0:00:00.641,0:00:03.928 Итак, нас в мире примерно[br]семь с половиной миллиардов. 0:00:04.635,0:00:08.506 ВОЗ сообщает, что 300 миллионов [br]из нас находится в депрессии 0:00:09.214,0:00:12.089 и около 800 тысяч человек[br]ежегодно совершает самоубийство. 0:00:12.803,0:00:16.877 Небольшое количество из них[br]выбирает совершенно нигилистический путь — 0:00:16.901,0:00:21.116 умереть и при этом убить[br]как можно большее число людей. 0:00:21.140,0:00:23.479 Вот несколько недавних нашумевших случаев. 0:00:24.019,0:00:27.052 А вот менее нашумевший, [br]произошедший пару месяцев назад. 0:00:27.076,0:00:28.268 Если вы о нём не помните, 0:00:28.292,0:00:30.374 то это потому, что такое происходит часто. 0:00:30.398,0:00:35.079 Википедия сообщает, что в прошлом году[br]произошло 323 случая массовых убийств 0:00:35.103,0:00:38.084 в моей родной стране, в США. 0:00:38.108,0:00:40.322 Не все случаи заканчивались самоубийством, 0:00:40.346,0:00:43.142 не все нападавшие стремились[br]к максимальному числу жертв, 0:00:43.166,0:00:44.836 но целью многих было именно это. 0:00:44.970,0:00:48.544 Возникает вопрос:[br]эти люди ставят себе какое-то ограничение? 0:00:48.568,0:00:50.074 Возьмите вегасского стрелка. 0:00:50.098,0:00:52.976 Он безжалостно убил 58 человек. 0:00:53.342,0:00:55.444 Он остановился, потому что ему хватило? 0:00:55.801,0:01:01.445 Нет, и мы знаем это потому,[br]что были ранены ещё 422 человека, 0:01:01.469,0:01:03.763 которых он, конечно, предпочёл бы убить. 0:01:04.213,0:01:07.023 У нас нет оснований думать, [br]что он остановился бы на 4 200. 0:01:07.047,0:01:11.005 С таким нигилистическим настроем,[br]думаю, он был бы рад порешить нас всех. 0:01:11.029,0:01:12.221 Мы не знаем. 0:01:12.953,0:01:15.000 Знаем мы вот что: 0:01:15.024,0:01:18.443 когда массовые убийцы входят в раж, 0:01:18.467,0:01:21.403 технологии играют им на руку. 0:01:21.843,0:01:23.253 Вот пример. 0:01:23.277,0:01:28.276 Несколько лет назад китайские школы[br]поразила череда массовых атак, 0:01:28.300,0:01:31.862 в которых в качестве оружия[br]использовались ножи, молотки и топоры, 0:01:31.886,0:01:34.133 потому что стрелковое оружие[br]там трудно достать. 0:01:34.157,0:01:38.084 По жуткому совпадению[br]последняя атака произошла 0:01:38.108,0:01:42.001 за несколько часов до массового[br]убийства в Ньютауне, Коннектикут. 0:01:42.025,0:01:46.407 Но одна эта атака в Америке[br]унесла примерно столько же жизней, 0:01:46.431,0:01:49.352 сколько 10 китайских атак вместе взятых. 0:01:49.376,0:01:55.249 Поэтому мы можем заключить: ножи — ужасно,[br]стрелковое оружие — ещё хуже. 0:01:55.273,0:01:57.986 А самолёт — гораздо хуже, 0:01:58.010,0:02:02.217 как показал нам случай Андреаса Лубица,[br]пилота, погубившего 149 человек, 0:02:02.241,0:02:04.257 не считая его самого, 0:02:04.281,0:02:06.849 когда он направил самолёт в гору[br]в Прованских Альпах. 0:02:07.046,0:02:09.832 Есть и другие примеры. 0:02:09.856,0:02:14.904 И я боюсь, что в ближайшем будущем[br]может появится оружие страшнее самолётов, 0:02:14.928,0:02:16.891 и оно будет сделано не из металла. 0:02:17.125,0:02:22.247 Давайте рассмотрим апокалиптический[br]сценарий, который может оказаться вполне 0:02:22.271,0:02:27.145 вероятным, если массовые убийцы [br]воспользуются технологиями, 0:02:27.169,0:02:30.973 которые в целом сулят много[br]благ для общества. 