WEBVTT 00:00:00.686 --> 00:00:04.584 Undrar du ibland varför vi är omgivna av saker som hjälper oss att göra allt 00:00:04.608 --> 00:00:07.611 snabbare och snabbare och snabbare? 00:00:08.294 --> 00:00:09.535 Kommunicera snabbare, 00:00:09.559 --> 00:00:12.505 men också arbeta snabbare, göra bankärenden snabbare, 00:00:12.529 --> 00:00:15.463 resa snabbare, hitta en date snabbare, 00:00:15.487 --> 00:00:20.319 laga mat snabbare, städa snabbare och göra allt detta samtidigt? 00:00:20.803 --> 00:00:25.317 Hur känner du inför att klämma in allt mer i varenda vaken timme? NOTE Paragraph 00:00:26.690 --> 00:00:28.903 Nå, för min generation av amerikaner, 00:00:28.927 --> 00:00:31.176 känns hastighet som en rättighet. 00:00:31.200 --> 00:00:34.543 Ibland tänker jag att vår lägsta hastighet är Mach 3. 00:00:34.567 --> 00:00:37.964 Allt som är lägre får oss att känna att vi förlorar vår konkurrenskraft. 00:00:38.634 --> 00:00:41.261 Men även min generation börjar ifrågasätta 00:00:41.285 --> 00:00:43.772 huruvida vi kontrollerar hastigheten 00:00:43.796 --> 00:00:46.322 eller om hastigheten kontrollerar oss. NOTE Paragraph 00:00:47.475 --> 00:00:49.897 Jag är antropolog vid Rand Corporation, 00:00:49.921 --> 00:00:52.696 och då många antropologer studerar antika kulturer, 00:00:52.720 --> 00:00:55.738 fokuserar jag på nutida kulturer och hur vi anpassar oss 00:00:55.762 --> 00:00:58.959 till alla dessa förändringar som händer i världen. 00:00:59.681 --> 00:01:04.985 Jag mötte nyligen upp med en ingenjör, Seifu Chonde, för att studera hastighet. 00:01:05.009 --> 00:01:10.043 Vi var intresserade av hur människor anpassar sig till denna acceleration 00:01:10.067 --> 00:01:13.073 och dess implikationer på säkerhet och politik. 00:01:13.556 --> 00:01:16.016 Hur kan vår värld se ut om 25 år 00:01:16.040 --> 00:01:18.923 om den nuvarande förändringstakten fortsätter att accelerera? 00:01:18.947 --> 00:01:20.812 Vad kommer det betyda för transport, 00:01:20.836 --> 00:01:23.232 eller för lärande, kommunikation, 00:01:23.256 --> 00:01:25.693 tillverkning, vapen 00:01:25.717 --> 00:01:27.639 eller till och med naturligt urval? 00:01:28.253 --> 00:01:31.844 Kommer en snabbare framtid få oss att känna oss mer säkra och produktiva? 00:01:32.279 --> 00:01:34.617 Eller få oss att känna oss mer sårbara? NOTE Paragraph 00:01:35.203 --> 00:01:39.207 I vår forskning, accepterade människor accelerationen som oundviklig, 00:01:39.231 --> 00:01:41.900 både spänningen och bristen på kontroll. 00:01:41.924 --> 00:01:44.061 De fruktade att om vi skulle sakta ner, 00:01:44.085 --> 00:01:46.743 skulle de riskera att bli föråldrade. 00:01:46.767 --> 00:01:49.590 De sa att de hellre bränner ut sig än att rosta igen. 00:01:50.285 --> 00:01:51.576 Men samtidigt 00:01:51.576 --> 00:01:54.817 fruktade de att snabbhet skulle erodera deras kulturella traditioner 00:01:54.817 --> 00:01:56.533 och deras hemkänsla. 