WEBVTT 00:00:03.725 --> 00:00:04.294 [Voice from the audience] No one will realise anyway 00:00:04.294 --> 00:00:06.096 No one will realise 00:00:06.096 --> 00:00:06.731 Except you know...I will realise... 00:00:06.731 --> 00:00:07.962 and I think that bothers me 00:00:07.962 --> 00:00:09.598 [Voice from the audience] Just go on 00:00:09.598 --> 00:00:10.662 It's like the X Factor, isn't it? 00:00:10.662 --> 00:00:14.001 OK 00:00:14.001 --> 00:00:15.428 OK, I'll try something different 00:00:15.428 --> 00:00:17.760 [Voice from the audience] What about the song from last night? 00:00:17.760 --> 00:00:20.493 Ah, you want that? The song from last night? I can try it. 00:00:20.493 --> 00:00:23.067 See if my voice will get...the notes will be a bit high [sore throat] 00:00:23.067 --> 00:00:24.532 OK, I'll go for it. 00:00:24.532 --> 00:00:27.299 So if I start streetching, it's not my real voice... 00:00:27.299 --> 00:00:28.864 OK... 00:00:28.864 --> 00:00:33.413 You might know this from Disney. 00:00:33.413 --> 00:00:34.369 OK... 00:00:34.369 --> 00:00:39.232 The snow glows white on the mountain tonight, not a footprint to be seen 00:00:39.232 --> 00:00:44.444 Un royaume de solitude, ma place est là pour toujours 00:00:44.444 --> 00:00:50.331 Der Wind, er heult so wie der Sturm ganz tief in mir 00:00:50.331 --> 00:00:54.926 Het werd mij te veel, hoe ik mijn best ook deed 00:00:54.926 --> 00:01:00.628 别让他们进来看见,做好女孩,就像妳的从前 00:01:00.628 --> 00:01:06.795 Visa ingenting, vad du än gör, allt är förstört! 00:01:06.795 --> 00:01:11.566 ありのままの姿見せるのよ 00:01:11.566 --> 00:01:17.878 Libre soy, libre soy, ¡libertad sin vuelta atrás! 00:01:17.878 --> 00:01:22.803 Wszystkim wbrew na ten gest mnie stać 00:01:22.803 --> 00:01:27.836 Jöjjön száz orkán, és közben a szívemen ül a jég 00:01:27.836 --> 00:01:33.087 Desde la distancia, ¡qué pequeño todo es! 00:01:33.087 --> 00:01:38.568 I les pors que em dominaven per sempre han fugit 00:01:38.568 --> 00:01:44.072 Non è un difetto, è una virtù e non la fermerò mai più 00:01:44.072 --> 00:01:49.396 내맘대로 자유롭게 살래! 00:01:49.396 --> 00:01:54.245 Сад је крај, сад је крај На крилима ветра сам 00:01:54.245 --> 00:02:00.103 誰亦要隨心講, 忘掉昨天悲歌 00:02:00.103 --> 00:02:08.212 Estou aqui, e vou ficar! Venha a tempestade! 00:02:08.212 --> 00:02:12.899 Kuasaku buat hidup bercelaru 00:02:12.899 --> 00:02:17.999 Подвластны мне мороз и лёд, ну что за дивный дар 00:02:17.999 --> 00:02:22.128 Og som krystaller står en tanke ganske klar 00:02:22.128 --> 00:02:26.201 Ще спра да бъда аз на миналото плен 00:02:26.201 --> 00:02:31.441 La den gå, la den gå, jeg skal stige lik solen nå 00:02:31.441 --> 00:02:36.967 ปล่อยออกมา เลิกซ่อนเร้น เด็กดี ไม่เห็นมีค่า 00:02:36.967 --> 00:02:41.968 Je suis là, comme je l'ai rêvé 00:02:41.968 --> 00:02:48.359 En de storm raast door... De vrieskou, daar zat ik toch al niet mee