1 00:00:00,916 --> 00:00:03,170 Când mă pregăteam pentru prelegere, 2 00:00:03,170 --> 00:00:05,146 am căutat câteva citate 3 00:00:05,146 --> 00:00:06,991 pe care să vi le împărtășesc. 4 00:00:06,991 --> 00:00:09,162 Vestea bună e că am găsit trei 5 00:00:09,162 --> 00:00:10,994 care mi-au plăcut în mod deosebit. 6 00:00:10,994 --> 00:00:14,472 Prima, de Samuel Johnson, care spunea: 7 00:00:14,472 --> 00:00:16,712 „Când faci o alegere în viață, 8 00:00:16,712 --> 00:00:19,468 nu uita să trăiești.” 9 00:00:19,468 --> 00:00:23,000 A doua, de Eschil, care ne reamintea că: 10 00:00:23,000 --> 00:00:27,305 „fericirea este o alegere care necesită efort”. 11 00:00:27,305 --> 00:00:31,990 Iar a treia, de Graucho Marx, care spunea: 12 00:00:31,990 --> 00:00:33,920 „Nu aș vrea să fac parte 13 00:00:33,920 --> 00:00:39,252 dintr-un club care m-ar accepta ca membru.” 14 00:00:39,252 --> 00:00:41,528 Acum, vestea proastă este că 15 00:00:41,528 --> 00:00:43,429 nu am știut pe care din aceste citate 16 00:00:43,429 --> 00:00:46,178 să-l aleg să-l împărtășesc cu voi. 17 00:00:46,178 --> 00:00:49,403 Anxietatea dulce a alegerii... 18 00:00:49,403 --> 00:00:53,446 În vremurile de azi, ale capitalismului post-industrial, 19 00:00:53,446 --> 00:00:57,109 alegerile, împreună cu liberul arbitru, 20 00:00:57,109 --> 00:00:59,970 și ideea de creator al propriului destin, 21 00:00:59,970 --> 00:01:03,500 au fost ridicate la rang de ideal. 22 00:01:03,500 --> 00:01:07,387 De asemenea, credem 23 00:01:07,387 --> 00:01:10,155 și în progresul continuu. 24 00:01:10,155 --> 00:01:12,911 Dar în spatele acestei ideologii 25 00:01:12,911 --> 00:01:16,443 se află o creștere a anxietății, 26 00:01:16,443 --> 00:01:18,513 a sentimentului de vinovăție, 27 00:01:18,513 --> 00:01:22,217 a sentimentului de inadecvare, 28 00:01:22,217 --> 00:01:26,954 a sentimentului că nu facem alegerile potrivite. 29 00:01:26,954 --> 00:01:30,950 Din păcate, ideologia aceasta a liberului arbitru 30 00:01:30,950 --> 00:01:36,400 ne-a împiedicat să ne gândim la schimbările sociale. 31 00:01:36,400 --> 00:01:39,319 Se pare ca această ideologie 32 00:01:39,319 --> 00:01:42,001 a fost foarte eficientă în a ne îmbuna 33 00:01:42,001 --> 00:01:44,797 ca gânditori politici și sociali. 34 00:01:44,797 --> 00:01:47,113 În loc să ne angajăm în critici sociale, 35 00:01:47,113 --> 00:01:50,869 ne facem tot mai mult autocritica, 36 00:01:50,869 --> 00:01:55,122 uneori până la punctul de autodistrugere. 37 00:01:55,122 --> 00:01:57,867 Cum se face că acea ideologie a alegerii 38 00:01:57,867 --> 00:01:59,450 este încă atât de puternică, 39 00:01:59,450 --> 00:02:02,546 chiar și în rândul celor 40 00:02:02,546 --> 00:02:04,655 care nu au prea multe lucruri de ales? 41 00:02:04,655 --> 00:02:08,229 Cum se face că și oamenii săraci 42 00:02:08,229 --> 00:02:12,620 se identifică foarte mult cu ideea liberului arbitru, 43 00:02:12,620 --> 00:02:14,689 cu ideea rațională de alegere 44 00:02:14,689 --> 00:02:17,322 pe care o îmbrățișăm? 