WEBVTT 00:00:01.201 --> 00:00:03.379 Enquanto me preparava para esta palestra, 00:00:03.379 --> 00:00:05.460 fui à procura de algumas citações 00:00:05.460 --> 00:00:07.486 que pudesse partilhar convosco. 00:00:07.486 --> 00:00:09.371 Boas notícias: encontrei três 00:00:09.371 --> 00:00:11.127 de que gostei particularmente. 00:00:11.775 --> 00:00:14.472 A primeira, de Samuel Johnson, que diz: 00:00:14.795 --> 00:00:17.073 "Quando fizer a sua escolha na vida, 00:00:17.073 --> 00:00:19.468 "não se esqueça de viver.". 00:00:19.829 --> 00:00:23.000 A segunda de Ésquilo, que nos lembra que: 00:00:23.114 --> 00:00:26.752 "A felicidade é uma escolha que requer esforço." 00:00:27.714 --> 00:00:31.439 E a terceira é de Groucho Marx, que diz: 00:00:32.001 --> 00:00:34.186 "Eu nunca entraria 00:00:34.186 --> 00:00:37.842 "num clube que me aceitasse como membro." NOTE Paragraph 00:00:39.785 --> 00:00:41.737 Agora, as más notícias: 00:00:41.737 --> 00:00:43.819 Eu não sabia qual destas citações 00:00:43.819 --> 00:00:46.178 escolher e partilhar convosco. 00:00:46.578 --> 00:00:49.600 A doce ansiedade da escolha. NOTE Paragraph 00:00:49.860 --> 00:00:54.158 Nos dias atuais do capitalismo pós-industrial, 00:00:54.158 --> 00:00:57.432 a escolha, juntamente com a liberdade individual 00:00:57.432 --> 00:01:00.350 e a ideia de autonomia, 00:01:00.350 --> 00:01:03.147 foi elevada a um ideal. 00:01:04.109 --> 00:01:07.653 Agora, juntamente com isto, também temos uma crença 00:01:07.653 --> 00:01:09.783 no progresso infindável. 00:01:10.412 --> 00:01:13.149 Mas o outro lado desta ideologia 00:01:13.149 --> 00:01:16.585 tem sido um aumento da ansiedade, 00:01:16.585 --> 00:01:18.513 do sentimento de culpa, 00:01:18.513 --> 00:01:22.388 do sentimento de ser inadequado, 00:01:22.388 --> 00:01:25.363 do sentimento de que estamos a falhar nas nossas escolhas. 00:01:27.296 --> 00:01:31.226 Lamentavelmente, esta ideologia de escolha individual 00:01:31.226 --> 00:01:35.533 tem-nos impedido de pensar nas mudanças sociais. 00:01:36.561 --> 00:01:39.747 Parece que esta ideologia era, na verdade, 00:01:39.747 --> 00:01:42.277 muito eficaz em apaziguar-nos 00:01:42.277 --> 00:01:45.139 como pensadores políticos e socais. 00:01:45.139 --> 00:01:47.503 Em vez de fazermos crítica social, 00:01:47.503 --> 00:01:51.013 estamos cada vez mais interessados na autocrítica, 00:01:51.013 --> 00:01:54.309 às vezes ao ponto de nos autodestruirmos. NOTE Paragraph 00:01:55.455 --> 00:01:58.133 Então, como é que a ideologia da escolha 00:01:58.133 --> 00:01:59.859 é ainda tão forte, 00:01:59.859 --> 00:02:01.898 mesmo entre pessoas 00:02:01.898 --> 00:02:05.159 que não têm muitas coisas por onde escolher? 00:02:05.159 --> 00:02:08.638 Como é que mesmo as pessoas que são pobres 00:02:08.638 --> 00:02:12.743 ainda se identificam tanto com a ideia de escolha, 00:02:12.743 --> 00:02:16.374 o tipo de ideia racional de escolha que adotamos? NOTE Paragraph 00:02:17.693 --> 00:02:21.340 A ideologia de escolha tem muito sucesso 00:02:21.340 --> 00:02:25.586 em abrir um espaço para pensarmos 00:02:25.586 --> 00:02:28.301 num futuro imaginado. 