[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.29,0:00:02.81,Default,,0000,0000,0000,,(كريس أندرسون): ما سنقوم بفعله Dialogue: 0,0:00:02.81,0:00:05.27,Default,,0000,0000,0000,,أننا سوف نتحدث عن حياتك Dialogue: 0,0:00:05.27,0:00:08.43,Default,,0000,0000,0000,,مستخدمًا بعض الصور\Nالتي قمت بمشاركتها معي Dialogue: 0,0:00:08.43,0:00:11.38,Default,,0000,0000,0000,,وأظن أننا ينبغي أن نبدأ الآن\Nبهذه الصورة Dialogue: 0,0:00:11.38,0:00:13.74,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا، من هذا؟ Dialogue: 0,0:00:14.42,0:00:19.49,Default,,0000,0000,0000,,(مارتين روث بلات): هذه صورة لي \Nمع ابني الأكبر (إيلاي) Dialogue: 0,0:00:19.49,0:00:21.38,Default,,0000,0000,0000,,كان تقريبًا في الخامسة من عمره Dialogue: 0,0:00:21.38,0:00:23.50,Default,,0000,0000,0000,,والتُقِطَت في (نيجيريا) Dialogue: 0,0:00:23.50,0:00:27.49,Default,,0000,0000,0000,,بعد إجراء اختبار \Nممارسة القانون في (واشنطن) Dialogue: 0,0:00:27.49,0:00:31.06,Default,,0000,0000,0000,,(كريس): ولكن هذا لا يشبهك تمامًا Dialogue: 0,0:00:32.08,0:00:37.70,Default,,0000,0000,0000,,(مارتين): حقًا، ذلك أنها صورة لي\Nعندما كنت ذكرًا كما تم تنشئتي Dialogue: 0,0:00:39.83,0:00:43.73,Default,,0000,0000,0000,,قبل أن أتحول من ذكر لأنثى\Nومن (مارتن) لـ(مارتين) Dialogue: 0,0:00:43.73,0:00:45.76,Default,,0000,0000,0000,,(كريس): تم تنشئتك كـ(مارتن روث بلات)؟ Dialogue: 0,0:00:45.76,0:00:46.81,Default,,0000,0000,0000,,(مارتين): نعم Dialogue: 0,0:00:46.81,0:00:51.43,Default,,0000,0000,0000,,(كريس): وبعد حوالي عام \Nمن التقاط هذه الصورة تزوجت امرأة جميلة Dialogue: 0,0:00:51.43,0:00:53.95,Default,,0000,0000,0000,,هل كان هذا حبًا من أول نظرة؟\Nما قصة زواجك؟ Dialogue: 0,0:00:53.95,0:00:55.76,Default,,0000,0000,0000,,(مارتن): لقد كان حبًا من أول نظرة Dialogue: 0,0:00:55.76,0:01:00.17,Default,,0000,0000,0000,,فقد رأيت (بينا) في حانَةُ رَقْص \Nفي (لوس أنجيليس) Dialogue: 0,0:01:00.17,0:01:03.65,Default,,0000,0000,0000,,وبعد ذلك بقترة انتقلنا للعيش معًا Dialogue: 0,0:01:03.65,0:01:07.48,Default,,0000,0000,0000,,ولكن عندما رأيتها \Nرأيت هالة من الطاقة حولها Dialogue: 0,0:01:07.48,0:01:09.16,Default,,0000,0000,0000,,طلبت منها أن نرقص سويًا Dialogue: 0,0:01:09.16,0:01:12.06,Default,,0000,0000,0000,,فقالت لي أنها رأت هالة من الطاقة\Nتحيط بي Dialogue: 0,0:01:12.06,0:01:15.75,Default,,0000,0000,0000,,كنت حينها أب أعزب \Nوكانت هي أم عزباء Dialogue: 0,0:01:15.75,0:01:18.19,Default,,0000,0000,0000,,وقام كل منا بعرض صور أطفاله على الآخر Dialogue: 0,0:01:18.19,0:01:22.30,Default,,0000,0000,0000,,ونحن ننعم بزواج سعيد\Nلثلث قرن لوقتنا هذا Dialogue: 0,0:01:22.30,0:01:26.83,Default,,0000,0000,0000,,(تصفيق) Dialogue: 0,0:01:26.83,0:01:29.89,Default,,0000,0000,0000,,(كريس): في ذلك الحين\Nكنت رجل أعمال بارع Dialogue: 0,0:01:29.89,0:01:31.58,Default,,0000,0000,0000,,في مجال الأقمار الصناعية Dialogue: 0,0:01:31.58,0:01:33.85,Default,,0000,0000,0000,,أظن أنك كان لديك شركتان ناجحتان Dialogue: 0,0:01:33.85,0:01:35.95,Default,,0000,0000,0000,,وعندئذ شرعت في العمل على قضية Dialogue: 0,0:01:35.95,0:01:40.16,Default,,0000,0000,0000,,كيفية استخدام الأقمار الصناعية\Nلإحداث ثورة في الإذاعة Dialogue: 0,0:01:40.16,0:01:41.82,Default,,0000,0000,0000,,حدثنا عن ذلك. Dialogue: 0,0:01:41.82,0:01:43.96,Default,,0000,0000,0000,,(مارتن): لطالما كنت مولعًا\Nبتكنولوجيا الفضاء Dialogue: 0,0:01:43.96,0:01:47.86,Default,,0000,0000,0000,,والأقمار الصناعية لي كالزوارق\Nالتي دفع بها أجدادنا Dialogue: 0,0:01:47.86,0:01:50.02,Default,,0000,0000,0000,,إلى الماء بداية للإبحار Dialogue: 0,0:01:50.02,0:01:53.39,Default,,0000,0000,0000,,لذا شعرت بالمتعة\Nكوني جزءًا من عملية الإبحار Dialogue: 0,0:01:53.39,0:01:55.83,Default,,0000,0000,0000,,في محيطات السماء Dialogue: 0,0:01:55.83,0:02:00.35,Default,,0000,0000,0000,,وأثناء قيامي بتطوير أنواع مختلفة\Nمن أنظمة اتصالات الأفمار الصناعية Dialogue: 0,0:02:00.35,0:02:05.66,Default,,0000,0000,0000,,كان أهم ما فعلت\Nهو إطلاق أقمار صناعية أكبر وأقوى\N Dialogue: 0,0:02:05.66,0:02:09.32,Default,,0000,0000,0000,,الأمر الذي أدى إلى إمكانية جعل\Nهوائيات الاستقبال Dialogue: 0,0:02:09.32,0:02:11.29,Default,,0000,0000,0000,,أصغر فأصغر Dialogue: 0,0:02:11.29,0:02:15.14,Default,,0000,0000,0000,,وبعد الخوض في البث التلفزيوني المباشر Dialogue: 0,0:02:15.14,0:02:18.68,Default,,0000,0000,0000,,راودتني فكرة أننا\Nإذا استطعنا صنع قمر صناعي أكثر قوة Dialogue: 0,0:02:18.68,0:02:21.42,Default,,0000,0000,0000,,يمكن أن يكون طبق الاستقبال صغيرًا للغاية Dialogue: 0,0:02:21.42,0:02:24.71,Default,,0000,0000,0000,,ليكون مجرد جزء بسيط\Nمن هوائي مكافئ Dialogue: 0,0:02:24.71,0:02:28.45,Default,,0000,0000,0000,,صفيحة صغيرة مسطحة مزروعة\Nفي سقف السيارة Dialogue: 0,0:02:28.45,0:02:32.35,Default,,0000,0000,0000,,وسيكون من الممكن صنع هوائي يغطي البلد \Nبأكملها ويعمل عن طريق القمر الصناعي Dialogue: 0,0:02:32.35,0:02:34.90,Default,,0000,0000,0000,,وهو ما يحمل اسم (Sirius XM)\Nفي يومنا هذا. Dialogue: 0,0:02:34.90,0:02:36.92,Default,,0000,0000,0000,,(كريس): رائع، من هنا يستخدم (Sirius)؟ Dialogue: 0,0:02:36.92,0:02:39.51,Default,,0000,0000,0000,,(تصفيق) Dialogue: 0,0:02:39.51,0:02:41.68,Default,,0000,0000,0000,,(مارتين): شكرًا \Nعلى اشتراكاتكم الشهرية Dialogue: 0,0:02:41.68,0:02:44.45,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:02:44.45,0:02:48.65,Default,,0000,0000,0000,,(كريس): لقد نجح هذا الأمر\Nبالرغم من كل التكهنات حينذٍ Dialogue: 0,0:02:48.65,0:02:50.88,Default,,0000,0000,0000,,لقد حقق نجاحًا تجاريًا كبيرًا Dialogue: 0,0:02:50.88,0:02:55.20,Default,,0000,0000,0000,,ولكن بعد هذا النجاح بقليل\Nوفي مطلع التسعينات Dialogue: 0,0:02:55.20,0:02:59.71,Default,,0000,0000,0000,,حدث تحول كبير في حياتك\Nوأصبحت (مارتين) Dialogue: 0,0:02:59.71,0:03:03.30,Default,,0000,0000,0000,,(مارتين): صحيح\N(كريس): أخبرني كيف حدث هذا التحول؟ Dialogue: 0,0:03:05.01,0:03:11.88,Default,,0000,0000,0000,,(مارتين): حدث هذا بعد مشاورة (بينا) \Nوأطفالنا الأربعة الرائعين. Dialogue: 0,0:03:11.88,0:03:16.75,Default,,0000,0000,0000,,تحدثت إلى كل منهم. Dialogue: 0,0:03:16.75,0:03:22.74,Default,,0000,0000,0000,,وأخبرتهم بأني لطالما شعرت \Nبأن روحي أنثوية وأني امرأة Dialogue: 0,0:03:22.74,0:03:27.33,Default,,0000,0000,0000,,ولكني كنت أخشى أن يسخر الناس مني\Nإن عبرت عن ذلك Dialogue: 0,0:03:27.33,0:03:29.86,Default,,0000,0000,0000,,ولذا، أضمرت هذا الأمر بداخلي Dialogue: 0,0:03:29.86,0:03:32.100,Default,,0000,0000,0000,,وأظهرت جانبي الذكوري فقط Dialogue: 0,0:03:32.100,0:03:36.02,Default,,0000,0000,0000,,وكان لكل منهم موقف مختلف عن الآخر\Nحيال ذلك Dialogue: 0,0:03:36.02,0:03:40.50,Default,,0000,0000,0000,,فقد قالت (بينا): "أحب روحك Dialogue: 0,0:03:40.50,0:03:44.07,Default,,0000,0000,0000,,وسواء كان الشكل الخارجي\N(مارتن) أو (مارتين) Dialogue: 0,0:03:44.07,0:03:46.49,Default,,0000,0000,0000,,لا يهمني، فأنا أحب روحك" Dialogue: 0,0:03:46.49,0:03:54.15,Default,,0000,0000,0000,,وقال ابني: "هل ستظل أبي\Nإذا تحولت إلى امرأة؟" Dialogue: 0,0:03:54.15,0:03:57.38,Default,,0000,0000,0000,,فقلت: "نعم، سأظل أباك للأبد" Dialogue: 0,0:03:57.38,0:04:00.68,Default,,0000,0000,0000,,ولا زلت أباه لليوم Dialogue: 0,0:04:00.68,0:04:05.23,Default,,0000,0000,0000,,أما ابنتي الصغرى ذات الخمس \Nأعوام آنذاك، فقد فعلت أمرًا رائعًا حقًا Dialogue: 0,0:04:05.23,0:04:10.29,Default,,0000,0000,0000,,حيث قالت للناس: "أحب أبي و هي تحبني" Dialogue: 0,0:04:11.90,0:04:16.43,Default,,0000,0000,0000,,فلم يكن لديها أية مشكلة تذكر \Nمع تغيير الجنس Dialogue: 0,0:04:16.43,0:04:19.35,Default,,0000,0000,0000,,(كريس): وبعد سنتين من هذا الحدث،\Nنشرت كتابك المعنون: Dialogue: 0,0:04:19.35,0:04:21.23,Default,,0000,0000,0000,,"التمييز العنصري في الجنس" Dialogue: 0,0:04:21.23,0:04:23.46,Default,,0000,0000,0000,,ماذا كان موضوعك في هذا الكتاب؟ Dialogue: 0,0:04:23.46,0:04:27.80,Default,,0000,0000,0000,,(مارتن): موضوعي في هذا الكتاب أن\Nهناك سبعة مليار شخص في هذا العالم Dialogue: 0,0:04:27.80,0:04:33.12,Default,,0000,0000,0000,,وهناك في الواقع سبعة مليارات طريقة مختلفة\Nيمكن للمرء من خلالها التعبير عن جنسه Dialogue: 0,0:04:33.12,0:04:39.55,Default,,0000,0000,0000,,وعلى الرغم من وجود أعضاء تناسلية\Nذكرية أو أنثوية لدى الناس Dialogue: 0,0:04:39.55,0:04:42.59,Default,,0000,0000,0000,,لا تحدد تلك الأعضاء جنس المرء Dialogue: 0,0:04:42.59,0:04:45.40,Default,,0000,0000,0000,,ولا حتى هويته الجنسية Dialogue: 0,0:04:45.40,0:04:47.10,Default,,0000,0000,0000,,فهذا أمر يتعلق بالتشريح فحسب Dialogue: 0,0:04:47.10,0:04:48.91,Default,,0000,0000,0000,,وقنوات للتوالد، Dialogue: 0,0:04:48.91,0:04:52.11,Default,,0000,0000,0000,,وبوسع الناس اختيار الجنس الذي يريدون Dialogue: 0,0:04:52.11,0:04:57.48,Default,,0000,0000,0000,,إذا لم يصنفهم المجتمع رغمًا عنهم\Nإلى ذكور أو إناث Dialogue: 0,0:04:57.48,0:05:01.77,Default,,0000,0000,0000,,كما اعتادت جنوب افريقيا على تصنيف الناس\Nإلى سود وبيض Dialogue: 0,0:05:01.78,0:05:05.98,Default,,0000,0000,0000,,ونحن نعلم من علم الأنثروبولوجي\Nأن العرق أمر خيالي Dialogue: 0,0:05:05.98,0:05:08.78,Default,,0000,0000,0000,,حتى لو كانت العنصرية على اساس العرق\Nحقيقة Dialogue: 0,0:05:08.78,0:05:11.38,Default,,0000,0000,0000,,وكذلك نعلم من الدراسات الثقافية Dialogue: 0,0:05:11.38,0:05:15.14,Default,,0000,0000,0000,,أن الأجناس الذكرية الخالصة \Nوالأنثوية الخالصة هي خيال مصطنع. Dialogue: 0,0:05:15.57,0:05:18.34,Default,,0000,0000,0000,,وأن هناك في الواقع سيولة جنسية Dialogue: 0,0:05:18.34,0:05:22.22,Default,,0000,0000,0000,,التي تنتقل تماما \Nمن حيز الذكورة إلى الأنثوية Dialogue: 