1 00:00:01,201 --> 00:00:03,379 Enquanto me preparava para esta palestra, 2 00:00:03,379 --> 00:00:05,460 fui à procura de algumas citações 3 00:00:05,460 --> 00:00:07,486 que pudesse partilhar convosco. 4 00:00:07,486 --> 00:00:09,371 Boas notícias: encontrei três 5 00:00:09,371 --> 00:00:11,127 de que gostei particularmente. 6 00:00:11,775 --> 00:00:14,472 A primeira, de Samuel Johnson, que diz: 7 00:00:14,795 --> 00:00:17,730 "Quando fizer a sua escolha na vida, 8 00:00:17,730 --> 00:00:19,468 "não se esqueça de viver.". 9 00:00:19,829 --> 00:00:23,000 A segunda de Ésquilo, que nos lembra que: 10 00:00:23,114 --> 00:00:26,752 "A felicidade é uma escolha que requer esforço." 11 00:00:27,714 --> 00:00:31,439 E a terceira é de Groucho Marx, que diz: 12 00:00:32,100 --> 00:00:34,186 "Eu nunca entraria 13 00:00:34,186 --> 00:00:37,842 "num clube que me aceitasse como membro." 14 00:00:39,785 --> 00:00:41,737 Agora, as más notícias: 15 00:00:41,737 --> 00:00:43,819 Eu não sabia qual destas citações 16 00:00:43,819 --> 00:00:46,178 escolher e partilhar convosco. 17 00:00:46,578 --> 00:00:49,600 A doce ansiedade da escolha. 18 00:00:49,860 --> 00:00:54,158 Nos dias atuais do capitalismo pós-industrial, 19 00:00:54,158 --> 00:00:57,432 a escolha, juntamente com a liberdade individual 20 00:00:57,432 --> 00:01:00,350 e a ideia de autonomia, 21 00:01:00,350 --> 00:01:03,147 foi elevada a um ideal. 22 00:01:04,109 --> 00:01:07,653 Agora, juntamente com isto, também temos uma crença 23 00:01:07,653 --> 00:01:09,783 no progresso infindável. 24 00:01:10,412 --> 00:01:13,149 Mas o outro lado desta ideologia 25 00:01:13,149 --> 00:01:16,585 tem sido um aumento da ansiedade, 26 00:01:16,585 --> 00:01:18,513 do sentimento de culpa, 27 00:01:18,513 --> 00:01:22,388 do sentimento de ser inadequado, 28 00:01:22,388 --> 00:01:25,363 do sentimento de que estamos a falhar nas nossas escolhas. 29 00:01:27,296 --> 00:01:31,226 Lamentavelmente, esta ideologia de escolha individual 30 00:01:31,226 --> 00:01:35,533 tem-nos impedido de pensar nas mudanças sociais. 31 00:01:36,561 --> 00:01:39,747 Parece que esta ideologia era, na verdade, 32 00:01:39,747 --> 00:01:42,277 muito eficaz em apaziguar-nos 33 00:01:42,277 --> 00:01:45,139 como pensadores políticos e socais. 34 00:01:45,139 --> 00:01:47,503 Em vez de fazermos crítica social, 35 00:01:47,503 --> 00:01:51,130 estamos cada vez mais interessados na autocrítica, 36 00:01:51,130 --> 00:01:54,309 às vezes ao ponto de nos autodestruirmos. 37 00:01:55,455 --> 00:01:58,133 Então, como é que a ideologia da escolha 38 00:01:58,133 --> 00:01:59,859 é ainda tão forte, 39 00:01:59,859 --> 00:02:01,898 mesmo entre pessoas 40 00:02:01,898 --> 00:02:05,159 que não têm muitas coisas por onde escolher? 41 00:02:05,159 --> 00:02:08,638 Como é que mesmo as pessoas que são pobres 42 00:02:08,638 --> 00:02:12,743 ainda se identificam tanto com a ideia de escolha, 43 00:02:12,743 --> 00:02:16,374 o tipo de ideia racional de escolha que adotamos? 