00:02:29.119 --> 00:02:31.275 Deixem-me dar-vos um exemplo. 00:02:31.275 --> 00:02:33.132 A minha amiga Manya, 00:02:33.132 --> 00:02:36.171 quando era estudante na universidade na Califórnia, 00:02:36.171 --> 00:02:39.919 ganhava dinheiro a trabalhar para um vendedor de carros. 00:02:40.901 --> 00:02:44.568 Então, Manya, quando encontrava o cliente típico, 00:02:44.568 --> 00:02:47.397 debatia com ele o seu estilo de vida, 00:02:47.423 --> 00:02:49.956 o quanto ele queria gastar, 00:02:49.956 --> 00:02:51.890 quantos filhos tinha, 00:02:51.890 --> 00:02:53.973 para que precisava do carro. 00:02:54.191 --> 00:02:56.945 Chegavam, normalmente, a uma boa conclusão 00:02:56.945 --> 00:02:59.214 sobre o carro perfeito. 00:02:59.442 --> 00:03:05.205 Mas, antes de o cliente de Manya ir para casa pensar no assunto, 00:03:05.205 --> 00:03:06.960 ela dizia-lhe: 00:03:07.360 --> 00:03:10.897 "O carro que vai comprar agora é perfeito, 00:03:10.897 --> 00:03:12.960 "mas daqui a uns anos, 00:03:12.960 --> 00:03:15.603 "quando os seus filhos já não estiverem em casa, 00:03:15.603 --> 00:03:18.570 "quando você tiver um pouco mais de dinheiro, 00:03:18.570 --> 00:03:21.484 "aquele outro carro será o ideal. 00:03:21.513 --> 00:03:24.532 "Mas o que está a comprar agora é ótimo." 00:03:25.202 --> 00:03:27.473 A maioria dos clientes de Manya, 00:03:27.473 --> 00:03:29.141 que voltaram no dia seguinte, 00:03:29.141 --> 00:03:30.934 compraram o outro carro... 00:03:30.934 --> 00:03:32.269 (Risos) 00:03:32.269 --> 00:03:34.072 ... o carro de que não precisavam, 00:03:34.072 --> 00:03:36.833 o carro que custava bem mais dinheiro. 00:03:37.319 --> 00:03:40.042 Manya tornou-se tão boa a vender carros 00:03:40.042 --> 00:03:42.671 que depressa começou a vender aviões. 00:03:42.975 --> 00:03:45.903 (Risos) 00:03:47.265 --> 00:03:51.250 Saber tanto sobre a psicologia das pessoas 00:03:51.250 --> 00:03:53.457 preparou-a bem para o atual trabalho dela, 00:03:53.457 --> 00:03:55.602 que é o de psicanalista. NOTE Paragraph 00:03:56.878 --> 00:04:00.554 Agora, porque é que os clientes de Manya eram tão irracionais? 00:04:01.278 --> 00:04:06.271 O êxito de Manya é que ela era capaz de criar nas cabeças deles 00:04:06.290 --> 00:04:10.280 uma imagem de um futuro ideal, 00:04:10.280 --> 00:04:12.370 uma imagem deles mesmos 00:04:12.370 --> 00:04:16.420 quando já fossem mais bem sucedidos, mais livres. 00:04:16.420 --> 00:04:18.849 Para eles, escolher aquele outro carro, 00:04:18.849 --> 00:04:22.253 era como se se aproximassem mais desse ideal, 00:04:22.253 --> 00:04:25.216 no qual Manya já os tinha visto. NOTE Paragraph 00:04:26.578 --> 00:04:30.981 Raramente fazemos escolhas totalmente racionais. 00:04:31.419 --> 00:04:34.559 As escolhas são influenciadas pelo nosso inconsciente, 00:04:34.559 --> 00:04:36.398 pela nossa comunidade. 