00:01:57.524 --> 00:01:59.876 Men även folk som vinner i snabbspelet 00:01:59.876 --> 00:02:01.784 medger att de känner sig illa till mods. 00:02:01.808 --> 00:02:05.407 De upplever att accelerationen gör sprickan större mellan klasserna 00:02:05.431 --> 00:02:07.926 Jet-setters som surrar runt, 00:02:07.950 --> 00:02:09.316 och de som inte har något, 00:02:09.340 --> 00:02:11.722 som blir lämnade i dammet av digitaliseringen. NOTE Paragraph 00:02:12.984 --> 00:02:17.048 Ja, vi har bra belägg för att förutspå att framtiden blir snabbare, 00:02:17.072 --> 00:02:18.795 men vad jag har börjat inse 00:02:18.819 --> 00:02:21.342 är att snabbhet är paradoxal, 00:02:21.366 --> 00:02:23.174 och som alla goda paradoxer, 00:02:23.198 --> 00:02:25.897 lär den oss något om mänskliga upplevelser, 00:02:25.921 --> 00:02:29.009 hur absurd och komplex den än är. NOTE Paragraph 00:02:29.899 --> 00:02:32.311 Den första paradoxen är att vi älskar snabbhet, 00:02:32.335 --> 00:02:34.416 och vi blir exalterade av dess intensitet. 00:02:34.440 --> 00:02:38.112 Men våra förhistoriska hjärnor är inte riktigt byggda för det, 00:02:38.136 --> 00:02:42.603 så vi uppfinner berg- och dalbanor och racingbilar och överljudsplan, 00:02:42.627 --> 00:02:45.752 men vi får whiplash, vi blir åksjuka, 00:02:45.776 --> 00:02:46.936 jet-laggade, 00:02:47.584 --> 00:02:49.885 Vi utvecklades inte för att multitaska. 00:02:49.885 --> 00:02:53.989 Snarare utvecklades vi för att göra en sak med otroligt fokus, 00:02:54.013 --> 00:02:56.907 som jakt - men inte nödvändigtvis med hög hastighet 00:02:56.931 --> 00:02:59.681 men med uthållighet för en lång distans. 00:02:59.705 --> 00:03:03.851 Men nu är det en större spricka mellan vår biologi och våra livsstilar, 00:03:03.875 --> 00:03:08.527 en missanpassning mellan vad våra kroppar är byggda för och vad vi utsätter dem för. 00:03:08.870 --> 00:03:14.215 Det är ett fenomen mina mentorer kallade "Stenåldersmän i höghastighetsfilen." NOTE Paragraph 00:03:14.239 --> 00:03:15.466 (Skratt) NOTE Paragraph 00:03:16.087 --> 00:03:19.585 En andra paradox är att snabbhet går att mäta objektivt. Visst? 00:03:19.609 --> 00:03:22.499 Mil per timme, gigabytes per sekund. 00:03:22.939 --> 00:03:25.179 Men hur snabbhet känns, 00:03:25.203 --> 00:03:26.655 och huruvida vi tycker om det, 00:03:26.679 --> 00:03:28.339 är högst subjektivt. 00:03:28.717 --> 00:03:30.480 Så vi kan dokumentera 00:03:30.504 --> 00:03:34.763 att vår takt för att ta till oss ny teknologi ökar. 00:03:34.787 --> 00:03:39.969 Till exempel tog det 85 år från introduktionen av telefonen 00:03:39.993 --> 00:03:42.943 till dess att majoriteten av Amerikaner hade telefon hemma. 00:03:43.438 --> 00:03:48.151 Som jämförelse tog det bara 13 år innan de flesta av oss hade smartphones. 00:03:48.627 --> 00:03:51.226 Och hur människor agerar och reagerar på snabbhet 00:03:51.250 --> 00:03:56.227 varierar från kulturer och mellan olika människor inom samma kultur. 00:03:56.251 --> 00:03:59.408 Interaktioner som kan ses som behagligt livliga och bekväma 00:03:59.432 --> 00:04:00.751 inom några kulturer 00:04:00.775 --> 00:04:02.800 kan ses som oerhört otrevliga inom andra. 00:04:02.824 --> 00:04:07.231 Ni skulle inte be att få en kopp att "ta med" vid en japansk te-ceremoni 00:04:07.231 --> 00:04:09.811 för att kunna hasta vidare till nästa turistattraktion. 00:04:09.811 --> 00:04:10.984 Skulle ni? NOTE Paragraph 00:04:11.968 --> 00:04:16.240 En tredje paradox är att snabbhet föder snabbhet. 00:04:16.264 --> 00:04:18.520 Ju snabbare jag svarar desto fler svar får jag, 00:04:18.544 --> 00:04:20.527 och desto snabbare måste jag svara igen. 00:04:21.241 --> 00:04:23.191 Att ha mer kommunikation 00:04:23.215 --> 00:04:25.454 och mer information tillhanda 00:04:25.478 --> 00:04:27.097 när som helst 00:04:27.121 --> 00:04:31.002 var menat att göra beslutsfattande enklare och mer rationellt. 