44 00:02:17,693 --> 00:02:21,340 A ideologia de escolha tem muito sucesso 45 00:02:21,340 --> 00:02:25,586 em abrir um espaço para pensarmos 46 00:02:25,586 --> 00:02:28,301 num futuro imaginado. 47 00:02:29,119 --> 00:02:31,275 Deixem-me dar-vos um exemplo. 48 00:02:31,275 --> 00:02:33,132 A minha amiga Manya, 49 00:02:33,132 --> 00:02:36,171 quando era estudante na universidade na Califórnia, 50 00:02:36,171 --> 00:02:39,919 ganhava dinheiro a trabalhar para um vendedor de carros. 51 00:02:40,901 --> 00:02:44,568 Então, Manya, quando encontrava o cliente típico, 52 00:02:44,568 --> 00:02:47,397 debatia com ele o seu estilo de vida, 53 00:02:47,423 --> 00:02:49,956 o quanto ele queria gastar, 54 00:02:49,956 --> 00:02:51,890 quantos filhos tinha, 55 00:02:51,890 --> 00:02:53,973 para que precisava do carro. 56 00:02:54,191 --> 00:02:56,945 Chegavam, normalmente, a uma boa conclusão 57 00:02:56,945 --> 00:02:59,214 sobre o carro perfeito. 58 00:02:59,442 --> 00:03:05,205 Mas, antes de o cliente de Manya ir para casa pensar no assunto, 59 00:03:05,205 --> 00:03:06,960 ela dizia-lhe: 60 00:03:07,360 --> 00:03:10,897 "O carro que vai comprar agora é perfeito, 61 00:03:10,897 --> 00:03:12,960 "mas daqui a uns anos, 62 00:03:12,960 --> 00:03:15,603 "quando os seus filhos já não estiverem em casa, 63 00:03:15,603 --> 00:03:18,570 "quando você tiver um pouco mais de dinheiro, 64 00:03:18,570 --> 00:03:21,484 "aquele outro carro será o ideal. 65 00:03:21,513 --> 00:03:24,532 "Mas o que está a comprar agora é ótimo." 66 00:03:25,202 --> 00:03:27,473 A maioria dos clientes de Manya, 67 00:03:27,473 --> 00:03:29,141 que voltaram no dia seguinte, 68 00:03:29,141 --> 00:03:30,934 compraram o outro carro... 69 00:03:30,934 --> 00:03:32,269 (Risos) 70 00:03:32,269 --> 00:03:34,720 ... o carro de que não precisavam, 71 00:03:34,720 --> 00:03:36,833 o carro que custava bem mais dinheiro. 72 00:03:37,319 --> 00:03:40,420 Manya tornou-se tão boa a vender carros 73 00:03:40,420 --> 00:03:42,671 que depressa começou a vender aviões. 74 00:03:42,975 --> 00:03:45,903 (Risos) 75 00:03:47,265 --> 00:03:51,250 Saber tanto sobre a psicologia das pessoas 76 00:03:51,250 --> 00:03:53,457 preparou-a bem para o atual trabalho dela, 77 00:03:53,457 --> 00:03:55,602 que é o de psicanalista. 78 00:03:56,878 --> 00:04:00,554 Agora, porque é que os clientes de Manya eram tão irracionais? 79 00:04:01,278 --> 00:04:06,271 O êxito de Manya é que ela era capaz de criar nas cabeças deles 80 00:04:06,290 --> 00:04:10,280 uma imagem de um futuro ideal, 81 00:04:10,280 --> 00:04:12,370 uma imagem deles mesmos 82 00:04:12,370 --> 00:04:16,420 quando já fossem mais bem sucedidos, mais livres. 83 00:04:16,420 --> 00:04:18,849 Para eles, escolher aquele outro carro, 84 00:04:18,849 --> 00:04:22,253 era como se se aproximassem mais desse ideal, 85 00:04:22,253 --> 00:04:25,216 no qual Manya já os tinha visto. 86 00:04:26,578 --> 00:04:30,981 Raramente fazemos escolhas totalmente racionais. 87 00:04:31,419 --> 00:04:34,559 As escolhas são influenciadas pelo nosso inconsciente, 88 00:04:34,559 --> 00:04:36,398 pela nossa comunidade. 