0:00:07.958,0:00:11.667 (PODNIOSŁA MUZYKA) 0:00:33.750,0:00:36.042 CHŁOPIEC: (WOŁA) Przeczytaj wszystko[br]na ten temat! 0:00:37.208,0:00:39.875 Przeczytaj o powrocie Chrystusa! 0:00:42.792,0:00:44.250 Przeczytaj wszystko na ten temat! 0:00:44.250,0:00:47.125 Chciałabym zobaczyć widok z tych[br]obłoków. 0:00:48.292,0:00:51.375 KOBIETA: Już niedługo zobaczysz.[br]Wszyscy zobaczymy. 0:00:51.375,0:00:53.583 CHŁOPIEC: (WOŁA) Przeczytaj o[br]powrocie Chrystusa. 0:00:54.833,0:00:57.208 Nie zapomnij swej gazety! 0:00:57.208,0:00:59.417 Przeczytaj wszystko na ten temat! 0:01:01.375,0:01:03.250 MĘŻCZYZNA: Wezmę jeden egzemplarz,[br]chłopcze. 0:01:04.917,0:01:09.042 A więc ludzie są zaintrygowani wiadomością[br]o powrocie Pana? 0:01:09.042,0:01:12.042 No cóż proszę pana, ludzie chcą usłyszeć[br]o końcu świata. 0:01:12.042,0:01:14.208 (MIESZCZANIE PLOTKUJĄ W POBLIŻU) 0:01:14.208,0:01:16.292 (MONETY DŹWIĘCZĄ) 0:01:17.458,0:01:19.625 CHŁOPIEC: Przeczytaj wszystko[br]na ten temat! 0:01:19.625,0:01:22.083 Przeczytaj o powrocie Chrystusa. 0:02:25.458,0:02:28.167 (ECHA OGNIA ARTYLERYJSKIEGO I EKSPLOZJI) 0:02:28.167,0:02:29.625 MĘŻCZYZNA: (WOŁA) Kapitanie Miller?! 0:02:32.500,0:02:34.333 MĘŻCZYZNA: (KRZYCZY) Nie! Dosyć już! 0:02:35.583,0:02:37.750 (EKSPLOZJE I KRZYKI) 0:02:40.458,0:02:42.917 MĘŻCZYZNA: Kapitanie, nie mamy[br]więcej naboi! 0:02:44.708,0:02:46.417 Kapitanie?! Kapitanie?! 0:02:46.417,0:02:47.917 Kapitanie Miller?! 0:02:47.917,0:02:49.417 (Z TRUDEM ŁAPIE POWIETRZE ) 0:02:49.417,0:02:51.125 (SZYBKO ODDYCHA) 0:02:52.500,0:02:53.958 (ZAPIERA DECH) 0:03:01.667,0:03:04.458 (CZYTA) "Ale jakże pojąć Boga[br]tak doskonale dobrego, 0:03:04.458,0:03:07.083 "Który obrzuca swą przychylnością synów[br]swych kochanych, 0:03:07.083,0:03:10.042 "A mimo to sieje zło tą samą ręką? 0:03:10.042,0:03:12.625 "Bóg zszedł na dół aby podnieść[br]naszą dotkniętą rasę - 0:03:12.625,0:03:15.958 "Odwiedził Ziemię[br]lecz jej nie zmienił." 0:03:20.000,0:03:21.500 (ŚWINIA CHRZĄKA) 0:03:21.500,0:03:24.208 Dzieci pytały o ciebie. 0:03:24.208,0:03:27.292 Zaniesiesz im trochę chleba z masłem [br]i serem? 0:03:28.708,0:03:30.500 Tak, moja droga. 0:03:30.500,0:03:35.958 (WZDYCHA) O czym to dzisiaj rozmyślasz,[br]Panie Miller? 0:03:35.958,0:03:37.500 Voltaire. 0:03:38.708,0:03:42.250 Voltaire wierzy w wyższą władzę. 0:03:44.500,0:03:49.417 Ale nie godzi się z tym, że Bóg ma[br]cokolwiek z nami do czynienia. 0:03:52.375,0:03:56.875 Ja... przetrwałem tą bitwę [br]pod Plattsburgh, Lucy i... 0:03:58.333,0:04:00.292 ..Ja muszę wiedzieć dlaczego. 0:04:00.292,0:04:03.958 A słowa Voltaire nie dostarczają[br]żadnych odpowiedzi? 0:04:11.542,0:04:13.167 (NIEWYRAŹNE ROZMOWY) 0:04:13.167,0:04:17.458 Bóg sięgnął na pole bitwy aby... [br]wtrącić się w ludzkie życia? 0:04:17.458,0:04:20.333 To wbrew rozsądkowi, Miller.[br]To nielogiczne. 0:04:20.333,0:04:23.125 Jeśli widziałbyś te pociski i tą krew[br]tego dnia, 0:04:23.125,0:04:26.000 to wiedziałbyś, że jedynym wytłumaczeniem[br]dla naszego zwycięstwa 0:04:26.000,0:04:28.292 była jakiegoś rodzaju boska interwencja. 0:04:28.292,0:04:30.917 A co z mężczyznami i chłopcami,[br]którzy zginęli wokół ciebie? 0:04:30.917,0:04:34.208 Czy to ręka Boga położyła ich do grobu? 0:04:34.208,0:04:36.083 Nie mam na to odpowiedzi, Abner. 0:04:36.083,0:04:38.208 Wiem tylko, że powinienem być martwy[br]a nie jestem. 0:04:38.208,0:04:40.625 Być może Biblia ma na to odpowiedź. 0:04:40.625,0:04:42.167 Daj spokój, Panie Miller. 0:04:42.167,0:04:45.542 Biblia to starożytna bajka.[br]Nie masz dowodu na jej słuszność. 0:04:45.542,0:04:47.667 WILLIAM: A ty nie masz dowodu na jej [br]niesłuszność. 0:04:47.667,0:04:50.042 Oba poglądy wymagają aktu wiary. 0:04:50.042,0:04:53.583 Z pewnością oba poglądy są godne uwagi. 0:04:53.583,0:04:56.417 Więc teraz w swoich decyzjach kierujesz[br]się starożytnym tekstem? 0:04:57.417,0:04:59.750 Może mieć odpowiedzi których szukam. 0:05:00.875,0:05:04.125 No cóż, powiem wam czego ja szukam. 0:05:04.125,0:05:05.958 Następnego kufla. 0:05:16.333,0:05:17.792 William... 0:05:17.792,0:05:19.208 Witam. 0:05:19.208,0:05:21.317 Potrzebujemy kaznodziei[br]na dzisiejsze nabożenstwo. 0:05:21.317,0:05:23.377 (TRWA NIEWYRAŹNA ROZMOWA) 0:05:29.708,0:05:31.667 (GRAJĄ ORGANY KOŚCIELNE) 0:05:31.667,0:05:33.375 Abner się rozchorował. 0:05:33.375,0:05:35.500 - Och.[br]- Więc, oni... 0:05:35.500,0:05:37.597 Oni poprosili mnie, abym odczytał kazanie. 0:05:39.500,0:05:42.125 A twoja odpowiedź była...? 0:05:43.208,0:05:45.667 To mnie spotyka kiedy przemwawiam przed[br]Matką. 0:05:48.250,0:05:53.375 Powiedziałem jej, że następny raz odczytam[br]kazanie kiedy Elihy będzie na wyjeździe. 0:05:54.625,0:05:57.375 Ona... musiała powtórzyć to jednemu[br]ze starszych. 0:06:10.667,0:06:16.292 "Zaprawdę, każde wskazówki rodzicielskie,[br]które nie są poparte przykładem 0:06:16.292,0:06:18.833 "wyjawią nie tylko samą naukę, 0:06:18.833,0:06:20.958 "ale również prawdę o rodzicach..." 0:06:20.958,0:06:23.417 "Wielu pozostało zatwardziałych, 0:06:23.417,0:06:28.458 "niemyślących o Bogu, kótry ich stworzył[br]i o Jezusie który odkupił ich swą krwią. 0:06:31.667,0:06:33.125 (MĘŻCZYZNA KASZLE) 0:06:34.292,0:06:36.167 "Kochani rodzice, nie błądźcie. 0:06:36.167,0:06:40.250 "Wychowując dziecko odpowiednio do drogi,[br]którą ma iść, 0:06:40.250,0:06:43.750 "musicie nie tylko instruować, 0:06:43.750,0:06:46.667 "ale wasze postępowanie musi odpowia... 0:06:48.208,0:06:49.917 "..odpowia.. 0:06:54.083,0:06:59.542 "..wasze postępowanie musi odpowiadać[br]Bożemu powołaniu w waszych sercach. 0:07:06.542,0:07:08.542 (SZEPTY) 0:07:32.000,0:07:34.208 (CZYTA) "Albowiem tak Bóg umiłował świat, 0:07:34.208,0:07:36.042 "że Syna swego jednorodzonego dał, 0:07:36.042,0:07:39.750 "aby każdy, kto weń wierzy, nie zginął, 0:07:39.750,0:07:41.792 "ale miał żywot wieczny." 0:07:43.833,0:07:47.208 "Miłością wieczną umiłowałem cię, 0:07:47.208,0:07:48.667 "dlatego tak długo okazywałem..." 0:07:48.667,0:07:51.917 Jam jest Pan, Bóg twój, twój Zbawiciel..." 0:07:51.917,0:07:56.083 "Tak i Chrystus, raz ofiarowany, [br]aby zgładzić grzechy wielu, 0:07:56.083,0:08:00.792 "i tym, którzy go oczekują, On ukaże się[br]po raz drugi..." 0:08:00.792,0:08:04.667 "A jeśli pójdę, przyjdę znowu." 0:08:16.917,0:08:18.750 Maleństwo moje... 0:08:20.125,0:08:21.583 Co się stało? 0:08:22.833,0:08:24.417 Ptaszek umarł. 0:08:24.417,0:08:25.958 Och... 0:08:25.958,0:08:27.750 Moje drogie dziecko. 0:08:29.042,0:08:30.667 No już, już. 0:08:30.667,0:08:32.667 Wszystko będzie dobrze. 0:08:32.667,0:08:34.250 Nie. 0:08:34.250,0:08:36.375 Nie będzie. 0:08:39.207,0:08:40.667 Chodź. 0:08:41.707,0:08:45.000 Połóżmy do spoczynku[br]to delikatne stworzenie. 0:08:48.375,0:08:49.875 Tatusiu... 0:08:51.333,0:08:52.833 ..Ja nie chcę umrzeć. 0:08:52.833,0:08:55.125 Och, moja droga. 0:08:55.125,0:08:57.417 Mmm. 0:08:57.417,0:09:01.667 Będzięsz żyła jeszcze wiele, wiele lat. 0:09:03.458,0:09:05.375 Ale... 0:09:05.375,0:09:08.833 ..każdy z nas musi kiedyś odejść z tej[br]ziemi. 0:09:10.833,0:09:13.042 Nie boisz się tego? 0:09:13.042,0:09:14.500 Nie. 0:09:14.500,0:09:15.958 Już nie. 0:09:17.042,0:09:19.458 Bo znalazłem przyjaciela w Jezusie. 0:09:22.833,0:09:26.167 "16 Sierpnia 1818. 0:09:26.167,0:09:29.000 "Teraz, po dwóch latach studiowania, 0:09:29.000,0:09:32.667 "Jestem pewien, że wiele z proroczych[br]obietnic w Biblii 0:09:32.667,0:09:34.500 "wypełniło się. 0:09:34.500,0:09:36.708 "Dlatego zastanawiam się, 0:09:36.708,0:09:39.750 "dlaczego nie przepowiednia[br]o Jego Powtórnym Przyjściu?" 0:09:48.333,0:09:50.458 LUCY: Wracamy do wizji Daniela, tak? 0:09:51.875,0:09:56.083 Czytaj na głos, tak żeby cała rodzina [br]mogła słyszeć. 0:10:01.375,0:10:04.125 "I usłyszałem jednego[br]świętego mówiącego... 0:10:04.998,0:10:06.945 .."Jak długo zachowuje ważność widzenie 0:10:06.945,0:10:11.667 "dotyczące bezczeszczenia świątyni[br]i deptania prześlicznej ziemi?" 0:10:11.667,0:10:14.500 "A on odpowiedział mi, 0:10:14.500,0:10:18.625 "Aż do dwóch tysięcy trzystu dni - 0:10:18.625,0:10:22.875 "'potem świątynia zostanie oczyszczona'." 0:10:22.875,0:10:25.708 Hmm, w czasach Daniela to było długie[br]oczekiwanie. 0:10:28.005,0:10:29.837 Myślę, że nawet dłuższe. 0:10:32.250,0:10:36.167 Tutaj światynia odnosi się do ziemi... 0:10:37.583,0:10:39.042 ..więc... 0:10:39.042,0:10:42.083 Świątynia odnosi się do ziemi 0:10:42.083,0:10:44.708 a oczyszczenie 0:10:44.708,0:10:47.875 musi być... oczyszczeniem ziemi 0:10:47.875,0:10:50.167 po Powtórnym Przyjściu Chrystusa. 0:10:50.167,0:10:54.167 Jeśli każdy dzień reprezentuje[br]jeden rok... 0:10:54.167,0:10:56.042 William, coś nie tak? 0:10:56.042,0:10:58.042 Chrystus powraca. 0:10:58.042,0:10:59.875 Objawienie chwały, tak. 0:10:59.875,0:11:02.542 Pewnego dnia. Nasza[br]błogosławiona nadzieja. 0:11:02.542,0:11:05.250 Lucy, ty nie rozumiesz. 0:11:05.250,0:11:06.708 Jeśli... 0:11:07.875,0:11:11.375 ..każdy dzień Daniela to jeden rok, 0:11:11.375,0:11:15.292 a... wtedy 2300 dni 0:11:15.292,0:11:19.833 będzie 2300 lat do Powtórnego Przyjścia[br]Chrystusa, 0:11:19.833,0:11:24.292 ten okres rozpoczyna się w 457 p.n.e., 0:11:24.292,0:11:28.542 według rozdziału 9 Daniela,[br]i potwierdzeń historyków, 0:11:28.542,0:11:30.625 to daje nam... 0:11:30.625,0:11:32.458 ..1843. 0:11:40.667,0:11:42.542 Chrystus powraca. 0:11:42.542,0:11:45.018 Mój wybawiciel z pod Plattsburgh powraca. 0:11:47.833,0:11:49.917 1843. 0:12:06.458,0:12:08.292 (ZEGAR BIJE) 0:12:10.083,0:12:12.458 (ZEGAR TYKA) 0:12:17.208,0:12:18.667 William? 0:12:18.667,0:12:20.125 William, kochanie? 0:12:20.125,0:12:21.792 - (STĘKA)[br]- Chodź już spać. 0:12:23.167,0:12:25.083 (WZDYCHA) 0:12:25.083,0:12:29.667 Biblia określa czas, w którym powróci[br]nasz Zbawiciel. 0:12:29.667,0:12:33.500 Słowo Boże ostało się przez tyle stuleci. 0:12:33.500,0:12:36.042 Jutro rano napewno też tu będzie. 0:12:36.042,0:12:39.417 Czy możesz uwierzyć w to co Pan[br]nam ukazał? 0:12:39.417,0:12:40.958 W rzeczy samej. 0:12:40.958,0:12:44.417 Już nigdy więcej nie będę wątpiła w [br]prawdziwość Pisma. 0:12:44.417,0:12:47.833 "Słowo twoje jest pochodnią nogom moim 0:12:47.833,0:12:50.292 i "światłością ścieżkom moim." 0:13:13.375,0:13:16.833 (KOŃ RŻY I PRYCHA) 0:13:21.208,0:13:22.667 MĘŻCZYZNA: Tylko... 0:13:24.250,0:13:25.833 LUCY: W co oni uderzyli? 0:13:27.000,0:13:28.875 Nie jestem pewien. 0:13:28.875,0:13:31.042 Cokolwiek to jest, nie chce się ruszyć. 0:13:31.042,0:13:32.417 LUCY: Hmm. 0:13:32.417,0:13:35.667 Ta ziemia jest tak samo uparta[br]jak jej właściciel. 0:13:36.875,0:13:38.333 Lucy... 0:13:38.333,0:13:40.708 Wytłumaczyłem swoje stanowisko. 0:13:40.708,0:13:43.750 Baptyści, Metodyści, Prezbiterianie, 0:13:43.750,0:13:46.917 wszyscy oni wierzą, że Chrystus powróci 0:13:46.917,0:13:49.750 pod koniec tysiąclecia przepowiedzianego[br]w księdze Objawienia. 0:13:49.750,0:13:54.417 Tak... jakbyśmy sami mogli sprowadzić tysiąc[br]lat pokoju! 0:13:55.792,0:13:57.250 (WZDYCHA) 0:13:57.250,0:14:00.875 Jeśli te wszystkie lata studiowania Biblii[br]cokolwiek mi pokazały, 0:14:00.875,0:14:03.625 to jest to to, że Chrystus powróci aby[br]oczyścić Ziemię 0:14:03.625,0:14:06.750 na początku tysiąclecia, nie na końcu. 0:14:06.750,0:14:09.375 To musi się rozejść poza naszą rodzinę. 0:14:09.375,0:14:11.333 Musisz powiedzieć innym, William. 0:14:11.333,0:14:12.792 Nie jestem teologiem. 0:14:12.792,0:14:14.833 Ani nikt nie pytał mnie, [br]żebym stał na straży. 0:14:14.833,0:14:16.208 Czy aby napewno? 0:14:16.208,0:14:18.708 (WZDYCHA) Lucy... 0:14:18.708,0:14:21.083 ..Ja jestem farmerem. 0:14:21.083,0:14:25.542 Niedługo osiągnę 50-tkę. Jestem za stary[br]na takie wyzwanie. 0:14:25.542,0:14:29.125 "Ale jak mają wzywać tego, [br]w którego nie uwierzyli? 0:14:29.125,0:14:32.125 "A jak mają uwierzyć w tego,[br]o którym nie słyszeli? 0:14:32.125,0:14:34.750 "A jak usłyszeć, jeśli nie ma tego,[br]który zwiastuje?" 0:14:34.750,0:14:37.500 Zawrę układ z Bogiem. 0:14:37.500,0:14:39.625 Jak mnie zapytają,[br]to powiem. 0:14:39.625,0:14:41.292 No cóż, wybór należy do ciebie. 0:14:41.292,0:14:44.083 Jesteś kamieniem czy pługiem? 0:14:44.083,0:14:46.667 A jak długo to potrwa zanim znajdzie się[br]ktoś 0:14:46.667,0:14:48.708 kto będzie chciał poznać twoją wiedzę? 0:15:04.792,0:15:06.500 (PUKANIE DO DRZWI) 0:15:06.500,0:15:07.667 LUCY: Proszę wejść. 0:15:10.583,0:15:12.625 - Irving.[br]- Ciociu Lucy. 0:15:12.625,0:15:16.417 A czemuż to zawdzięczamy tą [br]niespodziewaną wizytę? 0:15:16.417,0:15:19.172 Pastor naszego kościoła Baptystów[br]musiał wyjechać na wizytę. 0:15:20.042,0:15:22.792 Więc ojciec i matka mieli nadzieję, że[br]mógłbyś go zastąpić podczas kazania. 0:15:23.958,0:15:25.625 Pomyśleli, że mógłbyś nauczać[br]o tych proroctwach, 0:15:25.625,0:15:27.167 które ostatnio studiowałeś w Biblii. 0:15:48.750,0:15:51.000 WILLIAM: Ja nie jestem teologiem, 0:15:51.000,0:15:53.125 ani nikt nie pytał mnie,[br]abym stał na straży. 0:15:53.125,0:15:55.375 LUCY: Jesteś kamieniem czy pługiem? 0:15:55.375,0:15:58.000 A jak długo to potrwa zanim znajdzie się[br]ktoś...? 0:15:58.000,0:16:00.208 WILLIAM: Zawrę układ z Bogiem. 0:16:00.208,0:16:02.375 Jak mnie zapytają,[br]to powiem. 0:16:06.667,0:16:08.125 Nie! 0:16:10.208,0:16:12.417 Boże! Nie! 0:16:13.417,0:16:15.417 Ja nie mogę wygłaszać kazań! 0:16:15.417,0:16:18.917 Nie jestem wykwalifikowany,[br]nie jestem strażnikiem. 0:16:22.042,0:16:26.750 Błagam Ciebie, nie obarczaj mnie[br]tym ciężarem! 0:16:26.750,0:16:28.750 Wyślij kogoś innego! 0:16:29.917,0:16:31.958 (SZLOCHA) 0:16:44.750,0:16:46.583 Ale ja zawarłem z Tobą układ. 0:16:49.518,0:16:51.960 Jakże mógłbym się nie wywiązać? 0:16:54.917,0:17:02.167 Czy mogę odmówić Temu, który jako jedyny[br]może wybaczyć moje wady - 0:17:02.167,0:17:04.375 który ocalił mnie przed samym sobą? 0:17:07.625,0:17:09.916 (WZDYCHA) Nie mogę. 0:17:35.167,0:17:39.042 Jak wiemy, jest wiele dowodów w wizji [br]Daniela, 0:17:39.042,0:17:41.208 na to, że oczyszczenie świątyni 0:17:41.208,0:17:45.250 jest symbolem powrotu Chrystusa aby[br]oczyścić naszą cierpiącą Ziemię, 0:17:45.250,0:17:49.542 którą spustoszyliśmy wojną i skalaliśmy[br]grzechem. 0:17:49.542,0:17:53.750 Jest mocny dowód na to, że wizja Daniela 0:17:53.750,0:17:57.458 rozpoczęła się 457 lat przed Chrystusem. 0:17:57.458,0:17:59.083 A teraz... 0:17:59.083,0:18:03.583 ..odejmijcie 457 od 2300 0:18:03.583,0:18:09.250 i zostanie wam 1843 lat po Chrystusie, 0:18:09.250,0:18:12.500 wtedy wizja się wypełni. 0:18:13.500,0:18:17.333 Wynika z tego, że gdzieś w 1843, 0:18:17.333,0:18:20.750 nasz Zbawiciel, Jezus Chrystus, powróci[br]aby zabrać nas do domu. 0:18:20.750,0:18:23.417 (ZACHWYTY I SZEPTANIE) 0:18:23.417,0:18:26.333 Twój szwagier chyba oszalał. 0:18:26.333,0:18:29.250 Drodzy przyjaciele i rodzino, 0:18:29.250,0:18:33.042 czy jesteście przygotowani na to[br]wspaniałe i ważne wydarzenie? 0:18:33.042,0:18:36.208 Czy jesteście gotowi na powrót Jezusa? 0:18:36.208,0:18:37.708 Tutaj... 0:18:37.708,0:18:42.792 ..tutaj jest mocny dowód na to, że ten[br]czas jest niedaleko. 0:18:42.792,0:18:45.667 Pamiętacie stary świat? 0:18:45.667,0:18:50.125 Myśleli, że Noa to maniak, ale Potop [br]przyszedł. 0:18:51.125,0:18:54.333 Zostaliście ostrzeżeni - uciekajcie do arki, 0:18:54.333,0:18:57.458 schrońcie się w tej pięknej obietnicy[br]Jezusa Chrystusa, 0:18:57.458,0:19:00.375 który powiedział: "Ja przyjdę ponownie." 0:19:02.292,0:19:03.750 ..co dzisiaj mówię, 0:19:03.750,0:19:06.875 Mam nadzieję, że możemy nazywać się [br]przyjaciółmi. 0:19:08.375,0:19:11.833 Ponieważ ja znalazłem przyjaciela[br]w Jezusie. 0:19:11.833,0:19:14.333 (MUZYKA ZAGŁUSZA DIALOG) 0:19:56.167,0:19:58.875 LUCY: Czy naprawdę jutro znowu musisz[br]wyjechać? 0:19:59.875,0:20:02.375 Tak. Do Exeter. 0:20:02.375,0:20:03.958 Hmm. 0:20:03.958,0:20:06.000 Kiedy wrócisz? 0:20:12.083,0:20:13.750 (WZDYCHA) 0:20:15.083,0:20:17.458 Zapakuję zaprowiantowanie, 0:20:17.458,0:20:20.250 ale chcę, żebyś odpoczywał i dbał o siebie. 