WEBVTT 00:00:02.301 --> 00:00:05.300 A: Hola, yo soy Alex y este es Jack, 00:00:05.300 --> 00:00:07.175 y bienvenidos a otro episodio de 00:00:07.225 --> 00:00:08.925 Repasos de Películas para Mamás 00:00:09.035 --> 00:00:10.805 Las mamás son muy muy ocupadas 00:00:10.805 --> 00:00:12.635 y no tienen mucho tiempo 00:00:12.635 --> 00:00:14.035 para mirar a películas porque 00:00:14.035 --> 00:00:15.705 ellas siempre están haciendo cosas. 00:00:15.705 --> 00:00:16.955 Cuidando a nosotros. 00:00:16.955 --> 00:00:18.935 Tratamos hacerlo para que 00:00:19.045 --> 00:00:20.755 todas las madres tengan 00:00:20.875 --> 00:00:23.445 un repaso de la película 00:00:23.545 --> 00:00:25.865 de más o menos 1 o 2 minutos, 00:00:25.985 --> 00:00:28.485 asique ellas pueden mirarlas 00:00:28.585 --> 00:00:30.615 y hacer sus tareas al mismo tiempo. 00:00:31.355 --> 00:00:33.255 Vamos a esto. 00:00:33.255 --> 00:00:34.375 Ok. 00:00:34.685 --> 00:00:35.985 Piratas del Caribe. 00:00:35.985 --> 00:00:37.495 Te gusta esta película, ¿no? 00:00:37.495 --> 00:00:38.305 J: ¡Sí! 00:00:38.305 --> 00:00:39.545 A: Sí. J: ¡Super! 00:00:39.685 --> 00:00:43.155 A: Todos conocemos a Capitán Jack Sparrow. 00:00:43.155 --> 00:00:44.355 J: ¿Jack Sparrow? 00:00:44.355 --> 00:00:46.375 A: ¿Qué piensas de Capitán Jack Sparrow? 00:00:46.375 --> 00:00:50.431 J: Uhh, como su pelo es cómico. 00:00:50.481 --> 00:00:52.931 A: Sí, su pelo está muy raro, 00:00:52.951 --> 00:00:54.991 es un peinado muy ridículo 00:00:54.991 --> 00:00:57.011 para un personaje muy ridículo. 00:00:57.052 --> 00:00:58.771 J: Pero, de todas maneras, ¡yo no sé 00:00:58.771 --> 00:00:59.811 como él hace esto! 00:00:59.841 --> 00:01:01.891 A: ¡No, yo tampoco! Muy raro. 00:01:02.071 --> 00:01:04.481 Vamos a rodar el repaso de la película 00:01:04.481 --> 00:01:06.231 Piratas del Caribe. 00:01:07.431 --> 00:01:08.611 J: Jack Sparrow 00:01:10.531 --> 00:01:11.621 fhwaaa 00:01:11.621 --> 00:01:14.501 J: Necesito ir a comprar tesoro. 00:01:16.531 --> 00:01:18.991 J: ¡Dios mio! 00:01:20.481 --> 00:01:22.211 J: ¿Dónde está mi tesoro? 00:01:22.231 --> 00:01:23.701 J: ¿Dónde está mi tesoro? 00:01:23.701 --> 00:01:26.261 J: No encuentro mi tesoro. 00:01:29.667 --> 00:01:31.730 J: Huele igual que plata. 00:01:32.600 --> 00:01:34.166 J: Oooooooh, wow. 00:01:34.384 --> 00:01:36.134 hiyjah 00:01:36.319 --> 00:01:37.769 J: ¡Tesoro! 00:01:38.405 --> 00:01:39.235 J: Ahora, 00:01:40.252 --> 00:01:43.142 J: Voy a encontrar aquel criminoso. 00:01:43.495 --> 00:01:47.495 Aquel, este pirata, oh ¿dónde está? 00:01:47.754 --> 00:01:51.248 A: ¡Oh no! Jack Sparrow, has encontrado mi oro 00:01:51.248 --> 00:01:52.579 J: No lo pude encontrar. 00:01:52.579 --> 00:01:54.725 A: Vamos a luchar por mi oro. 00:01:54.725 --> 00:01:57.925 [Canción tema de Piratas del Caribe] 00:01:57.925 --> 00:01:59.405 A: ¡Este es mi tesoro! 00:02:05.075 --> 00:02:06.745 A: ¡Devuelveme mi oro! 00:02:06.745 --> 00:02:08.895 A: ¡Ayúdame! J: ¡Muere! 