00:04:36.398 --> 00:04:38.537 Frequentemente escolhemos 00:04:38.537 --> 00:04:40.758 imaginando o que as outras pessoas 00:04:40.758 --> 00:04:43.246 pensam sobre a nossa escolha. 00:04:43.780 --> 00:04:45.420 Também escolhemos 00:04:45.420 --> 00:04:47.325 olhando para o que os outros escolhem. 00:04:47.335 --> 00:04:51.702 Também imaginamos o que é uma escolha socialmente aceitável. 00:04:52.302 --> 00:04:54.916 Por causa disto, na realidade, 00:04:54.916 --> 00:04:57.140 mesmo depois de termos escolhido, 00:04:57.140 --> 00:04:58.960 por exemplo, comprar um carro, 00:04:58.960 --> 00:05:01.824 lemos infindavelmente críticas sobre carros, 00:05:01.824 --> 00:05:04.365 como se ainda quiséssemos convencer-nos 00:05:04.365 --> 00:05:06.442 de que fizemos a escolha certa. NOTE Paragraph 00:05:07.320 --> 00:05:10.174 As escolhas são provocadoras de ansiedade. 00:05:10.203 --> 00:05:13.170 Estão ligadas a riscos, a perdas. 00:05:13.170 --> 00:05:15.306 São altamente imprevisíveis. 00:05:15.648 --> 00:05:17.967 Por causa disso, 00:05:17.967 --> 00:05:20.203 as pessoas têm cada vez mais problemas 00:05:20.203 --> 00:05:22.680 de que não estão a escolher nada. 00:05:23.775 --> 00:05:27.207 Não há muito tempo, eu estava numa receção de casamento 00:05:27.207 --> 00:05:29.606 e conheci uma mulher jovem e bonita, 00:05:29.606 --> 00:05:31.710 que começou imediatamente a falar-me 00:05:31.710 --> 00:05:33.909 da sua preocupação em relação às escolhas. 00:05:34.261 --> 00:05:35.536 Ela disse-me: 00:05:35.536 --> 00:05:38.573 "Precisei de um mês para decidir que vestido vestir." 00:05:39.239 --> 00:05:40.360 Depois disse: 00:05:40.360 --> 00:05:43.907 "Durante semanas pesquisei em que hotel ficar esta noite. 00:05:45.345 --> 00:05:49.253 "E agora preciso de escolher um doador de esperma." 00:05:49.434 --> 00:05:51.658 (Risos) 00:05:52.296 --> 00:05:55.557 Olhei para a mulher, chocada. 00:05:55.900 --> 00:05:58.737 "Um doador de esperma? Qual é a pressa?" 00:05:58.956 --> 00:06:00.320 Ela disse: 00:06:00.320 --> 00:06:02.774 "No final deste ano faço 40 anos 00:06:02.774 --> 00:06:06.280 "e tenho sido péssima a escolher homens na minha vida." NOTE Paragraph 00:06:08.200 --> 00:06:12.465 As escolhas, por estarem ligadas a riscos, 00:06:12.465 --> 00:06:14.742 são provocadoras de ansiedade, 00:06:14.770 --> 00:06:20.211 e foi o já então famoso filósofo dinamarquês Søren Kierkegaard 00:06:20.211 --> 00:06:22.840 quem apontou que a ansiedade 00:06:22.840 --> 00:06:25.848 está ligada à possibilidade da possibilidade. 00:06:26.273 --> 00:06:30.452 Hoje pensamos que podemos impedir estes riscos. 00:06:30.490 --> 00:06:33.533 Temos intermináveis análises de mercado, 00:06:33.533 --> 00:06:35.823 projeções de ganhos futuros. 00:06:36.128 --> 00:06:40.342 Mesmo com o mercado, que é sobre o acaso, a aleatoriedade, 00:06:40.342 --> 00:06:42.987 pensamos que podemos prever racionalmente 00:06:42.987 --> 00:06:44.700 onde é que isso vai. NOTE Paragraph 00:06:44.872 --> 00:06:48.414 O acaso está, na verdade, a tornar-se muito traumático. 