45 00:02:17,322 --> 00:02:21,340 Ideologia alegerii reușește 46 00:02:21,340 --> 00:02:25,320 să ne deschidă un orizont de a ne gândi 47 00:02:25,320 --> 00:02:28,987 la un viitor imaginar. 48 00:02:28,987 --> 00:02:31,000 Să vă dau un exemplu. 49 00:02:31,000 --> 00:02:32,913 Prietena mea Manya, 50 00:02:32,913 --> 00:02:35,962 pe când studia la o universitate în California, 51 00:02:35,962 --> 00:02:37,660 câștiga bani 52 00:02:37,660 --> 00:02:40,720 muncind la un dealer de autoturisme. 53 00:02:40,720 --> 00:02:42,531 Când Manya vorbea 54 00:02:42,531 --> 00:02:45,389 cu un client tipic, îl întreba 55 00:02:45,389 --> 00:02:47,233 despre stilul său de viață, 56 00:02:47,233 --> 00:02:49,956 cât vrea să cheltuie, 57 00:02:49,956 --> 00:02:51,700 câți copii are, 58 00:02:51,700 --> 00:02:53,973 la ce îi trebuie mașina? 59 00:02:53,973 --> 00:02:56,660 Cei doi ajungeau la o concluzie bună 60 00:02:56,660 --> 00:02:59,214 în legătură cu mașina cea mai potrivită. 61 00:02:59,214 --> 00:03:02,702 Înainte de a pleca clientul spre casă 62 00:03:02,702 --> 00:03:05,140 și de a cântări bine lucrurile, 63 00:03:05,140 --> 00:03:06,960 Manya îi spunea clientului: 64 00:03:06,960 --> 00:03:10,745 „Mașina pe care o cumpărați acum e perfectă, 65 00:03:10,745 --> 00:03:12,770 dar în câțiva ani, 66 00:03:12,770 --> 00:03:15,403 când copiii vor pleca de acasă, 67 00:03:15,403 --> 00:03:18,370 când veți avea ceva mai mulți bani, 68 00:03:18,370 --> 00:03:21,399 cealaltă mașină va fi ideală. 69 00:03:21,399 --> 00:03:24,936 Dar ce cumpărați acum e foarte bun.” 70 00:03:24,936 --> 00:03:27,293 Majoritatea clienților lui Manya, 71 00:03:27,293 --> 00:03:28,913 care se întorceau a doua zi, 72 00:03:28,913 --> 00:03:31,738 cumpărau cealaltă mașină, 73 00:03:31,738 --> 00:03:33,795 mașina care nu le trebuia, 74 00:03:33,795 --> 00:03:36,833 mașina care costa prea mult. 75 00:03:36,833 --> 00:03:39,769 Manya a avut atât de mult succes cu vânzarea mașinilor, 76 00:03:39,769 --> 00:03:42,671 încât, la scurt timp, a început să vândă avioane. 77 00:03:42,671 --> 00:03:47,265 (Râsete) 78 00:03:47,265 --> 00:03:51,350 Și cunoașterea temeinică a psihologiei umane 79 00:03:51,350 --> 00:03:54,004 a pregătit-o bine pentru slujba ei curentă: 80 00:03:54,004 --> 00:03:56,755 aceea de psihoanalist. 81 00:03:56,755 --> 00:04:01,278 De ce erau clienții lui Manya atât de iraționali? 82 00:04:01,278 --> 00:04:03,775 Succesul lui Manya a constat 83 00:04:03,775 --> 00:04:07,070 în capacitatea de a deschide în mințile clienților 84 00:04:07,070 --> 00:04:10,280 imaginea unui viitor idealizat, 85 00:04:10,280 --> 00:04:12,190 o imagine despre ei 86 00:04:12,190 --> 00:04:16,420 în ipostaza de a fi mai de succes, mai liberi. 87 00:04:16,420 --> 00:04:18,669 Și pentru ei, alegerea celeilalte mașini 88 00:04:18,669 --> 00:04:22,519 era ca și cum se apropiau de acest ideal 89 00:04:22,519 --> 00:04:26,578 pe care Manya deja îl văzuse în ei. 90 00:04:26,578 --> 00:04:30,981 Rareori luăm decizii perfect raționale. 