0:02:31.606,0:02:34.666 Где-то в мире есть группка людей, [br]которые попытались бы, 0:02:34.690,0:02:37.291 какой бы нелепой ни была их попытка, 0:02:37.315,0:02:40.093 убить нас всех, если бы только знали как. 0:02:40.736,0:02:43.329 Вегасский стрелок мог быть [br]или не быть одним из них, 0:02:43.349,0:02:45.416 но учитывая, что нас[br]больше семи миллиардов, 0:02:45.440,0:02:47.874 число таких людей явно больше нуля. 0:02:47.898,0:02:50.142 В мире много суицидально[br]настроенных нигилистов. 0:02:50.166,0:02:51.361 Мы уже в этом убедились. 0:02:51.385,0:02:55.089 Есть люди, страдающие бесконтрольными[br]аффективными расстройствами. 0:02:55.113,0:03:00.161 Есть люди, недавно пережившие[br]тяжелейшие травмы, и так далее. 0:03:00.993,0:03:02.649 Что касается другой группы людей, 0:03:02.673,0:03:07.375 их число неизменно равнялось нулю[br]до начала Холодной войны, 0:03:07.399,0:03:10.227 когда внезапно лидеры двух мировых держав 0:03:10.251,0:03:12.797 получили возможность[br]одним махом взорвать весь мир. 0:03:14.043,0:03:17.556 Число людей с доступом к страшным кнопкам 0:03:17.580,0:03:20.224 оставалось стабильным с тех пор. 0:03:20.248,0:03:22.433 Но я боюсь, оно может возрасти, 0:03:22.457,0:03:24.055 и не просто до трёх.[br][Люди, которые могли бы убить нас всех] 0:03:24.079,0:03:25.497 Это выходит за всякие рамки. 0:03:25.521,0:03:28.122 Это уже практически выглядит[br]как бизнес-план. 0:03:28.146,0:03:30.298 (Смех) 0:03:32.264,0:03:33.928 А причина этого в том, 0:03:33.952,0:03:36.292 что мы живём в эпоху[br]экспоненциальных технологий, 0:03:36.316,0:03:41.103 которые раз за разом[br]превращают абсолютно невозможное 0:03:41.127,0:03:46.936 в доступное для одного или двух[br]живых гениев в виде сверхспособностей, 0:03:46.960,0:03:48.743 а затем — и это самое важное — 0:03:48.767,0:03:51.425 делают это доступным для всех [br]остальных людей на земле. 0:03:51.853,0:03:53.521 Приведу безобидный пример. 0:03:53.545,0:03:58.191 Если в 1952 году вы хотели[br]поиграть в шашки с компьютером, 0:03:58.215,0:04:01.698 вы должны были быть вон тем человеком, 0:04:01.722,0:04:06.707 который реквизировал один из таких[br]компьютеров, которых в мире всего было 19, 0:04:06.731,0:04:10.357 чтобы с помощью своего мозга[br]уровня нобелевки научить его игре в шашки. 0:04:10.381,0:04:12.169 Такой высокой была планка. 0:04:12.869,0:04:17.561 Сегодня всё, что от вас требуется,[br]это знать кого-то у кого есть телефон, 0:04:17.585,0:04:20.780 потому что компьютеры —[br]это экспоненциальная технология. 0:04:21.243,0:04:23.257 Как и синтетическая биология. 0:04:23.281,0:04:25.389 Давайте я буду называть её «синбио». 0:04:26.006,0:04:31.696 В 2011 году двое исследователей[br]сделали нечто столь же гениальное 0:04:31.720,0:04:34.826 и ранее невиданное, как и фокус с шашками, 0:04:34.850,0:04:36.641 с вирусом гриппа H5N1. 0:04:37.435,0:04:42.091 Штамм этого вируса убивает[br]до 60% людей, которые им заражаются. 0:04:42.115,0:04:43.810 Больше, чем вирус Эбола. 