0:20:20.250,0:20:22.042 Tak będzie. 0:20:29.375,0:20:32.917 Czy... jesteś mną zawiedziona? 0:20:34.750,0:20:36.708 Jakże bym mogła? 0:20:36.708,0:20:39.333 Wypełniasz swoje powołanie. 0:20:43.750,0:20:47.833 Czasem... wolałbym żeby było inaczej. 0:20:49.333,0:20:51.625 Niedługo nasz Zbawiciel powróci. 0:20:52.750,0:20:54.875 W Niebie wszystko będzie inaczej, 0:21:06.792,0:21:10.625 Jeśli mamy poprawne zrozumienie[br]70-ciu tygodni - 0:21:10.625,0:21:13.417 gdzie dzień reprezentuje rok - 0:21:13.417,0:21:17.208 a większość chrześcijańskich komentatorów[br]zgadza się z tym, 0:21:17.208,0:21:21.500 włącznie ze znakomitym fizykiem,[br]Izaakiem Newtonem, 0:21:21.500,0:21:24.625 wtedy wniosek jest nieunikniony. 0:21:26.000,0:21:32.083 Wizja 2300 lat Daniela wypełni się około[br]roku 1843. 0:21:32.383,0:21:33.842 Nie. 0:21:34.625,0:21:37.625 My... my nie możemy służyć dwóm panom. 0:21:37.625,0:21:39.250 (SZEMRANIE) 0:21:39.250,0:21:40.708 My nie... 0:21:40.708,0:21:43.667 ..my nie możemy kochać tego złego[br]świata doczesnego, 0:21:43.667,0:21:47.458 i jednocześnie służyć Bogu. 0:21:48.667,0:21:51.750 Możemy sobie pochlebiać, że jesteśmy[br]prawi - 0:21:51.750,0:21:54.357 i ja jestem tak samo winny pod[br]tym względem jak każdy... 0:21:54.357,0:21:56.083 (ODDALAJĄCE SIĘ KROKI) 0:21:56.083,0:21:59.515 ..możemy się wkrótce przekonać,[br]a byłaby to dla nas wieczna szkoda... 0:22:00.542,0:22:04.958 ..że jesteśmy pożałowania godnymi[br]nędzarzami, biedakami i ślepcami. 0:22:06.083,0:22:08.292 (GŁOŚNE MAMROCZENIE) 0:22:08.922,0:22:10.797 (BICIE DZWONU) 0:22:21.917,0:22:24.125 MĘŻCZYZNA: O, bracie Miller![br]Bracie Miller! 0:22:24.125,0:22:25.083 Joshua Himes. 0:22:25.083,0:22:28.042 W zeszłym miesiącu wysłałem do Pana list z[br]zaproszeniem do mego kościoła w Bostonie. 0:22:28.042,0:22:30.333 Aaa... Witam, bracie... 0:22:30.333,0:22:32.542 Himes. Joshua Himes. 0:22:32.542,0:22:36.333 Cóż, ja...ja głosiłem na temat abolicji i[br]wstrzemięźliwości od alkoholu, 0:22:36.333,0:22:38.958 ale moje owieczki nigdy nie słyszały[br]przesłania takiego jak pańskie. 0:22:38.958,0:22:41.208 Jak prędko może pan przybyć do Bostonu?[br]W dwa tygodnie? 0:22:41.208,0:22:42.333 Boston? 0:22:42.333,0:22:44.500 Bardzo dobrze. Niech będzie trzy. 0:22:44.500,0:22:47.333 (CHICHOCZE) Ten szanowny pastor może[br]o mnie poświadczyć. 0:22:47.333,0:22:49.917 Pan... chce żebym odwiedził Boston? 0:22:49.917,0:22:52.792 Chardon Street. Ósmego. 0:22:52.792,0:22:55.792 Wygłoś to samo kazanie co dziś. 0:22:55.792,0:22:59.208 Ale ja jestem tylko farmerem. 0:22:59.208,0:23:01.833 Cóż, farmerem z przesłaniem jakie musi być[br]usłyszane. 0:23:01.833,0:23:05.125 Będzięmy na ciebie czekać ósmego. 0:23:05.125,0:23:07.333 Kim jest ten pan? 0:23:07.333,0:23:10.333 To Joshua V. Himes. 0:23:10.333,0:23:13.000 To ktoś, kogo się nie ignoruje. 0:23:13.000,0:23:15.875 Zaczął od wywierania nacisku[br]na wstrzemięźliwość 0:23:15.875,0:23:20.458 i prawie własnoręcznie zorganizował[br]Bostońskich Abolicjonistów. 0:23:20.458,0:23:21.708 Znasz jego kościół? 0:23:21.708,0:23:24.500 Tak, tak. Kaplica na Chardon Street. 0:23:24.500,0:23:27.333 Och! Co za widok. 0:23:27.333,0:23:29.500 Kalwiniści i Dunkersi, 0:23:29.500,0:23:31.875 Muggletonianie i Agrarianie, 0:23:31.875,0:23:35.833 Kwarkowie zmieszani z Unitarianami[br]i filozofami - 0:23:35.833,0:23:40.542 wszyscy przychodzą by znaleźć[br]coś dla siebie. 0:23:40.542,0:23:48.708 To miejsce, gdzie ludzie przychodzą[br]głosić kazania, modlić się i... 0:23:48.708,0:23:52.667 ..protestować. 0:23:52.667,0:23:55.042 Wygląda na to, bracie Miller, że wyruszasz[br]do dużego miasta. 0:24:11.208,0:24:14.667 WILLIAM: Przeto, jeśli wszystkie te[br]wydarzenia się wypełniły, 0:24:14.667,0:24:19.958 to czy nie powinniśmy także oczekiwać[br]wypełnienia Jego wielkiej obietnicy? 0:24:19.958,0:24:21.792 I tak oto, w podsumowaniu, 0:24:21.792,0:24:24.750 Wierzę, że Biblia mówi jasno - 0:24:24.750,0:24:27.792 Jezus powróci już w cztery lata. 0:24:27.792,0:24:31.083 (ZACHWYTY I PODEKSCYTOWANE ROZMOWY) 0:24:40.583,0:24:43.625 Byłeś lepszy niż poranne nabożenstwo, [br]Bracie Miller! 0:24:43.625,0:24:44.792 (ŚMIECH) 0:24:44.792,0:24:46.208 Tak, dobrze. Odpoczywaj. 0:24:46.208,0:24:47.833 Jutro przyjdą aby usłyszeć więcej. 0:24:47.833,0:24:50.708 Nie można zaprzeczyć mocy[br]twego przesłania. 0:24:50.708,0:24:53.667 To nie jest ani moja moc ani[br]moje przesłanie, Joshua. 0:24:53.667,0:24:57.958 To jest Boża prawda, przekazywana[br]poprzez pokornego rzecznika. 0:24:57.958,0:25:01.708 Mimo to, jakież to porywające przesłanie,[br]które wychodzi z twych ust! 0:25:05.333,0:25:10.417 Tato mówi, że walczyłeś na wojnie w 1812. 0:25:10.417,0:25:15.167 Pocisk wybuchł nie dalej ode mnie niż[br]twoja mama. 0:25:15.167,0:25:17.417 Pomyślałem, to już napewno mój koniec. 0:25:17.417,0:25:19.000 (IMITUJE EKSPLOZJĘ) 0:25:19.000,0:25:20.417 Tak. 0:25:20.417,0:25:22.167 Ale kiedy dym opadł, 0:25:22.167,0:25:25.333 Zostałem ocalony przez moc[br]kochającego Boga. 0:25:25.333,0:25:27.542 Czy to naprawdę się wydarzyło? 0:25:27.542,0:25:30.417 O, obawaim się, że jabłko spadło niedaleko[br]od jabłoni. 0:25:30.417,0:25:32.833 Wybacz mojej córce jej zuchwalstwo. 0:25:32.833,0:25:36.583 To tak prawdziwe, jak to że tu siedzę. 0:25:36.583,0:25:40.042 A następna prawda jaką usłyszysz to to,[br]że nadszedł czas iść spać. 0:25:40.042,0:25:41.875 Życz dobrej nocy ojcu Millerowi[br]i swemu tacie. 0:25:41.875,0:25:44.083 - Dobranoc.[br]- DZIEWCZYNKA: Dobranoc. 0:25:46.917,0:25:51.500 A więc, czy ty naprawdę wierzysz w tą[br]doktrynę o której nauczasz? 0:25:51.500,0:25:54.517 Byłem zgubiony a zostałem odszukany. 0:25:54.517,0:25:57.337 Jeśli On może mnie zbawić, Joshua,[br]to może On zabwić każdego. 0:25:57.337,0:26:01.042 W takim razie dlaczego chować twoją świecę[br]pod korcem małych wiosek? 0:26:01.042,0:26:04.708 Czyż nie muszą Baltimore, Rochester, [br]Filadelfia, nawet Nowy Jork - 0:26:04.708,0:26:08.125 zaiste 17 milionów dusz w tych Stanach [br]Zjednoczonych - 0:26:08.125,0:26:10.333 być zainspirowane tą samą nadzieją? 0:26:10.333,0:26:12.250 A co z resztą świata? 0:26:12.250,0:26:14.667 Ciężko pracowłem przez ostatnie lata 0:26:14.667,0:26:18.167 i widziałem jak wielu nawróciło się[br]zgodnie z prawdą Bożą. 0:26:18.167,0:26:20.000 Ale... 0:26:20.000,0:26:22.042 ..Ja szukam pomocy. 0:26:22.042,0:26:24.525 Ja chcę pomocy. 0:26:24.525,0:26:27.500 Ponieważ widzę, że jesteś pewien swoich[br]przekonań, 0:26:27.500,0:26:31.000 ja chętnie złożę wszystko co mam na[br]ołtarzu Bożym aby tobie pomóc. 0:26:31.000,0:26:33.958 Tylko odpowiedz mi na to... 0:26:33.958,0:26:38.333 Czy będziesz stał przy mnie, [br]jeśli się tego podejmę? 0:26:38.333,0:26:41.708 Zaprawdę, będę. 0:26:41.708,0:26:43.958 Więc przygotuj się na kampanię. 0:26:43.958,0:26:45.542 Jeśli Chrystus ma powrócić w kilka lat, 0:26:45.542,0:26:47.917 to nie ma czasu na starcenie jeśli chodzi [br]o głoszenie nowiny. 0:26:47.917,0:26:50.292 Będziemy mówić z siłą gromu, 0:26:50.292,0:26:51.583 drzwi się otworzą w każdym mieście 0:26:51.583,0:26:54.000 i dobra nowina dotrze do krańców Ziemi, 0:26:54.000,0:26:58.833 gdyż od tego momentu, bracie Miller, [br]będę tobie pomagał. 0:27:01.465,0:27:04.507 (DZWON BIJE) 0:27:05.833,0:27:06.500 (CHRZĄKA) 0:27:08.917,0:27:11.292 Ja jestem tylko starym farmerem. 0:27:11.292,0:27:15.542 Ale Pismo Święte stało się moją radością. 0:27:15.542,0:27:19.250 Spostrzeżenia z ksiąg Daniela i Objawienia, 0:27:19.250,0:27:21.750 o których dzisiaj mówimy 0:27:21.750,0:27:25.167 są owocami wielu lat mojego studiowania. 0:27:25.167,0:27:28.625 Mimo to, myślę, że powinniście wiedzieć, 0:27:28.625,0:27:32.750 że nie jestem sam w swoich przekonaniach. 0:27:32.750,0:27:35.542 Wielu innych w całym kraju 0:27:35.542,0:27:39.000 wierzy teraz w te same prawdy. 0:27:39.000,0:27:41.125 Nasze przesłanie jest takie samo, 0:27:41.125,0:27:46.417 gdyż jest to wyraźnie zapisane w Słowie[br]Bożym, do przeczytania przez każdego. 0:27:46.417,0:27:50.000 I niesiemy je jako bardzo pilne, gdyż,[br]moi drodzy przyjaciele, 0:27:50.000,0:27:54.000 nie zostało wiele czasu[br]do powrotu Chrystusa. 0:27:54.000,0:27:58.625 Lecz nie skupiajcie się jedynie na dniu [br]lub godzinie. 0:27:58.625,0:28:02.917 Chociaż te są blisko, [br]blisko jest także Chrystus. 0:28:02.917,0:28:07.333 Przede wszystkim poznajcie Jego.[br]Szukajcie Jego. 0:28:07.333,0:28:10.167 Miłujmy się nawzajem, 0:28:10.167,0:28:12.458 gdyż miłość jest z Boga. 0:28:12.458,0:28:18.500 I każdy, kto miłuje, z Boga się narodził[br]i zna Boga. 0:28:18.500,0:28:22.875 Bóg otrze wszelką łzę z oczu. 0:28:22.875,0:28:25.708 I śmierci już nie będzie. 0:28:25.708,0:28:29.500 Ani smutku czy płaczu. 0:28:29.500,0:28:32.500 Ani żadnego bólu. 0:28:32.500,0:28:35.750 Albowiem te rzeczy przeminą. 0:28:54.417,0:28:58.000 Ellen, musisz iść spać. 0:28:58.000,0:29:02.958 Ojcze, jeszcze kilka chwil. 0:29:02.958,0:29:05.667 Potrzebujesz odpocząć, moja droga. 0:29:05.667,0:29:10.500 Chodź, Ellen. Pomódlmy się.[br]Jutro poczujesz się silniejsza. 0:29:10.500,0:29:12.458 Każdego poranka, zanim otworzę oczy, 0:29:12.458,0:29:18.208 modlę się żeby był to dzień, w którym[br]zapomnę o moim wypadku. 0:29:18.208,0:29:21.458 Ale kiedy otwieram oczy to wszystko[br]to powraca. (WZDYCHA) 0:29:21.458,0:29:30.375 Obiecuję tobie, moja droga, nasz[br]Ojciec niebieski o tobie nie zapomniał. 0:29:30.375,0:29:34.250 Z utęsknieniem czekam na dzień, [br]o którym ojciec Miller mówił w kościele. 0:29:34.250,0:29:39.167 Nie będzie już bólu. 0:29:39.167,0:29:41.875 Nigdy wcześniej nie słyszałam, aby ktoś[br]opisywał Jezusa jako uzdrowiciela. 0:29:41.875,0:29:44.667 Słyszałam o jego gniewie... 0:29:44.667,0:29:50.667 ..i o Jego sądzie, ale nigdy nie o... 0:29:50.667,0:29:53.083 Jego uzdrawianiu. 0:29:53.083,0:29:56.375 To takie piękne. 0:29:56.375,0:29:59.917 (CIESZY SIĘ) 0:30:03.007,0:30:05.590 (ŚMIECH I CICHE ROZMOWY) 0:30:07.458,0:30:09.000 Brakuje mi starego Millera. 0:30:09.000,0:30:10.958 On ma teraz tylko Niebo przed oczyma. 0:30:10.958,0:30:13.667 Tak, a jego usta nie przestają o tym mówić. 0:30:13.667,0:30:15.500 Przestał pić. 0:30:15.500,0:30:17.708 Co oznacza, że więcej trunku dla nas. 0:30:17.708,0:30:19.447 Ach! 0:30:19.447,0:30:23.792 Kto by pomyślał, że ten farmer[br]zostanie sędzią pokoju 0:30:23.792,0:30:27.042 a potem zacznie religijną rewolucję? 0:30:27.042,0:30:29.042 Miller to nie pojedyńczy przypadek. 0:30:29.042,0:30:31.208 Barnaby Larsons właśnie wrócił[br]z Wielkiej Brytanii 0:30:31.208,0:30:34.583 i powiedział, że ta idea zagłady jest na[br]każdym języku w Anglii, 0:30:34.583,0:30:37.083 i rozprzestrzenia się na Europę. 0:30:37.083,0:30:38.333 Co ty nie powiesz? 0:30:38.333,0:30:39.542 To prawda. 0:30:39.542,0:30:43.958 Ten wymysł o Powtórnym Przyjściu dotarł [br]już nawet do Afryki i Indii. 0:30:43.958,0:30:47.917 Tak, a alchemicy myśleli, że da się[br]zmienić żelazo w złoto. 0:30:47.917,0:30:53.417 To, że ktoś w to wierzy, to nie wystarczy. 0:31:06.583,0:31:08.500 Te odkrycia są bardzo ważne... 0:31:10.250,0:31:15.875 (MUZYKA Z KAZANIAMI W TLE) 0:31:15.875,0:31:20.458 ..1843 lata po Chrystusie, 0:31:20.458,0:31:23.333 a wizja się wypełni. 0:31:29.162,0:31:31.250 HIMES: Mimo, że byłeś dzisiaj przekonujący 0:31:31.250,0:31:33.917 nie sięgamy wystarczająco daleko. 0:31:33.917,0:31:37.958 Joshua, ty masz entuzjazm[br]młodego człowieka. 0:31:37.958,0:31:42.000 Jest to orzeźwiające a zarazem irytujące. 0:32:03.170,0:32:08.772 Zaproszenia sypią się z każdego miasta[br]na wschodnim wybrzeżu. 0:32:08.772,0:32:11.678 Mogłbyś głosić kazania w każdym kościele 0:32:11.678,0:32:12.667 stąd aż po Florydę. 0:32:12.667,0:32:15.250 Proszę pogrzeb mnie w Low Hampton,[br]zaraz obok mego gaju klonowego. 0:32:15.250,0:32:17.458 Nawet dwa razy dziennie - byłoby[br]wciąż za mało. 0:32:17.458,0:32:19.625 I zatroszcz się aby mojej małżonce[br]nic nie brakowało 0:32:19.625,0:32:21.833 aż po dzień Sądu Ostatecznego. 0:32:21.833,0:32:24.125 Coż, następny krok to ekspansja poprzez[br]druk. 0:32:24.125,0:32:26.667 Publikacje dotrą nie tylko do[br]jednej pary uszu, 0:32:26.667,0:32:28.208 ale do niezliczonych oczu. 0:32:28.208,0:32:30.500 Powinniśmy zwielokrotnić twój głos. 0:32:30.500,0:32:32.500 I nie mów mi, że jesteś tylko zwykłym[br]farmerem. 0:32:32.500,0:32:34.208 Ale ja jestem zwykłym farmerem. 0:32:34.208,0:32:35.625 Który prosił mnie o pomoc! 0:32:35.625,0:32:39.000 Cóż, nie miałem pojęcia, że tak to będzie. 0:32:39.000,0:32:42.667 W gazetach obrzucają ciebie błotem. 0:32:42.667,0:32:44.250 Ale my im teraz odpowiemy. 0:32:44.250,0:32:47.292 Ale na naszych warunkach. 0:32:47.292,0:32:48.958 Jestem starym, zmęczonym człowiekiem. 0:32:48.958,0:32:50.958 A ja jestem właścicielem drukarni. 0:33:12.015,0:33:13.542 Popatrzcie! 0:33:13.542,0:33:15.375 To mówi o przesłaniu naszego ojca. 0:33:15.375,0:33:18.843 - Daj zobaczyć![br]- "Pycha chodzi przed upadkiem." 0:33:21.333,0:33:25.208 Nie możemy pozwolić żeby mam się w głowach[br]poprzewracało od pychy. 0:33:25.208,0:33:27.833 Czy to cytat z Biblii? 0:33:27.833,0:33:30.920 Nie, to cytat z waszej matki. 0:33:38.458,0:33:42.958 "Aż do dwóch tysięcy trzystu dni, 0:33:42.958,0:33:46.708 wtedy świątynia zostanie oczyszczona." 0:34:02.025,0:34:06.000 Pan Miller i ci, którzy go słuchają 0:34:06.000,0:34:10.333 mają niepokolei w głowach. 0:34:10.333,0:34:15.092 Twierdzą, że Jezus powróci[br]przed pewną datą. 0:34:15.092,0:34:17.042 Tak, to nie pierwszy raz, kiedy 0:34:17.042,0:34:21.528 koniec świata został przepowiedziany[br]przez głupca. 0:34:21.528,0:34:24.230 Ani nie ostatni. 0:34:24.230,0:34:27.542 Obawiam się, że kiedy ta data przeminie 0:34:27.542,0:34:33.168 to niewierzący będą krzyczeć z radości... 0:34:33.168,0:34:36.208 ..i sprowadzą wielu z nas na manowce. 0:34:36.208,0:34:42.167 Widzicie, świat nie skończy się za kilka [br]krótkich lat. 0:34:42.167,0:34:45.208 Nie. Ale kiedyś się skończy. 0:34:45.208,0:34:47.708 A kiedy to nastąpi... 0:34:47.708,0:34:52.083 ..to czy będziesz przygotowany, grzeszniku?! 0:34:52.083,0:34:55.667 Czy będziesz gotowy stanąć przed[br]rozgniewanym świętym Bogiem, 0:34:55.667,0:34:59.667 który spojrzy na twe uczynki, za którymi [br]się chowasz, 0:34:59.667,0:35:04.542 i krzyknie, "Idźcie precz ode mnie wy,[br]którzy czynicie bezprawie!" 0:35:05.312,0:35:09.145 A wtedy ci, którzy posłuchali Millera, 0:35:09.145,0:35:11.042 poczują ogień piekielny 0:35:11.042,0:35:14.113 pod swoimi stopami. 0:35:15.583,0:35:20.390 A dla niego płomienie będą[br]jeszcze gorętsze. 0:35:25.498,0:35:28.415 Proszę odpuść mi moje winy 0:35:28.415,0:35:31.397 i wybaw mnie od złego. 0:35:31.397,0:35:33.458 Co muszę zrobić aby być zbawiona? 0:35:33.458,0:35:34.875 Matko! 0:35:34.875,0:35:37.208 Zlituj się. 0:35:37.208,0:35:39.022 Zlituj się nad moją duszą. 0:35:39.022,0:35:42.667 Wybacz mi moje winy. Proszę wybacz mi. 0:35:42.667,0:35:45.375 Co muszę zrobić aby być zbawiona? 0:35:45.375,0:35:50.838 Ellen, moja droga, co z tobą?[br]Co się stało? 0:35:52.458,0:35:55.750 A co jeśli zostałam sprowadzona[br]na manowce, matko? 0:35:55.750,0:35:58.083 Dlaczego tak myślisz? 0:35:58.083,0:36:00.167 Tak się boję. 0:36:00.167,0:36:03.750 Matko, kaznodzieja powiedział takie złe[br]rzeczy o ojcu Millerze. 0:36:03.750,0:36:07.250 Nie zwracaj na to uwagi. 0:36:07.250,0:36:11.542 Ale ja słyszałam. Wszyscy słyszeliśmy! 0:36:11.542,0:36:15.333 Byliśmy w kościele. 0:36:15.333,0:36:19.583 W tych słowach nie było pocieszenia. 0:36:19.583,0:36:21.292 Idź spać. 0:36:21.292,0:36:22.333 Idź. 0:36:22.333,0:36:24.500 (KASZLE) 0:36:26.578,0:36:30.557 Matka powiedziała, że byłaś wczoraj[br]wieczorem bardzo strapiona. 0:36:33.167,0:36:36.625 Ogarnął mnie taki starch. 0:36:36.625,0:36:39.958 Bracie Stockman, ja wiem, że ty wierzysz[br]w nauki ojca Millera. 0:36:39.958,0:36:42.042 Tak, wierzę. 