WEBVTT 00:00:14.465 --> 00:00:16.327 Zdravím, hrdinové 00:00:16.327 --> 00:00:17.797 Stan Lee je tu, aby bojoval 00:00:17.797 --> 00:00:19.286 Je tu stvořitel Hulka 00:00:19.286 --> 00:00:21.396 proti chlápkovi, co stojí za Muppety 00:00:21.396 --> 00:00:22.476 Jsem jen tvůj milý 00:00:22.512 --> 00:00:23.576 spisovatel ze sousedství 00:00:23.576 --> 00:00:25.886 s tajnou identitou super MC 00:00:25.886 --> 00:00:27.196 Rap mám temnej jak svý brejle 00:00:27.196 --> 00:00:28.306 budeš tu kvůli mě ječet 00:00:28.326 --> 00:00:29.280 MEMEMEMEME 00:00:29.358 --> 00:00:30.313 Teď jseš v řiti, Jimmy 00:00:30.313 --> 00:00:31.303 ty starej špinavej hippíku 00:00:31.303 --> 00:00:32.434 Tvá bradka chce trošku upravit 00:00:32.455 --> 00:00:33.248 zatraceně 00:00:33.248 --> 00:00:34.374 Sakra, ten ksicht na tvým krku 00:00:34.374 --> 00:00:35.028 není sexy 00:00:35.028 --> 00:00:35.915 Jseš napůl Sweetums 00:00:35.915 --> 00:00:36.899 a napůl Skeksis 00:00:36.899 --> 00:00:38.588 Postav se Leemu a nech si nakopat řiť 00:00:38.588 --> 00:00:40.507 Celá tvoje muppetí Snuffleupagus je blbost 00:00:40.507 --> 00:00:41.389 Já pohmoh Ferrignomu 00:00:41.389 --> 00:00:42.250 ale ne Comics Code 00:00:42.250 --> 00:00:43.518 Takže nech tvou show s žábam a prasaty 00:00:43.518 --> 00:00:44.812 ať pokračuje dál po cestě 00:00:44.812 --> 00:00:45.975 Jsem rád, žes to ze sebe dostal 00:00:45.975 --> 00:00:47.658 Ten hněv může zaneřádit tvou mysl 00:00:47.658 --> 00:00:49.739 Ale ty jsi kreativní, Stanley 00:00:49.739 --> 00:00:51.138 takže to necháme být 00:00:51.138 --> 00:00:52.702 protože celkem chápu tvé napětí 00:00:52.702 --> 00:00:54.923 vždyť slovní šerm započal 00:00:54.923 --> 00:00:56.969 Neexistuje žádá obrana proti úderům 00:00:56.969 --> 00:00:58.628 které rozdává Jim Henson 00:00:58.628 --> 00:01:00.428 Budu tě ovládat pomocí nitek 00:01:00.428 --> 00:01:02.327 jako kdybys byl loutka 00:01:02.327 --> 00:01:04.269 Radši si zavolej svý superhrdiny 00:01:04.269 --> 00:01:06.023 páč se budeš potřebovat pomstít (Avenging) 00:01:06.023 --> 00:01:07.026 Chci ti jen řict 00:01:07.026 --> 00:01:09.482 jsem ohromen kolik přemýšlení asi zabralo 00:01:09.482 --> 00:01:11.375 aby ses podepsal 00:01:11.375 --> 00:01:14.126 pod všechny komiksy Jacka Kirbyho 00:01:14.126 --> 00:01:15.513 Dobrej pokus, žabáčí muži 00:01:15.513 --> 00:01:17.009 ale Jack byl můj přítel 00:01:17.009 --> 00:01:18.228 Byla to podpásovka 00:01:18.228 --> 00:01:19.129 on si dělal, co chtěl 00:01:19.129 --> 00:01:20.767 a teď z toho udělals čas cupuvání 00:01:20.767 --> 00:01:23.261 Ah, učils děti 00:01:23.261 --> 00:01:24.643 počítat a hláskovat 00:01:24.643 --> 00:01:25.668 paks učil svoje vlastní 00:01:25.668 --> 00:01:26.579 jak vykopnout ženu hůř 00:01:26.579 --> 00:01:27.868 než si propad v SNL 00:01:27.868 --> 00:01:29.217 Říkám ti, Hensone 00:01:29.217 --> 00:01:30.251 Nebudeš mě mít rád naštvanýho 00:01:30.251 --> 00:01:31.978 Jsem zázrak mezi suchary 00:01:31.978 --> 00:01:32.973 Popadnu tvůj 00:01:32.973 --> 00:01:33.843 00:01:33.843 --> 00:01:36.618 00:01:36.618 --> 00:01:37.859 00:01:37.859 --> 00:01:39.766 00:01:39.766 --> 00:01:41.386 00:01:41.386 --> 00:01:43.160 00:01:43.160 --> 00:01:44.851 00:01:44.851 --> 00:01:46.542 00:01:46.542 --> 00:01:49.722 00:01:49.722 --> 00:01:50.803 00:01:50.803 --> 00:01:52.521 00:01:52.521 --> 00:01:54.516 00:01:54.516 --> 00:01:56.533 00:01:56.533 --> 00:01:57.719 00:01:57.719 --> 00:01:59.867 00:01:59.867 --> 00:02:01.687 00:02:01.687 --> 00:02:02.721 00:02:02.721 --> 00:02:05.148 00:02:05.148 --> 00:02:06.922 00:02:06.922 --> 00:02:08.767 00:02:08.767 --> 00:02:10.974 00:02:10.974 --> 00:02:13.052 00:02:13.052 --> 00:02:14.446 00:02:14.446 --> 00:02:16.693 00:02:16.693 --> 00:02:18.036 00:02:18.036 --> 00:02:20.329 00:02:20.329 --> 00:02:21.557 00:02:21.557 --> 00:02:23.867 00:02:23.867 --> 00:02:25.229 00:02:25.229 --> 00:02:27.539 00:02:27.539 --> 00:02:29.435 00:02:29.435 --> 00:02:31.014 00:02:31.014 --> 00:02:32.986 00:02:32.986 --> 00:02:35.111 00:02:35.111 --> 00:02:36.797 00:02:36.797 --> 00:02:38.835 00:02:38.835 --> 00:02:40.226 00:02:40.226 --> 00:02:42.456 00:02:42.456 --> 00:02:44.604 00:02:44.604 --> 00:02:46.217 00:02:46.217 --> 00:02:48.383 00:02:48.383 --> 00:02:49.546 00:02:49.546 --> 00:02:51.191 00:02:51.191 --> 00:02:53.469 00:02:53.469 --> 00:02:57.363 00:02:57.363 --> 00:02:59.848 00:02:59.848 --> 00:03:01.616 00:03:01.616 --> 00:03:04.457 00:03:04.457 --> 00:03:06.916 00:03:06.916 --> 00:03:07.783 00:03:07.783 --> 00:03:09.714 00:03:09.714 --> 00:03:11.604 00:03:11.604 --> 00:03:13.492 00:03:13.492 --> 00:03:15.397 00:03:15.397 --> 00:03:16.585 00:03:16.585 --> 00:03:20.459