0,0:05:22.22,0:05:25.78,Default,,0000,0000,0000,,(كريس): أنت نفسك لا تشعر دومًا\Nبأنك أنثى 100 بالمائة. Dialogue: 0,0:05:25.78,0:05:28.02,Default,,0000,0000,0000,,(مالرتن): حقًا، يمكنني القول بأنني Dialogue: 0,0:05:28.02,0:05:31.92,Default,,0000,0000,0000,,أغير جنسي كثيرًا \Nوكأني أغير تصفيفة شعري Dialogue: 0,0:05:31.92,0:05:39.14,Default,,0000,0000,0000,,(كريس): حسنًا،\Nهذه هي ابنتك الجميلة (جينسيس) Dialogue: 0,0:05:39.14,0:05:43.52,Default,,0000,0000,0000,,وأظن أنها كانت في هذه المرحلة العمرية\Nعندما حدث أمر مروع. Dialogue: 0,0:05:43.52,0:05:48.80,Default,,0000,0000,0000,,(مارتن): نعم، فقد وجدت أنها \Nلا تستطيع صعود الدرج Dialogue: 0,0:05:48.80,0:05:50.61,Default,,0000,0000,0000,,في منزلنا للذهاب لغرفتها Dialogue: 0,0:05:50.61,0:05:52.81,Default,,0000,0000,0000,,وبعد عدة شهور من الفحوصات Dialogue: 0,0:05:52.81,0:05:57.27,Default,,0000,0000,0000,,شخص الأطباء حالتها على أنها\Nتعاني من مرض فتاك دائم Dialogue: 0,0:05:57.27,0:06:01.34,Default,,0000,0000,0000,,يسمى فرط ضغط الدم في الشريان الرئوي Dialogue: 0,0:06:01.34,0:06:03.87,Default,,0000,0000,0000,,(كريس): كيف تعاملت مع هذا الأمر؟ Dialogue: 0,0:06:03.87,0:06:07.40,Default,,0000,0000,0000,,(مارتن): حسنًا، حاولنا في البداية\Nعرضها على أفضل الأطباء Dialogue: 0,0:06:07.40,0:06:11.42,Default,,0000,0000,0000,,وانتهى بنا الحال في \N(المركز الطبي القومي للأطفال) في (واشنطن) Dialogue: 0,0:06:11.42,0:06:13.62,Default,,0000,0000,0000,,وأخبرنا رئيس قسم قلب الأطفال Dialogue: 0,0:06:13.62,0:06:18.10,Default,,0000,0000,0000,,بأنه سوف يقوم بنقلها\Nلتُجرى لها عملية نقل رئة Dialogue: 0,0:06:18.10,0:06:19.98,Default,,0000,0000,0000,,لكنه أخبرني ألا نعقد آمالاً عليها Dialogue: 0,0:06:19.98,0:06:22.10,Default,,0000,0000,0000,,لعدم وجود عدد كبير من الرئات\Nالمتوفرة Dialogue: 0,0:06:22.10,0:06:23.86,Default,,0000,0000,0000,,خصوصًا للأطفال Dialogue: 0,0:06:23.86,0:06:28.32,Default,,0000,0000,0000,,قال أن كل الذين أصيبوا بهذا المرض ماتوا Dialogue: 0,0:06:28.32,0:06:32.94,Default,,0000,0000,0000,,وفي حال شاهد أي منكم فيلم "Lorenzo's Oil" Dialogue: 0,0:06:32.94,0:06:34.84,Default,,0000,0000,0000,,كان هناك مشهد يصور البطل Dialogue: 0,0:06:34.84,0:06:41.09,Default,,0000,0000,0000,,وهو ينزل الدرج باكيًا ويندب مصير ابنه Dialogue: 0,0:06:41.09,0:06:44.46,Default,,0000,0000,0000,,وكان هذا ما شعرنا به تجاه (جنسيس) Dialogue: 0,0:06:44.46,0:06:48.08,Default,,0000,0000,0000,,(كريس): ولكن يبدوأنك لم تقبل\Nأن يكون هذا أقصى ما تفعله Dialogue: 0,0:06:48.08,0:06:52.92,Default,,0000,0000,0000,,حيث بدأت في البحث لترى\Nإذا كان بوسعك ايجاد علاج في مكان ما Dialogue: 0,0:06:52.92,0:06:56.74,Default,,0000,0000,0000,,(مارتن): حقًا، فقد أمضت أسابيع ذات مرة\Nفي وحدة العناية الفائقة Dialogue: 0,0:06:56.74,0:07:00.71,Default,,0000,0000,0000,,وشكلت أنا و(بينا) فريقين\Nعلى أن يقوم أحدهما بالبقاء في المستشفى Dialogue: 0,0:07:00.71,0:07:03.10,Default,,0000,0000,0000,,بينما يقوم الآخر برعاية بقية الأطفال Dialogue: 0,0:07:03.10,0:07:05.68,Default,,0000,0000,0000,,أثناء وجودي في المستشفى،عندما\Nتكون (جينيسيس) نائمة، Dialogue: 0,0:07:05.68,0:07:07.37,Default,,0000,0000,0000,,كنت أذهب إلى مكتبة المستشفى. Dialogue: 0,0:07:07.37,0:07:12.22,Default,,0000,0000,0000,,قرأت هناك كل المقالات التي وجدتها\Nعن فرط ضغط الدم الرئوي Dialogue: 0,0:07:12.22,0:07:15.68,Default,,0000,0000,0000,,لم ادرس البيولوجيا في الجامعة Dialogue: 0,0:07:15.68,0:07:21.31,Default,,0000,0000,0000,,لذا، كنت أتنقل بين كتب البيولوجيا\Nالى الكتب الجامعية عن البيولوجيا Dialogue: 0,0:07:21.31,0:07:25.57,Default,,0000,0000,0000,,ثم الى الكتب الطبية والمقالات الأكاديمية Dialogue: 0,0:07:25.57,0:07:29.64,Default,,0000,0000,0000,,وتدريجيًا، تولدت لدي معرفة كافية\Nللإعتقاد بإمكانية Dialogue: 0,0:07:29.64,0:07:31.40,Default,,0000,0000,0000,,ايجاد علاج. Dialogue: 0,0:07:31.40,0:07:35.25,Default,,0000,0000,0000,,لذا، شرعنا في إنشاء منظمة غير ربحية. Dialogue: 0,0:07:35.25,0:07:39.60,Default,,0000,0000,0000,,وفي تعريفي لنشاط المنظمة\Nطلبت من الناس التبرع لها Dialogue: 0,0:07:39.60,0:07:42.34,Default,,0000,0000,0000,,على أن نقوم نحن بتحمل تكاليف\Nالبحث الطبي. Dialogue: 0,0:07:42.34,0:07:45.98,Default,,0000,0000,0000,,أصبحت خبيرًا في هذه الحالة\Nوقال لي الأطباء: "مارتين، Dialogue: 0,0:07:45.98,0:07:49.70,Default,,0000,0000,0000,,نحن نقدر التمويل الذي قدمته لنا Dialogue: 0,0:07:49.70,0:07:53.74,Default,,0000,0000,0000,,ولكننا لن نكون قادرين على ايجاد علاج\Nفي الوقت المناسب Dialogue: 0,0:07:53.74,0:07:55.45,Default,,0000,0000,0000,,لإنقاذ حياة ابنتك. Dialogue: 0,0:07:55.45,0:07:57.45,Default,,0000,0000,0000,,وعلى أية حال، هناك دواء Dialogue: 0,0:07:57.45,0:08:02.65,Default,,0000,0000,0000,,"تم تطويره في شركة \N(Burroughs wellcome) Dialogue: 0,0:08:02.65,0:08:05.76,Default,,0000,0000,0000,,يمكن