91 00:04:30,981 --> 00:04:34,559 Deciziile sunt influențate de subconștientul nostru, 92 00:04:34,559 --> 00:04:36,398 de comunitatea noastră. 93 00:04:36,398 --> 00:04:38,328 Deseori alegem 94 00:04:38,328 --> 00:04:41,072 ghicind ce vor gândi cei din jur 95 00:04:41,072 --> 00:04:43,466 despre decizia noastră. 96 00:04:43,466 --> 00:04:44,671 De asemenea, alegem 97 00:04:44,671 --> 00:04:47,040 uitându-ne la ce aleg alții. 98 00:04:47,040 --> 00:04:51,845 Și mai intuim și ce alegere e social acceptabilă. 99 00:04:51,845 --> 00:04:54,916 Din aceasta cauză, 100 00:04:54,916 --> 00:04:56,805 chiar și când am ales deja, 101 00:04:56,805 --> 00:04:58,560 – de exemplu am cumpărat o mașină – 102 00:04:58,560 --> 00:05:01,710 continuăm să citim recenzii despre mașini, 103 00:05:01,710 --> 00:05:04,070 de parcă încă vrem să ne convingem 104 00:05:04,070 --> 00:05:06,671 că am făcut alegerea bună. 105 00:05:06,671 --> 00:05:09,870 Deciziile provoacă anxietate. 106 00:05:09,870 --> 00:05:12,951 Sunt legate de riscuri, de pierderi. 107 00:05:12,951 --> 00:05:15,306 Sunt impredictibile. 108 00:05:15,306 --> 00:05:17,415 Din aceasta cauză, 109 00:05:17,415 --> 00:05:19,918 oamenii au din ce în ce mai multe probleme 110 00:05:19,918 --> 00:05:23,376 în a lua orice decizie. 111 00:05:23,376 --> 00:05:27,207 Nu de mult, eram la o recepție la o nuntă 112 00:05:27,207 --> 00:05:29,511 și am cunoscut o tânără frumoasă 113 00:05:29,511 --> 00:05:34,137 care a început imediat să-mi povestească câtă anxietate îi provoacă deciziile. 114 00:05:34,137 --> 00:05:35,658 Mi-a spus: 115 00:05:35,658 --> 00:05:39,154 „Mi-a trebuit o lună să-mi aleg rochia.” 116 00:05:39,154 --> 00:05:41,675 Apoi a spus: „Săptămâni întregi am căutat 117 00:05:41,675 --> 00:05:44,936 la ce hotel să stau pentru o noapte.” 118 00:05:44,936 --> 00:05:49,434 „Iar acum trebuie să-mi aleg un donator de spermă.” 119 00:05:49,434 --> 00:05:52,201 (Râsete) 120 00:05:52,201 --> 00:05:55,700 Am privit-o șocată pe această femeie. 121 00:05:55,700 --> 00:05:58,737 „Donator de sperma? De ce atâta grabă?” 122 00:05:58,737 --> 00:06:02,911 A răspuns: „Împlinesc 40 de ani la sfârșitul anului, 123 00:06:02,911 --> 00:06:07,736 și mi-am ales prost bărbații în viață.” 124 00:06:07,736 --> 00:06:12,142 Alegerea, pentru că e legată de risc, 125 00:06:12,142 --> 00:06:14,419 provoacă anxietate. 126 00:06:14,419 --> 00:06:18,946 Faimosul filozof danez 127 00:06:18,946 --> 00:06:19,869 Soren Kierkegaard 128 00:06:19,869 --> 00:06:22,583 a evidențiat că anxietatea 129 00:06:22,583 --> 00:06:25,848 e legată de posibilitatea de posibilități. 130 00:06:25,848 --> 00:06:30,281 În ziua de azi credem că putem preveni aceste riscuri. 131 00:06:30,281 --> 00:06:33,362 Avem nesfârșite analize de piață, 132 00:06:33,362 --> 00:06:35,871 proiecții ale câștigurilor viitoare. 133 00:06:35,871 --> 00:06:38,571 Chiar și cu piața, care ține de șansă, 134 00:06:38,571 --> 00:06:42,711 de întâmplare, credem că putem prezice rațional 135 00:06:42,711 --> 00:06:44,434 încotro se îndreaptă. 