89 00:04:36,398 --> 00:04:38,537 Frequentemente escolhemos 90 00:04:38,537 --> 00:04:40,758 imaginando o que as outras pessoas 91 00:04:40,758 --> 00:04:43,246 pensam sobre a nossa escolha. 92 00:04:43,780 --> 00:04:45,420 Também escolhemos 93 00:04:45,420 --> 00:04:47,325 olhando para o que os outros escolhem. 94 00:04:47,335 --> 00:04:51,702 Também imaginamos o que é uma escolha socialmente aceitável. 95 00:04:52,302 --> 00:04:54,916 Por causa disto, na realidade, 96 00:04:54,916 --> 00:04:57,140 mesmo depois de termos escolhido, 97 00:04:57,140 --> 00:04:58,960 por exemplo, comprar um carro, 98 00:04:58,960 --> 00:05:01,824 lemos infindavelmente críticas sobre carros, 99 00:05:01,824 --> 00:05:04,365 como se ainda quiséssemos convencer-nos 100 00:05:04,365 --> 00:05:06,442 de que fizemos a escolha certa. 101 00:05:07,320 --> 00:05:10,174 As escolhas são provocadoras de ansiedade. 102 00:05:10,203 --> 00:05:13,170 Estão ligadas a riscos, a perdas. 103 00:05:13,170 --> 00:05:15,306 São altamente imprevisíveis. 104 00:05:15,648 --> 00:05:17,967 Por causa disso, 105 00:05:17,967 --> 00:05:20,203 as pessoas têm cada vez mais problemas 106 00:05:20,203 --> 00:05:22,680 de que não estão a escolher nada. 107 00:05:23,775 --> 00:05:27,207 Não há muito tempo, eu estava numa receção de casamento 108 00:05:27,207 --> 00:05:29,606 e conheci uma mulher jovem e bonita, 109 00:05:29,606 --> 00:05:31,710 que começou imediatamente a falar-me 110 00:05:31,710 --> 00:05:33,909 da sua preocupação em relação às escolhas. 111 00:05:34,261 --> 00:05:35,536 Ela disse-me: 112 00:05:35,536 --> 00:05:38,573 "Precisei de um mês para decidir que vestido vestir." 113 00:05:39,239 --> 00:05:40,360 Depois disse: 114 00:05:40,360 --> 00:05:43,907 "Durante semanas pesquisei em que hotel ficar esta noite. 115 00:05:45,345 --> 00:05:49,253 "E agora preciso de escolher um doador de esperma." 116 00:05:49,434 --> 00:05:51,658 (Risos) 117 00:05:52,296 --> 00:05:55,557 Olhei para a mulher, chocada. 118 00:05:55,900 --> 00:05:58,737 "Um doador de esperma? Qual é a pressa?" 119 00:05:58,956 --> 00:06:00,320 Ela disse: 120 00:06:00,320 --> 00:06:02,774 "No final deste ano faço 40 anos 121 00:06:02,774 --> 00:06:06,280 "e tenho sido péssima a escolher homens na minha vida." 122 00:06:08,200 --> 00:06:12,465 As escolhas, por estarem ligadas a riscos, 123 00:06:12,465 --> 00:06:14,742 são provocadoras de ansiedade, 124 00:06:14,770 --> 00:06:20,211 e foi o já então famoso filósofo dinamarquês Søren Kierkegaard 125 00:06:20,211 --> 00:06:22,840 quem apontou que a ansiedade 126 00:06:22,840 --> 00:06:25,848 está ligada à possibilidade da possibilidade. 127 00:06:26,273 --> 00:06:30,452 Hoje pensamos que podemos impedir estes riscos. 128 00:06:30,490 --> 00:06:33,533 Temos intermináveis análises de mercado, 129 00:06:33,533 --> 00:06:35,823 projeções de ganhos futuros. 130 00:06:36,128 --> 00:06:40,342 Mesmo com o mercado, que é sobre o acaso, a aleatoriedade, 131 00:06:40,342 --> 00:06:42,987 pensamos que podemos prever racionalmente 132 00:06:42,987 --> 00:06:44,700 onde é que isso vai. 133 00:06:44,872 --> 00:06:48,414 O acaso está, na verdade, a tornar-se muito traumático. 