00:02:10.394 --> 00:02:13.154 J: ¡Argh, yo soy Jack Sparrow! 00:02:16.343 --> 00:02:18.283 A: ¡Woaaah, esto fue chevere! 00:02:18.571 --> 00:02:20.442 J: Síííííí A: Esto fue muy bueno. 00:02:20.442 --> 00:02:23.560 A: Entonces, yo creo que Jack Sparrow está buscando su tesoro, 00:02:23.560 --> 00:02:27.500 hay unos tipos malos, una típica película de piratas. 00:02:27.500 --> 00:02:29.571 A: ¿Crees que logró obtener su tesoro? 00:02:31.187 --> 00:02:33.677 A: Si, si, Jack Sparrow siempre alcanza su tesoro 00:02:33.677 --> 00:02:35.118 A: Vamos a ver qué hay más 00:02:35.118 --> 00:02:37.568 A: El Sombrerero Loco J: [soplido animado] 00:02:37.568 --> 00:02:39.536 J: ¡Me encanta el Sombrerero! A: Sí 00:02:39.536 --> 00:02:42.606 A: Sí, el Sombrerero es súper J: Sííííí 00:02:42.606 --> 00:02:44.526 A: ¿En cual película está el Sombrerero? 00:02:44.526 --> 00:02:48.376 J: Alicia en el País de las Maravillas A: Sí, Alicia en el País de las Maravillas 00:02:48.376 --> 00:02:50.653 A: Sin más preámbulos, vamos a ver el video. 00:02:50.653 --> 00:02:52.308 J: Yo soy el Sombrerero. 00:02:52.308 --> 00:02:53.258 A: Sí, sí. 00:02:53.258 --> 00:02:54.928 J: Y tú me has contratado. 00:02:54.928 --> 00:02:55.647 A: Sí, sí. 00:02:55.647 --> 00:02:57.372 J: Te voy a hacer un nuevo sombrero. 00:02:57.372 --> 00:02:58.547 A: Necesito un sombrero. 00:02:58.547 --> 00:03:00.267 J: Estes son todos los sombreros. 00:03:00.267 --> 00:03:03.388 A: ¡Oh wow es much! Es mucho. Me gusto lo que ya veo. 00:03:03.388 --> 00:03:06.147 J: Me di cuenta de que te gustan los sombreros de baseball. 00:03:06.147 --> 00:03:07.197 A: Sí, sí, está bueno. 00:03:07.197 --> 00:03:09.007 J: Vamos a intentar primero este azul. 00:03:09.007 --> 00:03:10.477 A: ¡Oh wow, está muy chevere! 00:03:10.477 --> 00:03:11.593 J: Te ves muy bonito. 00:03:11.593 --> 00:03:12.852 A: Me gusta. [risita] 00:03:12.852 --> 00:03:14.140 J: Creo que estamos listos. 00:03:14.140 --> 00:03:16.475 A: ¿Puedo probarme los otros, o qué? J: Está bien. 00:03:16.475 --> 00:03:17.640 J: Cuesta $100 dólares. 00:03:17.640 --> 00:03:18.948 A: ¡$100 dólares! 00:03:18.948 --> 00:03:20.978 J: ¿Tienes este dinero? 00:03:20.978 --> 00:03:23.648 J: ¡El Sombrerero no es barato! 00:03:23.648 --> 00:03:25.518 A: ¿Aceptas cheque? 00:03:25.518 --> 00:03:26.368 J: Sip. 00:03:26.368 --> 00:03:27.368 A: Ok, bueno. NOTE Paragraph 00:03:33.292 --> 00:03:34.562 A: Wow, esto fue re bueno. 00:03:34.562 --> 00:03:36.842 A: Entonces, el Sombrerero obviamente 00:03:36.842 --> 00:03:38.382 tiene un conocimiento muy largo 00:03:38.382 --> 00:03:40.732 sobre todos los sombreros que hay. J: Sí 00:03:40.732 --> 00:03:44.035 A: ¿Interpretaste el Sombrerero Loco 00:03:44.035 --> 00:03:47.628 en este repaso, verdad? J: Sí, fue buenísimo. 00:03:47.628 --> 00:03:50.468 J: Es un trabajo duro. 00:03:50.468 --> 00:03:52.372 A: Corrigeme si estoy equivocado pero 00:03:52.372 --> 00:03:54.785 ¿estudiaste como por dos años para este papel? 