0:00:03.725,0:00:04.294 [Voice from the audience] No one will realise anyway 0:00:04.294,0:00:06.096 No one will realise 0:00:06.096,0:00:06.731 Except you know...I will realise... 0:00:06.731,0:00:07.962 and I think that bothers me 0:00:07.962,0:00:09.598 [Voice from the audience] Just go on 0:00:09.598,0:00:10.662 It's like the X Factor, isn't it? 0:00:10.662,0:00:14.001 OK 0:00:14.001,0:00:15.428 OK, I'll try something different 0:00:15.428,0:00:17.760 [Voice from the audience] What about the song from last night? 0:00:17.760,0:00:20.493 Ah, you want that? The song from last night? I can try it. 0:00:20.493,0:00:23.067 See if my voice will get...the notes will be a bit high [sore throat] 0:00:23.067,0:00:24.532 OK, I'll go for it. 0:00:24.532,0:00:27.299 So if I start streetching, it's not my real voice... 0:00:27.299,0:00:28.864 OK... 0:00:28.864,0:00:33.413 You might know this from Disney. 0:00:33.413,0:00:34.369 OK... 0:00:34.369,0:00:39.232 The snow glows white on the mountain tonight, not a footprint to be seen 0:00:39.232,0:00:44.444 Un royaume de solitude, ma place est là pour toujours 0:00:44.444,0:00:50.331 Der Wind, er heult so wie der Sturm ganz tief in mir 0:00:50.331,0:00:54.926 Het werd mij te veel, hoe ik mijn best ook deed 0:00:54.926,0:01:00.628 别让他们进来看见,做好女孩,就像妳的从前 0:01:00.628,0:01:06.795 Visa ingenting, vad du än gör, allt är förstört! 0:01:06.795,0:01:11.566 ありのままの姿見せるのよ 0:01:11.566,0:01:17.878 Libre soy, libre soy, ¡libertad sin vuelta atrás! 0:01:17.878,0:01:22.803 Wszystkim wbrew na ten gest mnie stać 0:01:22.803,0:01:27.836 Jöjjön száz orkán, és közben a szívemen ül a jég 0:01:27.836,0:01:33.087 Desde la distancia, ¡qué pequeño todo es! 0:01:33.087,0:01:38.568 I les pors que em dominaven per sempre han fugit 0:01:38.568,0:01:44.072 Non è un difetto, è una virtù e non la fermerò mai più 0:01:44.072,0:01:49.396 내맘대로 자유롭게 살래! 0:01:49.396,0:01:54.245 Сад је крај, сад је крај На крилима ветра сам 0:01:54.245,0:02:00.103 誰亦要隨心講, 忘掉昨天悲歌 0:02:00.103,0:02:08.212 Estou aqui, e vou ficar! Venha a tempestade! 0:02:08.212,0:02:12.899 Kuasaku buat hidup bercelaru 0:02:12.899,0:02:17.999 Подвластны мне мороз и лёд, ну что за дивный дар 0:02:17.999,0:02:22.128 Og som krystaller står en tanke ganske klar 0:02:22.128,0:02:26.201 Ще спра да бъда аз на миналото плен 0:02:26.201,0:02:31.441 La den gå, la den gå, jeg skal stige lik solen nå 0:02:31.441,0:02:36.967 ปล่อยออกมา เลิกซ่อนเร้น เด็กดี ไม่เห็นมีค่า 0:02:36.967,0:02:41.968 Je suis là, comme je l'ai rêvé 0:02:41.968,0:02:48.359 En de storm raast door... De vrieskou, daar zat ik toch al niet mee