0:36:42.042,0:36:46.748 Tak samo jak wielu innych [br]pastorów kościoła Metodystów. 0:36:47.508,0:36:49.917 Ojciec Miller dzieli się[br]nadzieją Przyjścia. 0:36:49.917,0:36:52.542 Jego ostrzeżenie jest połączone[br]z miłością. 0:36:52.542,0:36:54.542 Ale ostatnio słyszę tylko jak[br]wszyscy pastorzy 0:36:54.542,0:36:57.625 mówią o wiecznym smażeniu się w piekle. 0:36:57.625,0:37:00.333 Czy jest dla mnie jakaś nadzieja... 0:37:00.333,0:37:01.875 ..dla kogokolwiek z nas, 0:37:01.875,0:37:05.368 jeśli nasz Ojciec niebieski jest tyranem,[br]lubującym sę w wiecznych męczarniach. 0:37:05.368,0:37:08.000 To, że się tym bardzo przejmujesz, 0:37:08.000,0:37:09.833 oznacza, że Duch Święty działa w[br]twoim sercu. 0:37:09.833,0:37:15.565 Nasz Bóg nie lubuje się w zniszczeniu. 0:37:15.835,0:37:21.083 Ani nie jest z natury potępiający, tylko [br]szukający tego co jest zagubione. 0:37:21.083,0:37:24.292 Jak mogę być tego pewna? 0:37:24.292,0:37:27.417 Odejdź w pokoju, Ellen. 0:37:27.417,0:37:29.417 Odejdź w pokoju. Ufaj Jezusowi. 0:37:29.417,0:37:38.422 Bo On nie obróci się plecami do żadnego[br]z tych, co go szukają. 0:37:39.812,0:37:42.250 Dziękuję, Bracie Stockman. 0:37:42.250,0:37:44.500 Nie dziękuj mi, Ellen. 0:37:44.500,0:37:46.917 Dziękuj Panu Jezusowi. 0:37:46.917,0:37:51.063 I dziel się przesłaniem Adwentu z innymi. 0:37:55.250,0:37:57.250 (KASZLE) 0:37:57.750,0:38:01.375 Starszy Himes i Brat Miller ogłosili [br]konferencję w Bostonie. 0:38:09.630,0:38:12.833 Czy Starszy Himes wie, [br]że tatuś jest chory? 0:38:12.833,0:38:16.458 Wysłaliśmy mu list. 0:38:16.458,0:38:17.667 Witajcie, przyjaciele! 0:38:17.667,0:38:18.875 (HIMES SIĘ ŚMIEJE) 0:38:18.875,0:38:21.417 Powinien dobrze o tym wiedzieć. 0:38:30.730,0:38:32.875 On nie może podróżować, Joshua. 0:38:32.875,0:38:34.333 Nie może podróżować! 0:38:34.333,0:38:35.897 Nie. Nie, nie, nie. Oczywiście, że nie. 0:38:35.897,0:38:38.762 Dur brzyszny to poważna sprawa.[br]Bardzo poważna. 0:38:38.762,0:38:43.348 Wiem, że oboje włożyliście... [br]wiele wysiłku w tą konferencję. 0:38:43.348,0:38:46.333 O jest pierwszy raz, kiedy wszyscy[br]zbierzemy się w jednym miejscu, 0:38:46.333,0:38:47.875 ze wspólnym celem - 0:38:47.875,0:38:50.625 Baptyści, Metodyści, Prezbiterianie - 0:38:50.625,0:38:53.375 wszyscy rozumieją,[br]że Przyjście jest blisko. 0:38:53.375,0:38:55.333 Więc, TY się z nimi spotkasz. 0:38:55.333,0:39:00.583 A potem wrócisz i opowiesz Williamowi [br]wszystko o konferencji. 0:39:00.583,0:39:04.875 Chciałbym go zobaczyć, tylko żeby[br]go trochę pocieszyć. 0:39:04.875,0:39:06.042 Tak? 0:39:06.042,0:39:07.985 (WZDYCHA) 0:39:10.875,0:39:16.083 (WILLIAM POSTĘKUJE) 0:39:16.083,0:39:18.625 Witaj, drogi przyjacielu.[br]Jak się dziś czujesz? 0:39:18.625,0:39:22.883 (POSTĘKUJE) Obawiam się, że niewiele[br]lepiej. 0:39:26.083,0:39:28.542 No cóż... 0:39:28.542,0:39:33.465 ..zostawie was dwóch...samych, na chwilę. 0:39:36.375,0:39:39.120 Ale tylko na chwilę, Joshua. 0:39:39.120,0:39:41.167 On nie jest w stanie przyjmować gości. 0:39:41.167,0:39:43.250 Oczywiście. Absolutnie! 0:39:48.333,0:39:50.000 (DZRZWI SIĘ ZAMYKAJĄ) 0:39:50.000,0:39:51.958 Jesteś pewien, że nie dasz rady podróżować[br]w powozie? 0:39:51.958,0:39:54.833 Mógłbym tobie przygotować łożeczko z[br]kocykami na tylnym siedzeniu. 0:39:54.833,0:39:56.625 - Nie...[br]- ..ze świeżym powietrzem... 0:39:56.625,0:39:57.515 Nie, Joshua. 0:39:57.515,0:39:59.290 W czasie conferencji ludzie mogliby [br]podejść do ciebie. 0:39:59.290,0:40:00.808 Przygotowalibyśmy dla ciebie stanowisko... 0:40:00.808,0:40:02.793 Nie, Joshua...[br]To przerasta jedego człowieka. 0:40:02.793,0:40:04.333 (KASZLE) 0:40:04.333,0:40:08.042 To jest siła Boża.[br]Setki pastorów się przebudziły. 0:40:08.042,0:40:10.792 Nie potrzebujesz mnie tam. 0:40:10.792,0:40:12.487 Tak. 0:40:14.037,0:40:19.003 Oczywiście. Ja...masz rację. 0:40:21.003,0:40:23.833 Będę się za ciebie modlił. 0:40:23.833,0:40:26.158 Dziękuję. 0:40:33.958,0:40:35.417 Jesteś całkowicie pewien...?! 0:40:35.417,0:40:37.500 Idź! Idź już! 0:40:37.500,0:40:40.250 (KASZLE) 0:40:40.250,0:40:42.833 (POSTĘKUJE) 0:40:53.333,0:40:54.667 Och! 0:40:55.917,0:40:58.458 Joseph Bates, jakem żyw! 0:40:58.458,0:41:01.590 - Ile to już czasu minęło?[br]- Za dużo, Bracie Himes. Za dużo. 0:41:01.590,0:41:03.625 (SMIECH) Wiele słyszałem na temat twojej[br]pracy nad wstrzemięźliwością 0:41:03.625,0:41:04.708 z ruchem na rzecz[br]chrześcijanśkiego połączenia. 0:41:04.708,0:41:06.333 Ale sławę wyrobiłeś sobie poprzez 0:41:06.333,0:41:08.500 wypowiedzi sprzeciwiające się[br]niewolnictwu. 0:41:08.500,0:41:11.750 Ja jestem tylko pokornym sługą, Joshua.[br]Bóg mówi a ja jestem posłuszny. 0:41:11.750,0:41:14.792 Mimo to, zasługujesz na swoją reputację. 0:41:14.792,0:41:16.167 Czy to prawda? 0:41:16.167,0:41:18.333 Brat Miller nie mógł przyjechać? 0:41:18.333,0:41:20.750 Tak. Dur brzuszny. 0:41:20.750,0:41:22.500 To bardzo szkoda. 0:41:22.500,0:41:26.167 Och! Och, Bracie Bates, przedstawiam Panu[br]Hirama Edsona. 0:41:26.167,0:41:28.375 Być może słyszałeś o Bracie Edsonie[br]poprzez Pastora Finney. 0:41:28.375,0:41:30.115 O, tak. 0:41:30.115,0:41:32.833 Praca Brata Finney na temat [br]wstrzemięźliwości i abolicji 0:41:32.833,0:41:34.250 jest dobrze znana. 0:41:34.250,0:41:37.000 Miło mi Pana poznać. A to Owen Crosier. 0:41:37.000,0:41:39.867 Miło mi. 0:41:40.327,0:41:41.958 BATES: Podążałem za przekonaniami Millera 0:41:41.958,0:41:44.375 od kiedy usłyszałem go w zeszłym roku [br]w Bedford. 0:41:44.375,0:41:46.292 Jako kapitan marynarki, przemieżyłem [br]świat. 0:41:46.292,0:41:49.417 Ale dzisiaj zostałem przetransportowany[br]o wiele dalej niż za ocean. 0:41:49.417,0:41:51.250 Oddaję się w pełni niesieniu przesłania[br]Adwentu. 0:41:51.250,0:41:52.498 EDSON: Ja czuję to samo powołanie. 0:41:52.498,0:41:54.310 Ja tak samo. 0:41:55.000,0:41:56.958 Jak masz na imię Bracie?[br]Skąd jesteś? 0:41:56.958,0:41:58.458 Samuel Snow, proszę Pana. 0:41:58.458,0:42:01.125 Pracuję dla The Investigator.[br]Mieszkam tu, w Bostonie. 0:42:01.125,0:42:03.125 Ale to nie ty wygłaszasz dziś expose, prawda? 0:42:03.125,0:42:04.292 Nie, proszę Pana. 0:42:04.292,0:42:07.250 Muszę przyznać, że na początku byłem[br]sceptyczny. 0:42:07.250,0:42:08.667 Ale przestudiowałem twierdzenia Millera 0:42:08.667,0:42:11.792 i wierzę, że zawierają one cudowną prawdę. 0:42:11.792,0:42:12.625 JOSHUA: Ach! 0:42:12.625,0:42:14.500 (ŚMIECH) 0:42:14.500,0:42:18.333 Konferencja jest zakończona, a mimo to[br]dyskusja trwa nadal! 0:42:18.333,0:42:21.042 Mówiłem właśnie tym dobrym ludziom, że[br]poświęcam się całkowicie.. 0:42:21.042,0:42:22.875 Coż, miło mi to słyszeć. 0:42:22.875,0:42:25.125 Podzielę się tym z Ojcem Millerem[br]kiedy się z nim zobaczę. 0:42:25.125,0:42:26.750 Proszę powiedz mu także, że włożę swoje[br]pieniądze 0:42:26.750,0:42:28.513 w rozprzestrzenianie przesłania Adwentu. 0:42:28.513,0:42:32.542 Och, co za wiadomość![br](ŚMIECH) 0:42:33.833,0:42:35.917 To cudownie popierać Ojca Millera[br]i jego pracę - 0:42:35.917,0:42:37.750 nie po to aby założyc nowy kościół, 0:42:37.750,0:42:40.333 ale aby głosić bliskość[br]Powtórnego Przyjścia. 0:42:40.333,0:42:44.583 (NIEROZRÓŻNIALNE ROZMOWY) 0:42:47.833,0:42:50.333 WILLIAM: A więc, konferencja się udała? 0:42:50.333,0:42:53.995 Przybyli z Maine, Nowego Jorku,[br]Connecticut, Vermontu, 0:42:53.995,0:42:55.542 Nowego Hampshire, Rhode Island! 0:42:55.542,0:42:58.000 Przedstawiono wiele nowych idei! 0:42:58.000,0:43:02.583 To była prawdziwa wymiana myśli i[br]entuzjazmu! 0:43:02.583,0:43:04.792 Mamy wiele obietnic finansowej pomocy 0:43:04.792,0:43:07.375 i niemal natychmiast zorganizujemy[br]następną. 0:43:07.375,0:43:10.958 Następnym razem ty też tam będziesz,[br]ty i Joseph Bates. 0:43:10.958,0:43:13.875 Bates. Pamiętam, jak poznałem go zeszłego[br]roku. 0:43:13.875,0:43:16.333 Wysoki gość.[br]Nie palił tytoniu. 0:43:16.333,0:43:20.083 Wydawał się...szczególny. 0:43:20.083,0:43:24.417 No cóż, taki właśnie jest, ale będzie dla[br]nas bardzo ważny. 0:43:24.417,0:43:27.167 Teraz będziemy mieć środki! 0:43:27.167,0:43:29.542 Więcej miast! Więcej drukowania! 0:43:29.542,0:43:34.292 Twoje słowa dotrą do wielu, wielu dusz. 0:43:34.292,0:43:36.958 Proszę, Joshua, pamiętaj, 0:43:36.958,0:43:40.458 to nie nasza praca - to praca Boga. 0:43:40.458,0:43:41.917 Oczywiście. 0:43:42.750,0:43:50.005 (WYNIOSŁA MUZYKA) 0:44:13.708,0:44:15.375 Teraz...nadszedł czas. 0:44:15.375,0:44:17.125 Mm. 0:44:17.125,0:44:19.917 (SZEPTANIE) Nie możemy pójść[br]na kompromis. 0:44:36.792,0:44:42.458 Słowa Millera i tych, co za nim podążają, [br]to fałsz. 0:44:42.458,0:44:45.208 Ci, którzy zostali zwiedzeni przez jego [br]słodziutki język 0:44:45.208,0:44:49.878 nie mogą pozostać w naszym kościele. 0:44:51.458,0:44:53.000 A więc... 0:44:53.000,0:44:56.375 ..musicie, w imię Pana, 0:44:56.375,0:45:00.625 wyprzeć się tych radykalnych idei. 0:45:00.625,0:45:03.375 Jeśli nie... 0:45:03.375,0:45:07.458 ..to nie będziecie mile widziani w naszym [br]zgromadzeniu. 0:45:19.625,0:45:22.833 Możecie nas wyrzucić. 0:45:22.833,0:45:25.458 Ale nauki Ojca Millera o bliskim[br]powrocie Chrystusa 0:45:25.458,0:45:28.125 nie da się zignorować. 0:45:28.125,0:45:33.583 Musimy podążać za Słowem Bożym,[br]a nie za tym co ludzie mówią. 0:45:33.583,0:45:37.542 Nie będziemy siedzieć cicho na ten temat. 0:45:37.542,0:45:40.833 A jeśli to oznacza, że musimy odejść... 0:45:40.833,0:45:44.500 ..to odejdziemy. 0:45:44.500,0:45:49.250 Moja rodzina cieszy się z nadziei,[br]że Jezus powróci. 0:45:49.250,0:45:51.917 Czujemy miłość, miłość Jezusa. 0:45:51.917,0:45:56.583 To...podnosi nas na duchu,[br]dodaje nam siły. 0:46:02.000,0:46:04.958 I to doprowadzi nas do domu. 0:46:14.792,0:46:19.708 Jak oni mogą tak do nas mówić? 0:46:19.708,0:46:25.417 Nie możemy pozwolić, żeby kilka zgnitych[br]jabłek zepsuło cały koszyk. 0:46:25.417,0:46:29.958 W niedzielę ogłosimy ich usunięcie[br]z kościoła.[br] 0:46:29.958,0:46:32.042 Posłużą jako przykład. 0:46:32.042,0:46:35.792 Nasze tradycje muszą być honorowane. 0:46:41.042,0:46:43.833 W tym świętym dniu Wieczerzy Pańskiej, 0:46:43.833,0:46:45.625 chcę was prosić 0:46:45.625,0:46:48.542 abyście kochali Pana, waszego Boga,[br]z całego serca, 0:46:48.542,0:46:51.667 przestrzegali wszystkich Bożych przykazań, 0:46:51.667,0:46:54.833 i oddawali mu cześć poprzez święcenie [br]jego Szabatu. 0:46:54.833,0:46:56.792 ZBÓR: Amen. 0:46:57.958,0:47:00.167 Chcę z nim porozmawiać. 0:47:00.167,0:47:02.375 Matko... 0:47:02.375,0:47:04.250 Matko, nie. 0:47:04.250,0:47:06.833 Jeśli naprawdę musisz.[br]My jesteśmy tu nowi. 0:47:06.833,0:47:07.542 Ja... 0:47:07.542,0:47:10.333 Weź pod uwagę, że nie jesteśmy tutejsi. 0:47:10.333,0:47:12.375 Starszy Wheeler będzie zainetersowny tym,[br]co mam do powiedzenia. 0:47:12.375,0:47:14.208 Nie... 0:47:17.500,0:47:20.125 Przepraszam Pana. Proszę wybaczyć. 0:47:20.125,0:47:21.792 Chciałabym z Panem porozmawiać na[br]pewien temat, 0:47:21.792,0:47:24.000 na temat przykazania biblijnego... 0:47:24.000,0:47:25.375 Tak. 0:47:25.375,0:47:27.333 Dużo o tym myślałam, o Szabacie. 0:47:27.333,0:47:29.833 - Tak, Pani Preston.[br]- Według Pisma... 0:47:29.833,0:47:37.467 (MUZYKA ZAGŁUSZA DIALOG) 0:47:38.638,0:47:40.417 PANI PRESTON: Wysłuchał mnie. 0:47:40.417,0:47:41.917 Naprawdę słuchał. 0:47:41.917,0:47:44.615 I czy zmieni swój dzień święty z niedzieli na[br]sobotę, 0:47:44.615,0:47:46.625 tak jak mówi przykazanie? 0:47:46.625,0:47:48.708 Był pod wrażeniem tego co pokazałam[br]mu w Biblii. 0:47:48.708,0:47:50.792 Czyli...? 0:47:50.792,0:47:54.042 Obiecał, że dokładnie się temu przyjrzy... 0:47:54.042,0:47:55.583 MĘŻCZYZNA: Dzieńdobry, Pani Preston. 0:47:55.583,0:47:57.042 Witam. 0:47:57.042,0:48:01.538 I na podstawie tego ogłaszasz zwycięstwo? 0:48:05.708,0:48:07.922 Sobota... 0:48:08.792,0:48:10.542 ..jest siódmym dniem tygodnia. 0:48:10.542,0:48:12.292 To JEST Szabat naszego Pana. 0:48:12.292,0:48:14.208 Tak poprostu jest. 0:48:14.208,0:48:17.302 Matko! 0:48:17.302,0:48:19.083 Są ci, którzy wierzą, 0:48:19.083,0:48:20.792 że oczekiwanie na Adwent i Dzień Sądu 0:48:20.792,0:48:24.375 są ważniejsze, niż to który dzień święcimy. 0:48:24.375,0:48:25.917 MĘŻCZYZNA: Dzień dobry Paniom. 0:48:27.157,0:48:29.208 Być może niedługo dzień nie będzie[br]mieć znaczenia. 0:48:29.208,0:48:31.625 Posiałam ziarenko prawdy. 0:48:31.625,0:48:33.417 Jako nauczycielka, moja droga, ty ponad [br]wszystkich, 0:48:33.417,0:48:36.750 powinnaś rozumieć jak wiedza się rozwija. 0:48:48.208,0:48:50.125 CHŁOPIEC: (WOŁA) Przeczytajcie o tym! 0:48:50.125,0:48:52.292 Przeczytajcie o powrocie Chrystusa! 0:48:52.292,0:48:54.208 Przeczytajcie świeże wiadomości o [br]powrocie Chrystusa! 0:48:54.208,0:48:55.792 MĘŻCZYZNA: Warzywa! 0:48:55.792,0:48:59.500 WILLIAM: Wezmę jeden egzemplarz, chłopcze. 0:49:15.250,0:49:18.958 No cóż, muszę im przyznać, że wyglądam[br]bardzo przystojnie. 0:49:22.167,0:49:25.792 Dlaczego robią ze mnie[br]takiego tłuściocha? 0:49:25.792,0:49:29.625 A więc, ilu ludzi oczekujesz? 0:49:29.625,0:49:32.167 To największy namiot kiedykolwiek[br]postawiony na amrykańskiej ziemi! 0:49:32.167,0:49:34.083 Pomieści 6000! 0:49:34.083,0:49:36.583 Już się zbierają, coraz więcej! 0:49:36.583,0:49:38.958 Olbrzymie namioty. A co następne? 0:49:38.958,0:49:41.208 To przerasta moje najśmielsze oczekiwania. 0:49:41.208,0:49:42.625 Wszystko zaczęło się od ciebie. 0:49:42.625,0:49:43.708 Musimy już iść. 0:49:43.708,0:49:47.708 Tu odbywa się mniejsze spotkanie.[br]Ja...chcę tu najpierw wstąpić. 0:49:47.708,0:49:50.583 A co z olbrzymim namiotem?![br]Oczekują nas tam. 0:49:50.583,0:49:53.292 Joshua, świat jest teraz[br]wypełniony oczekiwaniami. 0:49:53.292,0:49:56.125 Nie wszystko w życiu podąża[br]zgodnie z planem. 0:49:56.125,0:49:58.458 Powiedziałem Bratu Bates, że się[br]z nim spotkam. 0:49:58.458,0:50:00.620 Ale... 0:50:00.620,0:50:03.250 ..on też miał być w dużym namiocie. 0:50:07.875,0:50:09.958 Prr, prrr! 0:50:09.958,0:50:11.542 Szukam Josepha Bates'a. 0:50:11.542,0:50:13.000 Czy wiesz, gdzie odbywa się spotkanie? 0:50:13.000,0:50:15.125 MĘŻCZYZNA: Tam. 0:50:15.500,0:50:18.833 BATES: To prawda - rok 1843 przeminął. 0:50:18.833,0:50:20.958 Wielu z nas się niecierpliwi. 0:50:20.958,0:50:22.500 Pytacie, dlaczego nasz Zbawiciel[br]nie powrócił 0:50:22.500,0:50:25.792 i chcecie wiedzieć kiedy nasza[br]błogosławiona nadzieja nadejdzie? 0:50:25.792,0:50:27.583 Mogę wam tylko powiedzieć, że w czasie[br]takim jak ten 0:50:27.583,0:50:31.083 nasza wiara jest testowana. 0:50:31.083,0:50:32.875 Kiedy byłem kapitanem statku, 0:50:32.875,0:50:36.500 w czasie sztormu nie rzucaliśmy się[br]z rozpaczy do oceanu. 0:50:36.500,0:50:37.417 Nie. 0:50:37.417,0:50:40.458 Tzrymaliśmy się mocno cumowań. 0:50:40.458,0:50:43.125 Wołaliśmy, "Wszystkie ręce na pokład." 0:50:43.125,0:50:45.833 Tak samo teraz, Bracia i Siostry, nie[br]wpadajmy w zwątpienie, 0:50:45.833,0:50:49.333 ale podwójmy nasze wysiłki. 0:50:49.333,0:50:52.208 Oblubieniec nadchodzi. 0:50:52.208,0:50:54.792 Nie pracujemy na próżno. 0:50:54.792,0:50:57.333 Tak, mieliśmy nadzieję, że[br]nasz błogosławiony dzień... 0:50:57.333,0:50:59.292 - (ZBLIŻA SIĘ JEŹDZIEC)[br]- ..już nadszedł. 0:50:59.292,0:51:03.000 Te ostatnie chwile są dla nas[br]bardzo cenne. 0:51:03.000,0:51:07.937 (PUBLICZNOŚĆ SZEMRZE) 0:51:10.667,0:51:12.750 Mam wieści. 0:51:12.750,0:51:16.875 Pozwólcie memu Bratu przemówić.[br]Pzrybył do nas z wieśćmi. 0:51:16.875,0:51:18.500 (SZMERANIE) 0:51:18.500,0:51:21.042 Brat Snow ma dla nas prawdę od Pana. 0:51:21.042,0:51:23.458 Pozwólcie mu ją doręczyć. 0:51:23.458,0:51:25.875 Proszę... 0:51:29.542,0:51:32.750 Nasz błogosławiony Pan obiecał nam... 0:51:32.750,0:51:35.292 ..że przyjdzie ponownie... 0:51:35.292,0:51:39.233 ..aby zabrać swych ludzi ze sobą. 0:51:39.233,0:51:41.292 Kiedy Jezus przyszedł po raz pierwszy, 0:51:41.292,0:51:43.958 Ewangelie mówią nam, że 0:51:43.958,0:51:47.583 "czas się wypełnił". 