00:03:54.785 --> 00:03:56.005 ¿Para ser el Sombrerero? 00:03:56.005 --> 00:03:59.275 J: ¡Sííí! A: La verdad, tenemos el metraje de teste 00:03:59.275 --> 00:04:02.181 de cuando pusiste el sombrero por la primera vez y empezaste 00:04:02.181 --> 00:04:03.831 a transformarse en el personaje. 00:04:03.831 --> 00:04:05.551 J: Sí. A: Vamos a ver esto. 00:04:05.551 --> 00:04:07.953 J: [sorbe] ¡Yummy! 00:04:07.953 --> 00:04:11.543 A: ¿Y si me preguntas, me das el vaso, y "quieres un poco"? 00:04:11.869 --> 00:04:13.013 J: Mmm Sí. 00:04:13.013 --> 00:04:14.483 A: Di "¿quieres un poco?" 00:04:14.483 --> 00:04:15.423 J: Mmm sí. 00:04:15.870 --> 00:04:19.095 A: No no, repete lo que digo, di "¿quieres un poco?" 00:04:19.645 --> 00:04:21.202 J: Uhhhh, sí. 00:04:21.202 --> 00:04:22.942 A: Esto es lo que vas a hacer, Jack 00:04:22.942 --> 00:04:25.532 te voy a dar esto, haz lo mismo que yo 00:04:25.532 --> 00:04:27.642 J: ¿Quieres un- A: un poco? Sí, tú dices eso 00:04:27.642 --> 00:04:29.022 J: ¿Quieres un poco? A: Sip. 00:04:29.022 --> 00:04:30.980 J: Y ahora soy yo. 00:04:30.980 --> 00:04:31.719 A: Y ahora... 00:04:34.118 --> 00:04:36.518 A: Pero tienes que decir "quieres un poco" primero 00:04:36.518 --> 00:04:37.705 J: Sí, quiero. 00:04:37.705 --> 00:04:39.323 A: No, tú dices eso a mí. 00:04:40.186 --> 00:04:41.726 J: Yo digo. 00:04:41.726 --> 00:04:43.706 A: ¿Quieres un poco? 00:04:43.706 --> 00:04:45.591 J: ¿Quieres un poco? 00:04:45.591 --> 00:04:46.691 A: Claro, gracias. 00:04:46.983 --> 00:04:47.869 A & J: ¡Woaaah! 00:04:47.869 --> 00:04:52.218 J: La pintura de la cara, sinceramente, ¡Jesus! 00:04:53.318 --> 00:04:55.298 A: La pintura, ¿sí? 00:04:55.298 --> 00:04:56.008 J: Sí. 00:04:56.008 --> 00:04:57.535 A: ¿Y el sombrero estaba pesado? 00:04:57.972 --> 00:05:00.402 J: Uh muy pesado, no sé. 00:05:00.402 --> 00:05:04.732 A: Aún un facto curioso, el actor original Jhonny Depp 00:05:04.732 --> 00:05:07.542 interpretó los dos Jack Sparrow y el Sombrerero Loco. 00:05:07.542 --> 00:05:12.072 J: Y él creó, él la verdad hizo aquel sombrero del Sombrerero. 00:05:12.072 --> 00:05:13.942 A: Sí. J: ¡Él lo creó! 00:05:13.942 --> 00:05:17.014 A: Sí, guay. J: Él lo hizo, ¡no lo creo! 00:05:17.014 --> 00:05:18.964 A: Ok, vamos a ver lo que tenemos ahora: 00:05:18.964 --> 00:05:23.169 A: Sonic, el erizo J: Esto, esto, ¡esto fue increíble! 00:05:23.169 --> 00:05:24.455 A: Bueno, vamos a ver. 00:05:24.969 --> 00:05:27.129 A: Cierto, Sonic, este es Dr. Robotnik. 00:05:27.129 --> 00:05:28.099 Él es el cara malo. 00:05:28.099 --> 00:05:29.798 [Música intensa] 00:05:29.798 --> 00:05:31.371 A: ¡Woah! Esto fue super rápido. 00:05:31.371 --> 00:05:32.331 J: Yo soy Sonic. 00:05:32.331 --> 00:05:34.206 A: Está bien, tengo otro. 00:05:34.206 --> 00:05:35.566 Este es Super Sonic. 00:05:35.566 --> 00:05:38.717 Él es como tú pero super. 00:05:39.416 --> 00:05:41.856 De todos modos, solo voy a jugar con él. 00:05:41.856 --> 00:05:43.116 ¡¡WHOA!! 00:05:43.116 --> 00:05:44.725 J: HEHEHEHE 00:05:44.725 --> 00:05:46.588 A: ¿Vas a devolverme mis juguetes? 