WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:01.434 Szervusztok, nyelvészek! 00:00:01.434 --> 00:00:05.679 Üdvözöllek benneteket a mai angol nyelvhasználat egyik legnehezebb terepén. 00:00:05.679 --> 00:00:08.231 A kérdés az, hogy a „who” (ki, aki) vagy a „whom” (kit, akit) szót használjuk-e 00:00:08.231 --> 00:00:11.011 egy-egy mondatban vonatkozó névmásként. 00:00:11.011 --> 00:00:14.661 Általában a „who” az alanyi, 00:00:14.661 --> 00:00:16.818 a „whom” pedig a tárgyas forma. 00:00:16.818 --> 00:00:18.802 Azaz, ha olyan valakiről beszélünk, 00:00:18.802 --> 00:00:21.862 aki tesz valamit, akkor a „who”-t használjuk. 00:00:21.862 --> 00:00:24.126 Példa: „The spy who loved me” (A kém, aki szeretett engem). 00:00:24.126 --> 00:00:26.986 Ellentétben azzal, akivel csinálnak valamit, a tárggyal. 00:00:26.986 --> 00:00:29.409 Példa: „The spy whom I loved” (A kém, akit szerettem). 00:00:29.409 --> 00:00:32.098 Ebben a mondatban a „who” az alany. 00:00:32.098 --> 00:00:34.351 Míg ebben a mondatban az „I” az alany. 00:00:34.351 --> 00:00:35.837 Itt a „me” a tárgy. 00:00:35.837 --> 00:00:37.137 Itt pedig a „whom” a tárgy. 00:00:37.137 --> 00:00:38.880 „I loved whom?” (Kit szerettem?) 00:00:38.880 --> 00:00:41.387 Ebben a mondatban, én vagyok az, aki szeret, 00:00:41.387 --> 00:00:46.352 míg ebben a mondatban a kém az, aki szeret. 00:00:46.352 --> 00:00:49.003 Ez az alapszabály. 00:00:49.003 --> 00:00:51.317 Azonban nem tükrözi teljességében, 00:00:51.317 --> 00:00:53.778 hogy miképp használjuk egy ideje a mi kultúránkban 00:00:53.778 --> 00:00:56.383 a whom” és a „who” szavakat. 00:00:56.383 --> 00:00:59.344 Sok esetben megengedett, 00:00:59.344 --> 00:01:02.855 hogy a „who”-t tárgyként használjuk. 00:01:02.855 --> 00:01:04.798 Mindjárt megmutatom, hogy mire gondolok. 00:01:04.798 --> 00:01:08.956 Ne feledd, hogy az alapszabály egyirányú utca. 00:01:08.956 --> 00:01:11.035 Mert ahogy a nyelv változik, 00:01:11.035 --> 00:01:13.694 a „whom” alak kiszorulóban van. 00:01:13.694 --> 00:01:18.675 Szerintem 50 vagy 75 év múlva talán már nem is fogjuk használni. 00:01:18.675 --> 00:01:19.812 Szomorú ez? 00:01:19.812 --> 00:01:21.152 Igen, valamennyire. 00:01:21.152 --> 00:01:24.896 Engem elszomorít, hogy a „whoso” (bárki) névmást már senki nem használja. 00:01:24.896 --> 00:01:29.619 Mint: „whoso pulleth this sword from this stone (bárki húzza is ki a kardot e kőből, 00:01:29.619 --> 00:01:32.606 is rightwise born king of England” Anglia királya lesz). 00:01:32.606 --> 00:01:33.814 Így már nem beszélünk. 00:01:33.814 --> 00:01:35.509 Elavult stílus. 00:01:35.509 --> 00:01:38.074 Most „whoso” helyett azt mondjuk, hogy „whoever”, 00:01:38.074 --> 00:01:41.146 és ez így van jól. 00:01:41.146 --> 00:01:42.553 Tudjuk, hogy az alapszabály szerint 00:01:42.553 --> 00:01:44.147 a „who” az alany, 00:01:44.147 --> 00:01:46.027 és a „whom” a tárgy. 00:01:46.027 --> 00:01:49.406 Most viszont már a„who” is lehet tárgy. 00:01:49.406 --> 00:01:56.443 A „whom” viszont soha nem lehet alany. 00:01:56.443 --> 00:01:57.950 Nem szabad elfelejtened, 00:01:57.950 --> 00:02:00.552 hogy a „whom” használata nem bővül, 00:02:00.552 --> 00:02:01.852 hanem szűkül. 00:02:01.852 --> 00:02:04.824 A „who” átveszi a „whom” néhány funkcióját. 00:02:04.824 --> 00:02:08.470 Térjünk vissza a kém példájához! 00:02:08.470 --> 00:02:11.152 Itt van tehát négy lehetőség, ugye? 00:02:11.152 --> 00:02:13.010 „The spy who loved me”, 00:02:13.010 --> 00:02:14.831 „the spy whom loved me”, 00:02:14.831 --> 00:02:16.586 „the spy who I loved”, 00:02:16.586 --> 00:02:18.512 és „the spy whom I loved”. 