WEBVTT 00:00:00.706 --> 00:00:02.496 Logan Smalley: Ahora, en algún lugar, 00:00:02.506 --> 00:00:05.919 algún educador está dando una lección que cambia la mente a su clase. 00:00:05.919 --> 00:00:08.449 Adam Savage: Quiero involucrar a sus cerebros en esto. 00:00:08.449 --> 00:00:11.734 Chris Anderson: He intentado comprender la vastedad de nuestra Tierra. 00:00:11.734 --> 00:00:14.692 LS: Pero esa lección solo llega a los estudiantes de esa sala. 00:00:14.692 --> 00:00:16.452 ¿Y si pudiéramos captar esa lección? 00:00:16.452 --> 00:00:17.880 AS: Esta es una rueda dentada. 00:00:17.880 --> 00:00:20.115 LS: ¿Y si animadores profesionales y artistas de visualización 00:00:20.115 --> 00:00:21.838 pudieran darle vida a esa lección? 00:00:21.838 --> 00:00:23.028 CA: Es un objeto que vemos a diario 00:00:23.028 --> 00:00:24.802 que podría literalmente colmar un millón de Tierras. 00:00:24.802 --> 00:00:27.441 AS: Tiene muchos escalones, y muchos dientes. 00:00:27.441 --> 00:00:28.642 Esta fue la solución de Fizeau. 00:00:28.666 --> 00:00:31.092 LS: Cuando esa lección aterriza, se enciende la curiosidad. 00:00:31.116 --> 00:00:32.536 CA: Parece increíblemente grande. 00:00:32.546 --> 00:00:34.120 AS: Ocurre algo interesante. 00:00:34.120 --> 00:00:36.614 CA: En el gran esquema de cosas, es solo un pequeño pinchazo. 00:00:36.615 --> 00:00:40.626 AS: Una puerta empieza a cerrarse sobre el haz de luz que regresa al ojo. 00:00:40.650 --> 00:00:43.359 LS: Luego ese grupo de estudiantes está un paso más cerca 00:00:43.379 --> 00:00:46.508 de lo que cada maestro espera que sean sus estudiantes: 00:00:46.508 --> 00:00:47.658 aprendices de por vida. 00:00:47.658 --> 00:00:50.283 AS: Con base en la distancia entre las dos estaciones... 00:00:50.283 --> 00:00:53.566 CA: La búsqueda del conocimiento y la comprensión nunca se apagan. 00:00:53.566 --> 00:00:57.226 AS: Se calcula la velocidad de la luz dentro del 2 % de su valor real. 00:00:57.250 --> 00:01:00.645 CA: Cuanto más sepas, más increíble parecerá el mundo. 00:01:00.669 --> 00:01:02.679 LS: Esa es la misión central de TED-Ed: 00:01:02.703 --> 00:01:04.797 captar y amplificar 00:01:04.822 --> 00:01:06.930 las voces de los mejores maestros del mundo. 00:01:06.960 --> 00:01:09.658 AS: Lo hace en 1849. 00:01:09.683 --> 00:01:12.720 CA: Son esas posibilidades locas, esas preguntas sin respuesta, 00:01:12.745 --> 00:01:14.145 las que nos impulsan. 00:01:14.170 --> 00:01:16.781 Sean curiosos. 00:01:18.437 --> 00:01:20.665 [TED-Ed: Lecciones dignas de compartir]