0:04:43.834,0:04:46.504 Но он такой незаразный, 0:04:46.528,0:04:50.548 что убил всего 50 людей,[br]начиная с 2015 года. 0:04:50.572,0:04:54.635 И вот эти учёные[br]отредактировали геном H5N1 0:04:54.659,0:04:59.251 и сделали его не менее смертельным,[br]но при этом гораздо более заразным. 0:04:59.275,0:05:02.624 Новостное подразделение[br]одного из ведущих научных журналов 0:05:02.648,0:05:06.465 сообщило, что если эта штука[br]выберется наружу, то скорее всего вызовет 0:05:06.489,0:05:08.753 пандемию с миллионами жертв. 0:05:08.777,0:05:10.646 А доктор Пол Кайм сказал, 0:05:10.670,0:05:14.619 что сложно представить себе[br]организм страшнее этого, 0:05:14.643,0:05:17.742 и это последняя вещь, [br]которую я хотел бы услышать 0:05:17.766,0:05:22.241 от председателя Научного консультативного[br]совета по биобезопасности. 0:05:22.689,0:05:25.583 И, между прочим, доктор Кайм также говорил 0:05:25.607,0:05:28.409 [«По сравнению с этим,[br]сибирская язва — пустяк».] 0:05:28.433,0:05:29.638 при этом являясь... 0:05:29.662,0:05:31.092 [Экспертом по сибирской язве] (Смех) 0:05:31.116,0:05:34.717 Хорошая новость заключается в том, 0:05:34.741,0:05:37.804 что люди, которые сделали это[br]в 2011 году, не желали нам зла. 0:05:37.828,0:05:39.020 Они вирусологи. 0:05:39.044,0:05:41.211 Они верили в то, что продвигают науку. 0:05:41.235,0:05:44.978 Плохая новость заключается в том, что[br]технологии не привязаны к одному месту, 0:05:45.002,0:05:47.030 и через двадцать-тридцать лет 0:05:47.054,0:05:50.132 их опыт можно будет легко повторить. 0:05:50.559,0:05:54.399 На самом деле это уже гораздо проще [br]сделать, потому что, как стало известно, 0:05:54.423,0:05:56.377 уже через два года после их исследования 0:05:56.401,0:05:59.905 учёные взяли на вооружение систему [br]CRISPR для редактирования генома. 0:05:59.929,0:06:01.833 Это был радикальный прорыв, 0:06:01.857,0:06:05.135 который делает редактирование[br]генома намного проще — 0:06:05.159,0:06:08.313 настолько проще, что CRISPR теперь[br]изучают в старших классах. 0:06:08.825,0:06:12.125 И эти вещи развиваются быстрее,[br]чем компьютеры. 0:06:12.149,0:06:15.260 Видите ту скучную белую линию сверху? 0:06:15.284,0:06:17.542 Это закон Мура. 0:06:17.566,0:06:21.346 Который показывает нам,[br]как быстро дешевеют компьютеры. 0:06:21.370,0:06:24.403 А вон та весёлая зелёная линия 0:06:24.427,0:06:28.491 показывает, как быстро дешевеет[br]генетическое секвенирование. 0:06:28.515,0:06:32.113 Редактирование генома, синтез[br]и секвенирование — 0:06:32.137,0:06:34.830 это всё разные дисциплины,[br]но они тесно связаны. 0:06:34.864,0:06:37.213 И все они развиваются[br]одинаково быстрыми темпами. 0:06:37.237,0:06:40.964 А ключом к ларчику являются[br]эти крошечные файлы с данными. 0:06:40.988,0:06:44.896 Это отрывок из генома вируса H5N1. 0:06:44.920,0:06:47.823 Он весь может поместиться[br]всего на нескольких страницах. 0:06:47.847,0:06:50.936 Не волнуйтесь, вы можете найти это[br]в Гугле, когда вернётесь домой. 0:06:50.960,0:06:52.364 Это всё уже есть в Интернете. 0:06:52.388,0:06:54.772 А та часть, которая сделала[br]вирус заразным, 0:06:54.796,0:06:57.130 может уместиться на маленьком стикере. 0:06:57.154,0:07:01.151 И как только какой-нибудь гений[br]создаст файл с данными, 0:07:01.175,0:07:03.502 его сможет скопировать любой идиот 0:07:03.526,0:07:05.547 и распространить по всему миру 0:07:05.571,0:07:07.207 или распечатать. 