136 00:06:44,434 --> 00:06:49,281 Aleatorul poate deveni foarte traumatic. 137 00:06:49,281 --> 00:06:52,431 Anul trecut, prietenul meu Bernard Harcourt 138 00:06:52,431 --> 00:06:56,446 de la Universitatea din Chicago, a organizat un eveniment, 139 00:06:56,446 --> 00:06:59,843 o conferință despre ideea de aleator, de întâmplare. 140 00:06:59,843 --> 00:07:02,139 Amândoi eram în panoul conferinței, 141 00:07:02,139 --> 00:07:04,446 și chiar înainte de a ne prezenta articolele 142 00:07:04,446 --> 00:07:06,796 – nu cunoșteam articolele unul altuia – 143 00:07:06,796 --> 00:07:09,304 am hotărât să luăm aleatorul în serios. 144 00:07:09,304 --> 00:07:11,140 Așa că am informat publicul 145 00:07:11,140 --> 00:07:13,489 că ce vor audia în continuare 146 00:07:13,489 --> 00:07:15,502 va fi un articol aleator, 147 00:07:15,502 --> 00:07:17,674 un amestec de două articole 148 00:07:17,674 --> 00:07:21,545 în care nu știam ce va spune celălalt. 149 00:07:21,545 --> 00:07:25,725 Am ținut conferința astfel: 150 00:07:25,725 --> 00:07:27,946 Bernard și-a citit primul paragraf, 151 00:07:27,946 --> 00:07:30,070 eu mi-am citit primul paragraf, 152 00:07:30,070 --> 00:07:32,277 Bernard și-a citit al doilea paragraf, 153 00:07:32,277 --> 00:07:33,762 eu mi-am citit al doilea paragraf, 154 00:07:33,762 --> 00:07:37,384 și tot așa până la finalul articolelor noastre. 155 00:07:37,384 --> 00:07:39,263 Veți fi surprinși să aflați 156 00:07:39,263 --> 00:07:41,445 că majoritatea publicului nostru 157 00:07:41,445 --> 00:07:44,188 nu a crezut că ce a audiat 158 00:07:44,188 --> 00:07:47,473 a fost un articol aleator. 159 00:07:47,473 --> 00:07:49,419 Nu le-a venit să creadă 160 00:07:49,419 --> 00:07:51,939 că vorbind ca autorități, 161 00:07:51,939 --> 00:07:53,817 ca doi profesori ce eram, 162 00:07:53,817 --> 00:07:56,888 am lua aleatorul în serios. 163 00:07:56,888 --> 00:07:59,475 Au crezut că am pregătit articolele împreună 164 00:07:59,475 --> 00:08:02,953 și că glumeam când am spus că totul fusese aleator. 165 00:08:02,953 --> 00:08:07,120 Trăim în vremuri cu multă informație, 166 00:08:07,120 --> 00:08:08,711 cu baze mari de date, 167 00:08:08,711 --> 00:08:11,715 cu multă știință despre corpul uman. 168 00:08:11,715 --> 00:08:13,458 Ne-am decodat codul genetic. 169 00:08:13,458 --> 00:08:16,569 Știm mai mult despre creierul uman decât știam pe vremuri. 170 00:08:16,569 --> 00:08:19,205 Dar, surprinzător, tot mai mult, 171 00:08:19,205 --> 00:08:23,640 oamenii ignoră aceste informații. 172 00:08:23,640 --> 00:08:28,633 Ignoranța și negarea sunt în creștere. 173 00:08:28,633 --> 00:08:31,851 Privitor la actuala criză economică, 174 00:08:31,851 --> 00:08:34,505 credem că pur și simplu ne vom trezi 175 00:08:34,505 --> 00:08:36,721 și totul va fi la fel ca înainte, 176 00:08:36,721 --> 00:08:39,984 și nu e nevoie de nicio schimbare politică sau socială. 