00:02:18.512 --> 00:02:23.029 Ezek közül csak ez az egy helytelen. 00:02:23.029 --> 00:02:26.326 Mert a „whom” szót alanyként próbáljuk használni. 00:02:26.326 --> 00:02:28.230 Ebben: „the spy who I loved” 00:02:28.230 --> 00:02:29.983 a „who” ugyan tárgy, 00:02:29.983 --> 00:02:32.885 de a mai nyelvtan nem hivatalos szabályai szerint 00:02:32.885 --> 00:02:33.885 mégis rendben van. 00:02:33.885 --> 00:02:36.786 Mindkét változat jó. 00:02:36.786 --> 00:02:40.710 Az egyetlen, amelyik nem jó, az itt van. 00:02:40.710 --> 00:02:42.765 „The spy whom loved me.” 00:02:42.765 --> 00:02:45.831 Mert ez a nyelvtani változás egyirányú, 00:02:45.831 --> 00:02:50.324 tehát a „whom” szót ritkábban használjuk. 00:02:50.324 --> 00:02:53.087 A „whom” eredeti szerepe tehát nem bővül. 00:02:53.087 --> 00:02:55.002 A „who” szerepe igen. 00:02:55.002 --> 00:02:57.472 Ha legközelebb elbizonytalanodsz, hogy mi a teendő, 00:02:57.472 --> 00:03:00.249 a „who are you talking to” mondat esetében, 00:03:00.249 --> 00:03:05.184 „who” vagy „whom” legyen-e a névmás, 00:03:05.184 --> 00:03:08.772 ez inkább stílus, mint nyelvhelyesség kérdése. 00:03:08.772 --> 00:03:13.277 Mert mindkét változat egyformán érthető. 00:03:13.277 --> 00:03:15.819 Ha tényleg nagyon szabálykövetők akarnánk lenni, 00:03:15.819 --> 00:03:20.637 azt mondanánk: „whom are you talking to”, 00:03:20.637 --> 00:03:24.854 vagy „you are talking to whom”, 00:03:24.854 --> 00:03:27.231 mert a whom a „to” elöljárószó tárgya. 00:03:27.231 --> 00:03:30.747 A kifejezés a „to whom”, tehát a tárgyas formát használnánk. 00:03:30.747 --> 00:03:34.248 Viszont amikor ezt a két szót szétválasztjuk, 00:03:34.248 --> 00:03:36.673 és a „to” hátulra kerül, 00:03:36.673 --> 00:03:39.229 a whom kérdő névmás pedig előre, 00:03:39.229 --> 00:03:41.191 az „m” egyszerűen kiesik. 00:03:41.191 --> 00:03:43.628 A „whom” formát inkább akkor használjuk, 00:03:43.628 --> 00:03:47.298 amikor közvetlenül előtte áll egy elöljárószó. 00:03:47.298 --> 00:03:51.547 Más esetben viszont valószínűleg a „who”-t használjuk. 00:03:51.547 --> 00:03:54.032 Ezért mondhatjuk nyugodtan, hogy: 00:03:54.032 --> 00:03:55.553 „who are you talking to”. 00:03:55.553 --> 00:03:56.865 Nem igazán szabályos, 00:03:56.865 --> 00:04:00.510 de már olyan régóta használjuk, hogy teljesen elfogadott. 00:04:00.510 --> 00:04:02.309 A „you are talking to who” 00:04:02.309 --> 00:04:06.292 már választékosabb szerkezet, 00:04:06.292 --> 00:04:09.868 ezért valószínűleg a „whom” formát választanánk. 00:04:09.868 --> 00:04:14.591 Nem túl gyakran mondjuk, hogy „talking to who”. 00:04:14.591 --> 00:04:17.691 A szabályszegés ingoványában viszont 00:04:17.691 --> 00:04:20.828 egy szigorú nyelvtani szabályra mindenképpen oda kell figyelni. 00:04:20.828 --> 00:04:24.693 A „whom” sosem lehet alany. 00:04:24.693 --> 00:04:29.991 A névmások között a whom szerepe csökken, 00:04:29.991 --> 00:04:31.149 nem pedig nő. 00:04:31.149 --> 00:04:33.808 A who egyre inkább átveszi a whom helyét. 00:04:33.808 --> 00:04:35.572 És mivel a who az alany, 00:04:35.572 --> 00:04:38.172 a whom nem lép a helyébe. 00:04:38.172 --> 00:04:40.066 A „whom” tárgy szerepű névmás, 00:04:40.066 --> 00:04:43.271 és akkor használjuk, amikor kedvünk van hozzá. 00:04:43.271 --> 00:04:44.767 Bármit megtanulhatsz. 00:04:44.767 --> 00:04:45.817 Vége.