0:07:07.231,0:07:09.923 И я имею в виду распечатать[br]не только на этом, 0:07:09.947,0:07:12.502 но очень скоро и на этом. 0:07:12.993,0:07:14.896 Теперь давайте представим сценарий. 0:07:15.287,0:07:18.623 Как будто сейчас 2026 год, к примеру, 0:07:18.647,0:07:21.623 и один выдающийся вирусолог,[br]помышляя лишь о благе науки 0:07:21.647,0:07:23.953 и грезя о лучшем понимании пандемии, 0:07:23.977,0:07:25.473 создаёт новый вирус. 0:07:25.957,0:07:28.111 Он такой же заразный, как ветряная оспа, 0:07:28.135,0:07:30.055 такой же смертельный, как Эбола, 0:07:30.079,0:07:34.087 а его инкубационный период[br]длится несколько месяцев. 0:07:34.111,0:07:38.326 И когда появятся первые симптомы,[br]весь мир уже будет заражен. 0:07:38.537,0:07:41.218 И вот институт, где работает [br]этот вирусолог, взламывают. 0:07:41.242,0:07:43.664 И это никакая не фантастика. 0:07:43.688,0:07:45.874 Недавно в Америке[br]возбудили уголовное дело, 0:07:45.898,0:07:49.268 касающееся взлома[br]более 300 университетов. 0:07:49.996,0:07:55.517 И вот файл с геномом этого вируса[br]попадёт в самые тёмные закоулки Интернета. 0:07:55.541,0:07:59.194 А когда файл попадает в сеть,[br]он уже никогда не возвращается назад — 0:07:59.218,0:08:03.401 спросите любого, кто заведует[br]киностудией или музыкальным лейблом. 0:08:04.001,0:08:06.973 В 2026 году, возможно, понадобится 0:08:06.997,0:08:09.202 настоящий гений, как наш вирусолог, 0:08:09.226,0:08:11.847 чтобы придумать такую тварь, 0:08:11.871,0:08:13.797 но 15 лет спустя, может статься, 0:08:13.821,0:08:17.414 что потребуется лишь принтер ДНК, [br]который будет стоять в каждой школе. 0:08:17.883,0:08:19.065 А если нет? 0:08:19.514,0:08:21.462 Дайте этому пару десятков лет. 0:08:22.248,0:08:24.658 Немного возвращаясь назад, 0:08:24.682,0:08:25.924 помните этот слайд? 0:08:25.948,0:08:28.267 Обратите внимание на эти два слова.[br][могли бы] 0:08:28.840,0:08:35.120 Если кто-то попытается это сделать[br]и достигнет цели лишь на 0,1 процента, 0:08:35.144,0:08:36.947 умрут восемь миллионов людей. 0:08:36.971,0:08:40.610 Это две с половиной тысячи[br]башен-близнецов. 0:08:40.634,0:08:43.040 Цивилизация, конечно, выживет, 0:08:43.064,0:08:45.850 но ей будет нанесён серьёзный урон. 0:08:46.586,0:08:49.736 Это означает, что мы должны[br]принимать во внимание всех, 0:08:49.760,0:08:51.884 кто попытается попасть в цель, 0:08:51.908,0:08:53.775 не только гениев. 0:08:54.688,0:08:59.735 Получается, сегодня есть [br]всего несколько гениев, 0:08:59.759,0:09:01.901 которые могли бы создать[br]такой страшный вирус, 0:09:01.925,0:09:05.044 эффективный на 0,1 процента[br]или, может, чуть больше. 0:09:05.068,0:09:10.073 Они уравновешенны и успешны [br]и поэтому не входят в ту группу. 0:09:10.097,0:09:13.690 Поэтому, наверно, можно сказать, [br]что я относительно спокоен на этот счёт. 0:09:14.307,0:09:17.179 А как насчёт того времени, [br]когда технологии улучшатся 0:09:17.203,0:09:18.783 и распространятся, 0:09:18.807,0:09:22.134 и в игру вступят тысячи аспирантов,[br]будущих биологов и медиков? 0:09:22.158,0:09:25.706 Окажется ли каждый из них [br]идеально уравновешенным? 