177 00:08:39,984 --> 00:08:42,234 Privitor la criza ecologică, 178 00:08:42,234 --> 00:08:45,350 credem că deocamdată nu trebuie să facem nimic 179 00:08:45,350 --> 00:08:48,252 sau că alții trebuie să ia inițiativa înainte. 180 00:08:48,252 --> 00:08:51,548 Sau chiar când criza ecologică se întâmplă, 181 00:08:51,548 --> 00:08:53,877 precum catastrofa de la Fukushima, 182 00:08:53,877 --> 00:08:56,701 de multe ori există oameni care trăiesc în același mediu, 183 00:08:56,701 --> 00:08:58,523 cu aceeași cantitate de informație, 184 00:08:58,523 --> 00:09:02,210 și jumătate din ei vor fi îngrijorați în legătură cu radiația, 185 00:09:02,210 --> 00:09:05,531 în timp ce cealaltă jumătate o vor ignora. 186 00:09:05,531 --> 00:09:08,343 Psihoanaliștii știu foarte bine 187 00:09:08,343 --> 00:09:10,818 că, în mod surprinzător, oamenii 188 00:09:10,818 --> 00:09:12,607 nu sunt pasionați de cunoaștere, 189 00:09:12,607 --> 00:09:15,689 ci de ignoranță. 190 00:09:15,689 --> 00:09:17,174 Ce înseamnă asta? 191 00:09:17,174 --> 00:09:20,180 Înseamnă că atunci când ne confruntăm 192 00:09:20,180 --> 00:09:21,783 cu o boală ce amenință viața, 193 00:09:21,783 --> 00:09:24,989 mulți oameni nu vor să știe. 194 00:09:24,989 --> 00:09:28,387 Preferă să nege existența bolii, 195 00:09:28,387 --> 00:09:31,661 motiv pentru care nu e înțelept să-i informezi 196 00:09:31,661 --> 00:09:33,370 dacă nu te întreabă. 197 00:09:33,370 --> 00:09:35,800 Surprinzător, studiile arată că uneori 198 00:09:35,800 --> 00:09:37,644 oamenii care își neagă boala 199 00:09:37,644 --> 00:09:41,560 trăiesc mai mult decât cei ce aleg rațional 200 00:09:41,560 --> 00:09:43,999 cel mai bun tratament. 201 00:09:43,999 --> 00:09:46,120 Însă această ignoranță 202 00:09:46,120 --> 00:09:50,849 nu este de ajutor la nivel social. 203 00:09:50,849 --> 00:09:54,179 Când nu știm încotro ne îndreptăm 204 00:09:54,179 --> 00:09:58,364 pot apărea multe probleme sociale. 205 00:09:58,364 --> 00:10:00,445 În plus, față de ignoranță, 206 00:10:00,445 --> 00:10:02,683 astăzi ne confruntăm 207 00:10:02,683 --> 00:10:05,844 și cu un tip de „evident”. 208 00:10:05,844 --> 00:10:07,971 Filozoful francez 209 00:10:07,971 --> 00:10:10,080 Louis Althusser a evidențiat că 210 00:10:10,080 --> 00:10:12,643 ideologia funcționează într-un mod 211 00:10:12,643 --> 00:10:16,509 care creează un văl de „evident”. 212 00:10:16,509 --> 00:10:20,244 Înainte de a face orice fel de critică socială, 213 00:10:20,244 --> 00:10:24,631 e necesar să ridicăm acel văl de „evident” 214 00:10:24,631 --> 00:10:27,960 și să ne gândim la lucruri puțin altfel. 215 00:10:27,960 --> 00:10:29,997 Dacă ne întoarcem la această ideologie 216 00:10:29,997 --> 00:10:32,528 a deciziei individuale, raționale, 217 00:10:32,528 --> 00:10:34,856 pe care o adoptăm deseori, 218 00:10:34,856 --> 00:10:36,836 e necesar ca tocmai în acest caz 219 00:10:36,836 --> 00:10:39,165 să ridicăm acest văl de „evident” 220 00:10:39,165 --> 00:10:42,296 și să ne gândim puțin altfel. 