0:51:47.583,0:51:49.292 Jaki czas się wypełnił? 0:51:49.292,0:51:50.542 Czas proroctwa! 0:51:50.542,0:51:53.208 Dokładnie, dokładnie. 0:51:53.208,0:51:59.250 Historycy potwierdzają, że Chrystus umarł[br]w wiosnę 31 roku naszej ery, 0:51:59.250,0:52:03.250 dokładnie w środku 70-tego[br]tygodnia Daniela. 0:52:03.250,0:52:05.208 Według Biblii 0:52:05.208,0:52:08.375 wiosna jest czasem Paschy. 0:52:08.375,0:52:13.292 Dzień Pojednania przychodzi w jesieni. 0:52:13.292,0:52:17.292 A co robił arcykapłan w Dzień Pojednania? 0:52:17.292,0:52:18.708 Oczyszczał Świątynię. 0:52:18.708,0:52:20.125 Dokładnie. 0:52:20.125,0:52:22.250 Dziękuję, Bracie White. 0:52:22.250,0:52:25.083 Oczyszczał świątynię. 0:52:25.083,0:52:27.250 Czy to nie układa się w całość, 0:52:27.250,0:52:29.708 że On powróci by oczyścić świątynię 0:52:29.708,0:52:31.708 dokładnie w ten Dzień Pojednania. 0:52:31.708,0:52:33.333 - Tak![br]- (SZMERANIE) 0:52:33.333,0:52:35.250 Trzecia Księga Mojżeszowa mówi, [br]że biblijny Dzień Pojednania 0:52:35.250,0:52:38.333 wypada 10 dnia 7 miesiąca. 0:52:38.333,0:52:41.333 Moi drodzy, byliśmy w błędzie oczekując [br]powrotu Chrystusa na wiosnę. 0:52:41.333,0:52:43.167 Według żydowskiego kalendarza, 0:52:43.167,0:52:46.958 10 dzień 7 miesiąca wypadnie[br]w jesień tego roku... 0:52:46.958,0:52:48.667 ..22 października. 0:52:48.667,0:52:50.458 (ZGROMADZENIE WYRAŻA ZACHWYT) 0:52:50.458,0:52:56.042 SNOW: Znamy datę. 0:52:56.042,0:53:01.055 22 październik, 1844. 0:53:03.625,0:53:05.333 (ZGROMADZENIE ROZMAWIA Z PODEKSCYTOWANIEM) 0:53:05.333,0:53:07.792 KOBIETA: Cudownie! 0:53:14.000,0:53:15.958 On jest taki pewny. 0:53:15.958,0:53:17.250 A ty nie jesteś? 0:53:17.250,0:53:20.292 Wyznaczanie dokładnej daty jest niemądre. 0:53:20.292,0:53:24.417 Nie. Nie teraz, Bracie.[br]To...nie jest dobry moment. 0:53:24.417,0:53:27.833 Miejmy nadzieję, że Bóg wyjawi nam więcej[br]w swoim czasie. 0:53:38.625,0:53:43.625 Pan domu czyści swoją własną stodołę. 0:53:43.625,0:53:46.208 To ustanawianie daty musiało cię bardzo[br]zdenerwować. 0:53:46.208,0:53:49.042 Nasza nadzieja nie jest w konkretnym dniu[br]lub godzinie, 0:53:49.042,0:53:51.125 ale w bliskim powrocie Chrystusa. 0:53:51.125,0:53:52.917 Co o tym myśli Joshua? 0:53:52.917,0:53:54.708 Obaj się przeciwstawiamy. 0:53:54.708,0:53:57.708 Mimo to, ludzie domagają się przejrzystości. 0:53:57.708,0:53:59.875 Byłem w błędzie na temat 1843. 0:53:59.875,0:54:03.458 Nie powinienem liczyć roku zerowego kiedy [br]przeliczałem między n.e. a p.n.e. 0:54:03.458,0:54:06.090 Widzisz ile zwątpienia to wprowadziło[br]pomiędzy naszymi braćmi? 0:54:06.090,0:54:09.750 Więc, nie poprzesz konkretnej daty? 0:54:09.750,0:54:13.292 Nie. Nie poprę. 0:54:13.292,0:54:16.640 Ale to co Brat Snow odkrył na temat[br]świątyni dało mi do myślenia. 0:54:16.640,0:54:19.053 W takim razie musisz szukać[br]teraźniejszej prawdy. 0:54:19.053,0:54:21.083 i przejrzystości od Boga, William. 0:54:21.083,0:54:23.875 Biblia mówi jasno. 0:54:23.875,0:54:28.083 Mimo to, Samuel Snow jest naszym[br]zaufanym Bratem w Panu. 0:54:28.083,0:54:32.208 Będę się modlił i studiował jego datę. 0:54:32.208,0:54:34.208 (KOŃ RŻY) 0:54:46.083,0:54:49.917 Bardzo jesteśmy z żoną zadowoleni z zakupu[br]pańskiej posiadłości. 0:54:49.917,0:54:51.917 Jeśli nie masz nic przeciwko że zapytam, 0:54:51.917,0:54:54.917 gdzie Pan i Pana małżonka[br]się przeprowadzacie? 0:54:54.917,0:54:56.042 Do Nieba. 0:54:56.042,0:54:59.333 Ale jeśli koniec świata nie nastąpi, 0:54:59.333,0:55:01.625 to macie jakiś plan... 0:55:01.625,0:55:04.958 Pan ma wielki plan dla każdego z nas. 0:55:04.958,0:55:08.250 Tak, proszę Pana. Absolutnie. 0:55:10.708,0:55:15.183 Więc...nawet dom sprzedaliśmy aby pokryć[br]koszty ewangelizacji. 0:55:15.183,0:55:16.917 Dzieci uważają, że zgłupieliśmy. 0:55:16.917,0:55:18.208 Hmm! 0:55:18.208,0:55:21.292 A mimo to, ty trzymasz się mocno [br]w swoim postanowieniu. 0:55:21.292,0:55:23.125 Tak, moja droga. 0:55:23.125,0:55:24.667 Zegar tyka. 0:55:24.667,0:55:27.667 Czas wyznaczony przez Boga jest tuż tuż. 0:55:33.833,0:55:36.125 Wygląda na to, Ellen, [br]że odzyskałaś apetyt. 0:55:36.125,0:55:38.667 Jest nam miło taką ciebie widzieć. 0:55:38.667,0:55:41.542 Już prawie jesteśmy w domu. 0:55:41.542,0:55:44.667 Ta myśl dodaje mi siły. 0:55:44.667,0:55:46.958 W międzyczasie... 0:55:46.958,0:55:52.833 ..musimy zrobić wszystko, aby wielu ludzi[br]poznało dobrą nowinę. 0:55:59.917,0:56:01.333 (ZBLIŻAJĄCE SIĘ KROKI) 0:56:01.333,0:56:04.000 MĘŻCZYZNA: Pan White. Pańskie ulotki[br]są gotowe. 0:56:04.000,0:56:06.292 Twoi ludzie stają się moimi najlepszymi [br]klientami. 0:56:06.292,0:56:08.523 Dzień dobry. 0:56:08.523,0:56:10.750 A więc Pan także pracuje nad szerzeniem[br]dobrej nowiny? 0:56:10.750,0:56:13.333 Tak, proszę Pana. James White[br]z Christian Connection. 0:56:13.333,0:56:16.167 Miło mi poznać, Bracie White. Jestem[br]Robert Harmon. 0:56:16.167,0:56:19.458 To będzie $1.20, proszę. 0:56:19.458,0:56:21.708 - Dziekuję Panu.[br]- Zostało niewiele czasu. 0:56:21.708,0:56:23.833 Czy pójdziemy razem, młody człowieku, [br]aby przekonać innych? 0:56:23.833,0:56:25.542 Oczywiście. 0:56:25.542,0:56:26.958 MĘŻCZYZNA: Powodzenia, Panowie. 0:56:31.750,0:56:34.458 Młody człowieku, nasz Pan i Zbawiciel[br]powraca za dwa tygodnie. 0:56:34.458,0:56:36.167 (WZDYCHA) 0:56:36.167,0:56:38.083 Powrót Pana. 0:56:38.083,0:56:40.458 Proszę...Panowie... 0:56:40.458,0:56:42.583 Chrystus wraca już za dwa tygodnie.[br]Przygotujcie swoje serca. 0:56:42.583,0:56:46.292 Ee tam, jak powróci to powiedz mu,[br]żeby postawił następną kolejkę. 0:56:49.875,0:56:52.042 Szkoda mi tych ludzi. 0:56:52.042,0:56:53.750 A może Pan... 0:56:53.750,0:56:56.500 - Proszę Pana, proszę.[br]- Nie, dziękuję Bracie. 0:56:56.500,0:56:57.375 Proszę Pana... 0:56:57.375,0:56:59.625 WILLIAM: "6 października 1844. 0:56:59.625,0:57:01.333 "Drogi Bracie Himes, 0:57:01.333,0:57:04.125 "Po długim studiowaniu i modlitwie, 0:57:04.125,0:57:07.000 "dostrzegam w siódmym miesiącu[br]chwałę, 0:57:07.000,0:57:10.833 "jakiej nigdy wcześniej nie widziałem. 0:57:10.833,0:57:13.250 "Jesteśmy prawie w domu. 0:57:13.250,0:57:16.515 "Chwała, chwała, chwała." 0:57:18.667,0:57:20.708 WILLIAM: Przyjdźcie do Jezusa Chrystusa, 0:57:20.708,0:57:22.458 Baranka, który umarł, 0:57:22.458,0:57:26.667 a teraz żyje, abyście wy mogli żyć. 0:57:26.667,0:57:32.875 Bądźcie posłuszni jego Słowu...i wierzcie. 0:57:32.875,0:57:36.083 Nie ma czasu do stracenia. 0:57:36.083,0:57:38.417 Błagam was, nie odkładajcie tego[br]na później. 0:57:38.417,0:57:43.625 Nie. Nawet nie na chwilę. 0:57:43.625,0:57:51.208 Czy nie chcecie domu zbudowanego przez[br]Niego w niebie? 0:57:51.208,0:57:55.167 W takim razie "Szukajcie najpierw[br]Królestwa Bożego," mówi Jezus, 0:57:55.167,0:57:58.583 "a wszystko inne 0:57:58.583,0:58:00.875 "będzie wam dodane." 0:58:00.875,0:58:06.083 (DYNAMICZNA MUZYKA) 0:58:21.668,0:58:23.458 CHŁOPIEC: No to będę przeklęty! 0:58:23.458,0:58:26.292 Mój okręt odpływa jutro i moja[br]decyzja jest ostateczna. 0:58:26.292,0:58:29.333 Nie będę zostanę tu, żeby żebrać, kiedy[br]wy gapicie się w obłoki. 0:58:29.333,0:58:31.625 BATES: Jezus powraca jutro, synu! 0:58:31.625,0:58:33.875 Cóż, jak przyjdzie to powiedz mu, [br]że jestem na morzu! 0:58:33.875,0:58:37.042 Joseph, proszę...idź za nim. 0:58:37.042,0:58:40.875 Nasz syn będzie stracony na wieki. 0:58:40.875,0:58:43.000 Zrób coś! 0:58:43.000,0:58:46.500 Ojcze nasz, w tych ostatnich chwilach[br]przed Twoim powrotem, 0:58:46.500,0:58:49.833 ulecz naszą rozbitą rodzinę. 0:58:49.833,0:58:52.000 Miej litość nad naszym chłopcem. 0:58:52.000,0:58:57.500 Zwróć nam naszego syna, abyśmy mogli[br]powitać Ciebie w komplecie. 0:59:08.750,0:59:12.625 To tak dobrze, że w tych ostatnich[br]godzinach, 0:59:12.625,0:59:15.000 jesteśmy tutaj razem. 0:59:19.583,0:59:23.042 Zrobiliśmy co mogliśmy, proszę Pana. 0:59:23.042,0:59:25.333 Czy tak? 0:59:32.583,0:59:34.000 Och... 1:00:10.000,1:00:11.875 Dziękuję... 1:00:11.875,1:00:16.958 ..że powiedziałeś światu[br]zanim było za późno. 1:00:22.208,1:00:24.875 A co, jeśli powiedziałem im za wcześnie? 1:00:32.250,1:00:36.625 (ODGŁOSY ŻWAWEJ MELODII NA PIANINIE) 1:00:36.625,1:00:39.375 Panowie, darmowe trunki do końca świata. 1:00:39.375,1:00:42.875 (WSZYSCY WIWATUJĄ) 1:00:45.875,1:00:48.458 (DZWON ZACZYNA BIĆ) 1:00:48.458,1:01:16.000 (DZWON BIJE) 1:01:17.958,1:01:22.917 (ECHO OSTATNIEGO UDERZENIA) 1:01:38.958,1:01:43.042 No cóż, szkoda, że dobry Pan Jezus 1:01:43.042,1:01:47.250 nie mógł się dziś do nas przyłączyć... 1:01:47.250,1:01:49.792 ..u nas zawsze znalazłoby się miejsce[br]na jeszcze jednego! 1:01:49.792,1:01:51.333 (MĘŻCZYŹNI ŚMIEJĄ SIĘ I POGADUJĄ) 1:01:51.333,1:01:52.542 (WESOŁA MUZYKA ZACZYNA GRAĆ) 1:01:52.542,1:01:55.125 PIANISTA: (ŚPIEWA)[br]♪ Najśmieszniejsza rzecz jaką widziałem 1:01:55.125,1:02:02.750 ♪ To meldyjka o nazwie[br]Indyk w Sianie. ♪ 1:02:06.500,1:02:11.250 (ODGŁOSY GRZMOTU) 1:02:11.250,1:02:13.792 (SOWA HUCZY) 1:02:14.042,1:02:16.833 (GRZMOTY) 1:02:24.000,1:02:32.250 (SMUTNA MUZYKA) 1:02:32.667,1:02:38.167 (ODGŁOSY BURZY) 1:03:05.083,1:03:07.917 WILLIAM: Boże przesłanie nigdy nie miało[br]zawierać konkretnej daty. 1:03:07.917,1:03:11.125 Nie wszysko jeszcze stracone. Pomyśl jaki[br]ruch rozpocząłeś. 1:03:11.125,1:03:13.125 Zdobyłeś tysiące dusz. 1:03:13.125,1:03:15.667 Ale do czego, Bracie Himes, do czego je[br]zdobyłem? 1:03:15.667,1:03:18.333 Rozczarowanie? Zwątpienie? 1:03:18.333,1:03:21.208 Do prawdziwości słowa Bożego. 1:03:21.208,1:03:24.250 Wyznaczanie daty spowodowało, że[br]stało sie ono niewiarygodne. 1:03:24.250,1:03:26.250 Dlaczego dałem się na to namówić? 1:04:16.583,1:04:18.333 Będziemy nadal czekać. 1:04:21.833,1:04:28.208 Jak długo? 1:04:28.208,1:04:30.375 Jak długo trzeba będzie. 1:04:30.375,1:04:32.792 (KASZLE) 1:04:49.083,1:04:51.875 Widzę, że nadal jesteś wśród nas, Hiram. 1:04:51.875,1:04:53.333 I kurczaki też. 1:04:53.333,1:04:56.167 Może Jezus przyjdzie jak mu jakieś[br]śniadanko przyżądzisz! 1:04:56.167,1:05:00.167 (WSZYSCY SIĘ ŚMIEJĄ) 1:05:10.958,1:05:13.667 Czy daliśmy się nabrać na jakąś [br]bujdę, Esther? 1:05:13.667,1:05:15.875 Hiram, nie. Nie mów tak. 1:05:15.875,1:05:19.875 Nasza nadzieja nie pokrywa się z[br]rzeczywistością. 1:05:19.875,1:05:23.375 Och, Hiram... 1:05:23.375,1:05:29.583 Co mamy począć. 1:05:29.583,1:05:33.125 Musimy się modlić. 1:05:34.292,1:05:40.000 Bracia, czy przyłączycie się do nas w[br]modlitwie o pokierowanie? 1:05:40.000,1:05:41.958 Pokierowanie? 1:05:41.958,1:05:44.125 Otwórz oczy, Hiram. 1:05:44.125,1:05:46.375 Ale w czasie takim jak ten[br]musimy być razem. 1:05:46.375,1:05:49.417 Zostaliśmy zwiedzeni. 1:05:49.417,1:05:53.530 Czy sugerujesz abyśmy kontynuowali[br]w tym złudzeniu? 1:05:56.000,1:05:59.125 Daj Bogu szansę... 1:06:03.333,1:06:06.205 Już dałem. 1:06:30.875,1:06:33.208 HIRAM: Ojcze nasz, tak nas błogosławiłeś, 1:06:33.208,1:06:36.042 kiedy czekaliśmy na Twój powrót. 1:06:36.042,1:06:39.333 Nasze dłonie leczyły chorych. 1:06:39.333,1:06:41.833 Nasze serca radowały się, kiedy tak [br]wielu 1:06:41.833,1:06:45.958 uwierzyło w Ciebie z nadzieją na Twój[br]wielki powrót. 1:06:45.958,1:06:48.958 Panie, nie straciliśmy wiary, 1:06:48.958,1:06:54.292 ale szukamy mądrości, aby móc zrozumieć[br]dlaczego nie powróciłeś. 1:06:54.292,1:06:57.083 Potrzebujemy abyś pokazał nam[br]dokąd teraz iść. 1:06:57.083,1:06:59.542 Przyjmij naszą modlitwę, Ojcze, [br]i ześlij nam Twoje światło, 1:06:59.542,1:07:03.375 aby nasze wielkie rozczarowanie zostało[br]wyjaśnione. 1:07:03.375,1:07:09.667 O to wszystko pytamy w imię Twojego [br]kochającego Syna, Jezusa. 1:07:09.667,1:07:11.375 Chdźcie, Bracia. 1:07:11.375,1:07:16.568 Bóg napewno o nas nie zapomniał. 1:07:17.458,1:07:20.125 Owen, chodź ze mną do sąsiadów. 1:07:20.125,1:07:25.458 Oni pewnie też się zasmucili. 1:07:25.458,1:07:29.125 Będzie nam łatwiej jeśli podzielimy się[br]smutkiem. 1:07:29.125,1:07:31.625 Oczywiście. 1:07:53.250,1:07:57.268 Hiram. 1:08:02.708,1:08:05.042 Hiram! 1:08:05.042,1:08:12.042 Pan odpowiedział na naszą[br]poranną modlitwę. 1:08:12.042,1:08:15.042 Daje światło naszemu wielkiemu[br]rozczarowaniu. 1:08:17.850,1:08:19.875 Pierwsi Chrześcijanie myśleli, że Jezus[br]przyszedł, 1:08:19.875,1:08:23.332 aby ustanowić swe królestwo na Ziemi, [br]a nie w Niebie. 1:08:23.332,1:08:25.792 Po Jego śmierci na krzyżu, byli[br]gorzko zawiedzeni. 1:08:25.792,1:08:27.417 Tak jak my teraz. 1:08:27.417,1:08:29.292 Najwyraźniej źle ustaliliśmy datę, Hiram. 1:08:29.292,1:08:31.167 Nie, Doktorze Hahn, data jest właściwa. 1:08:31.167,1:08:33.082 Więc dlaczego nasz Zbawiciel nie powrócił? 1:08:33.082,1:08:36.167 Być może pomyliliśmy się co do[br]październikowego wydarzenia. 1:08:36.167,1:08:39.000 Pierwsi Chrześcijanie mieli właściwą datę[br]przyjścia Mesjasza, 1:08:39.000,1:08:41.332 ale ich oczekiwania były niewłaściwe. 1:08:41.332,1:08:43.167 Być może to samo odnosi się do nas. 1:08:43.167,1:08:47.332 Przepowiednia Daniela mówi, że na końcu[br]2300 dni, 1:08:47.332,1:08:49.417 świątynia zostanie oczyszczona. 1:08:49.417,1:08:53.417 A co jeśli źle zinterpretowaliśmy[br]znaczenie słowa "świątynia"? 1:08:53.417,1:08:55.917 - Ale światynia to Ziemia.[br]- Czy napewno? 1:08:55.917,1:08:58.917 Danie mówi w rozdziale 7, 1:08:58.917,1:09:02.457 "I oto, ktoś podobny do Syna Człowieczego[br]doszedł do Sędziwego." 1:09:02.457,1:09:04.625 Nie na Ziemię, tak jak wierzyliśmy. 1:09:04.625,1:09:06.332 Więc gdzie jest ten Sędziwy? 1:09:06.332,1:09:10.250 W Niebie. 1:09:10.250,1:09:13.207 Po śmierci na krzyżu Jezus został[br]naszym Arcykapłanem, 1:09:13.207,1:09:15.042 i posługa odkupienia 1:09:15.042,1:09:17.750 przeniosła się z ziemskiej do niebieskiej[br]świątyni. 1:09:17.750,1:09:19.082 To ma sens... 1:09:19.082,1:09:23.000 ..w kontekście tego, co czytamy w liście[br]do Hebrajczyków rozdział 8 - 1:09:23.000,1:09:25.375 "Mamy takiego arcykapłana, 1:09:25.375,1:09:28.292 "sługę w świątyni, w prawdziwym przybytku, 1:09:28.292,1:09:30.792 "który Pan zudował a nie człowiek." 1:09:30.792,1:09:35.875 Więc, wciąż czekamy na[br]bliski powrót Jezusa. 1:09:35.875,1:09:38.707 Tylko, że nie wiemy jak bliski. 1:09:38.707,1:09:42.875 Dokładnie, i to tam, w najświętszym[br]z miejsc 1:09:42.875,1:09:45.250 rozpoczęło się oczyszczenie. 1:09:45.250,1:09:47.542 (WESTCHNIENIA) 1:09:47.542,1:09:49.917 (WZDYCHA) 1:10:09.375,1:10:15.375 Lucy, co ja narobiłem? 1:10:15.375,1:10:20.833 Wypowiedziałeś co miałeś w sercu[br]i co znalazłeś w Biblii, 1:10:20.833,1:10:25.417 słowa które rozrzewniły życia tysiąca[br]innych ludzi. 1:10:25.417,1:10:27.542 Czy ich serca zamienią się teraz[br]z powrotem w kamień? 1:10:27.542,1:10:28.875 Być może. 1:10:28.875,1:10:30.542 Ale jest także możliwe, że Brat Snow 1:10:30.542,1:10:33.250 znów przygalopuje konno z... 1:10:33.250,1:10:36.417 ..kolejną serią dat? 1:10:36.417,1:10:41.958 Co jest najważniejsze w tym przesłaniu,[br]które dał tobie Bóg? 1:10:41.958,1:10:49.733 O tym powinieneś myśleć. 1:10:53.613,1:10:55.363 Tak. 1:11:08.407,1:11:09.875 "Trzymaj się mocno. 1:11:09.875,1:11:11.750 "Nie pozwól nikomu odebrać twojej korony. 1:11:11.750,1:11:15.000 "W myślach skupiam się teraz[br]na innym czasie, 1:11:15.000,1:11:19.875 "przy tym zamierzam pozostać dopuki[br]Bóg da mi więcej światła. 1:11:19.875,1:11:24.375 "I tak jest dzisiaj, dzisiaj, dzisiaj, [br]aż powróci Ten, 1:11:24.375,1:11:28.458 "aż zobaczę Tego, za którym tęskni[br]moja dusza." 1:11:41.833,1:11:44.458 PANI HAINES: Daj nam silną wiarę w Twoje[br]obietnice, Ojcze. 1:11:44.458,1:11:46.375 Nie wiemy dlaczego nie przyszedłeś, 1:11:46.375,1:11:49.250 ale wciąż modlimy się, abyś niedługo[br]powrócił. 1:11:49.250,1:11:53.208 Prosimy o specjalną łaskę dla naszych [br]bliskich, 1:11:53.208,1:11:56.125 którzy utracili nadzieję w Adwent. 1:11:56.125,1:11:57.375 Daj nam mądrość, och, Panie... 