من خلاله إيقاف تطور المرض Dialogue: 0,0:08:05.76,0:08:10.57,Default,,0000,0000,0000,,ولكن شركة (Burroughs Wellcome) تم شراؤها \Nمن قبل(Glaxo Wellcome). Dialogue: 0,0:08:10.57,0:08:12.72,Default,,0000,0000,0000,,وقد اتخذوا قرارًا بإيقاف تطوير Dialogue: 0,0:08:12.72,0:08:16.02,Default,,0000,0000,0000,,أية ادوية\Nتعالج امراضاََ انادرة و مهملة، Dialogue: 0,0:08:16.02,0:08:20.61,Default,,0000,0000,0000,,وربما يكون بوسعك استغلال خبرتك\Nفي مجال اتصالات الأقمار الصناعية Dialogue: 0,0:08:20.61,0:08:24.23,Default,,0000,0000,0000,,في تطوير علاج \Nلفرط ضغط الدم الرئوي." Dialogue: 0,0:08:25.19,0:08:28.25,Default,,0000,0000,0000,,(كريس): كيف تمكنت من الوصول\Nإلى هذا العقار؟ Dialogue: 0,0:08:28.25,0:08:30.43,Default,,0000,0000,0000,,(مارتن): ذهبت إلى (Glaxo Wellcome ) Dialogue: 0,0:08:30.43,0:08:35.91,Default,,0000,0000,0000,,فأغلقوا الباب في وجهي \Nورفضوا مقابلتي لثلاث مرات\N Dialogue: 0,0:08:35.91,0:08:39.42,Default,,0000,0000,0000,,لأنهم لم يكونوا على استعداد لترخيص \Nالدواء Dialogue: 0,0:08:39.42,0:08:42.21,Default,,0000,0000,0000,,لخبير في مجال\Nتكنولوجيا اتصالات الأقمار الصناعية Dialogue: 0,0:08:42.21,0:08:48.64,Default,,0000,0000,0000,,ولم يكن لديهم استعداد لإعطاء الدواء\Nلأي أحد في الخارج مهما كان Dialogue: 0,0:08:48.64,0:08:51.68,Default,,0000,0000,0000,,وظنوا أني لا أمتلك الخبرة Dialogue: 0,0:08:51.68,0:08:58.28,Default,,0000,0000,0000,,ولكني تمكنت في نهاية المطاف من إقناع\Nفريق صغير من الناس بالعمل معي Dialogue: 0,0:08:58.28,0:09:00.64,Default,,0000,0000,0000,,لايجاد مصداقية كافية. Dialogue: 0,0:09:00.64,0:09:02.52,Default,,0000,0000,0000,,ارهقتهم، Dialogue: 0,0:09:02.52,0:09:06.10,Default,,0000,0000,0000,,ولم يكن لديهم أمل في نجاح هذا الدواء، Dialogue: 0,0:09:06.10,0:09:08.81,Default,,0000,0000,0000,,وحاولوا أن يقولوا لي:\N"أنت تضيع وقتك فحسب Dialogue: 0,0:09:08.81,0:09:10.41,Default,,0000,0000,0000,,نحن حقًا نشعر بالأسف حيال ابنتك." Dialogue: 0,0:09:10.41,0:09:13.43,Default,,0000,0000,0000,,ولكن في النهاية وفي مقابل 25,000$ Dialogue: 0,0:09:13.43,0:09:17.89,Default,,0000,0000,0000,,واتفاق يحصلوا بموجبه على 10% \Nمن أية عوائد قد نحصل عليها Dialogue: 0,0:09:17.89,0:09:21.20,Default,,0000,0000,0000,,وافقوا على إعطائي حقوق هذا الدواء\Nفي كل دول العالم. Dialogue: 0,0:09:22.31,0:09:28.62,Default,,0000,0000,0000,,(كريس): قمت بطرح الدواء\Nفي السوق بطريقة رائعة حقًا Dialogue: 0,0:09:28.62,0:09:33.35,Default,,0000,0000,0000,,حيث قمت بتسعيره وفقكما تقتضي الحاجة\Nلضمان نجاحه اقتصادياََ. Dialogue: 0,0:09:33.35,0:09:37.18,Default,,0000,0000,0000,,(مارتين): حقًا (كريس)، \Nولكن لم يكن هذا عقارًا وصلت إليه Dialogue: 0,0:09:37.18,0:09:40.18,Default,,0000,0000,0000,,بعد أن دفعت شيكًا بقيمة 25,000 Dialogue: 0,0:09:40.18,0:09:42.99,Default,,0000,0000,0000,,فقد قلت: "حسنًا، أين علاج (جينيسيس)؟" Dialogue: 0,0:09:42.99,0:09:46.17,Default,,0000,0000,0000,,قالوا لي: "(مارتين)، \Nليس هناك دواء لـ(جينيسيس)، Dialogue: 0,0:09:46.17,0:09:48.38,Default,,0000,0000,0000,,فهذا دواء جربناه على الفئران فحسب." Dialogue: 0,0:09:48.38,0:09:52.09,Default,,0000,0000,0000,,أعطوني حقيبة صغيرة من البلاستيك\Nتغلق بسحابة Dialogue: 0,0:09:52.09,0:09:53.65,Default,,0000,0000,0000,,وبداخلها قليل من مسحوق. Dialogue: 0,0:09:53.65,0:09:56.46,Default,,0000,0000,0000,,وقالوا لي: "لا تعطيها لأي انسان" Dialogue: 0,0:09:56.46,0:10:00.26,Default,,0000,0000,0000,,وأعطوني قصاصة ورقية تقول بأن هذا المسحوق\Nمسجل ببراءة اختراع Dialogue: 0,0:10:00.26,0:10:04.10,Default,,0000,0000,0000,,وكان لزامًا علينا أن نجد طريقة\Nنصنع بها الدواء من هذا المسحوق. Dialogue: 0,0:10:04.10,0:10:07.16,Default,,0000,0000,0000,,أقسم مائة من الكيميائيين في كبرى الجامعات\Nفي الولايات المتحدة Dialogue: 0,0:10:07.16,0:10:11.83,Default,,0000,0000,0000,,على استحالة تحويل هذا الاختراع الصغير \Nإلى دواء Dialogue: 0,0:10:11.83,0:10:15.12,Default,,0000,0000,0000,,وإذا تم تحويل المسحوق إلى دواء\Nيستحيل توصيله للجسم بفاعلية Dialogue: 0,0:10:15.12,0:10:18.35,Default,,0000,0000,0000,,لأن عُمُرِه النِّصْفي يقدر 45\Nدقيقة فحسب. Dialogue: 0,0:10:18.35,0:10:22.81,Default,,0000,0000,0000,,(كريس): ومع ذلك، توصلت، بعد سنة أو سنتين،\Nإلى دواء Dialogue: 0,0:10:22.81,0:10:26.97,Default,,0000,0000,0000,,عالج (جينيسيس). Dialogue: 0,0:10:26.97,0:10:32.00,Default,,0000,0000,0000,,(مارتن): الشيء المذهل (كريس) أن هذا Dialogue: 0,0:10:32.00,0:10:33.65,Default,,0000,0000,0000,,المسحوق عديم القيمة Dialogue: 0,0:10:33.65,0:10:37.72,Default,,0000,0000,0000,,الذي منح (جينيسيس) بصيصًا من الأمل Dialogue: 0,0:10:37.72,0:10:42.96,Default,,0000,0000,0000,,لا يحافظ على حياتها\Nوغيرها من الناس في يومنا هذا فحسب Dialogue: 0,0:10:42.96,0:10:47.10,Default,,0000,0000,0000,,بل أيضًا يدر ما يقرب من مليار\Nونصف المليار دولار من العوائد سنويًا. Dialogue: 0,0:10:47.10,0:10:50.92,Default,,0000,0000,0000,,(تصفيق) Dialogue: 0,0:10:50.92,0:10:53.45,Default,,0000,0000,0000,,(كريس): تلك هي القصة إذن. Dialogue: 0,0:10:53.45,0:10:57.01,Default,,0000,0000,0000,,قمت بالإعلان عن شركتك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:57.01,0:10:59.54,Default,,0000,0000,0000,,وحققت ثروة محققة. Dialogue: 0,0:10:59.54,0:11:03.53,Default,,0000,0000,0000,,بالمناسبة، كم دفعت لشركة (Glaxo)\Nبعد هذا المبلغ المقدر بـ 25,000؟ Dialogue: 0,0:11:03.53,0:11:07.34,Default,,0000,0000,0000,,(مارتين): ندفع لهم 10% كل عام\Nوقدرت حصتهم في المليار ونصف Dialogue: 0,0:11:07.34,0:11:11.05,Default,,0000,0000,0000,,بمائة وخمسين مليون دولار، وقد دفعنا لهم\N100 مليون دولار العام الماضي Dialogue: 0,0:11:11.05,0:11:14.16,Default,,0000,0000,0000,,ويعد هذا أفضل عائد حصلوا عليه\Nمن جميع استثماراتهم (ضحك). Dialogue: 0,0:11:14.16,0:11:16.23,Default,,0000,0000,0000,,(كريس): وأفضل ما في الأمر برمته Dialogue: 0,0:11:16.23,0:11:18.09,Default,,0000,0000,0000,,ما نراه. Dialogue: 0,0:11:18.09,0:11:22.36,Default,,0000,0000,0000,,(مارتين): حقًا، فها هي (جنيسيس)\Nأصبحت شابة متفوقة Dialogue: 0,0:11:22.36,0:11:24.98,Default,,0000,0000,0000,,ومفعمة بالحياة وتتمتع بالصحة\Nوهي في الثلاثين من عمرها. Dialogue: 0,0:11:24.98,0:11:27.45,Default,,0000,0000,0000,,وها أنذا برفقة (بينا) و(جنيسيس). Dialogue: 0,0:11:27.45,0:11:30.33,Default,,0000,0000,0000,,الأمر المذهل حقًا أن (جنيسيس) Dialogue: 0,0:11:30.33,0:11:33.23,Default,,0000,0000,0000,,وبالرغم من قدرتها على أن تحيا حياتها\Nكيفما أرادت Dialogue: 0,0:11:33.23,0:11:36.92,Default,,0000,0000,0000,,وصدقني، لو عشتَ حياتك مع أناس Dialogue: 0,0:11:36.92,0:11:39.85,Default,,0000,0000,0000,,لا ينفكون عن تذكيرك بأن لديك مرض فتاك Dialogue: 0,0:11:39.85,0:11:44.56,Default,,0000,0000,0000,,ستفر إلى (تاهيتي) \Nولن تشعر بالرغبة في رؤية أحد ثانية. Dialogue: 0,0:11:44.56,0:11:47.69,Default,,0000,0000,0000,,ولكن برغم ذلك، \Nاختارت العمل في (United Therapeutics) Dialogue: 0,0:11:47.69,0:11:51.30,Default,,0000,0000,0000,,تقول بأنها ترغب في فعل ما بوسعها\Nلمساعدة الناس الذين يعانون من Dialogue: 0,0:11:51.30,0:11:53.52,Default,,0000,0000,0000,,أمراض مهملة في الحصول على الدواء Dialogue: 0,0:11:53.52,0:11:58.21,Default,,0000,0000,0000,,وتعمل حاليًا كقائدة لمشروعنا عن\Nكل الاعمال التي تتطلب التواجد عن بعد، Dialogue: 0,0:11:58.21,0:12:01.74,Default,,0000,0000,0000,,حيث تساعد في توحيد الشركة برمتها رقميًا \Nللعمل سويًا Dialogue: 0,0:12:01.74,0:12:04.69,Default,,0000,0000,0000,,لايجاد علاج لفرط ضغط الدم الرئوي. Dialogue: 0,0:12:04.69,0:12:07.99,Default,,0000,0000,0000,,(كريس): برغم ذلك، لم يكن الحظ حليفًا\Nلكل من عانى من هذا المرض Dialogue: 0,0:12:07.99,0:12:12.44,Default,,0000,0000,0000,,فهناك الكثير من الناس الذين يموتون\Nوهذا موضوع بحثك أيضاً، كيف؟ Dialogue: 0,0:12:12.44,0:12:16.93,Default,,0000,0000,0000,,(مارتن): بالضبط (كريس)، فهناك ما يقرب من\N3,000 شخص يموتون في الولايات المتحدة وحدها Dialogue: 0,0:12:16.93,0:12:19.80,Default,,0000,0000,0000,,في حين يموت عشرة أضعاف هذا الرقم \Nفي دول العالم أجمع Dialogue: 0,0:12:19.80,0:12:21.96,Default,,0000,0000,0000,,بسبب هذا المرض Dialogue: 0,0:12:21.96,0:12:24.49,Default,,0000,0000,0000,,ذلك أن الدواء بحد من تطور المرض Dialogue: 0,0:12:24.49,0:12:26.18,Default,,0000,0000,0000,,ولكن لا يوقفه. Dialogue: 0,0:12:26.18,0:12:30.92,Default,,0000,0000,0000,,العلاج الوحيد لفرط الدم الرئوي\Nوالتليف الرئوي Dialogue: 0,0:12:30.92,0:12:33.36,Default,,0000,0000,0000,,والتليف الكيسي والنُفاخ الرئوي Dialogue: 0,0:12:33.36,0:12:36.36,Default,,0000,0000,0000,,الداء الرئَويّ المسدّ المزمن،\Nالذي مات بسببه (Leonard Nimoy)، Dialogue: 0,0:12:36.36,0:12:38.86,Default,,0000,0000,0000,,هو زرع رئة، Dialogue: 0,0:12:38.86,0:12:43.62,Default,,0000,0000,0000,,ولكن العدد المتاح من الرئات لا يكفي للأسف\Nلما يزيد عن 2,000 شخص Dialogue: 0,0:12:43.62,0:12:46.52,Default,,0000,0000,0000,,في الولايات المتحدة سنويًا\Nكي يجرى لهم عملية زرع رئة Dialogue: 0,0:12:46.52,0:12:49.82,Default,,0000,0000,0000,,بينما يموت سنويًا ما يقرب من نصف مليون شخص Dialogue: 0,0:12:49.82,0:12:52.12,Default,,0000,0000,0000,,بسبب فشل رئوي في المرحلة النهائية. Dialogue: 0,0:12:52.12,0:12:54.82,Default,,0000,0000,0000,,(كريس): كيف يمكنك التعامل مع هذا؟ Dialogue: 0,0:12:54.82,0:12:57.30,Default,,0000,0000,0000,,(مارتن): مثلما يمكن لنا Dialogue: 0,0:12:57.30,0:13:00.71,Default,,0000,0000,0000,,الحفاظ على ديمومة حركة السيارات والطائرات Dialogue: 0,0:13:00.71,0:13:03.10,Default,,0000,0000,0000,,وإنشاء البنايات Dialogue: 0,0:13:03.10,0:13:07.33,Default,,0000,0000,0000,,بتزويدها بقدر غير محدود \Nمن مواد بناء وأجزاء الآلات Dialogue: 0,0:13:07.33,0:13:10.52,Default,,0000,0000,0000,,أتصور أنه بإمكاننا توفير\Nقدر غير محدود من الأعضاء القابلة للزرع Dialogue: 0,0:13:10.52,0:13:13.46,Default,,0000,0000,0000,,لإبقاء الناس على قيد الحياة\Nدون توقف Dialogue: 0,0:13:13.46,0:13:16.11,Default,,0000,0000,0000,,وخصوصُا هؤلاء الذين يعانون من مرض رئوي. Dialogue: 0,0:13:16.11,0:13:21.63,Default,,0000,0000,0000,,ولذلك كوّننا فريقا مع(Craig Venter) -الذي \Nفك شيفرة الجينوم البشري - Dialogue: 0,0:13:21.63,0:13:23.44,Default,,0000,0000,0000,,و الشركة التي اسسها Dialogue: 0,0:13:23.44,0:13:26.95,Default,,0000,0000,0000,,مع (Peter Diamandis) -مؤسس جائزة اكس- Dialogue: 0,0:13:26.95,0:13:29.02,Default,,0000,0000,0000,,للتعديل جينياََ Dialogue: 0,0:13:29.02,0:13:30.71,Default,,0000,0000,0000,,على جينوم الخنزير Dialogue: 0,0:13:30.71,0:13:35.22,Default,,0000,0000,0000,,لكي لا يرفض جسم الانسان \Nما ينقل له من اعضاء الخنزير Dialogue: 0,0:13:35.22,0:13:38.33,Default,,0000,0000,0000,,وبالتالي ايجاد مصدر غير محدود\N Dialogue: 0,0:13:38.33,0:13:40.74,Default,,0000,0000,0000,,للاعضاء التي يمكن زراعتها . Dialogue: 0,0:13:40.74,0:13:43.71,Default,,0000,0000,0000,,و نحن نقوم بهذا من خلال \Nشركتنا "United Therapeutics" Dialogue: 0,0:13:43.71,0:13:46.78,Default,,0000,0000,0000,,(كريس): ايعني هذا انك تامل خلال\Nالعشر سنوات القادمة Dialogue: 0,0:13:46.78,0:13:51.26,Default,,0000,0000,0000,,انه يمكن حل مشكلة زراعة الرئة \Nمن خلال هؤلاء الخنازير؟ Dialogue: 0,0:13:51.26,0:13:52.84,Default,,0000,0000,0000,,(مارتين): بالتأكيد،كريس. Dialogue: 0,0:13:52.84,0:13:56.53,Default,,0000,0000,0000,,انا واثق من هذا كثقتي\Nبالنجاح الذي نلناه Dialogue: 0,0:13:56.53,0:13:59.62,Default,,0000,0000,0000,,مع البث التلفازي المباشر -sirius xm- Dialogue: 0,0:13:59.62,0:14:01.82,Default,,0000,0000,0000,,وهذا ليس صعبا كما تتخيلون. Dialogue: 0,0:14:01.82,0:14:05.28,Default,,0000,0000,0000,,هي هندسة واضحة ، جين بعد جين Dialogue: 0,0:14:05.28,0:14:09.63,Default,,0000,0000,0000,,نحن محظوظون كوننا ولدنا في الزمن الذي\Nيعد تسلسل الجينوم البشري فيه Dialogue: 0,0:14:09.63,0:14:12.28,Default,,0000,0000,0000,,عملية روتينية ، Dialogue: 0,0:14:12.28,0:14:14.72,Default,,0000,0000,0000,,و العاملين الاذكياء في شركة\N( Synthetic Genomics) Dialogue: 0,0:14:14.72,0:14:16.93,Default,,0000,0000,0000,,قادرين على التحديد بدقة \Nفي جينوم الخنازير Dialogue: 0,0:14:16.93,0:14:20.32,Default,,0000,0000,0000,,و ايجاد الجينات الممرضة خاصةََ و \Nاصلاحها. Dialogue: 0,0:14:20.32,0:14:23.36,Default,,0000,0000,0000,,(كريس) :ولكن ليست فقد الاجساد ..\Nمع ذلك ،هذا فعلا رائع. Dialogue: 0,0:14:23.36,0:14:26.68,Default,,0000,0000,0000,,(تصفيق) Dialogue: 0,0:14:26.68,0:14:30.98,Default,,0000,0000,0000,,ولكن ليست الاجساد طويلة الامد وحدها ما\Nيشغلك الان بل Dialogue: 0,0:14:30.98,0:14:33.01,Default,,0000,0000,0000,,ايضا العقول طويلة الامد. Dialogue: 0,0:14:33.01,0:14:38.85,Default,,0000,0000,0000,,واظن ان هذا المخطط لك يقول \Nشيئا عميقا . Dialogue: 0,0:14:38.85,0:14:40.03,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي يعنيه ؟ Dialogue: 0,0:14:40.03,0:14:43.68,Default,,0000,0000,0000,,(مارتين): ما يعنيه هذا المخطط\N-من مصممه ray kurzweil- Dialogue: 0,0:14:43.68,0:14:48.46,Default,,0000,0000,0000,,ان سرعة التطور في المعالجة\Nالحاسوبية Dialogue: 0,0:14:48.46,0:14:51.29,Default,,0000,0000,0000,,في معدات الحاسوب و في برامج الحاسوب\Nالثابتة و البرمجيات، Dialogue: 0,0:14:51.29,0:14:54.29,Default,,0000,0000,0000,,تتزايد مع المنحنى Dialogue: 0,0:14:54.29,0:14:58.46,Default,,0000,0000,0000,,ما سيحدث انه في عام 2020 -كما راينا\Nفي عرض مسبق اليوم- Dialogue: 0,0:14:58.46,0:15:01.62,Default,,0000,0000,0000,,سيكون هناك تكنولوجيا معلوماتية Dialogue: 0,0:15:01.62,0:15:05.11,Default,,0000,0000,0000,,تعالج المعلومات و العالم من حولنا Dialogue: 0,0:15:05.11,0:15:07.52,Default,,0000,0000,0000,,بسرعة مماثلة لسرعة العقل البشري. Dialogue: 0,0:15:08.33,0:15:12.03,Default,,0000,0000,0000,,(كريس): و هذا يعني انك تستعد لهذا العالم Dialogue: 0,0:15:12.03,0:15:16.11,Default,,0000,0000,0000,,بايمانك اننا قريبا سنكون قادرين على ماذا Dialogue: 0,0:15:16.11,0:15:22.46,Default,,0000,0000,0000,,على ان نأخذ محتويات عقولنا و نحفظهم \Nبطريقة ما الى الابد؟ Dialogue: 0,0:15:22.46,0:15:24.29,Default,,0000,0000,0000,,كيف تصف هذا ؟ Dialogue: 0,0:15:24.29,0:15:28.73,Default,,0000,0000,0000,,(مارتين): حسنا،كريس، ما نعمل عليه هو \Nخلق حالة Dialogue: 0,0:15:28.73,0:15:31.21,Default,,0000,0000,0000,,حيث يكون الناس قادرين على ايجاد ملف ذهني Dialogue: 0,0:15:31.21,0:15:35.22,Default,,0000,0000,0000,,-والملف الذهني هو مجموعة من الخصوصيات،\Nالشخصية، Dialogue: 0,0:15:35.22,0:15:37.10,Default,,0000,0000,0000,,الذاكرة ،المشاعر، Dialogue: 0,0:15:37.10,0:15:38.66,Default,,0000,0000,0000,,الاعتقادات،الاساليب والقيم ، Dialogue: 0,0:15:38.66,0:15:44.100,Default,,0000,0000,0000,,كل شيء قمنا بوضعه في جوجل ،في امازون،\Nفي فيسبوك، Dialogue: 0,0:15:44.100,0:15:51.17,Default,,0000,0000,0000,,وكل هذه المعلومات المخزنة هناك ستكون قادرة\N-خلال العقدين القادمين- Dialogue: 0,0:15:51.17,0:15:55.56,Default,,0000,0000,0000,,-عندما تصبح البرمجيات قادرة على \Nتجميع الوعي - Dialogue: 0,0:15:55.56,0:16:00.47,Default,,0000,0000,0000,,على احياء الوعي المخيم\Nفي ملفات اذهاننا . Dialogue: 0,0:16:00.47,0:16:03.04,Default,,0000,0000,0000,,(كريس): حسنا، انت لست تعبث بهذا . Dialogue: 0,0:16:03.04,0:16:06.16,Default,,0000,0000,0000,,انت جاد فعلا . انا اعني، من هذا ؟ Dialogue: 0,0:16:06.16,0:16:10.55,Default,,0000,0000,0000,,(مارتين): هذا نسخة روبوتية من زوجتي\Nالحبيبة بينا . Dialogue: 0,0:16:10.55,0:16:13.01,Default,,0000,0000,0000,,نسميها بينا 48. Dialogue: 0,0:16:13.01,0:16:16.61,Default,,0000,0000,0000,,تم برمجتها من قبل شركة\N( Hanson Robotics ) في تكساس. Dialogue: 0,0:16:16.61,0:16:19.58,Default,,0000,0000,0000,,هذه الصفحة الوسطى من مجلة \Nناشونال جيوجرافيك Dialogue: 0,0:16:19.58,0:16:22.25,Default,,0000,0000,0000,,مع احد مقدمي الرعاية الخاصة بها، Dialogue: 0,0:16:22.25,0:16:24.29,Default,,0000,0000,0000,,وهي تتجول في الانترنت Dialogue: 0,0:16:24.29,0:16:29.55,Default,,0000,0000,0000,,معها مئات الساعات من خصوصيات بينا\Nو شخصياتها. Dialogue: 0,0:16:29.55,0:16:31.79,Default,,0000,0000,0000,,عمرها تقريبا سنتان Dialogue: 0,0:16:31.79,0:16:34.98,Default,,0000,0000,0000,,لكنها تقول اشياء تصدم الناس Dialogue: 0,0:16:34.98,0:16:37.61,Default,,0000,0000,0000,,من الممكن ان اكثر ما يعبر عن هذا\Nهو Dialogue: 0,0:16:37.61,0:16:41.42,Default,,0000,0000,0000,,قول الصحفية Amy Harmon -الحاصلة على جائزة\NPulitzer- في صحيفة نيويورك تايمز Dialogue: 0,0:16:41.42,0:16:43.100,Default,,0000,0000,0000,,تقول ان اجوبتها احيانا \Nمخيبة للآمال Dialogue: 0,0:16:43.100,0:16:50.20,Default,,0000,0000,0000,,واوقات اخرى تكون اجوبتها آسرة كاؤلائك\Nالذين تجري معهم المقابلات. Dialogue: 0,0:16:50.20,0:16:54.59,Default,,0000,0000,0000,,(كريس):وهل ما تعتقده هنا -او ما تأمله هنا- Dialogue: 0,0:16:54.59,0:17:01.04,Default,,0000,0000,0000,,ان هذه النسخة من بينا ستعيش للابد او ان \Nتحديثاََ مستقبليا منها Dialogue: 0,0:17:01.04,0:17:03.43,Default,,0000,0000,0000,,سيعيش للابد ؟ Dialogue: 0,0:17:03.43,0:17:05.84,Default,,0000,0000,0000,,(مارتين): اجل،ليست بينا وحدها لكن الجميع. Dialogue: 0,0:17:05.84,0:17:09.85,Default,,0000,0000,0000,,فعليا اعن ملية تخزين ملفاتنا الذهنية لا\Nيكلفنا شيئاََ Dialogue: 0,0:17:09.85,0:17:12.78,Default,,0000,0000,0000,,على الفيسبوك و الانستجرام و مهما\Nتملك منها. Dialogue: 0,0:17:12.78,0:17:16.84,Default,,0000,0000,0000,,انا اعتقد ان وسائل التواصل الاجتماعي هي\Nواحدة من اكثرالاختراعات اذهالا في زمننا، Dialogue: 0,0:17:16.84,0:17:20.84,Default,,0000,0000,0000,,وكما ان التطبيقات المتاحة التي\Nتمكننا Dialogue: 0,0:17:20.84,0:17:23.92,Default,,0000,0000,0000,,من تجاوز تطبيق Siri \Nبشكل افضل بافضل ، Dialogue: 0,0:17:23.92,0:17:26.57,Default,,0000,0000,0000,,و تطوير انظمة تشغيل\Nالوعي Dialogue: 0,0:17:26.57,0:17:29.47,Default,,0000,0000,0000,,كل الناس في العالم، المليارات\Nمن الاشخاص Dialogue: 0,0:17:29.47,0:17:33.21,Default,,0000,0000,0000,,ستكون لهم القدرة على ايجاد\Nنسخ ذهنية من انفسهم Dialogue: 0,0:17:33.21,0:17:35.76,Default,,0000,0000,0000,,التي سيكون لها حياة خاصة بها\Nفي الانترنت. Dialogue: 0,0:17:35.76,0:17:37.22,Default,,0000,0000,0000,,(كريس): الوضع الان مارتين ، Dialogue: 0,0:17:37.22,0:17:41.34,Default,,0000,0000,0000,,اننا لو كنا في محادثة عادية ان هذا الحديث\Nقد يبدو مجنوناََ جداََ Dialogue: 0,0:17:41.34,0:17:44.70,Default,,0000,0000,0000,,لكن في سياق حياتك ، ما فعلته\Nفيها Dialogue: 0,0:17:44.70,0:17:46.79,Default,,0000,0000,0000,,بعضٌ مما سمعنا هذا الاسبوع Dialogue: 0,0:17:46.79,0:17:48.98,Default,,0000,0000,0000,,الوقائع المشيدة التي تعطيها\Nاذهاننا Dialogue: 0,0:17:48.98,0:17:52.78,Default,,0000,0000,0000,,هنا لا يمكنك ان تراهن ضده و تقول\Nانه جنون . Dialogue: 0,0:17:52.78,0:17:55.63,Default,,0000,0000,0000,,(مارتين): صراحة انا لا اظن ان هذا بادر\Nمني. Dialogue: 0,0:17:55.63,0:18:02.30,Default,,0000,0000,0000,,ما اسهمت به هو ربما \Nانني كنت نقطة وصل بين اعمال Dialogue: 0,0:18:02.30,0:18:05.69,Default,,0000,0000,0000,,تقوم بها افضل الشركات Dialogue: 0,0:18:05.69,0:18:09.01,Default,,0000,0000,0000,,في الصين و اليابان و الهند و امريكا و\Nاوروبا. Dialogue: 0,0:18:09.01,0:18:13.71,Default,,0000,0000,0000,,هناك عشرات الملايين من الناس التي تعمل \Nعلى كتابة شيفرة Dialogue: 0,0:18:13.71,0:18:17.42,Default,,0000,0000,0000,,تعبر عن جوانب كثيرة من وعينا\Nالبشري Dialogue: 0,0:18:17.42,0:18:22.51,Default,,0000,0000,0000,,ولا يستلزم الامر عبقريا ليرى \Nان هذه الخيوط Dialogue: 0,0:18:22.51,0:18:26.64,Default,,0000,0000,0000,,ستجتمع و تكون ككل الوعي\Nالبشري، Dialogue: 0,0:18:26.64,0:18:28.85,Default,,0000,0000,0000,,و هذا امرٌ سنقدره جدا. Dialogue: 0,0:18:28.85,0:18:31.28,Default,,0000,0000,0000,,هناك العديد من الاشياء التي يمكن \Nفعلها بهذه الحياة Dialogue: 0,0:18:31.28,0:18:35.89,Default,,0000,0000,0000,,ولو امكننا الحصول على شبيه رقمي\Nزائف من انفسنا Dialogue: 0,0:18:35.89,0:18:38.78,Default,,0000,0000,0000,,يمكنه مساعدتنا على معالجة الكتب\Nو التبضع ، Dialogue: 0,0:18:38.78,0:18:40.74,Default,,0000,0000,0000,,وان يكون صديقنا المفضل، Dialogue: 0,0:18:40.74,0:18:43.78,Default,,0000,0000,0000,,أنا مؤمن بأن نسخنا الذهنية -هذه\Nالنسخ الرقمية من انفسنا- Dialogue: 0,0:18:43.78,0:18:46.38,Default,,0000,0000,0000,,ستكون صديقنا المفضل بالتأكيد Dialogue: 0,0:18:46.38,0:18:48.40,Default,,0000,0000,0000,,وبالنسبة لي و لبينا شخصيا، Dialogue: 0,0:18:48.40,0:18:50.19,Default,,0000,0000,0000,,نحن نحب بعضنا بجنون . Dialogue: 0,0:18:50.19,0:18:51.98,Default,,0000,0000,0000,,في كل يوم نقول لبعضنا اشياء مثل Dialogue: 0,0:18:51.98,0:18:54.52,Default,,0000,0000,0000,," واو، احبك اكثر من الثلاثين عام الماضيين" Dialogue: 0,0:18:54.52,0:18:57.66,Default,,0000,0000,0000,,و هذا لنا -وجود النسخ الذهنية Dialogue: 0,0:18:57.66,0:18:59.71,Default,,0000,0000,0000,,و الاجسام المتجددة- Dialogue: 0,0:18:59.71,0:19:02.80,Default,,0000,0000,0000,,ان قصة حبنا يا (كريس)\Nستستمر للابد. Dialogue: 0,0:19:02.80,0:19:05.100,Default,,0000,0000,0000,,و نحن لا نمل من بعضنا و انا متأكد \Nاننا مستقبلا لن نمل ابدا. Dialogue: 0,0:19:05.100,0:19:08.37,Default,,0000,0000,0000,,(كريس): بينا هنا الان ،صحيح؟\N(مارتين): اجل،هي هنا. Dialogue: 0,0:19:08.37,0:19:11.55,Default,,0000,0000,0000,,(كريس): هل سيكون صعبا ، لا اعلم ان امكننا\N، هل يوجد مايك محمول ؟ Dialogue: 0,0:19:11.55,0:19:15.25,Default,,0000,0000,0000,,يبنا ، هل يمكن أن تشاركينا هنا على المسرح؟\Nأريد أن أسألك سؤالاََ واحداََ . Dialogue: 0,0:19:15.25,0:19:16.89,Default,,0000,0000,0000,,غير اننا نريد رؤيتك . Dialogue: 0,0:19:16.89,0:19:19.84,Default,,0000,0000,0000,,(تصفيق) Dialogue: 0,0:19:23.44,0:19:24.100,Default,,0000,0000,0000,,شكرا شكرا Dialogue: 0,0:19:24.100,0:19:27.69,Default,,0000,0000,0000,,تعالي وانضمي الى مارتين Dialogue: 0,0:19:27.69,0:19:32.54,Default,,0000,0000,0000,,عندما تزوجتما Dialogue: 0,0:19:32.54,0:19:35.63,Default,,0000,0000,0000,,لو قال لك شخصٌ انه خلال سنوات قليلة\Nقادمة Dialogue: 0,0:19:35.63,0:19:37.93,Default,,0000,0000,0000,,ان الرجل الذي تتزوجينه الان سيصبح\Nامراة ، Dialogue: 0,0:19:37.93,0:19:40.83,Default,,0000,0000,0000,,وبسنوات قليلة بعدها ستصبحين \Nروبوتاّّ... Dialogue: 0,0:19:40.83,0:19:43.90,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:19:43.90,0:19:47.18,Default,,0000,0000,0000,,كيف كان كل هذا ؟ Dialogue: 0,0:19:47.18,0:19:49.75,Default,,0000,0000,0000,,(بينا روذبلت): انها رحلة مشوقة جدا، Dialogue: 0,0:19:49.75,0:19:52.09,Default,,0000,0000,0000,,ولم اكن لأظن هذا في ذلك الوقت ، Dialogue: 0,0:19:52.09,0:19:55.93,Default,,0000,0000,0000,,لكننا بدأنا بعمل و وضع الاهداف Dialogue: 0,0:19:55.93,0:19:57.20,Default,,0000,0000,0000,,وانجزنا اشياءََ ، Dialogue: 0,0:19:57.20,0:19:59.66,Default,,0000,0000,0000,,ومن دون وعيّ ، كنا نصعد لاعلى و\Nاعلى Dialogue: 0,0:19:59.66,0:20:02.31,Default,,0000,0000,0000,,و نحن لا نتوقف ولذلك هذا فعلا\Nعظيم. Dialogue: 0,0:20:02.31,0:20:05.38,Default,,0000,0000,0000,,(كريس):مارتين قالت لي شيئا جميلا\Nجدا ، Dialogue: 0,0:20:05.38,0:20:08.14,Default,,0000,0000,0000,,على سكايب قبل هذا ، Dialogue: 0,0:20:08.14,0:20:13.97,Default,,0000,0000,0000,,قال لي انه يريد ان يعيش \Nلمئات السنين Dialogue: 0,0:20:13.97,0:20:16.29,Default,,0000,0000,0000,,كملف ذهني Dialogue: 0,0:20:16.29,0:20:19.42,Default,,0000,0000,0000,,لكن ليس من دونك . Dialogue: 0,0:20:19.42,0:20:21.53,Default,,0000,0000,0000,,(بينا): نعم صحيح، نحن نريد القيام بهذا\Nمعاََ. Dialogue: 0,0:20:21.53,0:20:24.78,Default,,0000,0000,0000,,و نحن نؤمن بالتجميد ايضا\N(cryopreservation) و نريد ان نستيقظ معا. Dialogue: 0,0:20:24.78,0:20:27.22,Default,,0000,0000,0000,,(كريس): كما ترون و من منظوري الخاص Dialogue: 0,0:20:27.22,0:20:30.94,Default,,0000,0000,0000,,هذه ليست فقط واحدة من اكثر الحيوات التي\Nسمعت بها اذهالاََ Dialogue: 0,0:20:30.94,0:20:33.94,Default,,0000,0000,0000,,بل اكثر قصص الحب التي سمعت به\Nاذهالاََ. Dialogue: 0,0:20:33.94,0:20:36.30,Default,,0000,0000,0000,,كان من دواعي سرورنا استضافتكم هنا\Nكليكما في TED. Dialogue: 0,0:20:36.30,0:20:37.65,Default,,0000,0000,0000,,شكرا جزيلاََ. Dialogue: 0,0:20:37.65,0:20:39.97,Default,,0000,0000,0000,,(مارتين):شكرا لك. Dialogue: 0,0:20:39.97,0:20:46.61,Default,,0000,0000,0000,,تصفيق