00:04:32.209 --> 00:04:34.553 Men det verkar inte riktigt vara så. NOTE Paragraph 00:04:35.759 --> 00:04:37.894 Här är en till paradox: 00:04:38.601 --> 00:04:44.071 Om alla dessa snabbare tekniker skulle befria oss från slit, 00:04:44.095 --> 00:04:46.966 varför känner vi alla oss så tidspressade? 00:04:46.990 --> 00:04:49.725 Varför krockar vi våra bilar rekordmycket, 00:04:49.749 --> 00:04:53.147 är det för att tror att vi måste svara på det där sms:et på direkten? 00:04:53.878 --> 00:04:57.374 Borde inte vår liv i den snabba filen kännas lite mer kul 00:04:57.398 --> 00:04:59.005 och lite mindre ångestfylld? 00:04:59.464 --> 00:05:01.948 Tysktalande har till och med ett ord för det här: 00:05:01.972 --> 00:05:03.416 "Eilkrankheit." 00:05:03.440 --> 00:05:06.454 På engelska är det "skynda-sjukan". 00:05:07.055 --> 00:05:09.744 När vi måste ta snabba beslut, 00:05:09.768 --> 00:05:11.590 går autopiloten i vår hjärna igång, 00:05:11.614 --> 00:05:14.252 och vi litar på våra inlärda beteenden, 00:05:14.276 --> 00:05:18.098 våra reflexer, våra kognitiva fördomar, 00:05:18.122 --> 00:05:21.034 för att hjälpa oss uppfatta och svara snabbt. 00:05:21.502 --> 00:05:23.503 Ibland räddar det våra liv, visst? 00:05:23.527 --> 00:05:24.721 Slåss eller fly. 00:05:25.134 --> 00:05:28.479 Men ibland leder de oss vilse i det långa loppet. NOTE Paragraph 00:05:29.443 --> 00:05:32.934 Ofta, när våra samhällen har stora misslyckanden, 00:05:32.958 --> 00:05:35.856 är det inte teknologiska misslyckanden. 00:05:35.880 --> 00:05:39.701 De är misslyckanden som händer för att vi har tagit ett beslut för snabbt 00:05:39.725 --> 00:05:41.240 på autopilot. 00:05:41.264 --> 00:05:44.075 Vi hade inte det kreativa eller kritiska tänkandet 00:05:44.099 --> 00:05:47.335 för att koppla ihop informationen eller fasa ut falsk information 00:05:47.359 --> 00:05:49.573 eller förstå komplexitet. 00:05:50.352 --> 00:05:53.689 Den sortens tänkande sker inte snabbt. 00:05:53.713 --> 00:05:55.595 Det är långsamt tänkande. 00:05:56.218 --> 00:05:59.280 Två psykologer, Daniel Kahneman och Amos Tversky, 00:05:59.304 --> 00:06:02.529 började peka på detta 1974, 00:06:02.553 --> 00:06:05.999 och vi har fortfarande svårt att göra något med deras insikter. NOTE Paragraph 00:06:07.340 --> 00:06:11.770 All modern historia kan ses som en spurt efter den andra. 00:06:11.794 --> 00:06:14.131 Som att vi tänker att om vi bara ökar hastigheten 00:06:14.155 --> 00:06:16.166 så kan vi springa ifrån våra problem. 00:06:16.797 --> 00:06:18.330 Men det gör vi aldrig. 00:06:18.354 --> 00:06:20.155 Vi vet det i våra egna liv, 00:06:20.179 --> 00:06:22.390 och beslutsfattare vet om det också. 00:06:22.940 --> 00:06:25.247 Så nu vänder vi oss till artificiell intelligens 00:06:25.271 --> 00:06:27.680 för att hjälpa oss att fatta bättre beslut 00:06:27.704 --> 00:06:31.208 för att bearbeta detta oändligt expanderande universum av data. 00:06:32.412 --> 00:06:35.824 Men maskiner som tuggar data är ingen ersättning 00:06:35.848 --> 00:06:38.290 för kritiskt och oavbrutet tänkande 00:06:38.314 --> 00:06:39.524 av människor, 00:06:39.548 --> 00:06:44.409 vars stenåldershjärnor behöver lite tid att låta impulserna sjunka undan, 00:06:44.433 --> 00:06:46.140 för att bromsa sinnet 00:06:46.164 --> 00:06:47.876 och låta tankarna flöda. NOTE Paragraph 00:06:49.040 --> 00:06:52.212 Om du börjar tänka att vi bara borde bromsa helt, 00:06:52.236 --> 00:06:55.389 kommer det inte alltid vara den rätta lösningen. 