1:11:57.375,1:12:00.000 Och, nie! Ellen! Ellen! Co z tobą? 1:12:00.000,1:12:02.292 KOBIETA: Czy ona oddycha? 1:12:02.292,1:12:05.833 ELIZABETH: Trudno powiedzieć. 1:12:05.833,1:12:08.833 Ellen! Ellen! 1:12:08.833,1:12:11.000 Ellen! 1:12:12.042,1:12:16.750 NIEZIEMSKI GŁOS: Jestem Bożym posłańcem.[br]Szukaj dalej. 1:12:16.750,1:12:21.517 Troszeczkę wyżej. 1:12:27.917,1:12:31.625 To nie koniec, ale początek. 1:12:45.667,1:12:49.250 Jak się czujesz? Ellen, tak się martwiłam.[br]Myślałam, że ciebie straciliśmy. 1:12:49.250,1:12:50.542 Widziałam coś. 1:12:50.542,1:12:56.417 Zabrano mnie w inne miejsce, 1:12:56.417,1:12:58.583 wysoko poza tym światem, i ja...ja... 1:12:58.583,1:13:04.875 ..ja usłyszałam głos. 1:13:04.875,1:13:07.458 Ten głos do mnie przemówił. 1:13:07.458,1:13:09.833 Kto do ciebie przemówił?[br]Ellen, modliłam się za ciebie. 1:13:09.833,1:13:11.542 - Czy to mój głos słyszałaś?[br]- Nie. 1:13:11.542,1:13:16.500 Myślę, że przemówił do mnie anioł. 1:13:16.500,1:13:19.208 (KOBIETY ZAPARŁO W PIERSIACH) 1:13:19.208,1:13:21.417 Nigdy czegoś takiego nie słyszałam. 1:13:21.417,1:13:25.000 Musiała uderzyć się w głowę, biedactwo. 1:13:25.000,1:13:30.375 Widziałam wierzących w Adwent, kroczących[br]ścieżką do niebiańskiego miasta. 1:13:30.375,1:13:33.208 Dopuki nie tracili z oczu Jezusa, 1:13:33.208,1:13:37.042 który prowadził ich do tego miasta... 1:13:37.042,1:13:40.208 doputy byli bezpieczni. 1:13:40.208,1:13:45.375 Jesteś teraz bezpieczna, Ellen. 1:13:45.375,1:13:49.583 Ten świat jest taki mroczny. 1:13:49.583,1:13:54.583 Widziałam lepszy świat i przez to[br]nasz świat postrzegam jako zepsuty. 1:14:04.583,1:14:08.292 Moje samopoczucie się dzisiaj polepszyło,[br]Elizabeth. 1:14:08.292,1:14:11.542 Widziałam takie cudowne rzeczy.[br]Usłyszałam rzeczy. 1:14:11.542,1:14:13.000 Ty tak twierdzisz. 1:14:13.000,1:14:16.333 Elizabeth, ja nigdy o niczym nie kłamałam. 1:14:16.333,1:14:18.167 Nie twierdzę, że teraz kłamiesz. 1:14:18.167,1:14:20.708 Straciłaś przytomność z powodu choroby.[br]Nie jesteś w pełni rozumu. 1:14:20.708,1:14:22.542 - Nie wiesz co mówisz.[br]- Nie. 1:14:22.542,1:14:26.417 Elizabeth, Duch święty pokazał mi widok[br]na Krzyk o Północy 1:14:26.417,1:14:28.042 i wytłumaczył mi nasze rozczarowanie. 1:14:28.042,1:14:30.542 Dodał odwagi naszej nadziei Adwentu. 1:14:30.542,1:14:32.542 Ci, którzy nie posłuchali, spadli ze[br]ścieżki. 1:14:32.542,1:14:34.892 Jak byłaś mała to miałaś wypadek.[br]Od tego czasu jesteś osłabiona. 1:14:34.892,1:14:38.250 Nigdy nie będziesz miała normalnego życia,[br]Ellen. My to rozumiemy. 1:14:38.250,1:14:41.417 Nie wyjdziesz za mąż. [br]Nie będzie z ciebie wiele pożytku. 1:14:41.417,1:14:45.667 Więc nie próbuj zwrócić na siebie uwagę[br]twierdząc, że miałaś wizję. 1:14:45.667,1:14:48.333 Dlaczego mówisz mi takie rzeczy? 1:14:48.333,1:14:49.750 Przysięgam, że mówię prawdę. 1:14:49.750,1:14:52.683 Tu jest moja prawda - Chrystus nie powróci[br]na Ziemię 1:14:52.683,1:14:54.083 a ja skończyłam z grupami modlitewnymi. 1:14:54.083,1:14:56.375 - Ależ Elizabeth...[br]- Nie, słyszałaś co powiedziałam. 1:14:56.375,1:14:58.875 Uważaj mnie za kogoś kto spadł ze ścieżki. 1:15:14.940,1:15:17.208 PANI PRESTON: Przez to całe zamieszanie[br]bo Jezus nie powrócił w październiku, 1:15:17.208,1:15:20.375 wygląda na to że jestem samotna w[br]moim postanowieniu 1:15:20.375,1:15:22.125 święcenia dniu Szabatu. 1:15:22.125,1:15:23.750 Ach, ależ Pani Preston, 1:15:23.750,1:15:27.958 obawiam się, że nie ma tu kościołów, [br]które mają spotkania w Sobotę. 1:15:27.958,1:15:31.042 Hmm. Gdyby tylko Starszy Wheeler[br]z Hillsboro był bliżej. 1:15:31.042,1:15:33.708 Matko, proszę! 1:15:33.708,1:15:37.750 Panśtwo Farnsworth łaskawie pozwolili[br]mi u nich mieszkać kiedy nauczam. 1:15:37.750,1:15:41.167 Prawdopodobnie ich obrazisz. 1:15:41.167,1:15:45.625 To co obraża Boga to to, że czcimy [br]niewłaściwy dzień. 1:15:45.625,1:15:48.417 Dobry Starszy Wheeler zrozumiał, 1:15:48.417,1:15:52.375 że sobota - sobota - jest siódmym[br]dniem tygodnia. 1:15:52.375,1:15:55.875 W przykazaniach napisane jest,[br]że powinniśmy w nią czcić i odpoczywać. 1:15:55.875,1:15:58.250 Czy Bogu robi to różnice 1:15:58.250,1:16:01.000 w który dzień go czcimy? 1:16:01.000,1:16:05.458 Robi taką różnicę, żę wykuł to w kamieniu, [br]William 1:16:05.458,1:16:07.917 i wysłał na dół z Mojżeszem. 1:16:07.917,1:16:13.583 Szabat to dar dla nas - nie możemy go ani [br]zaprzestać ani zmienić. 1:16:13.583,1:16:16.042 Bóg użył nawet słowa "pamiętaj". 1:16:16.042,1:16:18.833 Nawet gdyby kościół Starszego Wheeler był[br]bliżej, on jest Metodystą, 1:16:18.833,1:16:21.333 a my należymy do[br]Bractwa Chrześcijańskiego. 1:16:21.333,1:16:24.208 Jego denominacja nie ma znaczenia [br]dla Boga, 1:16:24.208,1:16:28.042 tylko to, że Starszy Wheeler wierzy że [br]są to przykazania. 1:16:28.042,1:16:31.000 Jeśli byłyby to 'Dziesięć Sugestii', 1:16:31.000,1:16:38.500 to wtedy możemy swobodnie czcić Boga[br]kiedy nam sie podoba, albo nie czcić wcale. 1:16:38.500,1:16:40.083 Ach, powóz jest gotowy. 1:16:40.083,1:16:50.832 Być może zmierzamy czcić w niewłaściwy[br]dzień, ale przynajmniej się nie spóźnimy. 1:16:59.292,1:17:00.833 Tak jak inni tu zgromadzeni, 1:17:00.833,1:17:04.625 ja również byłam bardzo rozczarowana, [br]a nawet zawstydzona, 1:17:04.625,1:17:07.958 kiedy Jezus nie powrócił zeszłego roku. 1:17:07.958,1:17:09.917 Nie rozumię dlaczego On nie powrócił, 1:17:09.917,1:17:12.917 ale wciąż wierzę w wiele biblijnych[br]obietnic 1:17:12.917,1:17:15.083 o Jego powrocie. 1:17:15.083,1:17:17.625 Dlatego właśnie trzymam się mocno[br]nadziei Adwentu. 1:17:17.625,1:17:20.417 Dziękuję, Pani Cooch. 1:17:20.417,1:17:23.500 Czy ktoś jeszcze ma chęć[br]dzisiaj przemawiać? 1:17:27.500,1:17:29.875 Ja zdecydowałem się [br]stanąć po stronie tych, 1:17:29.875,1:17:34.500 którzy przestrzegają świętego Bożego[br]Szabatu w siódmy dzień każdego tygodnia. 1:17:35.375,1:17:37.625 Począwszy z dniem dzisiejszym, 1:17:37.625,1:17:42.042 ślubuję przestrzegać Szabatu w sobotę... 1:17:42.042,1:17:44.375 ..tak jak Bóg nam nakazał. 1:17:48.417,1:17:53.750 I ja też, będę święcił Szabat... 1:17:53.750,1:17:55.917 ..począwszy z dniem dzisiejszym. 1:17:55.917,1:18:01.292 (W TLE SŁYCHAĆ HYMN [br]"IN THE SWEET BY AND BY") 1:18:06.000,1:18:10.042 "Dałem im moje szabaty, aby były znakiem[br]pomiędzy nami, 1:18:10.042,1:18:13.542 "aby wiedzieli, że Ja jestem Panem. 1:18:13.542,1:18:17.000 "Tak więc Syn Człowieczy[br]jest Panem również i Szabatu, 1:18:17.000,1:18:21.042 "i Bóg pobłogosławił siódmy dzień i [br]poświęcił go, 1:18:21.042,1:18:23.708 "ponieważ w tym dniu odpoczywał On[br]od całego dzieła stworzenia, 1:18:23.708,1:18:25.583 "które ukończył, 1:18:25.583,1:18:28.708 "bo w sześć dni[br]Bóg stworzył niebo i ziemię 1:18:28.708,1:18:32.250 "a w siódmy dzień odpoczywał." 1:18:33.458,1:18:37.833 Masz moje słowo. Wrócę ze świeżym [br]entuzjazmem. 1:18:37.833,1:18:40.417 Potrzebuję spędzić czas[br]z Wielebnym Wheeler. 1:18:40.417,1:18:44.417 To czego my potrzebujemy, to wyjście[br]z tego kłopotliwego położenia. 1:18:44.417,1:18:46.727 Zostaliśmy bez grosza, Joseph. 1:18:46.727,1:18:49.083 Gdzie nas ten cały Szabat zaprowadzi? 1:18:49.083,1:18:51.250 Podążam za moim sercem. 1:18:51.250,1:18:53.375 Słowo Boże mnie przekonało. 1:18:53.375,1:18:58.223 Nie znam innej drogi aby rozróżnić[br]między prawdą a błędem. 1:19:07.750,1:19:09.417 Starszy Wheeler pokazał mi pewne[br]wersy, 1:19:09.417,1:19:12.458 w których znalazłem ukojenie[br]i potwierdzenie jego teorii. 1:19:12.458,1:19:16.375 Chrystus święcił siódmy dzień.[br]Podążanie za Nim jest najważniejsze. 1:19:16.375,1:19:17.708 Popieram Szabat. 1:19:17.708,1:19:21.895 A co z tą dziewczyną? 1:19:21.895,1:19:23.625 Tą z Maine, która ma wizje. 1:19:23.625,1:19:25.542 Hmm. 1:19:25.542,1:19:29.208 Nie śmiem się wypowiadać dopuki sam[br]tego nie zobaczę. 1:19:29.208,1:19:31.133 Pomimo to, wydaję mi się to[br]wątpliwe. 1:19:31.133,1:19:35.375 Bardzo wątpliwe. 1:19:41.167,1:19:43.708 Jesteśmy tu dzisiaj, [br]ludzie różnego wyznania, 1:19:43.708,1:19:48.333 zebrani razem z powodu naszego [br]zobowiązania wobec Jezusa 1:19:48.333,1:19:53.708 oraz naszej akceptacji Biblii jako[br]Słowa Bożego i naszego przewodnika. 1:19:53.708,1:19:58.208 Dziś rano członek naszego zgramadzenia, [br]Panienka Ellen Harmon, 1:19:58.208,1:20:00.667 została poproszona aby przemówić do nas. 1:20:00.667,1:20:04.208 Podzieli się z nami czym Bóg ją[br]ostatnio pobłogosławił. 1:20:04.208,1:20:06.208 (SŁYCHAĆ NIEROZRÓŻNIALNE SZEPTY) 1:20:06.208,1:20:08.417 Nie wiem, czy jestem w stanie to zrobić. 1:20:08.417,1:20:09.875 Miej wiarę. 1:20:09.875,1:20:13.833 Sam fakt że tu jesteś jest aktem odwagi. 1:20:13.833,1:20:15.250 Panienko Harmon. 1:20:28.292,1:20:35.500 Byłam w trakcie modlitwy w domu[br]Pani Haines w Portland. 1:20:35.500,1:20:42.250 Straciłam przytomność i poczułam[br]obecność Ducha Świętego. 1:20:42.250,1:20:44.500 (SŁYCHAĆ SZEPTANIE) 1:20:44.500,1:20:48.542 Uniosłam się wysoko ponad mroczny świat 1:20:48.542,1:20:54.958 i próbowałam spojrzeć na wierzących[br]w Adwent, ale nie mogłam ich znaleźć. 1:20:54.958,1:20:58.750 Głos, anioł, powiedział do mnie, 1:20:58.750,1:21:05.125 "Szukaj dalej i spójrz[br]troszeczkę wyżej." 1:21:05.125,1:21:11.167 Wtedy zobaczyłam prostą, wąską ścieżkę[br]daleko poza mrocznym światem. 1:21:11.167,1:21:13.958 Adwentyści podążali tą ścieżką 1:21:13.958,1:21:20.417 w kierunku świetlistego i świętego miasta. 1:21:20.417,1:21:22.083 Za tymi wiernymi było światło, 1:21:22.083,1:21:26.667 Anioł powiedział mi, [br]że to Krzyk o Północy. 1:21:26.667,1:21:29.238 Anioł potwierdził, że przesłanie Ojca[br]Millera jest prawdziwe, 1:21:29.238,1:21:33.250 i że ta data to był początek[br]naszej podróży a nie koniec. 1:21:33.250,1:21:38.458 Wszyscy ci, którzy skupiali wzrok[br]na Jezusie prowadzącym ich 1:21:38.458,1:21:42.292 do świętego miasta, byli bezpieczni. 1:21:42.292,1:21:44.792 Niektórzy się zniechęcili - miasto było[br]daleko przed nami 1:21:44.792,1:21:47.792 a oni spodziewali się tam szybko dotrzeć. 1:21:47.792,1:21:53.583 Ale Jezus dodawał im odwagi...[br]wyciągając do nich prawą dłoń, 1:21:53.583,1:21:58.250 z której jaśniało cudowne światło, 1:21:58.250,1:21:59.958 które spoczywało[br]na grupie adwentowej, 1:21:59.958,1:22:06.875 a kiedy na nich spoczywało krzyczeli[br]"Alleluja!" 1:22:10.583,1:22:13.292 OTIS: Ależ Bracie Sargent, jeśli wizje [br]Panienki Harmon są od Boga... 1:22:13.292,1:22:17.583 Jej wizje nie pochodzą od Boga, [br]Panie Nichols. 1:22:17.583,1:22:19.833 Ależ, przyjaciele, jak możecie[br]być tego pewni? 1:22:19.833,1:22:23.958 Bracie Otis, jeśli Wszechmocny Bóg[br]miałby wiadomość dla swego ludu, 1:22:23.958,1:22:26.750 to czy wysłałby ją poprzez takie [br]cherlawe usta? 1:22:26.750,1:22:29.542 Ta dziewczyna ledwo chodzi. 1:22:29.542,1:22:34.500 Ledwo od ziemi odrosła.[br]Jej ojciec jest kapelusznikiem. 1:22:34.500,1:22:37.708 Nie pochodzi z pastorskiej rodziny. 1:22:37.708,1:22:43.625 Bracia, nasz Pan Jezus ostrzegał nas:[br]"Strzeżcie się fałszywych proroków, 1:22:43.625,1:22:45.625 "którzy przychodzą do was[br]w przebraniu owcy, 1:22:45.625,1:22:48.625 "lecz wewnątrz są drapieżnymi wilkami!" 1:22:48.625,1:22:52.542 Slyszałem, że wizje wprowadzają ją w[br]coś jakby trans. 1:22:52.542,1:22:56.280 Znam jej sąsiadkę. Ona uważą ją za[br]wiarygodną. 1:22:56.280,1:22:58.770 Czy któryś z was widział tą młodą kobietę? 1:22:58.770,1:23:02.167 Nie! I nie chcemy widzieć. 1:23:02.167,1:23:05.250 Wizje Ellen Harmon[br]to kłamstwa zwodziciela. 1:23:05.250,1:23:07.542 Nie śmiałaby mieć wizji w mojej obecności. 1:23:07.542,1:23:09.625 Tak, nie ŚMIAŁABY, Panie Robbins! 1:23:09.625,1:23:13.625 Moc naszej wiary nie pozwoliłaby Szatanowi[br]działać. 1:23:13.625,1:23:19.300 Ona mówi z wielką czułością[br]o Słowie Bożym. 1:23:24.417,1:23:29.375 Bracie Nichols, nie daj się ogłupić. 1:23:45.000,1:23:50.000 Czy rozmawiałeś z nimi?[br]Czy są przekonani? 1:23:50.000,1:23:51.500 Jeśli tylko poznaliby Ellen, 1:23:51.500,1:23:54.042 to wierzę, że przekonaliby się[br]do Bożej prawdy. 1:23:54.042,1:23:55.167 To zaproś ich tutaj. 1:23:55.167,1:23:59.220 - Sargenta i Robbinsa?[br]- Nie, Ellen. 1:23:59.220,1:24:01.458 Ona podróżuje[br]ze swoją starszą siostrą, Sarah. 1:24:01.458,1:24:03.708 Zaproś tu Panienkę Harmon. 1:24:03.708,1:24:08.292 Ale co powiedzą Robbins i Sargent? 1:24:08.292,1:24:11.792 Musimy pozwolić naszym przyjaciołom[br]usłyszeć jej słowa na własne uszy. 1:24:11.792,1:24:14.542 Ona wniesie nadzieję do ich serc. 1:24:14.542,1:24:18.167 Tak. 1:24:18.167,1:24:21.417 Jeśli przesłanie Ellen jest od Boga... 1:24:21.417,1:24:25.917 ..to nie powstrzyma jej opozycja ze[br]strony Sargenta czy Robbinsa. 1:24:37.500,1:24:40.333 Tak się cieszę, żę jesteś tu dziś ze mną,[br]Sarah. 1:24:40.333,1:24:42.917 Nie chciałabym być teraz nigdzie indziej, [br]siostrzyczko. 1:24:42.917,1:24:45.833 Wielu ludzi pragnie cię wysłuchać. 1:24:45.833,1:24:48.708 Wolałabym być w domu[br]i nie mieć w tym udziału. 1:24:48.708,1:24:51.458 Ale z każdym dniem jesteś silniejsza. 1:24:51.458,1:24:53.750 Sama tak powiedziałaś. 1:24:53.750,1:24:56.083 Prawda. 1:24:56.083,1:24:59.625 Nie chcę być dodatkowym ciężarem[br]dla naszej rodziny. 1:24:59.625,1:25:05.583 Ellen, czy ty zdajesz sobie sprawę,[br]że przesłanie jakie dał tobie Bóg 1:25:05.583,1:25:14.838 podnosi nas na duchu? 1:25:25.458,1:25:27.167 (CICHA ROZMOWA) 1:25:27.167,1:25:30.333 Czy miałeś okazję poznać Państwa Harmon? 1:25:30.333,1:25:31.792 Bracie White, pytałem czy poznałeś[br]Państwa Harmon? 1:25:31.792,1:25:34.500 Dziękuję, proszę Pana.[br]Herbatkę już piłem. 1:25:34.500,1:25:36.167 Dlaczego nie podejdziesz zapoznać się[br]z paniami 1:25:36.167,1:25:39.833 zanim całkiem ci się język zapląta,[br]chłopcze. 1:25:46.000,1:25:48.958 Jak miło znowu ciebie spotkać,[br]Panienko Harmon. 1:25:48.958,1:25:50.875 Być może pamiętasz,[br]nazywam się James White. 1:25:50.875,1:25:52.292 Jestem pastorem dla Christian Connection. 1:25:52.292,1:25:54.958 Poznałem twojego ojca. 1:25:54.958,1:25:56.792 Razem rozprowadzaliśmy ulotki. 1:25:56.792,1:26:00.792 Miło mi, Panie White. 1:26:00.792,1:26:02.750 Słyszałem wiele dobrych rzeczy na temat[br]twojej pracy dla naszego Pana. 1:26:02.750,1:26:08.625 Ktoś już mi tak kiedyś powiedział, 1:26:08.625,1:26:11.500 a mimo to jest to dla mnie prawdziwa[br]niespodzianka. 1:26:11.500,1:26:18.417 Czy pozwolisz że zapytam, ile masz lat,[br]Panienko Harmon? 1:26:18.417,1:26:20.833 W moje następne urodziny[br]będę miała 18 lat. 1:26:20.833,1:26:22.417 A Pan, Panie White - [br]ile Pan ma lat? 1:26:22.417,1:26:25.042 23. 1:26:25.042,1:26:27.458 I oddał Pan się służbie naszemu Panu? 1:26:27.458,1:26:29.042 Tak. 1:26:29.042,1:26:30.667 Porzuciłem nauczanie aby nieść[br]dobrą nowinę. 1:26:30.667,1:26:33.000 Hmm. 1:26:52.625,1:26:59.375 Witajcie. Witajcie. Jesteśmy zaszczyceni[br]waszym pobytem u nas. 1:26:59.375,1:27:05.792 Dziękuję. Jesteśmy zaszczyceni[br]waszą gościną. 1:27:09.083,1:27:13.417 Z pewnością to skromne, łagodne dziewczę[br]nie jest dzieckiem Szatana. 1:27:37.833,1:27:40.500 Panie Sargent, Panie Robbins,[br]co za miła niespodzianka. 1:27:40.500,1:27:42.833 Pomyśleliśmy, że skorzystamy z waszej[br]gościnności 1:27:42.833,1:27:44.583 i przenocujemy u was dzisiaj. 1:27:44.583,1:27:47.125 Modliłem się abyście mogli poznać[br]Ellen Harmon 1:27:47.125,1:27:48.208 i Bóg wysłuchał moich modlitw. 1:27:48.208,1:27:50.250 - Zapraszam, zapraszam.[br]- Panienka Harmon... 1:27:50.250,1:27:52.500 ..jest tutaj? 1:27:52.500,1:27:54.667 Przybyła kilka dni temu aby się z nami[br]podzielić. 1:27:54.667,1:27:59.958 Panie Robbins, umm.. 1:27:59.958,1:28:03.167 ..zapomnieliśmy...odwiedzić twojego[br]chorego przyjaciela. 1:28:03.167,1:28:05.958 Oj, o, tak! 1:28:05.958,1:28:08.250 Mam przyjaciela. On jest chory.[br]Obicaliśmy go odwiedzić. 