134 00:06:49,281 --> 00:06:52,409 No ano passado, o meu amigo Bernard Harcourt 135 00:06:52,409 --> 00:06:56,617 organizou um evento na Universidade de Chicago, 136 00:06:56,617 --> 00:06:59,176 uma conferência sobre a ideia do acaso. 137 00:07:00,166 --> 00:07:02,129 Ele e eu estávamos juntos no painel. 138 00:07:02,129 --> 00:07:04,579 Mesmo antes de fazermos a nossa apresentação 139 00:07:04,579 --> 00:07:06,910 — não sabíamos da apresentação um do outro — 140 00:07:06,910 --> 00:07:09,304 decidimos levar sério o acaso. 141 00:07:09,570 --> 00:07:11,501 Então informámos a nossa audiência 142 00:07:11,501 --> 00:07:15,422 de que o que iam ouvir era uma apresentação aleatória, 143 00:07:15,502 --> 00:07:17,940 uma mistura das duas apresentações, 144 00:07:17,940 --> 00:07:21,364 que não sabíamos o que cada um tinha escrito. 145 00:07:22,403 --> 00:07:25,182 Demos a conferência dessa forma. 146 00:07:25,867 --> 00:07:28,451 Bernard leu o seu primeiro parágrafo, 147 00:07:28,451 --> 00:07:30,298 eu li o meu primeiro parágrafo, 148 00:07:30,298 --> 00:07:32,496 Bernard leu o seu segundo parágrafo, 149 00:07:32,496 --> 00:07:34,393 eu li o meu segundo parágrafo, 150 00:07:34,393 --> 00:07:36,764 desta forma até ao fim dos nossos artigos. 151 00:07:37,650 --> 00:07:39,501 Ficarão surpresos 152 00:07:39,501 --> 00:07:41,721 que a maioria da nossa audiência 153 00:07:41,721 --> 00:07:44,349 não pensou que o que tinham acabado de ouvir 154 00:07:44,349 --> 00:07:47,473 era um artigo completamente aleatório. 155 00:07:47,834 --> 00:07:49,504 Não conseguiam acreditar que, 156 00:07:49,504 --> 00:07:52,167 falando numa posição de autoridade, 157 00:07:52,167 --> 00:07:53,997 como dois professores que éramos, 158 00:07:53,997 --> 00:07:56,888 levaríamos a sério o acaso. 159 00:07:56,888 --> 00:07:59,713 Pensaram que tínhamos preparado os artigos em conjunto 160 00:07:59,713 --> 00:08:02,276 e que estávamos só a fingir que era aleatório. 161 00:08:03,562 --> 00:08:07,120 Vivemos num tempo com muita informação, 162 00:08:07,120 --> 00:08:09,150 muitos dados, 163 00:08:09,150 --> 00:08:11,953 muito conhecimento sobre o interior do nosso corpo. 164 00:08:11,953 --> 00:08:13,753 Descodificámos o nosso genoma. 165 00:08:13,753 --> 00:08:16,749 Sabemos mais sobre o nosso cérebro do que antes. 166 00:08:16,749 --> 00:08:19,481 Mas, surpreendentemente, as pessoas estão cada vez mais 167 00:08:19,481 --> 00:08:23,478 a ignorar esse conhecimento. 168 00:08:24,144 --> 00:08:27,633 A ignorância e a negação estão a crescer. 169 00:08:28,937 --> 00:08:32,248 Considerando a atual crise económica, 170 00:08:32,248 --> 00:08:34,790 pensamos que vamos apenas acordar de novo, 171 00:08:34,790 --> 00:08:36,911 que tudo estará como antes 172 00:08:36,911 --> 00:08:39,859 e que não são necessárias mudanças políticas ou sociais. 