0:09:25.730,0:09:27.554 А как насчёт спустя ещё несколько лет, 0:09:27.578,0:09:31.287 когда в игру вступят студенты[br]подготовительных медицинских курсов? 0:09:31.311,0:09:33.203 В какой-то момент времени 0:09:33.227,0:09:35.548 эти круги наложатся друг на друга, 0:09:35.572,0:09:39.052 потому что теперь мы говорим уже[br]о сотнях тысяч людей 0:09:39.076,0:09:40.235 по всему миру. 0:09:40.259,0:09:44.317 И недавно к ним присоединился парень,[br]который переоделся Джокером 0:09:44.341,0:09:47.593 и застрелил 12 человек[br]на премьере «Бэтмэна». 0:09:47.617,0:09:49.764 Это был аспирант-нейробиолог 0:09:49.788,0:09:51.700 с грантом Института здравоохранения. 0:09:53.478,0:09:55.004 Ладно, поворот сюжета: 0:09:55.028,0:09:59.923 я думаю, мы можем предотвратить всё это,[br]если обеспокоимся прямо сейчас. 0:09:59.947,0:10:02.917 И я заявляю об этом, проведя[br]многие часы за беседами 0:10:02.941,0:10:05.913 с передовыми умами синбио 0:10:05.937,0:10:09.971 и изучением их работ для моих[br]научных подкастов. 0:10:09.995,0:10:15.133 Хочу сказать, что я стал бояться того, [br]что они делают, если кто-то ещё не понял, 0:10:15.157,0:10:16.705 (Смех) 0:10:16.729,0:10:20.077 но на самом деле моя цель —[br]раскрыть потенциал их работ. 0:10:20.101,0:10:23.955 Благодаря им мы сможем победить рак,[br]поможем окружающей среде 0:10:23.979,0:10:27.280 и перестанем плохо обращаться[br]с братьями нашими меньшими. 0:10:27.942,0:10:31.612 Но как прийти к этому без того,[br]чтобы уничтожить самих себя? 0:10:32.091,0:10:35.922 Прежде всего, хотим мы того или нет,[br]синбио уже здесь, 0:10:35.946,0:10:37.840 так давайте примем эту технологию. 0:10:37.864,0:10:39.721 Если мы её запретим, 0:10:39.745,0:10:42.902 это только развяжет руки тем,[br]кто имеет злой умысел. 0:10:42.926,0:10:45.282 В отличие от ядерных программ, 0:10:45.306,0:10:47.762 биологией можно заниматься незаметно. 0:10:47.786,0:10:51.143 Нарушение договоров о биологическом[br]оружии со стороны Советского союза 0:10:51.167,0:10:55.296 это доказало, как доказывают и все их[br]нелегальные медицинские лаборатории. 0:10:55.825,0:10:58.049 Во-вторых, давайте привлечём экспертов 0:10:58.073,0:11:00.081 в как можно большем количестве. 0:11:00.105,0:11:02.723 Уверен, если мы возьмём[br]миллион и одного инженера, 0:11:02.747,0:11:06.432 по крайней мере миллион из них[br]будут на нашей стороне. 0:11:06.858,0:11:09.679 Думаю, сам Аль Капоне был бы[br]на нашей стороне в этом случае. 0:11:09.703,0:11:12.513 Порог входа в мир хороших парней[br]тут довольно низкий. 0:11:13.386,0:11:16.667 Серьёзное численное преимущество[br]тоже важно, 0:11:16.691,0:11:19.580 даже когда один человек[br]может нанести сильный вред, 0:11:19.604,0:11:21.179 потому что помимо прочего 0:11:21.203,0:11:23.719 оно позволит нам выжать[br]максимум из этого: 0:11:23.743,0:11:29.665 у нас есть годы и, надеюсь, десятилетия,[br]чтобы подготовиться и предотвратить. 0:11:29.689,0:11:33.277 Человек, который попробует сделать нечто[br]ужасное — а это точно произойдёт, — 0:11:33.297,0:11:34.592 возможно, ещё не родился. 0:11:35.068,0:11:38.593 Также эта инициатива должна[br]охватывать всё общество. 0:11:38.617,0:11:41.391 Мы все должны в этом участвовать. 