1:28:08.250,1:28:12.458 Nie możecie przynajmniej wejść na [br]chwilę i się przedstawić? 1:28:12.458,1:28:15.958 - Niemożliwe.[br]- Nie. Bardzo nam przykro. 1:28:15.958,1:28:21.417 Jeśli nie możecie zostać to ja przywiozę[br]Panienkę Harmon na wasze nabożenstwo. 1:28:21.417,1:28:24.292 W tą niedzielę. Moglibyśmy ją zabrać[br]do Bostonu by was poznała. 1:28:24.292,1:28:26.167 - Nie pozwolimy by...[br]- Yyy, yy... 1:28:26.167,1:28:28.750 Czemu nie! Dobry plan. 1:28:28.750,1:28:30.500 (CHICHOCZE) 1:28:30.500,1:28:35.333 Tak, tak. Przywieź tą młodą kobietę do[br]Bostonu. 1:28:35.333,1:28:39.000 My, yy, zapoznamy się z nią w niedziele! 1:28:39.000,1:28:42.167 Jedźcie z Bogiem, moi bracia. 1:28:42.167,1:28:45.875 My się...pomodlimy za waszego chorego[br]przyjaciela. 1:28:54.917,1:28:57.250 NIEZIEMSKI GŁOS:[br]Jestem posłańcem od Boga... 1:28:57.250,1:29:00.583 Jedź do Randolph...[br]Podążaj za światłem. 1:29:21.125,1:29:22.250 Dzień dobry, Ellen. 1:29:22.250,1:29:23.917 Jak ci się spało. 1:29:23.917,1:29:26.083 Ja... Cóż... 1:29:26.083,1:29:30.083 Co się stało, moja droga? Powiedz nam. 1:29:30.083,1:29:35.708 Jesteśmy wdzięczni za waszą gościnę. 1:29:35.708,1:29:40.292 Wiem, że chcecie jechać do Bostonu. 1:29:40.292,1:29:48.375 Ale ja zostałam poinstruowana by[br]zmierzać do Randloph. 1:29:48.375,1:29:50.917 Dlaczego...tam nic dla ciebie nie ma, 1:29:50.917,1:29:53.875 chyba że pragniesz mieć nową parę[br]skórzanych butów. 1:29:53.875,1:29:55.125 Czy potrzebujesz nowych butów? 1:29:55.125,1:29:59.792 Ja marzę o nowych butach. 1:29:59.792,1:30:04.667 Wiem tylko, że Pan poinstruował mnie[br]poprzez wizję. 1:30:04.667,1:30:07.417 Musimy pojechać do domu państwa Thayer[br]w Randolph. 1:30:07.417,1:30:11.542 Ale w jakim celu? Pomóż nam, Ellen.[br]My nie rozumiemy. 1:30:11.542,1:30:16.163 Ja też nie. 1:30:16.163,1:30:18.947 Mam tylko tyle światła aby widzieć[br]jeden krok na przód, 1:30:18.947,1:30:21.523 i ten krok to Randolph. 1:30:23.583,1:30:28.417 Bóg obiecał mi, że kiedy tam dotrę, [br]On wyjawi mi dlaczego. 1:30:35.458,1:30:38.917 To Państwo Nichols! 1:30:38.917,1:30:40.833 Co was sprowadza do Randolph? 1:30:40.833,1:30:43.000 - Słowo od Pana.[br]- Oo! 1:30:43.000,1:30:46.542 Jest z nami Ellen Harmon i jej siostra, [br]Sarah, z Maine. 1:30:46.542,1:30:50.917 Ja...Cóż... 1:30:50.917,1:30:52.792 My... 1:30:52.792,1:30:56.958 Nie wiem co powiedzieć? 1:30:56.958,1:30:59.208 Na początek może "Witamy". 1:30:59.208,1:31:01.250 Och... 1:31:11.750,1:31:16.583 SARGENT: Bracia i Siostry, nasz Pan Jezus[br]sam nas ostrzegał, 1:31:16.583,1:31:21.542 "Strzeżcie się fałszywych proroków, którzy[br]przychodzą do was w odzieniu owczym, 1:31:21.542,1:31:25.792 wewnątrz zaś są wilkami drapieżnymi." 1:31:27.958,1:31:33.000 Nasi Bracia, Otis Nichols, i jego żona,[br]Mary, przybywają z gośćmi. 1:31:33.000,1:31:36.750 Ellen Harmon i jej siostra, Sarah. 1:31:45.542,1:31:48.792 Myślałam, że powiedziałeś że będą nas[br]oczekiwać w Bostonie? 1:31:48.792,1:31:51.083 Wygląda na to, że wogóle[br]nie chcieli nas widzieć. 1:31:51.083,1:31:55.083 Cóż, Bracia i Siostry, jak już mówiłem, 1:31:55.083,1:31:58.375 Pan mówi mi abyśmy zrobili przerwę. 1:31:58.375,1:32:05.375 Po posiłku będziemy kontynuować...[br]wygłaszać Słowo Boże. 1:32:15.203,1:32:16.958 MR THAYER: Zanim przybyliście, 1:32:16.958,1:32:20.042 przez jakiś czas mówili o Panience Harmon. 1:32:20.042,1:32:23.500 Powiedzieli, że jej wizje są od Szatana. 1:32:23.500,1:32:26.250 Ellen Harmon może mówić za siebie. 1:32:26.250,1:32:30.792 To wszystko takie mylące.[br]Już nie wiem w co wierzyć. 1:32:30.792,1:32:37.000 Pan Sargant powiedział, że ona[br]nie śmiałaby mieć wizji w jego obecności, 1:32:37.000,1:32:39.625 ponieważ on jest prawy. 1:32:39.625,1:32:41.917 A mnie Pan Sargent powiedział[br]kilka dni temu, 1:32:41.917,1:32:46.583 abym przywiózł Ellen by poznała go i [br]Pana Robbinsa dzisiaj w Bostonie. 1:32:46.583,1:32:50.042 Więc co was sprowadziło do Randolph? 1:32:50.042,1:32:53.208 Zeszłej nocy Ellen otrzymała[br]instrukcję od Boga. 1:32:53.208,1:32:55.250 Aa... 1:32:56.167,1:32:59.208 ♪ O, kiedy zobaczę Jezusa 1:32:59.208,1:33:01.375 ♪ I zasiądę z Nim na tronie 1:33:01.375,1:33:08.458 ♪ I usłyszę głos trąbki tego poranku? 1:33:08.458,1:33:13.125 ♪ I będę pił wieczną miłość z fontanny 1:33:13.125,1:33:18.750 ♪ I usłyszę głos trąbki tego poranku? 1:33:18.750,1:33:21.792 ♪ O, krzycz, chwała! 1:33:21.792,1:33:23.750 ♪ Gdyż ja wzbiję się ponad chmury... ♪ 1:33:23.750,1:33:25.208 Chwała... 1:33:25.208,1:33:27.208 (ŚPIEWANIE UCICHA) 1:33:27.208,1:33:29.667 ELLEN: Chwała. 1:33:29.667,1:33:30.750 Czy ona...? 1:33:30.750,1:33:33.375 Chwała. 1:33:37.667,1:33:39.083 Śpiewajmy! 1:33:39.083,1:33:41.625 ♪ O, krzycz chwała! Gdyż ja...[br]♪ 1:33:41.625,1:33:44.375 Nie podchodźcie do niej! 1:33:45.167,1:33:47.833 Zacznijmy czytać Słowo Boże! 1:33:47.833,1:33:51.333 "Nie będziesz miał...Bogów cudzych[br]przede Mną. 1:33:51.333,1:33:53.667 "Nie czyń sobie podobizny rzeźbionej[br]czegokolwiek, 1:33:53.667,1:33:55.583 "co jest na niebie w górze, 1:33:55.583,1:33:57.250 "i na ziemi w dole, 1:33:57.250,1:33:59.167 i tego, co jest w wodzie pod ziemią. 1:33:59.167,1:34:01.583 "Nie będziesz się im kłaniał i nie będziesz[br]im służył, gdyż Ja Pan..." 1:34:01.583,1:34:04.125 - Och, cicho bądź głupcze![br]- Kłaniacie się bożkowi! 1:34:04.125,1:34:08.458 Nie widzicie? Czcicie złotego cielca! 1:34:08.458,1:34:09.958 Słyszałem, że wizje od Szatana 1:34:09.958,1:34:13.542 można zatrzymać poprzez położenie[br]Biblii na osobie... 1:34:13.542,1:34:16.000 Tu. Ty ją na niej połóż. 1:34:16.000,1:34:17.458 Nie. Nie... 1:34:17.458,1:34:20.708 Dobrze. W takim wypadku ja to zrobię. 1:34:42.375,1:34:45.667 To jest natchnione świadectwo od Boga. 1:34:53.417,1:34:58.750 "Zamieniłeś moją żałobę na taniec. 1:34:58.750,1:35:02.875 "Sciągnąłeś ze mnie wór pokutny[br]i przyodziałeś mnie radością." 1:35:02.875,1:35:10.625 Och! 1:35:10.625,1:35:17.875 "Niejedna droga zda się człowiekowi [br]prosta, 1:35:17.875,1:35:22.625 lecz w końcu prowadzi do śmierci." 1:35:22.625,1:35:25.833 Ona cytuje z wersetu pod jej palcem! 1:35:25.833,1:35:28.167 (WSZYSCY SZEMRAJA PODEKSCYTOWANI) 1:35:28.167,1:35:31.333 Alleluja. 1:35:44.583,1:35:47.583 Nie mogę sobie poradzić z żadnym z listów. 1:35:47.583,1:35:51.292 Czy mam je tobie przeczytać, mój dorgi? 1:35:55.833,1:35:57.875 "Bracie Miller, 1:35:57.875,1:36:03.292 "Mimo że mnie nie znasz, postanowiłem [br]napisać do ciebie kilka słów. 1:36:03.292,1:36:06.125 "Zawsze wierzyłem, że Bóg powołał ciebie 1:36:06.125,1:36:11.417 do głoszenia ostatecznego przyjścia [br]Pana w roku 1844, 1:36:11.417,1:36:16.000 i że tak powinno być. 1:36:16.000,1:36:18.889 "i jeśli nie byłoby to wtedy głoszone, 1:36:18.889,1:36:21.778 "skutkiem tego kościół i świat[br]nie zostałby ostrzeżony. 1:36:24.667,1:36:33.542 "Załączam część wizji[br]Ellen Harmon z Portland. 1:36:33.542,1:36:38.083 "Głęboko wierzę, że jej wizje są z Nieba. 1:36:38.083,1:36:40.832 "Siostra Harmon była gościem w moim[br]domu 1:36:40.832,1:36:44.167 przez większość czasu w ciągu ostatnich[br]ośmiu miesięcy. 1:36:44.167,1:36:49.208 "Duch Boży jest z nią i uwidoczniło się to[br]w nadzwyczajny sposób. 1:36:49.208,1:36:56.542 "Chciałbym cię prosić, abyś odłożył na bok[br]uprzedzenia i z góry nie osądzał, 1:36:56.542,1:37:02.042 dopuki ich nie przeczytasz i porównasz z[br]Pismem Świętym i teraźniejszą prawdą ." 1:37:02.042,1:37:07.625 "Twój czekający na powrót Pana Brat,[br]Otis Nichols." 1:37:07.625,1:37:09.667 Hmm. 1:37:09.667,1:37:11.833 Brat Nichols brzmi szczerze. 1:37:11.833,1:37:14.917 Ale oni pewnie chwytają się czego mogą. 1:37:15.807,1:37:18.250 Biblia mowi, że w ostatnich dniach, 1:37:18.250,1:37:23.375 niektórzy otrzymają wizje od Pana. 1:37:23.375,1:37:28.917 Już niedługo zobaczymy uśmiechniętą twarz[br]naszego Zbawiciela - tego jestem pewna. 1:37:35.792,1:37:38.042 PRUDENCE: Jeszcze jeden list? 1:37:38.042,1:37:42.917 Pojawili się fanatycy szerzących wśród[br]ludzi wszelkiego rodzaju nonsens. 1:37:42.917,1:37:45.458 Czy masz przez to na myśli Ellen Harmon? 1:37:45.458,1:37:48.250 Wszyscy piszą, że ona jest szczera -[br]prawdziwie wierząca. 1:37:48.250,1:37:50.250 Ale jestem zaniepokojony tymi [br]tak zwanymi wizjami. 1:37:50.250,1:37:53.708 Mówią, że jej najdłuższa wizja trwała[br]cztery godziny. 1:37:53.708,1:37:56.083 Ale że wizje? 1:37:56.083,1:37:59.042 Jej zły stan zdrowia to bardziej[br]prawdopodobne wytłumaczenie. 1:37:59.042,1:38:00.792 Czy będziesz starał się ją odnaleźć? 1:38:00.792,1:38:04.125 Ona jest regularnie zapraszana aby [br]przemwiać. 1:38:04.125,1:38:08.313 Jestem pewien, że nasze ścieżki [br]się skrzyżują. [br] 1:38:09.833,1:38:14.802 Jospeh, nie mam mąki nawet na [br]jeden bochenek chleba. 1:38:16.792,1:38:21.625 Ile potrzebujesz? 1:38:21.625,1:38:24.333 Przynajmniej dwa kubki. 1:38:42.292,1:38:44.208 Nadal w poszukiwaniu Jezusa,[br]Panie Bates? 1:38:44.208,1:38:46.833 - (MĘŻCZYŹNI NA ZEWNĄTRZ ŚMIEJĄ SIĘ)[br]- Wydaje mi się, że poszedł w tą stronę. 1:38:46.833,1:38:50.083 Nie, poczekaj, chyba poszedł w tamtą... 1:38:50.083,1:38:53.917 (MĘŻCZYŹNI NADAL SIĘ ŚMIEJĄ) 1:38:55.625,1:38:57.542 W czym mogę tobie dzisiaj pomóc,[br]Jospeh? 1:38:57.542,1:39:02.667 Potrzebuję trochę mąki. 1:39:02.667,1:39:08.125 Tyle ile za to dostanę. 1:39:51.637,1:39:53.583 Czy to nasza kolacja? 1:39:53.583,1:39:55.417 Tak. 1:39:55.417,1:39:58.792 Czy mamy jakiś dżem albo masło z jabłek? 1:39:58.792,1:40:05.538 Nie, chyba że jakieś pozbierałeś po [br]drodze do domu. 1:40:07.708,1:40:09.955 Prudy... 1:40:11.125,1:40:15.237 Wydałem wszystko co miałem żeby kupić[br]tą mąkę. 1:40:22.667,1:40:26.182 Najpierw farma na rzecz ruchu Millera. 1:40:26.182,1:40:29.208 Potem nasi przyjaciele i rodzina nas[br]odrzucili. 1:40:29.208,1:40:32.442 Nasz syn wypłynął w morze. 1:40:33.542,1:40:37.542 A teraz wszystkie nasze pieniądze się[br]rozeszły? 1:40:37.542,1:40:44.250 Ileż jeszcze tego[br]jesteśmy w stanie znieść? 1:40:44.250,1:40:46.833 Musimy się modlić. Bóg da. 1:40:46.833,1:40:53.083 Joseph, proszę... 1:40:53.083,1:40:57.833 ..czy nie masz już nic więcej do [br]zaoferowania? 1:40:57.833,1:41:01.917 Być może powinna mnie ziemia pochłonąć. 1:41:01.917,1:41:04.750 Czy o to powinienem się modlić? 1:41:23.833,1:41:26.333 Czy jest jakaś poczta do mnie, Panie Drew? 1:41:26.333,1:41:31.047 Ach, tak, Panie Bates.[br]Tak się składa, że jest. 1:41:36.125,1:41:39.208 Trzeba dopłacić pięć centów[br]za przesyłkę. 1:41:39.208,1:41:45.625 Proszę Pana, Ja... 1:41:45.625,1:41:49.458 ..nie mam tylu pieniędzy. 1:41:49.458,1:41:53.458 Możesz przynieść kiedy ci pasuje. 1:41:53.458,1:41:57.625 To nie byłoby w porządku, proszę Pana. 1:41:57.625,1:42:02.477 Nie mam ani centa. 1:42:05.167,1:42:09.667 Joseph, ufam tobie na słowo, że znajdziesz[br]sposób na spłacenie tego długu. 1:42:11.250,1:42:16.375 Matthew, jeśli ty...[br]jeśli ty byś go otworzył... 1:42:16.375,1:42:18.458 ..czułbym się mniej niezręcznie. 1:42:29.000,1:42:30.875 (RADUJE SIĘ) 1:42:30.875,1:42:32.958 "Wysyłam tobie to w imię Pańskie..." 1:42:44.708,1:42:47.958 Kiedy dostarczysz te produkty[br]do mego domu, 1:42:47.958,1:42:50.042 moja żona powie że popełniłeś pomyłkę,[br]nie zwracaj na nią uwagi. 1:42:50.042,1:42:53.958 Z pewnością, kapitanie Bates. 1:43:02.292,1:43:04.167 Prudy! 1:43:04.167,1:43:07.333 (CIESZY SIĘ) 1:43:07.333,1:43:11.000 - Joseph, to cud.[br]- Zaiste cud. 1:43:56.808,1:43:59.377 MĘŻCZYZNA: Ogłaszam was mężem i żoną. 1:43:59.377,1:44:03.053 Pan i Pani James White. 1:44:06.583,1:44:08.625 Gratulacje. 1:44:08.625,1:44:11.000 Dziękuję. 1:44:12.542,1:44:16.375 Ellen White. Brzmi bardzo dźwięcznie,[br]nie uważasz? 1:44:16.375,1:44:18.250 Tak. 1:44:18.250,1:44:20.708 Nazwisko dobrze tobie pasuje... 1:44:20.708,1:44:22.625 ..Pani White. 1:44:22.625,1:44:24.333 (CHICHOT) 1:44:32.875,1:44:38.083 Coś nie tak? 1:44:38.083,1:44:43.583 Zawsze wyobrażałam sobie ten moment[br]w kościele. 1:44:43.583,1:44:48.132 Ale my nie mamy swojego kościoła. 1:45:10.083,1:45:14.583 To, co Brat Bates tu pisze porusza[br]moje serce. 1:45:14.583,1:45:18.208 W rzeczy samej. Wszystko co on twierdzi[br]opiera się na Piśmie Świętym. 1:45:18.208,1:45:20.333 Nawiązuje do samcyh początków Szabatu[br] 1:45:20.333,1:45:24.297 i przypomina nam, że jest on w samym sercu[br]Dziesięciu Przykazań Bożych. 1:45:24.297,1:45:26.667 Jeśli pierwsi Chrześcijanie święcili[br]Szabat, 1:45:26.667,1:45:29.833 to my powinniśmy podążać[br]za ich przykładem. 1:45:36.000,1:45:38.625 JOSEPH: Jest pewne, że w ostatnich[br]dniach przed powrotem Jezusa, 1:45:38.625,1:45:42.250 przestrzeganie Przykazań stanie się[br]ważną kwestią. 1:45:42.250,1:45:45.750 Jan, w Objawieniu, rozdział 12, wers 17,[br]opisuje ludzi, 1:45:45.750,1:45:50.917 "przestrzegających Przykazań Bożych[br]i mających świadectwo Jezusa." 1:45:50.917,1:45:54.208 W ostatnich dniach ci ludzie staną się[br]obiektem gniewu Szatana.[br] 1:45:54.208,1:45:56.875 Póżniej w rozdziale 14, wersach 6 do 11, 1:45:56.875,1:45:59.500 Jan opisuje ostatnie ostrzeżenie od Boga 1:45:59.500,1:46:02.042 jakie ma być dane światu przed powrotem[br]Jezusa, 1:46:02.042,1:46:04.315 symbolizowane przez ostrzeżenia od[br]trzech aniołów. 1:46:04.315,1:46:09.000 Wers 12 mówi o ludziach, którzy zaniosą[br]te ostrzeżenia całemu światu. 1:46:09.000,1:46:12.333 "Oto są ci, którzy przestrzegają [br]Przykazań Bożych[br] 1:46:12.333,1:46:16.333 "i mają wiarę Jezusa." 1:46:16.333,1:46:18.890 To nie jedno albo drugie. 1:46:19.310,1:46:21.042 Sam Jezus powiedział w Ewangelii, 1:46:21.042,1:46:24.375 "Jeśli mnie miłujecie, przestrzegajcie [br]moich Przykazań." 1:46:25.500,1:46:27.583 Dziękuję, bądźcie błogosławieni Bracia i[br]Siostry. 1:46:27.583,1:46:31.953 Dziękujemy, Panie Bates. 1:46:31.953,1:46:35.750 To było naprawdę inspirujące,[br]Bracie Curtis. 1:46:35.750,1:46:39.322 Jesteśmy zachwyceni, że możemy gościć[br]ciebie i twojego męża, Siostro White. 1:46:39.322,1:46:40.875 Pan pokazał nam prawdę 1:46:40.875,1:46:43.458 poprzez przesłanie Brata Batesa[br]na temat Szabatu. 1:46:43.458,1:46:46.375 Bogu niech będzie chwała. 1:46:46.375,1:46:48.000 Ellen... 1:46:49.625,1:46:51.542 MR CURTIS: [br]Dajcie Siostrze White trochę miejsca. 1:46:54.208,1:46:56.333 ELLEN: Mrugające światła. 1:46:56.333,1:47:00.487 Gwiazdy. 1:47:04.167,1:47:09.375 Tyle ile ziaren piasku na plaży. 1:47:09.833,1:47:15.500 NIEZIEMSKI GŁOS: [br]Spójrz na chwałę Bożego stworzenia. 1:47:45.917,1:47:47.917 - Jak ona się ma?[br]- Dobrze. 1:47:47.917,1:47:50.167 Wizje nigdy jej nie osłabiają. 1:47:50.167,1:47:52.792 Często wręcz ją leczą. 1:47:52.792,1:47:55.333 Te rzeczy, o których dzisiaj mówiła[br]bez opuszczania Nowej Anglii. 1:47:55.333,1:47:59.417 Ja...Ja spędziłem 20 lat na morzu żeby[br]nauczyć się połowy z tego. 1:47:59.417,1:48:02.250 Byłeś jednym z jej[br]najgłośniejszych krytyków. 1:48:02.250,1:48:04.625 Do tego momentu, Bracie White. 1:48:04.625,1:48:05.917 Nie jest możliwe, żeby wiedziała 1:48:05.917,1:48:07.958 o gwiazdach i planetach które dzisiaj [br]opisywała, 1:48:07.958,1:48:10.292 chyba że Bóg jej to ukazał. 1:48:10.292,1:48:13.292 Możesz mnie zaliczyć do obozu jej [br]najsilniejszych popleczników. 1:48:20.047,1:48:21.500 BATES: Studiowałem Szabat 1:48:21.500,1:48:23.208 z Bratem Edsonem i Bratem Crosierem[br]w Port Gibson, 1:48:23.208,1:48:27.125 potem wybrałem się do domu Państwa Curtis[br]w Topsham i poznałem Państwo White. 1:48:27.125,1:48:31.333 Czy Pani White miała jedno[br]ze swych omdleń? 1:48:31.333,1:48:33.875 Byłem w błędzie wątpiąc w nią, Prudy. 1:48:33.875,1:48:38.130 Miała wizję na moich oczach. 1:48:38.130,1:48:39.848 Wierzę, że Bóg używa jej 1:48:39.848,1:48:44.292 aby potwierdzić prawdy jakie wyjawił nam[br]kiedy studiowaliśmy Pismo Święte. 1:48:44.292,1:48:46.917 Ja wciąż mam pewne wątpliwości. 1:48:46.917,1:48:49.292 Być może jak przeczytasz moje sprawozdanie[br]to zrozumiesz lepiej. 1:48:49.292,1:48:51.042 Napiszesz o jej wizjach? 