00:06:49.281 --> 00:06:52.409 No ano passado, o meu amigo Bernard Harcourt 00:06:52.409 --> 00:06:56.617 organizou um evento na Universidade de Chicago, 00:06:56.617 --> 00:06:59.176 uma conferência sobre a ideia do acaso. 00:07:00.166 --> 00:07:02.129 Ele e eu estávamos juntos no painel. 00:07:02.129 --> 00:07:04.579 Mesmo antes de fazermos a nossa apresentação 00:07:04.579 --> 00:07:06.910 — não sabíamos da apresentação um do outro — 00:07:06.910 --> 00:07:09.304 decidimos levar sério o acaso. 00:07:09.570 --> 00:07:11.501 Então informámos a nossa audiência 00:07:11.501 --> 00:07:15.422 de que o que iam ouvir era uma apresentação aleatória, 00:07:15.502 --> 00:07:17.940 uma mistura das duas apresentações, 00:07:17.940 --> 00:07:21.364 que não sabíamos o que cada um tinha escrito. 00:07:22.403 --> 00:07:25.182 Demos a conferência dessa forma. 00:07:25.867 --> 00:07:28.451 Bernard leu o seu primeiro parágrafo, 00:07:28.451 --> 00:07:30.298 eu li o meu primeiro parágrafo, 00:07:30.298 --> 00:07:32.496 Bernard leu o seu segundo parágrafo, 00:07:32.496 --> 00:07:34.393 eu li o meu segundo parágrafo, 00:07:34.393 --> 00:07:36.764 desta forma até ao fim dos nossos artigos. 00:07:37.650 --> 00:07:39.501 Ficarão surpresos 00:07:39.501 --> 00:07:41.721 que a maioria da nossa audiênca 00:07:41.721 --> 00:07:44.349 não pensou que o que tinham acabado de ouvir 00:07:44.349 --> 00:07:47.473 era um artigo completamente aleatório. 00:07:47.834 --> 00:07:49.504 Não conseguiam acreditar que, 00:07:49.504 --> 00:07:52.167 falando numa posição de autoridade, 00:07:52.167 --> 00:07:53.997 como dois professores que éramos, 00:07:53.997 --> 00:07:56.888 levaríamos a sério o acaso. 00:07:56.888 --> 00:07:59.713 Pensaram que tínhamos preparado os artigos em conjunto 00:07:59.713 --> 00:08:02.276 e que estávamos só a fingir que era aleatório. NOTE Paragraph 00:08:03.562 --> 00:08:07.120 Vivemos num tempo com muita informação, 00:08:07.120 --> 00:08:09.150 muitos dados, 00:08:09.150 --> 00:08:11.953 muito conhecimento sobre o interior do nosso corpo. 00:08:11.953 --> 00:08:13.753 Descodificámos o nosso genoma. 00:08:13.753 --> 00:08:16.749 Sabemos mais sobre o nosso cérebro do que antes. 00:08:16.749 --> 00:08:19.481 Mas, surpreendentemente, as pessoas estão cada vez mais 00:08:19.481 --> 00:08:23.478 a ignorar esse conhecimento. 00:08:24.144 --> 00:08:27.633 A ignorância e a negação estão a crescer. 00:08:28.937 --> 00:08:32.248 Considerando a actual crise económica, 00:08:32.248 --> 00:08:34.790 pensamos que vamos apenas acordar de novo, 00:08:34.790 --> 00:08:36.911 que tudo estará como antes 00:08:36.911 --> 00:08:39.859 e que não são necessárias mudanças políticas ou sociais. 