[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.34,0:00:02.21,Default,,0000,0000,0000,,هم اکنون در جایی خارج از اینجا، Dialogue: 0,0:00:02.23,0:00:05.27,Default,,0000,0000,0000,,آموزگاری در حال آمورش دادن\Nدرسیست که دگرگون کنندۀ ذهنهاست. Dialogue: 0,0:00:06.29,0:00:08.27,Default,,0000,0000,0000,,میخواهم مغز شما درگیر این شود. Dialogue: 0,0:00:08.29,0:00:11.57,Default,,0000,0000,0000,,کریس اندرسون: سعی کردم که بفهمم\Nزمین ما چقدر بزرگ و گسترده هست. Dialogue: 0,0:00:11.60,0:00:14.36,Default,,0000,0000,0000,,لوگان اسمالی: درس تنها به\Nدانش آموزانی که در اتاق هستند میرسد. Dialogue: 0,0:00:14.36,0:00:16.69,Default,,0000,0000,0000,,اگر بتوانیم این را تسخیر کنیم\Nچه اتفاقی خواهد افتاد؟ Dialogue: 0,0:00:16.69,0:00:18.15,Default,,0000,0000,0000,,این یک چرخ دندانهدار هست. Dialogue: 0,0:00:18.19,0:00:20.15,Default,,0000,0000,0000,,لوگان: اگر انیماتورهای حرفه ای\Nو هنرمندان تجسمی Dialogue: 0,0:00:20.18,0:00:22.18,Default,,0000,0000,0000,,بتوانند به این درسها جان دهند\Nچه اتفاقی میافتاد؟ Dialogue: 0,0:00:22.18,0:00:24.81,Default,,0000,0000,0000,,کریس: این جِرم خیلی متداولی است\Nکه یک میلیون برابر زمین هست. Dialogue: 0,0:00:24.83,0:00:27.31,Default,,0000,0000,0000,,من تعدای شکاف و تعدای دندانه دارم. Dialogue: 0,0:00:27.34,0:00:28.79,Default,,0000,0000,0000,,این راه حل فیزو ( دانشمند فیزیک) است-- Dialogue: 0,0:00:28.80,0:00:31.10,Default,,0000,0000,0000,,لوگان: هنگامی که درس بر ذهن مینشیند،\Nکنجکاوی مشتعل میشود. Dialogue: 0,0:00:31.12,0:00:32.48,Default,,0000,0000,0000,,کریس: به نظر میاید به طور غیرممکنی بزرگ هست. Dialogue: 0,0:00:32.51,0:00:34.14,Default,,0000,0000,0000,,الف س: چیز جالبی اتفاق میافتد. Dialogue: 0,0:00:34.16,0:00:37.20,Default,,0000,0000,0000,,کریس: در یک طرح بسیار بزرگ\Nاز چیزها، این یک سوزن است. Dialogue: 0,0:00:37.20,0:00:40.63,Default,,0000,0000,0000,,الف س: یک در بسته به پرتو نور\Nکه در آینده به چشم او باز میگردد. Dialogue: 0,0:00:40.65,0:00:43.61,Default,,0000,0000,0000,,لوگان: سپس این گروه از دانش آموزان\Nبه این تفکر نزدیکتر میشوند Dialogue: 0,0:00:43.61,0:00:46.54,Default,,0000,0000,0000,,تا آنچه شوند که هر آموزگاری\Nامید دارد که شاگردانش بشوند: Dialogue: 0,0:00:46.57,0:00:48.02,Default,,0000,0000,0000,,یک یادگیرنده در تمام زندگی. Dialogue: 0,0:00:48.02,0:00:50.27,Default,,0000,0000,0000,,الف س: بر پایه فاصله بین این دو ایستگاه-- Dialogue: 0,0:00:50.30,0:00:53.22,Default,,0000,0000,0000,,کریس: پرسش برای آگاهی \Nو فهم هرگز خسته کننده نمیشود. Dialogue: 0,0:00:53.24,0:00:57.23,Default,,0000,0000,0000,,الف س: او سرعت نور را با دو خطای دو درصد\Nاز ارزش واقعی آن اندازه گیری کرد. Dialogue: 0,0:00:57.25,0:01:00.64,Default,,0000,0000,0000,,کریس: هر چه بیشتر بدانی،\Nجهان بیشتر شگفتانگیز به نظر میرسد. Dialogue: 0,0:01:00.67,0:01:02.68,Default,,0000,0000,0000,,و این هسته مرکزی ماموریت TED-Ed است: Dialogue: 0,0:01:02.70,0:01:04.80,Default,,0000,0000,0000,,برای تسخیر و انعکاس Dialogue: 0,0:01:04.82,0:01:06.84,Default,,0000,0000,0000,,صدای بزرگترین آموزگاران جهان. Dialogue: 0,0:01:06.86,0:01:09.66,Default,,0000,0000,0000,,آلف س: او اینکار ر در سال ۱۸۴۹ کرد. Dialogue: 0,0:01:09.68,0:01:12.72,Default,,0000,0000,0000,,کریس: امکانات دیوانهکنندهای،\Nپرسشهای پاسخ داده نشده، Dialogue: 0,0:01:12.74,0:01:14.14,Default,,0000,0000,0000,,ما را به جلو میکشاند. Dialogue: 0,0:01:14.17,0:01:16.78,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین کنجکاو باقی بمان. Dialogue: 0,0:01:18.44,0:01:20.54,Default,,0000,0000,0000,,TED-Ed درسهایی که ارزش به اشتراک گذاشتن دارند