1 00:00:00,000 --> 00:00:01,434 Szervusztok, nyelvészek! 2 00:00:01,434 --> 00:00:05,679 Üdvözöllek benneteket a mai angol nyelvhasználat egyik legnehezebb terepén. 3 00:00:05,679 --> 00:00:08,231 A kérdés az, hogy a „who” (ki, aki) vagy a „whom” (kit, akit) szót használjuk-e 4 00:00:08,231 --> 00:00:11,011 egy-egy mondatban vonatkozó névmásként. 5 00:00:11,011 --> 00:00:14,661 Általában a „who” az alanyi, 6 00:00:14,661 --> 00:00:16,818 a „whom” pedig a tárgyas forma. 7 00:00:16,818 --> 00:00:18,802 Azaz, ha olyan valakiről beszélünk, 8 00:00:18,802 --> 00:00:21,862 aki tesz valamit, akkor a „who”-t használjuk. 9 00:00:21,862 --> 00:00:24,126 Példa: „The spy who loved me” (A kém, aki szeretett engem). 10 00:00:24,126 --> 00:00:26,986 Ellentétben azzal, akivel csinálnak valamit, a tárggyal. 11 00:00:26,986 --> 00:00:29,409 Példa: „The spy whom I loved” (A kém, akit szerettem). 12 00:00:29,409 --> 00:00:32,098 Ebben a mondatban a „who” az alany. 13 00:00:32,098 --> 00:00:34,351 Míg ebben a mondatban az „I” az alany. 14 00:00:34,351 --> 00:00:35,837 Itt a „me” a tárgy. 15 00:00:35,837 --> 00:00:37,137 Itt pedig a „whom” a tárgy. 16 00:00:37,137 --> 00:00:38,880 „I loved whom?” (Kit szerettem?) 17 00:00:38,880 --> 00:00:41,387 Ebben a mondatban, én vagyok az, aki szeret, 18 00:00:41,387 --> 00:00:46,352 míg ebben a mondatban a kém az, aki szeret. 19 00:00:46,352 --> 00:00:49,003 Ez az alapszabály. 20 00:00:49,003 --> 00:00:51,317 Azonban nem tükrözi teljességében, 21 00:00:51,317 --> 00:00:53,778 hogy miképp használjuk egy ideje a mi kultúránkban 22 00:00:53,778 --> 00:00:56,383 a whom” és a „who” szavakat. 23 00:00:56,383 --> 00:00:59,344 Sok esetben megengedett, 24 00:00:59,344 --> 00:01:02,855 hogy a „who”-t tárgyként használjuk. 25 00:01:02,855 --> 00:01:04,798 Mindjárt megmutatom, hogy mire gondolok. 26 00:01:04,798 --> 00:01:08,956 Ne feledd, hogy az alapszabály egyirányú utca. 27 00:01:08,956 --> 00:01:11,035 Mert ahogy a nyelv változik, 28 00:01:11,035 --> 00:01:13,694 a „whom” alak kiszorulóban van. 29 00:01:13,694 --> 00:01:18,675 Szerintem 50 vagy 75 év múlva talán már nem is fogjuk használni. 30 00:01:18,675 --> 00:01:19,812 Szomorú ez? 31 00:01:19,812 --> 00:01:21,152 Igen, valamennyire. 32 00:01:21,152 --> 00:01:24,896 Engem elszomorít, hogy a „whoso” (bárki) névmást már senki nem használja. 33 00:01:24,896 --> 00:01:29,619 Mint: „whoso pulleth this sword from this stone (bárki húzza is ki a kardot e kőből, 34 00:01:29,619 --> 00:01:32,606 is rightwise born king of England” Anglia királya lesz). 35 00:01:32,606 --> 00:01:33,814 Így már nem beszélünk. 36 00:01:33,814 --> 00:01:35,509 Elavult stílus. 37 00:01:35,509 --> 00:01:38,074 Most „whoso” helyett azt mondjuk, hogy „whoever”, 38 00:01:38,074 --> 00:01:41,146 és ez így van jól. 39 00:01:41,146 --> 00:01:42,553 Tudjuk, hogy az alapszabály szerint 40 00:01:42,553 --> 00:01:44,147 a „who” az alany, 41 00:01:44,147 --> 00:01:46,027 és a „whom” a tárgy. 42 00:01:46,027 --> 00:01:49,406 Most viszont már a„who” is lehet tárgy. 43 00:01:49,406 --> 00:01:56,443 A „whom” viszont soha nem lehet alany. 44 00:01:56,443 --> 00:01:57,950 Nem szabad elfelejtened, 45 00:01:57,950 --> 00:02:00,552 hogy a „whom” használata nem bővül, 46 00:02:00,552 --> 00:02:01,852 hanem szűkül. 47 00:02:01,852 --> 00:02:04,824 A „who” átveszi a „whom” néhány funkcióját. 48 00:02:04,824 --> 00:02:08,470 Térjünk vissza a kém példájához! 49 00:02:08,470 --> 00:02:11,152 Itt van tehát négy lehetőség, ugye? 50 00:02:11,152 --> 00:02:13,010 „The spy who loved me”, 51 00:02:13,010 --> 00:02:14,831 „the spy whom loved me”, 52 00:02:14,831 --> 00:02:16,586 „the spy who I loved”, 53 00:02:16,586 --> 00:02:18,512 és „the spy whom I loved”. 