00:06:55.413 --> 00:06:59.510 Vi vet alla att ett tåg som går för fort runt en sväng kan spåra ur, 00:06:59.534 --> 00:07:01.496 men Seifu, ingenjören, 00:07:01.520 --> 00:07:06.241 lärde mig att ett tåg som går för långsamt också kan spåra ur. NOTE Paragraph 00:07:06.860 --> 00:07:11.813 Så att hantera denna spurt börjar med att förstå 00:07:11.837 --> 00:07:15.373 att vi har mer kontroll över vår fart än vi tror vi har, 00:07:15.397 --> 00:07:18.578 individuellt och som ett samhälle. 00:07:18.602 --> 00:07:21.880 Ibland behöver vi konstruera oss själva att gå snabbare. 00:07:21.880 --> 00:07:23.735 Vi kommer vilja lösa trafikstockningar, 00:07:23.735 --> 00:07:26.390 snabba upp katastrofhjälp för orkanoffer 00:07:26.414 --> 00:07:29.832 eller använda 3D-skrivare för att producera vad vi behöver på plats, 00:07:29.856 --> 00:07:31.279 precis när vi behöver det. 00:07:31.955 --> 00:07:35.896 Ibland, dock, kommer vi vilja att göra att vår omgivning kännas långsammare 00:07:35.920 --> 00:07:39.307 för att konstruera kraschen ut ur den snabba upplevelsen. 00:07:39.861 --> 00:07:43.737 Och det är okej att inte vara stimulerad hela tiden. 00:07:43.761 --> 00:07:45.267 Det är bra för vuxna 00:07:45.291 --> 00:07:46.568 och för barn. 00:07:47.043 --> 00:07:50.626 Kanske är det tråkigt, men det ger oss tid att reflektera. 00:07:51.258 --> 00:07:54.738 Långsam tid är inte bortkastad tid. NOTE Paragraph 00:07:56.142 --> 00:07:59.891 Och vi behöver på nytt överväga vad det betyder att spara tid. 00:08:00.318 --> 00:08:04.195 Kulturer och ritualer världen runt bygger i långsamhet, 00:08:04.219 --> 00:08:08.781 för långsamhet hjälper oss förstärka våra delade värderingar och föra oss samman. 00:08:08.805 --> 00:08:12.062 Och föreningen är en kritisk del av att vara människa. 00:08:13.387 --> 00:08:15.031 Vi behöver styra vår snabbhet, 00:08:15.055 --> 00:08:19.234 och det betyder att noggrannt tänka på konsekvenserna med all teknologi. 00:08:19.629 --> 00:08:24.046 Hjälper den dig återvinna tid som du kan använda för att uttrycka din mänsklighet? 00:08:24.070 --> 00:08:27.856 Ger den dig skynda-sjukan? Ger den andra människor skynda-sjukan? 00:08:27.880 --> 00:08:32.402 Om du har möjlgigheten att bestämma vilken takt du vill resa genom livet, 00:08:32.426 --> 00:08:33.831 är det ett privilegium. 00:08:34.464 --> 00:08:35.615 Använd det. 00:08:36.250 --> 00:08:38.967 Du kanske beslutar att du både behöver öka hastigheten 00:08:38.991 --> 00:08:40.994 och skapa långsam tid: 00:08:41.869 --> 00:08:43.599 tid att reflektera, 00:08:43.623 --> 00:08:45.252 att filtrera, 00:08:45.276 --> 00:08:46.718 i din egen takt; 00:08:47.688 --> 00:08:48.943 tid att lyssna, 00:08:49.611 --> 00:08:50.951 att empatisera, 00:08:51.517 --> 00:08:53.059 att vila ditt sinne, 00:08:53.890 --> 00:08:55.818 att dröja kvar vid middagsbordet. NOTE Paragraph 00:08:57.402 --> 00:08:59.387 Så medan vi zoomar in i framtiden, 00:08:59.411 --> 00:09:03.172 låt oss överväga att sätta snabbhetens teknologi, 00:09:03.196 --> 00:09:05.077 meningen med snabbhet, 00:09:05.101 --> 00:09:07.796 och våra förväntningar av snabbhet, 00:09:07.820 --> 00:09:10.079 i en mer mänsklig takt. NOTE Paragraph 00:09:10.760 --> 00:09:11.913 Tack. NOTE Paragraph 00:09:11.937 --> 00:09:13.452 (Applåder)