0:11:41.415,0:11:45.585 Потому что нельзя на маленькую[br]группу экспертов одновременно 0:11:45.609,0:11:50.747 возлагать ответственность и за контроль,[br]и за развитие синтетической биологии. 0:11:50.771,0:11:53.893 Мы ведь уже так делали[br]с нашей финансовой системой. 0:11:53.917,0:11:57.431 Когда наши управители развратились[br]до невозможности, 0:11:57.455,0:11:59.701 поняв, какие лазейки можно использовать, 0:11:59.725,0:12:02.736 чтобы подвергнуть нас[br]колоссальным рискам, 0:12:02.760,0:12:04.677 а самим присвоить прибыль. 0:12:04.701,0:12:06.768 И стать отвратительно богатыми, 0:12:06.792,0:12:09.426 нажив на нас 22 триллиона долларов. 0:12:10.723,0:12:12.190 А совсем недавно... 0:12:12.214,0:12:14.444 (Аплодисменты) 0:12:14.468,0:12:17.181 Вы одни из тех, кто получил[br]письма с благодарностью? 0:12:17.205,0:12:18.503 Лично я до сих пор жду. 0:12:18.527,0:12:21.283 Подумал, они слишком заняты,[br]чтобы проявить благодарность. 0:12:21.307,0:12:23.243 А совсем недавно 0:12:24.291,0:12:27.603 появилась такая проблема,[br]как приватность в Интернете, 0:12:27.627,0:12:29.573 и мы опять отдали всё на аутсорсинг. 0:12:29.597,0:12:30.944 И опять же: 0:12:30.968,0:12:33.526 на нас нажились, а прибыль присвоили. 0:12:33.550,0:12:35.615 Мне одному надоело такой отношение? 0:12:35.639,0:12:40.262 (Аплодисменты) 0:12:40.286,0:12:46.245 Нам нужен более инклюзивный подход,[br]чтобы мы могли защитить нашу экономику, 0:12:46.269,0:12:47.426 нашу приватность, 0:12:47.450,0:12:49.216 и, в скором времени, и наши жизни. 0:12:49.240,0:12:51.978 Как же нам всё это сделать? 0:12:52.002,0:12:54.670 Когда наше тело борется с патогенами, 0:12:54.694,0:12:57.092 оно использует иммунную систему, 0:12:57.116,0:12:59.161 очень сложную и многослойную. 0:12:59.185,0:13:02.233 Почему бы нам не построить такую же[br]для всей долбаной экосистемы? 0:13:02.253,0:13:05.915 В качестве первого критического уровня[br]можно использовать год конференций TED. 0:13:05.935,0:13:09.359 Есть много прекрасных идей в этой области,[br]которые ждут своего слушателя. 0:13:09.379,0:13:11.669 Можно направить исследования[br]и разработку на то, 0:13:11.699,0:13:16.288 чтобы сделать те датчики патогенов,[br]которые мы имеем сейчас, 0:13:16.312,0:13:19.135 более дешёвыми, но при этом [br]и более продвинутыми. 0:13:19.159,0:13:21.289 Чтобы можно было без проблем 0:13:21.313,0:13:22.657 установить и использовать их 0:13:22.697,0:13:26.819 повсюду, как детекторы дыма[br]или даже смартфоны. 0:13:26.843,0:13:28.810 Нужно отметить, 0:13:28.834,0:13:31.461 что с вакцинами тоже есть проблемы, 0:13:31.485,0:13:34.506 когда дело доходит до их производства[br]и распространения. 0:13:34.530,0:13:39.085 А когда они изготовлены, они не могут[br]приспосабливаться к новым мутациям. 0:13:39.109,0:13:41.928 Нам нужна гибкая биопроизводственная база, 0:13:41.952,0:13:46.042 которая будет охватывать каждую аптеку,[br]а может быть, и наши дома. 0:13:46.066,0:13:49.725 Технологию печати вакцин и лекарств[br]можно приблизить во времени, 0:13:49.749,0:13:51.732 если отдать ей приоритет. 0:13:51.756,0:13:53.826 Теперь, психическое здоровье. 