00:08:40.155 --> 00:08:42.510 Considerando a crise ecológica, 00:08:42.510 --> 00:08:45.635 pensamos que nada precisa de ser feito agora mesmo, 00:08:45.635 --> 00:08:48.375 ou que outros precisam de atuar antes de nós. 00:08:48.375 --> 00:08:51.767 Ou mesmo, quando a crise ecológica acontece, 00:08:51.767 --> 00:08:54.200 como a catástrofe em Fukushima, 00:08:54.200 --> 00:08:56.862 frequentemente temos pessoas a viver no mesmo ambiente 00:08:56.862 --> 00:08:58.827 com a mesma quantidade de informação 00:08:58.827 --> 00:09:02.210 e metade delas estará preocupada com a radiação 00:09:02.210 --> 00:09:04.521 e outra metade irá ignorá-la. NOTE Paragraph 00:09:05.531 --> 00:09:08.505 Os psicanalistas sabem muito bem 00:09:08.505 --> 00:09:10.475 que, surpreendemente, 00:09:10.475 --> 00:09:12.816 as pessoas não têm a paixão do conhecimento 00:09:12.816 --> 00:09:15.784 mas a paixão da ignorância. 00:09:16.128 --> 00:09:17.583 Mas o que significa isso? 00:09:17.583 --> 00:09:19.428 Digamos que estamos a enfrentar 00:09:19.428 --> 00:09:22.200 uma doença que ameaça a vida. 00:09:22.200 --> 00:09:24.989 Muitas pessoas não querem saber isso. 00:09:25.122 --> 00:09:28.663 Preferem negar a doença, 00:09:28.663 --> 00:09:31.880 por isso não é sensato informá-las 00:09:31.880 --> 00:09:33.674 se elas não perguntarem. 00:09:33.674 --> 00:09:36.276 Surpreendentemente, a pesquisa mostra que, às vezes, 00:09:36.276 --> 00:09:38.129 as pessoas que negam as suas doenças 00:09:38.129 --> 00:09:41.645 vivem mais que aquelas que escolhem racionalmente 00:09:41.645 --> 00:09:43.999 o melhor tratamento. NOTE Paragraph 00:09:44.237 --> 00:09:46.462 Esta ignorância, contudo, 00:09:46.462 --> 00:09:50.544 não é muito útil a nível social. 00:09:51.052 --> 00:09:54.340 Quando ignoramos para onde vamos, 00:09:54.340 --> 00:09:57.468 podemos causar muitos danos sociais. NOTE Paragraph 00:09:58.364 --> 00:10:00.606 Para além de enfrentarmos a ignorância, 00:10:00.606 --> 00:10:02.873 hoje enfrentamos também 00:10:02.873 --> 00:10:05.186 algum tipo de obviedade. 00:10:06.216 --> 00:10:08.218 Foi um filósofo francês, 00:10:08.218 --> 00:10:10.327 Louis Althusser, que apontou 00:10:10.327 --> 00:10:13.230 que a ideologia funciona de tal forma 00:10:13.230 --> 00:10:16.366 que cria um véu de obviedade. 00:10:17.147 --> 00:10:20.482 Antes de fazermos qualquer crítica social, 00:10:20.482 --> 00:10:24.859 é mesmo necessário levantar esse véu de obviedade 00:10:24.859 --> 00:10:27.760 e pensar de maneira um pouco diferente. 00:10:28.217 --> 00:10:30.282 Se voltarmos a esta ideologia 00:10:30.282 --> 00:10:32.785 de escolhas individuais e racionais, 00:10:32.785 --> 00:10:35.227 que frequentemente adotamos, 00:10:35.227 --> 00:10:37.112 é precisamente aqui que é necessário 00:10:37.112 --> 00:10:39.431 levantar essa obviedade 00:10:39.431 --> 00:10:42.096 e pensar de maneira um pouco diferente. NOTE Paragraph 00:10:42.753 --> 00:10:45.526 Para mim, a questão mais frequente é: 00:10:45.526 --> 00:10:48.494 Porque é que ainda adotamos esta ideia 00:10:48.494 --> 00:10:50.681 do homem que venceu pelo seu próprio esforço 00:10:50.681 --> 00:10:53.395 na qual o capitalismo assentou desde o início? 