00:05:47.270 --> 00:05:48.946 J: Si puedes alcanzarme. 00:05:50.282 --> 00:05:52.852 A: Tú eres mucho más rápido que yo, bien hecho. 00:05:52.852 --> 00:05:55.682 [Música intensa] 00:05:55.682 --> 00:05:59.682 A: ¡Wow! Tú realmente corriste muy rápido. 00:05:59.682 --> 00:06:02.225 Y sacaste aquellos juguetes. J: Sí 00:06:02.225 --> 00:06:03.952 A: Tomaste todos los juguetes. J: Sí. 00:06:03.952 --> 00:06:06.827 A: ¿Y tuviste que practicar? ¿Corriste mucho para prepararse 00:06:06.827 --> 00:06:07.827 para este papel? 00:06:07.827 --> 00:06:10.707 Cierto, vamos a ver qué tenemos ahora. Chucky y Jason. 00:06:10.707 --> 00:06:16.993 J: Ohhhh esto. Te digo. Está un giro genial. 00:06:16.993 --> 00:06:20.902 A: Sí, hay un giro al final. No te vamos a contar spoiler. 00:06:20.902 --> 00:06:22.254 Entonces, vamos a ver. 00:06:27.752 --> 00:06:29.651 A: Aguacates... 00:06:29.766 --> 00:06:30.546 Que... 00:06:36.202 --> 00:06:37.280 A: Extraño. 00:06:41.762 --> 00:06:42.875 J: Hola. 00:06:44.819 --> 00:06:45.668 A: ¿Hola? 00:06:49.268 --> 00:06:50.218 J: Hehe 00:06:50.787 --> 00:06:51.787 A: ¿Qué? 00:06:53.811 --> 00:06:54.976 J: Hehehehe 00:06:58.481 --> 00:06:59.588 J: ¡Yo soy Chucky! 00:06:59.588 --> 00:07:00.798 A: ¿Qué? 00:07:01.448 --> 00:07:03.210 J: [voz profunda] Me llamo Chucky. 00:07:04.628 --> 00:07:07.925 J: [susurro] Yo soy Chucky. 00:07:17.519 --> 00:07:18.921 A: ¿Hay alguien ahí? 00:07:20.747 --> 00:07:21.650 ¿Hola? 00:07:25.650 --> 00:07:26.995 J: Yo soy Chucky. 00:07:27.328 --> 00:07:28.088 J: ¡WHOA! 00:07:28.167 --> 00:07:30.206 A: Yo soy Jason. 00:07:32.360 --> 00:07:34.633 A: ¿Cual película quieres ver? 00:07:34.943 --> 00:07:37.099 J: La nueva de Chucky. 00:07:37.099 --> 00:07:38.882 A: Ok, genial. 00:07:38.996 --> 00:07:42.098 A propósito, para mí fue muy cool como te convertiste en muñeco. 00:07:42.098 --> 00:07:46.730 Y ahora no eres más un muñeco. No sé como hacer esto. 00:07:48.861 --> 00:07:51.239 A: Wow, este giro. 00:07:51.239 --> 00:07:55.239 J: Wow, ellos estaban viendo... 00:07:55.643 --> 00:07:59.273 A: Esto te prueba que muchas películas tienen un final feliz 00:07:59.273 --> 00:08:00.971 J: Sí A: no importa lo tanto que los 00:08:00.971 --> 00:08:03.059 personajes sean asquerosos. J: [susurro] Sí 00:08:03.059 --> 00:08:06.809 A: Bueno, vamos a ver el próximo. El Guasón y Batman. 00:08:06.809 --> 00:08:10.589 J: ¡Esta película es muy magnífica! 00:08:10.589 --> 00:08:13.580 A: Película genial. Ganó algunos Prémios de la Academia. 00:08:13.580 --> 00:08:14.919 Vamos a ver. 00:08:16.697 --> 00:08:17.908 j: Hola, Batman. 00:08:17.908 --> 00:08:18.802 A: Este no soy yo. 00:08:18.802 --> 00:08:20.183 J: ¡Yo sé que eres el Batman! 00:08:20.183 --> 00:08:21.839 A: No, no soy el Batman. 00:08:21.839 --> 00:08:23.493 J: Entonces, ¿qué es esto? 00:08:23.493 --> 00:08:25.795 A: Es solo mi sombrero. 00:08:25.795 --> 00:08:26.764 J: Bueno. 