0:13:53.850,0:13:56.705 Многие из тех, кто совершает[br]суицидальные массовые убийства, 0:13:56.729,0:14:01.213 страдают от непосильных [br]посттравматических стрессовых расстройств. 0:14:01.237,0:14:05.308 Нам нужны добрые исследователи[br]вроде Рика Доблина, 0:14:05.332,0:14:09.270 но нам также нужно, чтобы эгоистичные [br]придурки, которых гораздо больше, 0:14:09.294,0:14:15.314 признали тот факт, что депрессия[br]скоро будет угрожать нам всем, 0:14:15.338,0:14:17.068 а не только тем, кто пережил травму. 0:14:17.092,0:14:20.542 Тогда эти придурки присоединятся[br]к нам и к Аль Капоне 0:14:20.566,0:14:22.820 в нашей борьбе с этим состоянием. 0:14:23.409,0:14:29.027 В-третьих, каждый из нас может[br]и должен быть белой кровяной клеткой 0:14:29.051,0:14:30.901 в этой иммунной системе. 0:14:31.280,0:14:34.755 Да, массовые убийцы вызывают омерзение, 0:14:34.779,0:14:38.888 но в то же время они ужасно[br]несчастные и сломленные люди. 0:14:38.912,0:14:41.932 Те из нас, кто таковыми не является,[br]должны позаботиться о том, 0:14:41.962,0:14:43.933 чтобы никого не обделили любовью. 0:14:44.573,0:14:49.257 (Аплодисменты) 0:14:49.661,0:14:52.280 Затем нам нужно добиться, [br]чтобы борьба с этими угрозами 0:14:52.304,0:14:55.064 стала неотъемлемой частью[br]синтетической биологии. 0:14:55.088,0:14:57.455 Существуют компании, утверждающие, 0:14:57.479,0:15:00.381 что позволяют своим инженерам[br]тратить 20 процентов их времени 0:15:00.405,0:15:01.799 на то, что им интересно. 0:15:01.823,0:15:04.475 Что если те, кто нанимает биоинженеров 0:15:04.499,0:15:05.667 и становится ими, 0:15:05.691,0:15:09.572 20 процентов времени будут тратить [br]на создание защиты для общего блага? 0:15:11.397,0:15:12.768 Неплохая идея, согласитесь? 0:15:12.792,0:15:14.010 (Аплодисменты) 0:15:14.034,0:15:16.674 И наконец, и это не очень весело, 0:15:16.698,0:15:20.645 мы должны позволить нашему [br]воображению зайти в самые тёмные уголки, 0:15:20.669,0:15:24.081 и спасибо вам за то, что позволили мне[br]отвести вас туда сегодня. 0:15:24.105,0:15:26.472 Мы пережили Холодную войну, 0:15:26.496,0:15:30.699 потому что каждый из нас[br]осознавал и учитывал угрозу, 0:15:30.723,0:15:33.260 отчасти потому что мы потратили[br]несколько десятилетий, 0:15:33.284,0:15:35.761 рассказывая себе страшилки, 0:15:35.785,0:15:37.745 такие как «Доктор Стрейнджлав» 0:15:37.769,0:15:39.384 и «Военные игры». 0:15:39.408,0:15:41.704 Сейчас не время сохранять спокойствие. 0:15:41.728,0:15:44.796 Сейчас как раз то самое время,[br]когда самым эффективным является 0:15:44.820,0:15:47.478 обделаться от страха, 0:15:47.502,0:15:50.271 (Смех) 0:15:50.295,0:15:52.392 придумать несколько страшилок 0:15:52.416,0:15:57.281 и использовать наш страх как топливо[br]для борьбы с этой опасностью. 0:15:57.771,0:16:01.825 Потому что все эти жуткие сценарии, [br]о которых я рассказал, 0:16:01.849,0:16:03.758 они не предначертаны. 0:16:04.171,0:16:05.528 Этого может и не быть. 0:16:06.012,0:16:09.619 Беда всё ещё несколько отдалена. 0:16:10.247,0:16:13.010 И это означает, что она постигнет нас, 0:16:13.034,0:16:15.222 только если мы позволим ей это сделать. 0:16:15.950,0:16:17.144 Не допустим же этого. 0:16:17.168,0:16:18.884 Спасибо большое, что выслушали. 0:16:18.908,0:16:23.460 (Аплодисменты)