173 00:08:40,155 --> 00:08:42,510 Considerando a crise ecológica, 174 00:08:42,510 --> 00:08:45,635 pensamos que nada precisa de ser feito agora mesmo, 175 00:08:45,635 --> 00:08:48,375 ou que outros precisam de atuar antes de nós. 176 00:08:48,375 --> 00:08:51,767 Ou mesmo, quando a crise ecológica acontece, 177 00:08:51,767 --> 00:08:54,200 como a catástrofe em Fukushima, 178 00:08:54,200 --> 00:08:56,862 frequentemente temos pessoas a viver no mesmo ambiente 179 00:08:56,862 --> 00:08:58,827 com a mesma quantidade de informação 180 00:08:58,827 --> 00:09:02,210 e metade delas estará preocupada com a radiação 181 00:09:02,210 --> 00:09:04,521 e outra metade irá ignorá-la. 182 00:09:05,531 --> 00:09:08,505 Os psicanalistas sabem muito bem 183 00:09:08,505 --> 00:09:10,475 que, surpreendentemente, 184 00:09:10,475 --> 00:09:12,816 as pessoas não têm a paixão do conhecimento 185 00:09:12,816 --> 00:09:15,784 mas a paixão da ignorância. 186 00:09:16,128 --> 00:09:17,583 Mas o que significa isso? 187 00:09:17,583 --> 00:09:19,428 Digamos que estamos a enfrentar 188 00:09:19,428 --> 00:09:22,200 uma doença que ameaça a vida. 189 00:09:22,200 --> 00:09:24,989 Muitas pessoas não querem saber isso. 190 00:09:25,122 --> 00:09:28,663 Preferem negar a doença, 191 00:09:28,663 --> 00:09:31,880 por isso não é sensato informá-las 192 00:09:31,880 --> 00:09:33,674 se elas não perguntarem. 193 00:09:33,674 --> 00:09:36,276 Surpreendentemente, a pesquisa mostra que, às vezes, 194 00:09:36,276 --> 00:09:38,129 as pessoas que negam as suas doenças 195 00:09:38,129 --> 00:09:41,645 vivem mais que aquelas que escolhem racionalmente 196 00:09:41,645 --> 00:09:43,999 o melhor tratamento. 197 00:09:44,237 --> 00:09:46,462 Esta ignorância, contudo, 198 00:09:46,462 --> 00:09:50,544 não é muito útil a nível social. 199 00:09:51,520 --> 00:09:54,340 Quando ignoramos para onde vamos, 200 00:09:54,340 --> 00:09:57,468 podemos causar muitos danos sociais. 201 00:09:58,364 --> 00:10:00,606 Para além de enfrentarmos a ignorância, 202 00:10:00,606 --> 00:10:02,873 hoje enfrentamos também 203 00:10:02,873 --> 00:10:05,186 algum tipo de obviedade. 204 00:10:06,216 --> 00:10:08,218 Foi um filósofo francês, 205 00:10:08,218 --> 00:10:10,327 Louis Althusser, que apontou 206 00:10:10,327 --> 00:10:13,230 que a ideologia funciona de tal forma 207 00:10:13,230 --> 00:10:16,366 que cria um véu de obviedade. 208 00:10:17,147 --> 00:10:20,482 Antes de fazermos qualquer crítica social, 209 00:10:20,482 --> 00:10:24,859 é mesmo necessário levantar esse véu de obviedade 210 00:10:24,859 --> 00:10:27,760 e pensar de maneira um pouco diferente. 211 00:10:28,217 --> 00:10:30,282 Se voltarmos a esta ideologia 212 00:10:30,282 --> 00:10:32,785 de escolhas individuais e racionais, 213 00:10:32,785 --> 00:10:35,227 que frequentemente adotamos, 214 00:10:35,227 --> 00:10:37,112 é precisamente aqui que é necessário 215 00:10:37,112 --> 00:10:39,431 levantar essa obviedade 216 00:10:39,431 --> 00:10:42,096 e pensar de maneira um pouco diferente. 217 00:10:42,753 --> 00:10:45,526 Para mim, a questão mais frequente é: 218 00:10:45,526 --> 00:10:48,494 Porque é que ainda adotamos esta ideia 219 00:10:48,494 --> 00:10:50,681 do homem que venceu pelo seu próprio esforço 220 00:10:50,681 --> 00:10:53,395 na qual o capitalismo assentou desde o início? 