1:48:51.042,1:48:55.333 Tak, i o Szabacie dnia siódmego. 1:49:01.708,1:49:04.083 To wszystko przez Millera. 1:49:04.083,1:49:07.318 Czy ktoś widział starego Millera? 1:49:07.318,1:49:09.000 Pomyśleć, że on zaczął to szaleństwo. 1:49:09.000,1:49:12.000 Ach! Lunatycy byli już długo przed nim. 1:49:12.000,1:49:13.500 I wielu więcej po nim. 1:49:13.500,1:49:15.500 Słyszałem, że choruje, nie opuszcza swojej[br]farmy. 1:49:15.500,1:49:19.125 Pomodliłbym się za niego, ale...wtedy[br]wyszedłbym na hipokrytę. 1:49:19.125,1:49:21.792 Dlaczego ci rozczarowani Milleryci 1:49:21.792,1:49:23.667 poprostu nie wrócą do kościołów [br]z których przyszli? 1:49:23.667,1:49:24.500 Niektórzy wrócili. 1:49:24.500,1:49:26.042 Ale inni nie wrócą nawet gdyby mogli. 1:49:26.042,1:49:29.500 Większość z nich nadal wierzy, że Jezus[br]powróci lada chwila. 1:49:29.500,1:49:33.208 Słyszałem, że wciąż ustalają daty[br]i patrzą w niebo. 1:49:33.208,1:49:37.500 Biedny Willliam. Szkoda, że cała[br]jego ciężka praca tak się skończyła, nie? 1:49:37.500,1:49:40.500 Ten jegomość Himes to przynajmniej [br]zorganizował ruch. 1:49:40.500,1:49:42.125 - A to, to poprostu...[br]- Bałagan. 1:49:42.125,1:49:44.125 Nie ma przywództwa, nie ma kościołów. 1:49:44.125,1:49:47.250 Słyszałem, że w Maine jest młoda kobieta,[br]która ma wizje, 1:49:47.250,1:49:49.833 i kapitan który organizuje spotkania[br]modlitewne w soboty. 1:49:49.833,1:49:53.292 Soboty? Coż, do tej zgraji to ja[br]napweno się nie zapiszę. 1:49:53.292,1:49:55.292 (WSZYSCY W ŚMIECH) 1:49:58.458,1:50:02.917 (NIEMOWLĘ POPŁAKUJE) 1:50:16.500,1:50:21.500 Bates wydrukował znowu o Szabacie. 1:50:21.500,1:50:23.667 Ale skąd wziął pieniądze? 1:50:23.667,1:50:25.837 JAMES: Ja...on nie miał. 1:50:25.837,1:50:30.875 Musimy uzbierać fundusze[br]na te wydatki. 1:50:30.875,1:50:35.978 Skąd weźmiemy $7.50? 1:50:39.208,1:50:41.375 Godzina sądu nadeszła.[br]Tegoroczne żniwo... 1:50:41.375,1:50:46.542 (RADOSNA MUZYKA ZAGŁUSZA DIALOG) 1:50:59.500,1:51:00.958 - Amen.[br]- Amen. 1:51:00.958,1:51:02.417 Amen. 1:51:05.812,1:51:08.375 ELLEN: Pracujemy tak ciężko nad [br]zrozumieniem Bożej pracy, 1:51:08.375,1:51:10.417 a ja wciąż nie rozumię tych fragmentów[br]Pisma, 1:51:10.417,1:51:12.792 nad którymi ty i inni się głowicie. 1:51:12.792,1:51:16.333 Czuję jakbym zawsze zaglądała do [br]środka będąc na zewnątrz. 1:51:16.333,1:51:18.083 Ellen, kiedy dochodzimy do impasu, 1:51:18.083,1:51:21.333 Bóg daje tobie wyjaśnienia Jego Słowa[br]w wizjach. 1:51:21.333,1:51:22.458 Ale kiedy nie jestem w wizji, 1:51:22.458,1:51:25.625 to tak jakby mój umysł był zablokowany[br]na zrozumienie Pism. 1:51:25.625,1:51:28.208 (NIEMOWLĘ PŁACZE) 1:51:28.208,1:51:29.958 JAMES: To może być błogosławieństwo. 1:51:29.958,1:51:31.167 Być może Bóg ciebie chroni 1:51:31.167,1:51:33.305 tak żeby ludzie nie mogli fałszywie[br]twierdzić że twoje przesłanie 1:51:33.305,1:51:36.033 opiera się na wizjach zamiast na [br]Słowie Bożym. 1:51:36.033,1:51:40.625 (NIEMOWLĘ PŁACZE) 1:51:40.625,1:51:42.125 Byliśmy już na trzech zgromadzeniach 1:51:42.125,1:51:45.208 w poszukiwaniu Biblijnej prawdy. 1:51:45.208,1:51:48.583 Czy musimy jechać do Connecticut na[br]tą konferencję u Beldensów? 1:51:48.583,1:51:50.250 Myślę, że mądrze było by tam być. 1:51:50.250,1:51:52.715 Ale my nie mamy na to pieniędzy, James. 1:51:52.715,1:51:54.375 W przyszłym tygodniu zapłacą mi[br]za rąbanie drwa. 1:51:54.375,1:51:57.348 Oczekuję $10 za moją pracę. 1:51:58.958,1:52:03.958 Nie mogę opiekowac się dzieckiem i[br]podróżować, James. Nie mogę. 1:52:03.958,1:52:07.792 Nasz Ojciec powołał nas do tej pracy.[br]On nas nigdy nie opuści i nie zapomni. 1:52:07.792,1:52:13.085 (NIEMOWLĘ NADAL PŁACZE) 1:52:24.917,1:52:28.500 Mieliśmy bardzo płomienne dyskusje[br]dziś rano. 1:52:28.500,1:52:30.917 Musimy się kontrolować. 1:52:30.917,1:52:32.542 Wiele ze znaków Jego powrotu 1:52:32.542,1:52:34.153 jakie Jezus dał swoim uczniom w Ew.[br]Mateusza 1:52:34.153,1:52:35.875 wypełnia się dziś dookoła nas. 1:52:35.875,1:52:39.750 Zgadza się. A my zrobiliśmy duże postępy. 1:52:39.750,1:52:43.000 Wyobrażacie sobie święcenie soboty[br]cztery lata temu? 1:52:43.000,1:52:47.583 To prawda. Kiedy zbieramy się razem[br]znajdujemy wspólny grunt. 1:52:47.583,1:52:51.125 Przestrzegamy Przykazań nie aby być[br]zbawieni ale bo JESTEŚMY zbawieni. 1:52:51.125,1:52:54.375 Dokładnie. Jezus powiedzał: "Jeśli mnie[br]miłujesz, przestrzegaj mych..." 1:52:54.375,1:52:57.708 A jeśli mnie miłujesz, poczekasz aż [br]wszyscy będą gotowi jeść. 1:52:57.708,1:52:59.208 (WSZYSCY CHICHOCZĄ) 1:52:59.208,1:53:02.917 Bates. (ŚMIECH) 1:53:08.958,1:53:12.250 OTIS: Ty i Ellen spędziliście tyle czasu[br]podróżując, szerząc słowo, 1:53:12.250,1:53:14.333 ale nie możecie być wszędzie. 1:53:14.333,1:53:16.333 Ani nie jesteśmy w stanie być. 1:53:16.333,1:53:18.720 Kiedy zostawiamy syna samego[br]to nasz wóz staje się lekki, 1:53:18.720,1:53:20.625 ale nasze serca ciężkie. 1:53:20.625,1:53:24.167 Pan pokazał mi jak możemy dotrzeć[br]do naszych wierzących w Adwent 1:53:24.167,1:53:27.500 bez konieczności częstych podróży. 1:53:27.500,1:53:30.083 Musimy założyć czasopismo. 1:53:30.083,1:53:32.083 Ale Brat Bates uważa, że powinniśmy [br]skupić nasze wysiłki 1:53:32.083,1:53:33.917 na ulotkach i książkach, 1:53:33.917,1:53:35.500 nie na regularnej gazecie. 1:53:35.500,1:53:37.417 Bracie Nichols, jesteśmy na tej [br]samej ścieżce. 1:53:37.417,1:53:40.000 Nie sprzeciwiamy się temu pomysłowi. 1:53:40.000,1:53:43.083 Ale mój mąż jest gotowy zacząć od zaraz[br]pracę nad periodykiem, 1:53:43.083,1:53:46.542 gdyż książki często kończą zaniedbywane[br]na półkach. 1:53:46.542,1:53:48.667 Skąd weźmiemy na to fundusze? 1:53:48.667,1:53:52.180 Na początku czasopismo będzie małe. 1:53:52.180,1:53:54.792 Kiedy nasi ludzie zaczną czytać to [br]przyślą nam środki na druk. 1:53:54.792,1:53:57.833 Bóg mi pokazał, że od skromnych [br]początków 1:53:57.833,1:54:01.583 nasze czasopismo rozejdzie się[br]na cały świat. 1:54:13.125,1:54:17.375 ANNIE: Ile to kosztowało? 1:54:17.375,1:54:19.125 $652, Annie. 1:54:19.125,1:54:21.500 600... 1:54:21.500,1:54:23.917 O, Panie zmiłuj się. 1:54:23.917,1:54:25.678 Hiram Edson za to zapłacił? 1:54:25.678,1:54:26.875 Tak. 1:54:26.875,1:54:28.250 Ale wieść się rozniosła poprzez[br]"Review" 1:54:28.250,1:54:31.667 i już zaczęły spływać środki na [br]pokrycie pożyczki. 1:54:31.667,1:54:33.250 To cud. 1:54:33.250,1:54:35.417 JAMES: Tak. 1:54:35.417,1:54:38.958 Wiadomości o cudach podróżują szybko. 1:54:38.958,1:54:43.667 Podwijajcie rękawy... 1:54:43.667,1:54:46.958 ..nasza praca naprawdę się zaczęła. 1:55:12.655,1:55:14.708 ELLEN: Powinnin nazwać tą gazetę [br]Zwodniczy Posłaniec. 1:55:14.708,1:55:19.167 Ten artykuł wypełniony jest kłamstwami[br]na temat Bożej pracy! 1:55:19.167,1:55:21.292 Oni otruli wiele serc, James. 1:55:21.292,1:55:24.292 Dobrzy ludzie, których publikowaliśmy[br]kiedyś w Review, 1:55:24.292,1:55:26.233 teraz mylnie interpretują Pismo, [br]szerząc błąd. 1:55:26.233,1:55:30.125 Tu jest więcej złych wieści. 1:55:30.125,1:55:32.750 W Wisconsin zginął namiot spotkań. 1:55:32.750,1:55:35.583 - Nie możemy na to pozwolić![br]- Nie możemy tego powstrzymać. 1:55:35.583,1:55:38.082 Nie jesteśmy zorganizowani.[br]Nie mamy nad tym kontroli. 1:55:38.082,1:55:45.667 (KASZLE) 1:55:45.667,1:55:49.882 Musimy znaleźć sposób na wyleczenie [br]twoich płuc. 1:55:49.882,1:55:52.375 Tu jest kolejny list od Johna Andrews i[br]Johna Loughborough. 1:55:52.375,1:55:55.125 - To nie może być złe.[br]- Przeczytaj. 1:55:55.125,1:55:57.125 Obaj są wyczerpani. 1:55:57.125,1:55:59.542 Bart Andrews pracuje cały tydzień aby [br]zarobić na życie. 1:55:59.542,1:56:00.708 Wzrok mu wysiada. 1:56:00.708,1:56:03.042 Prawie stracił głos od przemawiania[br]w weekendy. 1:56:03.042,1:56:07.292 Obawiam się, że to nie koniec naszych[br]problemów. 1:56:07.292,1:56:09.458 Co masz mi do powiedzenia? 1:56:09.458,1:56:15.572 Nasz gospodarz przysłał powiadomienie[br]na temat przyszłorocznego czynszu. 1:56:15.572,1:56:17.798 $14.50 na miesiąc. 1:56:17.798,1:56:20.125 Co teraz zrobimy? 1:56:20.125,1:56:21.375 Moglibyśmy się przeprowadzić. 1:56:21.375,1:56:23.513 Do Vermont? 1:56:23.513,1:56:25.458 Niektórzy sugerowali Michigan. 1:56:25.458,1:56:27.792 Czy spakowałbyś się i wyruszył [br]na zachód? 1:56:27.792,1:56:30.375 Kiedyś odwiedziłaś te strony. 1:56:30.375,1:56:34.042 Sama mówiłaś, że ludzie są tam życzliwi. 1:56:34.042,1:56:37.333 Bracia z Battle Creek są chętni[br]wziąć odpowiedzialność za druk. 1:56:37.333,1:56:40.083 Battle Creek. (Strumień Bitwy) 1:56:40.083,1:56:41.917 To nie brzmi przyciągająco. 1:56:41.917,1:56:44.708 (CHICHOT) 1:56:44.708,1:56:47.750 Czyż nie wojowałaś przez większość życia? 1:56:47.750,1:56:50.125 Pasowałoby to do ciebie, żyć[br]w takim miasteczku.[br] 1:56:50.125,1:56:52.667 Czyżby? 1:57:20.542,1:57:22.208 Siostry przyniosą materace 1:57:22.208,1:57:24.125 i stół z dwoma krzesłami. 1:57:24.125,1:57:28.000 Budynek na końcu ulicy ma dużo[br]miejsca do biegania dla chłopców. 1:57:28.000,1:57:30.625 Nasz pierwszy dom nabożeństw będzie[br]gotowy w kilka tygodni. 1:57:30.625,1:57:33.125 Dziękujemy, Uriah. 1:57:33.125,1:57:35.792 Jesteś błogosławieństwem[br]dla naszej rodziny. 1:57:35.792,1:57:37.500 Zanim pójdę, pożyczyłem trochę pieniędzy, 1:57:37.500,1:57:41.000 żeby kupić dla was kilka ciastek[br]i dwa buszele mąki. 1:57:41.000,1:57:46.042 Za wszyskto tobie zwrócimy. 1:57:47.083,1:57:50.125 (KASZLE) 1:57:50.125,1:57:52.375 Chodź. 1:57:56.042,1:57:58.392 Chcesz pokazać tacie gdzie jest okno? 1:58:05.917,1:58:08.375 ELLEN: "Za mało uwagi poświęca się Biblii, 1:58:08.375,1:58:12.708 "więc Bóg dał nam mniejsze światło by[br]prowadzić mężczyzn i kobiety 1:58:12.708,1:58:15.625 "do większego światła - do Biblii. 1:58:15.625,1:58:18.875 "Nie pytam was abyście ślepo [br]za mną podążali. 1:58:18.875,1:58:21.333 "Odłóżcie Siostrę White na bok. 1:58:21.333,1:58:25.292 "Nie cytujcie moich słów dopuki [br]nie jesteście posłuszni Biblii. 1:58:25.292,1:58:29.167 "Wywyższam przed wami cenne Słowo. 1:58:29.167,1:58:31.750 "Nasze przekonania i wiara są w Biblii." 1:58:39.250,1:58:42.042 James: Chcę żebyś wiedziała, przepisałem[br]ten dom na ciebie. 1:58:45.792,1:58:47.292 Nie chcę tego słuchać. 1:58:47.292,1:58:48.792 Hmm. 1:58:48.792,1:58:50.833 A czy masz wybór? 1:58:50.833,1:58:52.750 (KASZLE) 1:58:52.750,1:58:55.250 Jeśli odpoczniesz,[br]twoje zdrowie się poprawi. 1:58:58.167,1:59:00.250 Przepisałem dom na ciebie. 1:59:02.708,1:59:04.500 Jeśli Bóg złoży mnie do grobu, 1:59:04.500,1:59:06.917 to nie zostawię bez domu wdowy[br]z trójką dzieci. 1:59:06.917,1:59:08.625 Nie zostawię. 1:59:10.000,1:59:14.167 Wierzę, że Pan nie odbierze nam ciebie. 1:59:16.125,1:59:18.875 Zostało tobie jeszcze dużo pracy[br]do zrobienia, Panie White. 1:59:19.875,1:59:22.833 Liczymy już 2000 wiernych. 1:59:24.583,1:59:26.417 Ellen, robiłem co mogłem... 1:59:26.417,1:59:28.042 Nie, odniosłeś sukces. 1:59:38.125,1:59:40.625 Powinniśmy nadal ufać Panu. 1:59:40.625,1:59:43.458 (COUGHS) 1:59:51.958,1:59:55.833 Akty własności muszą zostać przeniesione[br]z rąk pojedyńczych osób. 1:59:55.833,1:59:59.083 Tylko ja sam posiadam drukarnie,[br]bracie Bell, nie powinno tak być. 1:59:59.083,2:00:01.667 A ja jestem właścicielem ziemi, na której[br]zbudowano kościół. 2:00:01.667,2:00:04.083 Na czyje imię powinniśmy to przepisać? 2:00:04.083,2:00:06.208 Uważam, że na niczyje. 2:00:06.208,2:00:08.458 Brat Andrews zasugerował, 2:00:08.458,2:00:11.000 że nie musimy się prawnie organizować jako[br]kościół. 2:00:11.000,2:00:13.168 Zgodnie z prawem stanu Michigan[br]moglibyśmy się zorganizować 2:00:13.168,2:00:14.815 jako stowarzyszenie. 2:00:14.815,2:00:16.375 Stowarzyszenie? 2:00:16.375,2:00:18.958 Tak zorganizowani byli pierwsi[br]Chrześcijanie. 2:00:18.958,2:00:21.083 Musimy to przedyskutować. 2:00:22.333,2:00:24.583 Zwołamy konferencję tutaj w Battle Creek. 2:00:24.583,2:00:26.125 Musimy dojść do porozumienia, 2:00:26.125,2:00:28.500 Nawet gdyby zajęło nam to do powrotu Pana. 2:00:33.417,2:00:36.667 (MĘŻCZYŹNI DYSKUTUJĄ) 2:00:44.250,2:00:46.750 (DYSKUSJA UCICHA) 2:00:46.750,2:00:49.333 Czy mamy wniosek o utworzenie[br]stowarzyszenia publikacyjnego? 2:00:49.333,2:00:50.750 MĘŻCZYŹNI: Tak, tak. Tak. 2:00:50.750,2:00:54.792 ANDREWS: Panowie, według praw[br]stanu Michigan, 2:00:54.792,2:00:59.625 nie możemy legalnie publikować dopuki[br]nie mamy nazwy. 2:00:59.625,2:01:02.042 - (MAMROTANIE)[br]- MĘŻCZYZNA: Brat Andrews ma rację! 2:01:02.042,2:01:03.708 MĘŻCZYZNA: Zgadzam się z bratem Andrews. 2:01:06.250,2:01:12.500 Panowie, nie wycofujmy się z tego,[br]nad czym od dwóch dni debatujemy. 2:01:12.500,2:01:15.167 Ten projekt to nasze dziecko, 2:01:15.167,2:01:17.625 które jest już tak duże, że nie przystoi 2:01:17.625,2:01:19.292 aby nie miało imienia. 2:01:22.458,2:01:24.667 Nazywają nas ludźmi zamkniętych drzwi... 2:01:26.208,2:01:29.125 ..ponieważ wierzymy, że drzwi do[br]Świętego Miejsca zostały zamknięte, 2:01:29.125,2:01:33.917 a drzwi do Najświętszego Miejsca w [br]Niebieskiej Świątyni zostały otwarte. 2:01:33.917,2:01:36.000 Czy to powinno być częścią naszej nazwy? 2:01:37.500,2:01:40.292 (SZEMRANIE) 2:01:46.250,2:01:48.215 Jakąkolwiek nazwę wybierzemy... 2:01:49.083,2:01:52.250 .. nie powinna ona robić nieprzyjemnego[br]wrażenia na ludziach. 2:01:52.250,2:01:54.500 Już dwa dni dyskutujemy. 2:01:54.500,2:01:56.708 A, mimo to, nic nie ustaliliście?. 2:01:57.875,2:01:59.708 Są postępy. 2:01:59.708,2:02:02.708 Ale nadal są obiekcje. 2:02:05.292,2:02:08.833 Ważne jest, aby wszyscy[br]zostali wysłuchani, James. 2:02:14.542,2:02:16.167 (DZIECKO BEŁKOCZE) 2:02:16.167,2:02:18.042 Tak, a zwłaszcza ty John Herbert. 2:02:19.750,2:02:23.792 Nasz czwarty syn jest chyba[br]najgłośniejszy. 2:02:23.792,2:02:26.125 Ciekawe po kim to ma? 2:02:37.250,2:02:39.333 (WZDYCHA) 2:02:48.667,2:02:49.958 (NIEWYRAŹNE ROZMOWY) 2:02:49.958,2:02:53.417 BATES: Panowie, Bracia, proszę o spokój. 2:02:58.583,2:03:02.750 Proponuję nazwać nasze stowarzyszenie [br]Kościół Boga. 2:03:02.750,2:03:04.917 Ta nazwa już jest zajęta. 2:03:04.917,2:03:07.208 I czy nie brzmi to za bardzo samochwalczo? 2:03:07.208,2:03:09.542 To prawda. 2:03:09.542,2:03:12.875 (MAMROTANIE) 2:03:13.917,2:03:16.208 (ŁOMOTANIE W BIURKO) 2:03:21.250,2:03:24.542 Być może powinniśmy wziąć pod uwagę[br]dwa pilary naszej wiary - 2:03:24.542,2:03:27.542 Szabat i Powtórne Przyjście Jezusa. 2:03:27.542,2:03:30.958 Co wy na to, żebyśmy nazwali się[br]Adwentystami Dnia Siódmego? 2:03:30.958,2:03:34.667 (ODGŁOSY APROBATY) 2:03:36.167,2:03:37.917 Czy ktoś złoży wniosek? 2:03:40.125,2:03:43.750 Składam wniosek aby nasza nazwa brzmiała[br]Adwentyści Dnia Siódmego. 2:03:43.750,2:03:45.333 WSZYSCY: Zgoda! 2:03:46.458,2:03:50.458 (TRYUMFALNA MUZYKA) 2:04:17.083,2:04:18.833 Wspaniały dzień. Wspaniały dzień, proszę Pana. 2:04:18.833,2:04:21.917 Od dawna na to czekaliśmy. 2:04:24.708,2:04:29.625 (DZIECKO GŁOŚNO PŁACZE) 2:04:31.625,2:04:33.833 Zakażenie się rozprzestrzenia,[br]a ja nie mogę nic zrobić. 2:04:33.833,2:04:35.375 Tylko się módl. 2:04:35.375,2:04:37.917 - (NADAL PŁACZE)[br]- Ale nasz synek jest gorący jak ogień. 2:04:37.917,2:04:40.750 (DZIECKO PŁACZE I PLUJE) 2:04:42.333,2:04:44.208 (PŁACZ) 2:04:44.208,2:04:46.000 Siii... 2:04:49.333,2:04:51.000 ELLEN: James... 2:04:51.000,2:04:52.708 (SZLOCHA) Tylko nie nasz syn! 2:04:52.708,2:04:54.292 James... 2:05:25.042,2:05:27.125 ELLEN: 29 dni temu... 2:05:30.250,2:05:32.250 ..starciliśmy naszego synka, Johna. 2:05:36.958,2:05:43.292 Rozumię teraz smutek króla Dawida[br]po utracie swego dziecka. 2:05:45.833,2:05:51.583 "Mój synu... mój synu, obym to ja[br]był umarł zamiast ciebie." 2:05:53.792,2:05:56.708 A mimo to, trzymam się mocno[br]obietnicy Ojca w niebie, 2:05:56.708,2:06:02.083 "wszystkie rzeczy prowadzą do dobrego[br]dla tych, którzy miłują Boga". 