0:00:00.706,0:00:03.506 Właśnie teraz gdzieś [br]jakiś nauczyciel prowadzi lekcję, 0:00:03.506,0:00:06.289 która zmienia umysły jego uczniów. 0:00:06.293,0:00:08.269 Chcemy zaangażować w to wasze mózgi. 0:00:08.294,0:00:11.594 Chris Anderson: Próbowałem [br]zrozumieć ogrom Ziemi. 0:00:11.598,0:00:14.832 Logan Smalley: Ta lekcja trafia tylko [br]do uczniów w jednej klasie. 0:00:14.832,0:00:16.442 A gdybyśmy ją nagrali? 0:00:16.442,0:00:17.820 Nauczyciel: Oto koło zębate. 0:00:17.820,0:00:20.170 LS: A gdyby najlepsi animatorzy i artyści 0:00:20.175,0:00:21.788 mogli ją ożywić? 0:00:21.788,0:00:25.158 CA: Widzimy tę gwiazdę codziennie,[br]a jest większa od Ziemi milion razy. 0:00:25.158,0:00:27.311 Nauczyciel: Ma nacięcia i ząbki. 0:00:27.335,0:00:28.792 To było rozwiązanie Fizeau... 0:00:28.800,0:00:31.100 LS: Udana lekcja rozpala ciekawość. 0:00:31.116,0:00:32.476 CA: To zadziwiająco duże. 0:00:32.476,0:00:34.176 AS: Dzieje się coś interesującego. 0:00:34.176,0:00:36.644 CA: W tej skali to jak łebek od szpilki. 0:00:36.644,0:00:40.626 AS: Lustro blokuje błysk światła,[br]który wraca do oka. 0:00:40.650,0:00:43.133 LS: Ta grupa uczniów zbliżyła się 0:00:43.133,0:00:46.543 do ideału nauczyciela: 0:00:46.568,0:00:47.758 wiecznego ucznia. 0:00:47.758,0:00:50.503 AS: Na podstawie odległości[br]między tymi dwoma stacjami... 0:00:50.503,0:00:53.216 CA: Szukanie wiedzy[br]i zrozumienia nigdy się nie nudzi. 0:00:53.241,0:00:57.226 HS: Obliczył prędkość światła [br]z dokładnością do 2%. 0:00:57.250,0:01:00.645 CA: Im więcej wiesz,[br]tym bardziej świat jest niesamowity. 0:01:00.669,0:01:02.679 To główna misja TED-Ed: 0:01:02.703,0:01:04.797 nagranie i nagłośnienie 0:01:04.822,0:01:06.840 najlepszych nauczycieli na świecie. 0:01:06.865,0:01:09.658 Zrobił to w 1849 roku. 0:01:09.683,0:01:12.720 CA: Te szalone możliwości,[br]nierozwiązane pytania 0:01:12.745,0:01:14.145 pchną nas do przodu. 0:01:14.170,0:01:16.781 Pozostańcie ciekawi. 0:01:18.437,0:01:20.545 [TED-Ed: Lekcje warte szerzenia]