00:08:28.612 --> 00:08:30.310 A: Ok, adios. 00:08:34.924 --> 00:08:36.255 A: Esto fue cerca. 00:08:37.789 --> 00:08:40.044 J: Yo sabía, eres el Batman. 00:08:40.044 --> 00:08:41.897 A: Ok bueno, soy yo, ¿qué quieres? 00:08:41.897 --> 00:08:44.589 J: Ya que eres el Batman y yo soy el Guasón, 00:08:44.589 --> 00:08:47.474 estaba pensando si puedo contarte una broma. 00:08:47.474 --> 00:08:48.538 A: Ok. 00:08:48.748 --> 00:08:52.748 J: ¿Por qué Batman siempre gana en las cartas? 00:08:54.506 --> 00:08:55.273 A: No sé. 00:08:55.273 --> 00:08:57.726 J: Porque él siempre saca el Guasón. 00:08:59.648 --> 00:09:00.898 A: No comprendo. 00:09:04.842 --> 00:09:07.702 Muy malo en bromas siendo el Guasón. 00:09:11.538 --> 00:09:16.738 J: Wow, esto fue como re bueno y re malo. 00:09:16.738 --> 00:09:19.083 A: Sí y, sabes, para las madres en casa 00:09:19.083 --> 00:09:22.929 viendo estes repasos... Ellos realmente economizan mucho tiempo. 00:09:22.929 --> 00:09:25.774 Creo que este clip tiene 1-2 minutos. 00:09:25.774 --> 00:09:32.729 La película, El Caballero Oscuro, con el Guasón y Batman tiene 2-3 horas. 00:09:32.729 --> 00:09:36.734 J: Y yo saqué algo. Aprendí una nueva risa. 00:09:36.827 --> 00:09:38.266 A: Vamos a escuchala. 00:09:38.361 --> 00:09:41.221 J: [Risa maléfica] 00:09:41.221 --> 00:09:42.912 A: Buen trabajo. ¡Chócala! 00:09:43.078 --> 00:09:47.811 Ok, siguiendo. J: Yo conozco este. 00:09:47.892 --> 00:09:50.176 A: ¿Cuál? J: Zombi. 00:10:21.071 --> 00:10:25.191 A: ¿Cómo supiste como hacer un zombi en este papel? 00:10:25.191 --> 00:10:29.721 J: Yo no sé como hice aquella voz bien profunda. 00:10:29.721 --> 00:10:31.860 A: Siniestro, muy siniestro. 00:10:31.860 --> 00:10:38.762 J: Wow, yo estaba tipo, en la ventana, y segui haciendo... 00:10:38.762 --> 00:10:46.340 A: Sí, cuando el zombi llega a la ventana esto es... esta es una potente escrita. 00:10:46.340 --> 00:10:49.636 J: Y mis ojos brillaban. A: Sí, tus ojos brillaban. 00:10:49.636 --> 00:10:55.014 Excelente efectos CGI. El próximo es Guardianes de la Galaxia. 00:10:55.014 --> 00:11:01.532 J: Mano, no me gustó este, yo estaba muy duro. 00:11:01.730 --> 00:11:03.955 A: Sí, hay este conflicto entre personajes. 00:11:03.955 --> 00:11:06.725 J: Mano, esta es la más divertida... 00:11:06.725 --> 00:11:07.852 A: Vamos a ver. 00:11:10.932 --> 00:11:13.358 J: Hey Groot, ¿quieres divertirte? 00:11:13.748 --> 00:11:15.498 A: Yo soy Groot. 00:11:16.368 --> 00:11:18.137 J: ¡Ven, vamos! 00:11:19.907 --> 00:11:21.863 A: Yo soy Groot. 00:11:21.863 --> 00:11:26.018 J: Awww, no importa. No te preocupes, yo voy solo. 00:11:26.018 --> 00:11:28.469 A: Yo soy Groot. 00:11:30.039 --> 00:11:31.609 J: Yo te golpeé. 00:11:32.649 --> 00:11:33.743 A: Yo soy Groot. 00:11:33.743 --> 00:11:36.932 J: ¡Yo voy solo, Groot! 00:11:39.492 --> 00:11:49.509 A: Espera por mí. Yo soy Groot. 00:11:49.834 --> 00:11:50.712 J: ¡Qué! 00:11:51.429 --> 00:11:53.622 A: No no no. Vuelve a la silla. 