221 00:10:42,296 --> 00:10:45,260 Pentru mine, o întrebare frecventă este 222 00:10:45,260 --> 00:10:49,863 de ce încă îmbrățișăm această idee a omului care își creează propriul destin, 223 00:10:49,863 --> 00:10:53,395 idee pe care capitalismul s-a bazat de la început? 224 00:10:53,395 --> 00:10:55,880 De ce credem că suntem maeștri 225 00:10:55,880 --> 00:10:59,795 ai vieții noastre, încât putem lua în mod rațional 226 00:10:59,795 --> 00:11:01,157 cele mai bune decizii, 227 00:11:01,157 --> 00:11:04,386 și nu acceptăm pierderile sau riscurile? 228 00:11:04,386 --> 00:11:07,671 Și pentru mine e foarte neobișnuit să văd uneori oameni foarte săraci 229 00:11:07,671 --> 00:11:10,015 neacceptând, de exemplu, 230 00:11:10,015 --> 00:11:13,633 ideea ca bogații să fie taxați mai mult. 231 00:11:13,633 --> 00:11:15,681 De multe ori ei încă se identifică 232 00:11:15,681 --> 00:11:18,279 cu un soi de mentalitate a loteriei. 233 00:11:18,279 --> 00:11:21,562 Bine, poate nu cred ca ei vor ajunge undeva în viitor, 234 00:11:21,562 --> 00:11:22,964 dar poate cred 235 00:11:22,964 --> 00:11:26,153 că fiul lor va ajunge următorul Bill Gates. 236 00:11:26,153 --> 00:11:29,370 Și cine ar vrea să-și taxeze fiul? 237 00:11:29,370 --> 00:11:33,200 Sau o altă întrebare pe care mi-o pun este 238 00:11:33,200 --> 00:11:35,580 de ce oamenii care nu au asigurare de sănătate 239 00:11:35,580 --> 00:11:38,561 nu sunt de acord cu sistemul de sănătate universal? 240 00:11:38,561 --> 00:11:40,090 Uneori nu sunt de acord 241 00:11:40,090 --> 00:11:42,914 pentru că se identifică cu ideea de alegere, 242 00:11:42,914 --> 00:11:45,472 dar ei nu au ce alege. 243 00:11:45,472 --> 00:11:49,922 O vorbă celebră a lui Margaret Thatcher este că 244 00:11:49,922 --> 00:11:52,554 „nimic nu se compară cu societatea.” 245 00:11:52,554 --> 00:11:55,984 „Societatea nu există, ci doar 246 00:11:55,984 --> 00:11:58,130 indivizi și familiile lor.” 247 00:11:58,130 --> 00:12:03,263 Din păcate, această ideologie încă funcționează foarte bine, 248 00:12:03,263 --> 00:12:05,547 motiv pentru care oamenilor săraci 249 00:12:05,547 --> 00:12:07,470 le este rușine de sărăcia lor. 250 00:12:07,470 --> 00:12:09,732 Ne putem învinovăți fără încetare 251 00:12:09,732 --> 00:12:11,846 că nu luăm decizii corecte, 252 00:12:11,846 --> 00:12:14,142 și de aceea nu am avut succes. 253 00:12:14,142 --> 00:12:17,674 Ne temem că nu suntem suficient de buni. 254 00:12:17,674 --> 00:12:19,597 De aceea muncim din greu, 255 00:12:19,597 --> 00:12:21,138 petrecem multe ore la serviciu 256 00:12:21,138 --> 00:12:25,576 și multe ore în a ne reface. 257 00:12:25,576 --> 00:12:27,989 Când ne temem de decizii, 258 00:12:27,989 --> 00:12:32,421 uneori renunțăm cu ușurință la puterea de decizie. 