54 00:02:18,512 --> 00:02:23,029 Ezek közül csak ez az egy helytelen. 55 00:02:23,029 --> 00:02:26,326 Mert a „whom” szót alanyként próbáljuk használni. 56 00:02:26,326 --> 00:02:28,230 Ebben: „the spy who I loved” 57 00:02:28,230 --> 00:02:29,983 a „who” ugyan tárgy, 58 00:02:29,983 --> 00:02:32,885 de a mai nyelvtan nem hivatalos szabályai szerint 59 00:02:32,885 --> 00:02:33,885 mégis rendben van. 60 00:02:33,885 --> 00:02:36,786 Mindkét változat jó. 61 00:02:36,786 --> 00:02:40,710 Az egyetlen, amelyik nem jó, az itt van. 62 00:02:40,710 --> 00:02:42,765 „The spy whom loved me.” 63 00:02:42,765 --> 00:02:45,831 Mert ez a nyelvtani változás egyirányú, 64 00:02:45,831 --> 00:02:50,324 tehát a „whom” szót ritkábban használjuk. 65 00:02:50,324 --> 00:02:53,087 A „whom” eredeti szerepe tehát nem bővül. 66 00:02:53,087 --> 00:02:55,002 A „who” szerepe igen. 67 00:02:55,002 --> 00:02:57,472 Ha legközelebb elbizonytalanodsz, hogy mi a teendő, 68 00:02:57,472 --> 00:03:00,249 a „who are you talking to” mondat esetében, 69 00:03:00,249 --> 00:03:05,184 „who” vagy „whom” legyen-e a névmás, 70 00:03:05,184 --> 00:03:08,772 ez inkább stílus, mint nyelvhelyesség kérdése. 71 00:03:08,772 --> 00:03:13,277 Mert mindkét változat egyformán érthető. 72 00:03:13,277 --> 00:03:15,819 Ha tényleg nagyon szabálykövetők akarnánk lenni, 73 00:03:15,819 --> 00:03:20,637 azt mondanánk: „whom are you talking to”, 74 00:03:20,637 --> 00:03:24,854 vagy „you are talking to whom”, 75 00:03:24,854 --> 00:03:27,231 mert a whom a „to” elöljárószó tárgya. 76 00:03:27,231 --> 00:03:30,747 A kifejezés a „to whom”, tehát a tárgyas formát használnánk. 77 00:03:30,747 --> 00:03:34,248 Viszont amikor ezt a két szót szétválasztjuk, 78 00:03:34,248 --> 00:03:36,673 és a „to” hátulra kerül, 79 00:03:36,673 --> 00:03:39,229 a whom kérdő névmás pedig előre, 80 00:03:39,229 --> 00:03:41,191 az „m” egyszerűen kiesik. 81 00:03:41,191 --> 00:03:43,628 A „whom” formát inkább akkor használjuk, 82 00:03:43,628 --> 00:03:47,298 amikor közvetlenül előtte áll egy elöljárószó. 83 00:03:47,298 --> 00:03:51,547 Más esetben viszont valószínűleg a „who”-t használjuk. 84 00:03:51,547 --> 00:03:54,032 Ezért mondhatjuk nyugodtan, hogy: 85 00:03:54,032 --> 00:03:55,553 „who are you talking to”. 86 00:03:55,553 --> 00:03:56,865 Nem igazán szabályos, 87 00:03:56,865 --> 00:04:00,510 de már olyan régóta használjuk, hogy teljesen elfogadott. 88 00:04:00,510 --> 00:04:02,309 A „you are talking to who” 89 00:04:02,309 --> 00:04:06,292 már választékosabb szerkezet, 90 00:04:06,292 --> 00:04:09,868 ezért valószínűleg a „whom” formát választanánk. 91 00:04:09,868 --> 00:04:14,591 Nem túl gyakran mondjuk, hogy „talking to who”. 92 00:04:14,591 --> 00:04:17,691 A szabályszegés ingoványában viszont 93 00:04:17,691 --> 00:04:20,828 egy szigorú nyelvtani szabályra mindenképpen oda kell figyelni. 94 00:04:20,828 --> 00:04:24,693 A „whom” sosem lehet alany. 95 00:04:24,693 --> 00:04:29,991 A névmások között a whom szerepe csökken, 96 00:04:29,991 --> 00:04:31,149 nem pedig nő. 97 00:04:31,149 --> 00:04:33,808 A who egyre inkább átveszi a whom helyét. 98 00:04:33,808 --> 00:04:35,572 És mivel a who az alany, 99 00:04:35,572 --> 00:04:38,172 a whom nem lép a helyébe. 100 00:04:38,172 --> 00:04:40,066 A „whom” tárgy szerepű névmás, 101 00:04:40,066 --> 00:04:43,271 és akkor használjuk, amikor kedvünk van hozzá. 102 00:04:43,271 --> 00:04:44,767 Bármit megtanulhatsz. 103 00:04:44,767 --> 00:04:45,817 Vége.