221 00:10:53,613 --> 00:10:55,727 Porque é que pensamos que somos realmente 222 00:10:55,727 --> 00:10:57,800 tão donos da nossa vida 223 00:10:57,800 --> 00:11:01,328 que podemos racionalmente fazer as melhores escolhas ideais, 224 00:11:01,328 --> 00:11:04,386 de que não aceitamos perdas e riscos? 225 00:11:04,662 --> 00:11:06,937 Para mim, é muito chocante ver às vezes 226 00:11:06,937 --> 00:11:10,291 que pessoas muito pobres, por exemplo, não apoiam a ideia 227 00:11:10,291 --> 00:11:13,633 de os ricos pagarem mais impostos. 228 00:11:13,633 --> 00:11:15,966 Muitas vezes ainda se identificam 229 00:11:15,966 --> 00:11:18,526 com uma certa mentalidade de lotaria. 230 00:11:18,526 --> 00:11:20,257 Ok, talvez elas não pensem 231 00:11:20,257 --> 00:11:23,297 que irão consegui-lo no futuro, mas talvez pensem: 232 00:11:23,297 --> 00:11:26,153 "O meu filho pode tornar-se no próximo Bill Gates. 233 00:11:26,371 --> 00:11:29,370 "Quem vai querer que o próprio filho venha a pagar impostos?" 234 00:11:30,122 --> 00:11:33,200 Ou, para mim a questão também é: 235 00:11:33,200 --> 00:11:35,818 "Porque é que pessoas que não têm seguro de saúde 236 00:11:35,818 --> 00:11:38,561 "não adotam um seguro de saúde universal?" 237 00:11:38,856 --> 00:11:40,442 Às vezes não adotam, 238 00:11:40,442 --> 00:11:43,161 novamente, por se identificarem com a ideia da escolha, 239 00:11:43,161 --> 00:11:45,586 mas não têm nada por onde escolher. 240 00:11:46,520 --> 00:11:49,922 Margaret Thatcher disse: 241 00:11:49,922 --> 00:11:52,763 "Isso de sociedade não existe. 242 00:11:52,763 --> 00:11:55,171 "A sociedade não existe, 243 00:11:55,171 --> 00:11:58,130 "só há indivíduos e as suas famílias". 244 00:11:58,577 --> 00:12:03,520 Infelizmente, esta ideologia ainda funciona muito bem, 245 00:12:03,520 --> 00:12:05,547 e é por isso que as pessoas que são pobres 246 00:12:05,547 --> 00:12:07,470 podem sentir vergonha da sua pobreza. 247 00:12:07,593 --> 00:12:09,884 Podemos, interminavelmente, sentir-nos culpados 248 00:12:09,884 --> 00:12:12,260 por não fazermos as escolhas certas. 249 00:12:12,260 --> 00:12:14,380 É por isso que não somos bem sucedidos. 250 00:12:14,522 --> 00:12:17,550 Estamos preocupados por não sermos suficientemente bons. 251 00:12:17,969 --> 00:12:19,787 É por isso que trabalhamos arduamente, 252 00:12:19,787 --> 00:12:21,499 longas horas no local de trabalho 253 00:12:21,499 --> 00:12:24,671 e horas igualmente longas a refazer-nos a nós mesmos. 254 00:12:25,861 --> 00:12:28,293 Quando estamos preocupados com as escolhas, 255 00:12:28,293 --> 00:12:32,144 às vezes desfazemo-nos do nosso poder de escolha facilmente. 256 00:12:32,544 --> 00:12:35,730 Identificamo-nos com o guru que nos diz o que fazer, 257 00:12:35,730 --> 00:12:38,140 com o terapeuta de autoajuda, 258 00:12:38,140 --> 00:12:41,109 ou seguimos um líder totalitário 259 00:12:41,109 --> 00:12:43,963 que parece não ter quaisquer dúvidas sobre as escolhas, 260 00:12:43,963 --> 00:12:45,790 que tem ar de quem sabe. 261 00:12:46,332 --> 00:12:48,756 As pessoas perguntam-me frequentemente: 262 00:12:48,756 --> 00:12:51,263 "O que aprendeu ao estudar a escolha?" 