00:11:54.512 --> 00:11:57.197 De nuevo, el clásico conflicto de personajes 00:11:58.138 --> 00:12:01.037 que vemos mucho 00:12:01.656 --> 00:12:03.946 en películas largas. 00:12:03.964 --> 00:12:07.964 J: Esto fue increíble. Así como el final es muy cómico. 00:12:07.987 --> 00:12:11.987 A: Sí, divertidísimo. J: Todo que dice es... 00:12:12.050 --> 00:12:16.050 Entonces, al final, él habla. Él no dice, Groot Groot. 00:12:16.050 --> 00:12:21.160 A: Sí, él va más allá sus restricciones vocales. 00:12:22.207 --> 00:12:27.392 Ok, el próximo, tenemos Peter el conejo, pero usamos una ardilla. 00:12:27.710 --> 00:12:31.710 Lamentablemente, con el presupuesto de producción que tenemos hasta aquí, no 00:12:31.710 --> 00:12:37.225 pudimos pagar por un conejo real, pero logramos encontrar algo muy similar. 00:12:37.225 --> 00:12:38.442 Vamos a ver. 00:12:38.442 --> 00:12:40.660 A: ¿Por qué no te gusta la pizza de pepperoni? 00:12:40.660 --> 00:12:42.131 Ardilla: No me gusta la pizza. 00:12:42.131 --> 00:12:44.960 J: ¿Por qué no te gusta la pizza de pepperoni? 00:12:44.960 --> 00:12:46.712 Ardilla: Solo me gustan las nueces. 00:12:46.712 --> 00:12:48.775 J: ¿Nueces? Nueces son repugnantes. 00:12:48.775 --> 00:12:50.782 Ardilla: Pizza es repugnante. 00:12:50.782 --> 00:12:52.022 Yo quiero nueces. 00:12:52.032 --> 00:12:54.321 J: Pizza de pepperoni es muy mejor. 00:12:54.321 --> 00:12:55.702 Ardilla: Eww, pepperoni, 00:12:55.702 --> 00:12:56.622 esto es repugnante. 00:12:56.622 --> 00:13:00.252 J: No tenemos ninguna nuez, pero puedo darte pizza de pepperoni. 00:13:00.447 --> 00:13:02.199 Ardilla: Solo dame nueces. 00:13:02.199 --> 00:13:04.086 J: Ok, te vamos a dar algunas nueces. 00:13:04.086 --> 00:13:05.398 A: Ok, vamos. 00:13:07.836 --> 00:13:09.916 J: Ok, cierra tus ojos. 00:13:09.916 --> 00:13:11.523 Ardilla: ¿Qué estamos haciendo? 00:13:16.835 --> 00:13:19.095 J: Ok, vamos a comer pizza de pepperoni. 00:13:19.095 --> 00:13:20.490 A: Ok, vamos. 00:13:20.490 --> 00:13:21.854 Ardilla: ¡Gracias! 00:13:24.034 --> 00:13:25.854 A: Creo que la ardilla funcionó. J: Sí. 00:13:25.854 --> 00:13:28.154 A: ¿Cierto?, digo ardillas, conejos. 00:13:28.195 --> 00:13:31.665 ??? 00:13:32.106 --> 00:13:35.806 A: Ok mamás, este fue Repasos de Alex y Jack para Mamás. 00:13:35.806 --> 00:13:40.959 Únanse a nosotros la próxima vez para más repasos. Gracias por mirar y... 00:13:40.959 --> 00:13:43.961 J: Adios A: Adios. ¡Feliz día de las madres! 00:13:43.961 --> 00:13:45.441 J: ¡Feliz día de las madres! 00:13:50.451 --> 00:13:53.991 A: Entonces, tenemos que decir a mamá y a todas las madres 00:13:53.991 --> 00:13:59.266 en el día de las madres, lo qué son las películas porque no tienen tiempo 00:13:59.266 --> 00:14:03.995 para verlas. Por eso hacemos nuestros repasos. 00:14:03.995 --> 00:14:05.780 ¿Entiendes lo que digo? J: Sí. 00:14:05.780 --> 00:14:11.181 A: Entonces, esto somos nosotros hablando de todos los repasos que hicimos. 00:14:11.181 --> 00:14:14.283 ¿Entiendes lo que digo? Ok, bueno.