00:10:53.613 --> 00:10:55.727 Porque é que pensamos que somos realmente 00:10:55.727 --> 00:10:57.800 tão donos da nossa vida 00:10:57.800 --> 00:11:01.328 que podemos racionalmente fazer as melhores escolhas ideais, 00:11:01.328 --> 00:11:04.386 de que não aceitamos perdas e riscos? 00:11:04.662 --> 00:11:06.937 Para mim, é muito chocante ver às vezes 00:11:06.937 --> 00:11:10.291 que pessoas muito pobres, por exemplo, não apoiam a ideia 00:11:10.291 --> 00:11:13.633 de os ricos pagarem mais impostos. 00:11:13.633 --> 00:11:15.966 Muitas vezes ainda se identificam 00:11:15.966 --> 00:11:18.526 com uma certa mentalidade de lotaria. 00:11:18.526 --> 00:11:20.257 Ok, talvez elas não pensem 00:11:20.257 --> 00:11:23.297 que irão consegui-lo no futuro, mas talvez pensem: 00:11:23.297 --> 00:11:26.153 "O meu filho pode tornar-se no próximo Bill Gates. 00:11:26.371 --> 00:11:29.370 "Quem vai querer que o próprio filho venha a pagar impostos?" 00:11:30.122 --> 00:11:33.200 Ou, para mim a questão também é: 00:11:33.200 --> 00:11:35.818 "Porque é que pessoas que não têm seguro de saúde 00:11:35.818 --> 00:11:38.561 "não adotam um seguro de saúde universal?" 00:11:38.856 --> 00:11:40.442 Às vezes não adotam, 00:11:40.442 --> 00:11:43.161 novamente, por se identificarem com a ideia da escolha, 00:11:43.161 --> 00:11:45.586 mas não têm nada por onde escolher. NOTE Paragraph 00:11:46.520 --> 00:11:49.922 Margaret Thatcher disse: 00:11:49.922 --> 00:11:52.763 "Isso de sociedade não existe. 00:11:52.763 --> 00:11:55.171 "A sociedade não existe, 00:11:55.171 --> 00:11:58.130 "só há indivíduos e as suas famílias". 00:11:58.577 --> 00:12:03.520 Infelizmente, esta ideologia ainda funciona muito bem, 00:12:03.520 --> 00:12:05.547 e é por isso que as pessoas que são pobres 00:12:05.547 --> 00:12:07.470 podem sentir vergonha da sua pobreza. 00:12:07.593 --> 00:12:09.884 Podemos, interminavelmente, sentir-nos culpados 00:12:09.884 --> 00:12:12.260 por não fazermos as escolhas certas. 00:12:12.260 --> 00:12:14.380 É por isso que não somos bem sucedidos. 00:12:14.522 --> 00:12:17.550 Estamos preocupados por não sermos suficientemente bons. 00:12:17.969 --> 00:12:19.787 É por isso que trabalhamos arduamente, 00:12:19.787 --> 00:12:21.499 longas horas no local de trabalho 00:12:21.499 --> 00:12:24.671 e horas igualmente longas a refazer-nos a nós mesmos. 00:12:25.861 --> 00:12:28.293 Quando estamos preocupados com as escolhas, 00:12:28.293 --> 00:12:32.144 às vezes desfazemo-nos do nosso poder de escolha facilmente. 00:12:32.544 --> 00:12:35.730 Identificamo-nos com o guru que nos diz o que fazer, 00:12:35.730 --> 00:12:38.140 com o terapeuta de autoajuda, 00:12:38.140 --> 00:12:41.109 ou seguimos um líder totalitário 00:12:41.109 --> 00:12:43.963 que parece não ter quaisquer dúvidas sobre as escolhas, 00:12:43.963 --> 00:12:45.790 que tem ar de quem sabe. NOTE Paragraph 00:12:46.332 --> 00:12:48.756 As pessoas perguntam-me frequentemente: 00:12:48.756 --> 00:12:51.263 "O que aprendeu ao estudar a escolha?" 