263 00:12:51,263 --> 00:12:54,111 Há uma mensagem importante que eu aprendi. 264 00:12:54,806 --> 00:12:57,283 Quando pensava nas escolhas, 265 00:12:57,283 --> 00:13:01,148 deixei de levar as escolhas demasiado a sério, pessoalmente. 266 00:13:01,767 --> 00:13:04,322 Primeiro, percebi que muitas das escolhas que faço 267 00:13:04,322 --> 00:13:06,124 não são racionais. 268 00:13:06,124 --> 00:13:07,790 Estão ligadas ao meu inconsciente, 269 00:13:07,790 --> 00:13:10,222 aos meus palpites sobre o que os outros escolhem, 270 00:13:10,222 --> 00:13:13,393 ou ao que é uma escolha socialmente adotada. 271 00:13:13,669 --> 00:13:15,842 Também adoto a ideia 272 00:13:15,842 --> 00:13:17,806 de que devemos ir além de pensar 273 00:13:17,815 --> 00:13:19,787 nas escolhas individuais, 274 00:13:19,787 --> 00:13:23,100 de que é muito importante repensar as escolhas sociais, 275 00:13:23,100 --> 00:13:26,915 visto que esta ideologia de escolha individual nos apaziguou. 276 00:13:26,915 --> 00:13:30,125 Impediu-nos mesmo de pensar na mudança social. 277 00:13:30,125 --> 00:13:33,480 Passamos tanto tempo a escolher coisas para nós mesmos 278 00:13:33,480 --> 00:13:35,145 e isso mal se reflete 279 00:13:35,145 --> 00:13:37,523 nas escolhas comuns que podemos fazer. 280 00:13:37,761 --> 00:13:39,176 Não devemos esquecer-nos 281 00:13:39,176 --> 00:13:41,860 de que a escolha está sempre ligada à mudança. 282 00:13:42,231 --> 00:13:43,971 Podemos fazer mudanças individuais, 283 00:13:43,971 --> 00:13:46,156 mas podemos fazer mudanças sociais. 284 00:13:46,156 --> 00:13:49,627 Podemos escolher ter mais lobos. 285 00:13:49,798 --> 00:13:52,584 Podemos escolher mudar o nosso ambiente, 286 00:13:52,584 --> 00:13:54,824 ter mais abelhas. 287 00:13:55,243 --> 00:13:58,643 Podemos escolher ter diferentes agências de avaliação. 288 00:13:59,110 --> 00:14:01,877 Podemos escolher controlar as empresas 289 00:14:01,877 --> 00:14:04,598 em vez de permitirmos que as empresas nos controlem. 290 00:14:05,627 --> 00:14:08,852 Temos a possibilidade de fazer alterações. 291 00:14:09,137 --> 00:14:12,339 Comecei com uma citação de Samuel Johnson, 292 00:14:12,339 --> 00:14:14,927 que disse que, quando fazemos escolhas na vida, 293 00:14:14,927 --> 00:14:17,550 não devemos esquecer-nos de viver. 294 00:14:17,684 --> 00:14:21,177 Finalmente, podem ver que eu tive a escolha 295 00:14:21,180 --> 00:14:22,952 de escolher uma das três citações 296 00:14:22,952 --> 00:14:26,214 com que queria começar a minha palestra. 297 00:14:26,671 --> 00:14:28,570 Eu tive uma escolha. 298 00:14:28,570 --> 00:14:30,850 Tal como as nações, como as pessoas, 299 00:14:30,850 --> 00:14:33,468 nós também temos escolhas para repensar 300 00:14:33,468 --> 00:14:36,280 em que tipo de sociedade queremos viver no futuro. 301 00:14:36,632 --> 00:14:38,158 Obrigada. 302 00:14:38,215 --> 00:14:42,457 (Aplausos)