259 00:12:32,421 --> 00:12:34,217 Ne identificăm cu gurul 260 00:12:34,217 --> 00:12:35,496 care ne spune ce să facem, 261 00:12:35,496 --> 00:12:38,140 sau cu psihologul, 262 00:12:38,140 --> 00:12:40,919 sau cu liderul totalitar 263 00:12:40,919 --> 00:12:44,166 care nu pare să aibă dubii legate de decizii, 264 00:12:44,166 --> 00:12:45,790 care, cumva, știe. 265 00:12:45,790 --> 00:12:48,566 De multe ori oamenii mă întreabă: 266 00:12:48,566 --> 00:12:50,940 „Ce ați învățat studiind deciziile?” 267 00:12:50,940 --> 00:12:54,111 Am învățat un lucru important. 268 00:12:54,111 --> 00:12:56,598 Când mă gândesc la decizii, 269 00:12:56,598 --> 00:13:01,558 personal nu le mai iau în serios. 270 00:13:01,558 --> 00:13:04,510 Mai întâi am constatat că multe din deciziile pe care le iau 271 00:13:04,510 --> 00:13:05,639 nu sunt raționale. 272 00:13:05,639 --> 00:13:07,543 Sunt legate de subconștientul meu, 273 00:13:07,543 --> 00:13:09,737 de ce cred că aleg alții, 274 00:13:09,737 --> 00:13:13,393 sau ce e acceptat social. 275 00:13:13,393 --> 00:13:15,690 De asemenea, sunt adepta ideii că 276 00:13:15,690 --> 00:13:17,330 ar trebui să ne gândim 277 00:13:17,330 --> 00:13:19,254 dincolo de alegerile individuale, 278 00:13:19,254 --> 00:13:22,910 că e foarte important să regândim alegerile sociale, 279 00:13:22,910 --> 00:13:26,711 din moment ce această ideologie a alegerii individuale ne-a domolit. 280 00:13:26,711 --> 00:13:29,749 Ne-a împiedicat să ne gândim la schimbarea socială. 281 00:13:29,749 --> 00:13:33,480 Petrecem atâta timp luând decizii pentru noi, 282 00:13:33,480 --> 00:13:37,480 că abia dacă reflectăm la deciziile comunitare pe care le putem face. 283 00:13:37,480 --> 00:13:39,526 Nu ar trebui să uităm că alegerea 284 00:13:39,526 --> 00:13:41,860 e întotdeauna legată de schimbare. 285 00:13:41,860 --> 00:13:43,676 Putem lua decizii individuale, 286 00:13:43,676 --> 00:13:45,861 dar putem lua și decizii sociale. 287 00:13:45,861 --> 00:13:49,627 Putem alege să avem mai mulți lupi. 288 00:13:49,627 --> 00:13:52,394 Putem alege să ne schimbăm mediul, 289 00:13:52,394 --> 00:13:54,824 ca să avem mai multe albine. 290 00:13:54,824 --> 00:13:59,110 Putem alege alte agenții de rating. 291 00:13:59,110 --> 00:14:01,573 Putem alege să controlăm corporațiile 292 00:14:01,573 --> 00:14:05,437 în loc să lăsăm corporațiile să ne controleze pe noi. 293 00:14:05,437 --> 00:14:08,852 Avem posibilitatea de a face schimbări. 294 00:14:08,852 --> 00:14:12,130 Am început cu un citat din Samuel Johnson, 295 00:14:12,130 --> 00:14:14,859 care spunea că atunci când luăm decizii în viață 296 00:14:14,859 --> 00:14:17,446 nu ar trebui să uităm să trăim. 297 00:14:17,446 --> 00:14:19,673 În cele din urmă, vedeți, 298 00:14:19,673 --> 00:14:22,440 am putut alege pe care din cele trei citate 299 00:14:22,440 --> 00:14:26,491 să-l folosesc la începutul prelegerii. 300 00:14:26,491 --> 00:14:28,390 Am putut alege, 301 00:14:28,390 --> 00:14:30,698 iar națiunile, ca și oamenii, 302 00:14:30,698 --> 00:14:32,970 pot alege să regândească 303 00:14:32,970 --> 00:14:36,282 în ce fel de societate vor să trăiască în viitor. 304 00:14:36,282 --> 00:14:38,333 Mulțumesc. 305 00:14:38,333 --> 00:14:42,563 (Aplauze)