00:12:51.263 --> 00:12:54.111 Há uma mensagem importante que eu aprendi. 00:12:54.806 --> 00:12:57.283 Quando pensava nas escolhas, 00:12:57.283 --> 00:13:01.148 deixei de levar as escolhas demasiado a sério, pessoalmente. 00:13:01.767 --> 00:13:04.322 Primeiro, percebi que muitas das escolhas que faço 00:13:04.322 --> 00:13:06.124 não são racionais. 00:13:06.124 --> 00:13:07.790 Estão ligadas ao meu inconsciente, 00:13:07.790 --> 00:13:10.222 aos meus palpites sobre o que os outros escolhem, 00:13:10.222 --> 00:13:13.393 ou ao que é uma escolha socialmente adotada. 00:13:13.669 --> 00:13:15.842 Também adoto a ideia 00:13:15.842 --> 00:13:17.806 de que devemos ir além de pensar 00:13:17.815 --> 00:13:19.787 nas escolhas individuais, 00:13:19.787 --> 00:13:23.100 de que é muito importante repensar as escolhas sociais, 00:13:23.100 --> 00:13:26.915 visto que esta ideologia de escolha individual nos apaziguou. 00:13:26.915 --> 00:13:30.125 Impediu-nos mesmo de pensar na mudança social. 00:13:30.125 --> 00:13:33.480 Passamos tanto tempo a escolher coisas para nós mesmos 00:13:33.480 --> 00:13:35.145 e isso mal se reflete 00:13:35.145 --> 00:13:37.523 nas escolhas comuns que podemos fazer. NOTE Paragraph 00:13:37.761 --> 00:13:39.176 Não devemos esquecer-nos 00:13:39.176 --> 00:13:41.860 de que a escolha está sempre ligada à mudança. 00:13:42.231 --> 00:13:43.971 Podemos fazer mudanças individuais, 00:13:43.971 --> 00:13:46.156 mas podemos fazer mudanças sociais. 00:13:46.156 --> 00:13:49.627 Podemos escolher ter mais lobos. 00:13:49.798 --> 00:13:52.584 Podemos escolher mudar o nosso ambiente, 00:13:52.584 --> 00:13:54.824 ter mais abelhas. 00:13:55.243 --> 00:13:58.643 Podemos escolher ter diferentes agências de avaliação. 00:13:59.110 --> 00:14:01.877 Podemos escolher controlar as empresas 00:14:01.877 --> 00:14:04.598 em vez de permitirmos que as empresas nos controlem. 00:14:05.627 --> 00:14:08.852 Temos a possibilidade de fazer alterações. NOTE Paragraph 00:14:09.137 --> 00:14:12.339 Comecei com uma citação de Samuel Johnson, 00:14:12.339 --> 00:14:14.927 que disse que, quando fazemos escolhas na vida, 00:14:14.927 --> 00:14:17.550 não devemos esquecer-nos de viver. 00:14:17.684 --> 00:14:21.177 Finalmente, podem ver que eu tive a escolha 00:14:21.180 --> 00:14:22.952 de escolher uma das três citações 00:14:22.952 --> 00:14:26.214 com que queria começar a minha palestra. 00:14:26.671 --> 00:14:28.570 Eu tive uma escolha. 00:14:28.570 --> 00:14:30.850 Tal como as nações, como as pessoas, 00:14:30.850 --> 00:14:33.468 nós também temos escolhas para repensar 00:14:33.468 --> 00:14:36.280 em que tipo de sociedade queremos viver no futuro. 00:14:36.632 --> 00:14:38.158 Obrigada. NOTE Paragraph 00:14:38.215 --> 00:14:42.457 (Aplausos)