2:06:07.083,2:06:14.833 Ale ja stoje dzisiaj przed wami [br]12 stycznia 1861 roku... 2:06:16.375,2:06:18.875 ..by oznajmić wam, iż zostało mi [br]pokazane w wizji, 2:06:18.875,2:06:23.167 że więcej stanów przyłączy się do[br]South Carolina w secesji, 2:06:23.167,2:06:26.000 i wynikiem tego będzie okropna wojna. 2:06:30.375,2:06:34.500 Widziałam wielkie armie po obu stronach[br]Południa i Północy. 2:06:34.500,2:06:38.917 Widziałam szalejącą bitwę,[br]słyszałam huk dział. 2:06:40.542,2:06:42.542 Zabici i ranni po obu stronach. 2:06:43.958,2:06:45.875 I zabrana zostałam w wizji do domów tych, 2:06:45.875,2:06:50.875 którzy starcili braci, synów i mężów[br]na wojnie. 2:06:52.750,2:06:54.417 I są... 2:06:56.042,2:06:58.000 ..mężczyźni i kobiety dzisiaj[br]w tym miejscu, 2:06:58.000,2:07:00.417 którzy niedługo stracą swoich bliskich. 2:07:04.042,2:07:07.417 Ta wojna będzie toczona o niewolnictwo 2:07:07.417,2:07:12.750 i o upór tych, którzy odrzucają [br]Bożą prawdę. 2:07:14.375,2:07:18.417 Prawa, które nakazuje nam aby zwrócić [br]niewlonika jego właścicielowi, 2:07:18.417,2:07:21.042 nie powinniśmy przestrzegać. 2:07:22.542,2:07:28.708 "Ja, Abraham Lincoln, Prezydent Stanów[br]Zjednoczonych, 2:07:28.708,2:07:30.917 poprzez władzę nadaną mi 2:07:30.917,2:07:33.625 przez Konstytucję i prawa, 2:07:33.625,2:07:35.667 uważam za stosowne powołanie, 2:07:35.667,2:07:38.583 i niniejszym powołuję... 2:07:39.875,2:07:42.833 "..milicję z kilku Stanów Unii, 2:07:42.833,2:07:46.917 "o łącznej liczbie 75000... 2:07:48.708,2:07:51.792 "..w celu stłumienia wyżej wymienionych[br] 2:07:51.792,2:07:55.250 "i przywrócenia praworządności." 2:07:56.458,2:07:59.375 JAMES: Wojna to okropna tragedia dla[br]naszego narodu. 2:07:59.375,2:08:02.500 JOSEPH: Niestety. Tak chciałbym, żeby[br]ludzie baczyli na Słowo Boże. 2:08:07.292,2:08:11.208 Jak twoje zdrowie, Bracie White?[br]Potrzebujesz więcej odpoczynku. 2:08:11.208,2:08:15.667 Sześć lokalnych konferencji zagłosowało[br]dzisiaj za utworzeniem konferencji 2:08:15.667,2:08:18.000 generalnej z Johnem Byingtonem jako[br]pierwszym prezydentem. 2:08:19.500,2:08:21.875 Ten fakt sprawia, że czuję się lepiej. 2:08:23.167,2:08:26.542 Boża praca może teraz isć do przodu[br]bez przeszkód. 2:08:26.542,2:08:28.458 Pan prowadzi a my podążamy. 2:08:38.667,2:08:41.625 Wydawał się w porządku kiedy zostawiliśmy[br]go. To było tylko kilka dni temu! 2:08:41.625,2:08:43.958 - On był w porządku. Tak. On...[br]- Lekarz powiedział, że to zapalenie płuc? 2:08:43.958,2:08:45.750 Jesteś pewna? 2:08:46.875,2:08:49.917 Mamo![br]Dzięki Bogu oboje tu jesteście.[br] 2:08:58.542,2:09:00.042 Henry? 2:09:02.167,2:09:04.958 Henry, słyszysz mnie? 2:09:06.875,2:09:09.042 Obiecaj mi...mamo... 2:09:10.125,2:09:16.625 że jak umrę to pochowasz mnie obok[br]mojego braciszka, Johna 2:09:17.833,2:09:20.875 ..abyśmy mogli razem powstać z grobu... 2:09:22.083,2:09:23.875 ..w poranek Zmartwychwstania. 2:09:26.417,2:09:29.000 Bóg sprawi, że wszysko będzie dobrze,[br]synku. 2:09:30.500,2:09:32.167 Nie potrafię tego znieść. 2:09:34.500,2:09:38.792 Straciłam słodkie dzieciątko Johna[br]trzy miesiące po urodzeniu... 2:09:41.042,2:09:44.208 Czułam się jakby Bóg tylko nam go[br]pożyczył. A teraz to! 2:09:45.250,2:09:46.542 Mamo... 2:09:48.042,2:09:50.500 ..Ja spotkam cię w Niebie, 2:09:50.500,2:09:53.083 bo wiem że tam będziesz... 2:09:56.625,2:10:00.542 (SZLOCHA) Nie, Henry! 2:10:04.375,2:10:06.208 Henry! 2:10:06.208,2:10:08.875 Henry! (SZLOCHA) 2:10:13.250,2:10:16.583 (PŁACZE) 2:11:14.250,2:11:15.875 Jeszcze piszesz. 2:11:15.875,2:11:18.750 Siedzisz za tym biórkiem od miesięcy. 2:11:19.917,2:11:22.667 Lepiej rozumię idee, kiedy przenoszę je[br]na papier. 2:11:27.875,2:11:30.125 To była wizją odnosząca się do naszego[br]zdrowia. 2:11:30.125,2:11:32.292 Przeczytasz mi trochę? 2:11:32.292,2:11:34.825 Sednem wiadomości zawartej w tej wizji 2:11:34.825,2:11:38.625 jest związek między dbaniem o duszę a[br]dbaniem o ciało. 2:11:38.625,2:11:42.417 Wielu z nas jest zupełnie wyczerpanych[br]w służbie Pana. 2:11:42.417,2:11:46.958 Widziałam, że tytoń we wszelkiej formie[br]to powolna i złośliwa trucizna. 2:11:46.958,2:11:49.083 Ale często się słyszy, że tytoń ma[br]właściwości lecznicze... 2:11:49.083,2:11:52.042 Mówię tobie tylko to co widziałam.[br](CHICHOT) 2:11:52.042,2:11:54.542 Alkohol, herbata i kawa muszą być unikane. 2:11:54.542,2:11:56.792 Ach. Czytaj dalej. 2:11:58.792,2:12:00.750 Powinniśmy obyć się bez mięsa, 2:12:00.750,2:12:03.167 i w zamian powrócić do diety z Edenu - 2:12:03.167,2:12:06.208 ziarna, warzywa, orzechy, owoce. 2:12:06.208,2:12:08.292 JAMES: Czy Pan naprawdę ci to pokazał? 2:12:08.292,2:12:10.125 (CHICHOCZE) 2:12:11.500,2:12:13.833 Jak będziemy żyć bez mięsa? 2:12:13.833,2:12:16.167 - To jeszcze nic.[br]- Och. 2:12:16.167,2:12:19.375 Powinniśmy unikać sytych tortów[br]i słodkich ciast. 2:12:19.375,2:12:21.875 (OBOJE SIĘ ŚMIEJĄ) 2:12:24.958,2:12:29.125 Rzeźnicy, sprzedawcy tytoniu, knajpy... 2:12:29.125,2:12:32.083 wszyscy oni będą teraz przeciwko nam. 2:12:32.083,2:12:34.708 - O, i piekarze też.[br]- To nie koniec. 2:12:34.708,2:12:38.667 Nasze ciała wymagają czystej wody,[br]ruchu i czystego powietrza. 2:12:42.708,2:12:45.375 Dbanie o nasze zdrowie to kwiestia[br]duchowa. 2:12:48.792,2:12:52.667 Widziałam, że jest to święty obowiązek[br]aby dbać o nasze własne zdrowie, 2:12:52.667,2:12:55.697 ale także aby uczyć innych jak dbać[br]o swoje. 2:13:08.458,2:13:10.333 ELLEN: Edson! 2:13:20.292,2:13:21.708 Ręce. 2:13:35.520,2:13:37.782 Ojcze nasz któryś jest w niebie, 2:13:37.782,2:13:40.542 dziękujemy Ci za pobogosławnie[br]nas tym odżywczym 2:13:40.542,2:13:42.000 i pysznym posiłkiem. 2:13:42.000,2:13:44.833 W Twoję imię, dziękujemy Ci.[br]Amen. 2:13:44.833,2:13:46.625 OBOJE: Amen. 2:13:53.667,2:13:56.875 Edson, czemu nie jesz? 2:13:56.875,2:13:59.708 Bo jest pełen tego jedzenia, którego nie[br]powinien jeść. 2:13:59.708,2:14:02.135 Willie, nie próbuj sprowadzić kłopotów[br]na swojego brata. 2:14:03.167,2:14:05.750 Nie powinnismy się skupiać na liście[br]szkodliwych pokarmów. 2:14:05.750,2:14:08.083 Ważniejsze jest to żebyście zrozumieli, 2:14:08.083,2:14:11.250 że wasze ciało to świątynia Boga,[br]i musicie odpowiednio je traktować. 2:14:11.250,2:14:12.792 Rozumiecie? 2:14:12.792,2:14:14.417 - Tak.[br]-ELLEN: Dobrze. 2:14:15.458,2:14:17.750 Tato, podasz mi cebulę? 2:14:19.875,2:14:21.542 (TRZASK) 2:14:21.542,2:14:23.708 ELLEN: James, James! 2:14:23.708,2:14:26.333 - James![br]- Tato! 2:14:26.333,2:14:28.417 Chłopcy, wezwijcie lekarza. James! 2:14:30.167,2:14:31.333 James... 2:14:31.333,2:14:33.667 Hej, hej. Jestem tu.[br]Jestem obok ciebie. 2:14:33.667,2:14:35.458 James, popatrz na mnie. 2:14:38.375,2:14:41.500 Twój mąż miał kolejny zawał. 2:14:42.667,2:14:45.250 - On czuł się już o wiele lep... [br]- (JAMES BEŁKOCZE) 2:14:45.250,2:14:48.750 Nie, nie próbuj teraz.[br]Masz sparaliżowaną twarz. 2:14:48.750,2:14:50.677 To bardzo częste w tych przypadkach. 2:14:59.527,2:15:01.637 Powiedz mi co musimy teraz robić. 2:15:01.637,2:15:04.625 Cóż, najważniejszy jest odpoczynek.[br]Dużo odpoczynku. 2:15:04.625,2:15:06.482 A potem sugerują upuszczanie krwi. 2:15:06.482,2:15:09.125 Upuszczanie krwi? To nie wchodzi w grę. 2:15:09.125,2:15:11.958 Fryzjer na Main Street otrzyma moje [br]instrukcje. 2:15:11.958,2:15:14.792 On ma odpowiednie przyżądy do nacięć. 2:15:14.792,2:15:18.625 Upuszczanie krwi jest znane jako [br]najbardziej skuteczne leczenie po zawale. 2:15:18.625,2:15:20.667 Weźmiemy tą opcję pod uwagę 2:15:20.667,2:15:22.750 kiedy James będzie się czuł wystarczająco [br]dobrze na taką procedurę. 2:15:22.750,2:15:26.542 Nie jest Pani lekarzem, Pani White.[br]Wrócę jutro rano. 2:15:26.542,2:15:31.583 Zawał to poważna rzecz. Ma Pan szczęście[br]że Pan żyje, Panie White. 2:15:31.583,2:15:35.417 ELLEN: Dziękuję. Chłopcy, odprowadźcie[br]proszę dobrego doktora do drzwi. 2:16:05.500,2:16:08.750 Pogrzebałam dwóch synów, Panie White. 2:16:08.750,2:16:10.583 Ty się nigdzie nie wybierasz. 2:16:10.583,2:16:14.417 Nasz dobry Pan pożyczył twoją prawą stronę[br]aby się tym zająć. 2:16:14.417,2:16:17.125 On znajdzie najlepszą drogę aby [br]przywrócić ciebie do zdrowia. 2:16:36.838,2:16:41.171 (MUZYKA ZAGŁUSZA DIALOG) 2:17:13.833,2:17:17.041 Dzisiaj otwieramy Zachodni Instytut[br]Reformy Zdrowotnej. 2:17:18.291,2:17:20.958 Ten projekt został zainspirowany 2:17:20.958,2:17:24.250 postępami w odzyskiwaniu zdrowia[br]przez naszego drogiego Brata, Jamesa. 2:17:25.375,2:17:29.583 Siosta White, używając zasad danych jej w[br]wizjach od Boga, 2:17:29.583,2:17:32.751 pokazała nam że mamy dużo do [br]nadrobienia w temacie zdrowia. 2:17:33.708,2:17:38.250 Od teraz, opieka zdrowotna będzie[br]główną troską naszego kościoła. 2:17:44.291,2:17:49.791 Widziałam, że sam odpoczynek nie[br]przynosi rezultatwów w leczeniu. 2:17:50.916,2:17:54.875 Musi być połączony z ćwiczeniami, dietą[br]i wiarą w Boga. 2:17:56.625,2:18:00.166 Wielu z was wie już o znaczeniu wody, 2:18:00.166,2:18:03.625 i używaniu owoców, ziaren, orzechów i [br]warzyw. 2:18:05.041,2:18:08.666 To co jemy jest bardzo ważne. 2:18:09.708,2:18:12.958 Te zasady są nie tylko dla leczenia[br]ale i dla zapobiegania. 2:18:12.958,2:18:14.958 Niech Bóg błogosławi nasze posłuszeństwo 2:18:14.958,2:18:17.708 i da nam wewnętrzną siłę abyśmy [br]kontynuowali Jego pracę 2:18:17.708,2:18:21.250 szerzenia w świecie dobrej nowiny o [br]Powtórnym Przyjściu. 2:18:21.250,2:18:23.708 (OKLASKI) 2:18:34.458,2:18:37.458 (APLAUZ) 2:18:48.458,2:18:50.250 To jest Bourdeau. 2:18:50.250,2:18:54.458 B-O-U-R-D-E-A-U. 2:18:56.708,2:18:59.208 Brat Loghborough i Brat Bourdeau[br]wybrali się do Kalifornii, 2:18:59.208,2:19:02.208 ale gdzie są inni, którzy powiedzą:[br]"Oto jestem Panie, wyślij mnie"? 2:19:04.541,2:19:07.333 Nie powinniśmy zaniedbywać tych [br]co są w potrzebie. 2:19:07.333,2:19:09.833 Edukacja i leczenie idą w parze. 2:19:11.083,2:19:14.138 Jak możemy uleczyć ciało a umysł[br]pozostawiać aby się zmarnował? 2:19:14.958,2:19:17.416 Jezus spędził więcej czasu na leczeniu[br]niż na nauczaniu. 2:19:18.416,2:19:19.875 To prawda. 2:19:19.875,2:19:21.916 Potrzebujemy więcej zdolnych pracowników. 2:19:21.916,2:19:23.916 (WZDYCHA) Tak. 2:19:25.375,2:19:28.145 Musimy wyszkolić więcej młodych ludzi[br]do posługi. 2:19:29.625,2:19:32.166 Nasi młodzi ludzie zaczynają pracować[br]zaraz po podstawówce. 2:19:32.166,2:19:34.333 Musimy znaleźć sposób[br]by dać im lepszą edukację. 2:19:48.041,2:19:50.208 Przydałaby mi się pomoc w[br]układaniu tego drzewa. 2:20:03.458,2:20:06.500 Dziękuję uprzejmie.[br]Jestem Bell. Goodloe Bell. 2:20:06.500,2:20:08.833 Jak się wkopałeś w to [br]rąbanie drwa? 2:20:10.292,2:20:14.125 - Nie wkopałem się, Paniczu...[br]- States. To George States. 2:20:14.125,2:20:15.692 Ja jestem Edson White. 2:20:16.625,2:20:18.625 Rąbanie drwa jest dobre dla zdrowia. 2:20:19.750,2:20:21.500 Moja żona zmarła w zeszłym roku. 2:20:24.875,2:20:26.750 A ja przestałem dbać o moje zdrowie. 2:20:27.875,2:20:29.708 Przykro nam to słyszeć. 2:20:29.708,2:20:32.042 Ale...jak rąbanie drwa w tym pomaga? 2:20:33.167,2:20:37.625 Zamiast faszerować się chemikaliami,[br]nauczyłem się używać swoich kończyn. 2:20:38.667,2:20:41.000 A teraz jesteś tu, wykonując prace[br]domowe? 2:20:41.000,2:20:43.707 Ostry umysł to narzędzie tak samo[br]użyteczne jak ostra siekiera. 2:20:46.917,2:20:49.110 Co robiłeś zanim przyjechałeś tu [br]rąbać drwa? 2:20:49.750,2:20:51.125 Przez wiele lat byłem nauczycielem. 2:20:52.250,2:20:54.375 A potem inspektorem szkolnictwa. 2:21:01.625,2:21:03.833 Poznałem w tym tygodniu dobrego człowieka [br]w Instytucie Zdrowia. 2:21:03.833,2:21:06.250 - Mm.[br]- Ma na imię Goodloe Bell. 2:21:06.250,2:21:08.083 - Chyba go widziałam.[br]- Tak. 2:21:08.083,2:21:10.417 Jak przyjechał to miał słabe zdrowie [br]i nerwy. 2:21:10.417,2:21:12.417 Rąbał drwa przez ponad godzinę. 2:21:12.417,2:21:16.583 Mm, tak - ruch na świeżym powietrzu[br]cudownie poprawia zdrowie. 2:21:17.833,2:21:21.750 Po rozmowie z nim, George i ja[br]zaczęliśmy myśleć o... 2:21:21.750,2:21:23.500 ELLEN: Mm-hm? 2:21:23.500,2:21:25.333 O rąbaniu drwa? 2:21:25.333,2:21:28.000 Nie, Willie - o pójściu do szkoły. 2:21:36.625,2:21:40.413 ELLEN: "Nauczanie jest najbardziej[br]odpowiedzialną pracą podejmowaną przez 2:21:40.413,2:21:42.542 "mężczyzn i kobiety mające do czynienia[br]z młodymi umysłami. 2:21:42.542,2:21:46.125 "Nauczaniu młodzieży trzeba poświęcić[br]dużo uwagi - 2:21:46.125,2:21:47.958 "nauczać w taki sposób aby 2:21:47.958,2:21:51.375 "używali oni wyższych i szlachetnych [br]mocy umysłowych." 2:22:03.125,2:22:05.125 John Harvey Kellogg. 2:22:06.958,2:22:08.833 William K. Kellogg. 2:22:10.250,2:22:12.042 George States. 2:22:14.708,2:22:16.500 Edson White. 2:22:18.250,2:22:20.125 William White. 2:22:32.750,2:22:35.833 NIEZIEMSKI GŁOS:[br]Świat jest twoim domem. 2:22:35.833,2:22:37.917 (WZNIOSŁA MUZYKA) 2:23:00.292,2:23:01.958 Upłynęły dwa lata 2:23:01.958,2:23:04.833 od śmierci naszego pioniera, [br]Brata Josepha Batesa... 2:23:06.000,2:23:10.625 ..i 30 lat od kiedy Bóg powołał ten[br]pionierski ruch. 2:23:12.708,2:23:17.292 W mojej ostatniej wizji,[br]niebieski posłaniec powiedział: 2:23:17.292,2:23:21.708 "Skupiacie się na pomysłach, które są[br]za bardzo ograniczone na ten czas. 2:23:21.708,2:23:24.208 "Świat jest twoim domem." 2:23:24.208,2:23:28.458 Dopiero co włożyliśmy wiele środków[br]w publikację "Znaków Czasu". 2:23:29.012,2:23:31.167 MĘŻCZYZNA: A co z naszymi planami dla[br]Pacific Press? 2:23:31.167,2:23:34.125 Czy wysłaliśmy Braci Loughborough i[br]Bourdeau do Kalifornii - 2:23:34.125,2:23:35.792 z dużym kosztem - 2:23:35.792,2:23:37.810 tylko po to żeby teraz pchać się za ocean? 2:23:37.810,2:23:39.622 - (NARZEKANIE)[br]- Skąd weźmiemy pieniądze? 2:23:39.622,2:23:41.208 (NARZEKANIE) 2:23:44.708,2:23:48.750 Z pewnością lepiej jest użyć[br]naszych środków tutaj - w domu. 2:23:51.042,2:23:53.083 "Świat jest waszym domem." 2:23:54.458,2:23:56.708 Musimy kontynuować tak długo,[br]aż wszyscy będą mieć możliwość 2:23:56.708,2:23:58.792 poznania prawdy. 2:24:00.958,2:24:04.125 Nasze przesłanie jest przesłaniem[br]dla całego świata. 2:24:05.250,2:24:07.792 Pójdzie z mocą do odległego Oregonu, 2:24:07.792,2:24:11.667 do Europy, do Australii, do wysp, 2:24:11.667,2:24:14.125 do wszystkich narodów, języków i ludzi. 2:24:14.125,2:24:17.125 (POMRUKIWANIE) 2:24:17.125,2:24:18.583 Proszę o spokój! 2:24:21.458,2:24:23.922 ANDREWS: Jak możecie kwestionować [br]ten obowiązek? 2:24:26.125,2:24:29.292 Dusze giną w czasie,[br]kiedy my tu debatujemy. 2:24:30.917,2:24:33.108 Bracie Andrews, wnioskuję abyśmy to[br]przedyskutowali 2:24:33.108,2:24:35.318 na konferencji generalnej w sierpniu. 2:24:36.577,2:24:39.650 Zagłosujemy w sprawie ekspansji do[br]obcych krajów. 2:24:56.125,2:24:58.417 Aby się rozrastać powinniśmy[br]podzielić się kosztami. 2:24:59.875,2:25:02.542 Wysyłają Brata Andrews do Szwajcarii! 2:25:02.542,2:25:04.708 (APLAUZ I OKRZYKI) 2:25:10.500,2:25:12.250 (WZDYCHA) 2:25:18.333,2:25:22.333 Przygoda na oceanie - Brat Bates[br]by to kochał. 2:25:22.333,2:25:23.875 Tak. 2:25:23.875,2:25:26.667 Czujemy się pewni, że Pan nas prowadzi. 2:25:26.667,2:25:28.208 JAMES: No cóż, bezpiecznej podróży,[br]Bracie Andrews - 2:25:28.208,2:25:30.438 nasza rodzina będzie się za ciebie modlić. 2:25:31.958,2:25:33.583 Uważaj na stopień. 2:25:40.625,2:25:42.167 z Bogiem. 2:25:46.667,2:25:50.333 On zaniesie do Europy dobrą wieść[br]o bliskim powrocie Chrystusa. 2:25:50.333,2:25:52.873 I poza nią, musimy powiedzieć Światu. 2:26:00.042,2:26:02.458 ELLEN: "Nie mamy czego się bać[br]o przyszłość, 2:26:02.458,2:26:05.208 chyba że zapomnimy jak Pan nas prowadził 2:26:05.208,2:26:08.333 oraz jak nas nauczał w naszej przeszłości." 2:26:10.458,2:26:16.458 [br](WZNOSI SIĘ TRYUMFALNA MUZYKA) 2:26:25.108,2:26:30.438 (SŁYCHAĆ HYMN "LIFT UP THE TRUMPET")