WEBVTT 00:00:01.111 --> 00:00:06.451 今天,我想談一談憤怒。 00:00:09.128 --> 00:00:11.130 在我11歲時, 00:00:11.130 --> 00:00:14.462 看到我有些朋友, 00:00:14.462 --> 00:00:18.684 因為父母付不起課本錢 而不得不輟學, 00:00:18.684 --> 00:00:21.186 讓我很憤怒。 00:00:23.316 --> 00:00:26.068 在我27歲的時候, 00:00:26.068 --> 00:00:31.280 聽到一個奴隸父親的絕望困境, 00:00:31.280 --> 00:00:36.292 他的女兒就快被賣到妓院去了, 00:00:36.302 --> 00:00:38.683 讓我很憤怒。 00:00:40.423 --> 00:00:42.763 在我50歲的時候, 00:00:42.763 --> 00:00:47.586 我的兒子與我, 00:00:47.586 --> 00:00:50.532 一起倒臥在馬路上的血泊中, 00:00:50.532 --> 00:00:52.999 讓我憤怒。 NOTE Paragraph 00:00:55.299 --> 00:01:00.484 親愛的朋友,幾世紀以來, 我們都被教導:憤怒是不好的。 00:01:01.274 --> 00:01:03.486 我們的父母、師長、神職人員 -- 00:01:03.486 --> 00:01:09.371 每個人都教導我們, 該如何控制、壓抑憤怒。 00:01:12.241 --> 00:01:14.146 但我要問,為什麼? 00:01:15.596 --> 00:01:20.513 為什麼我們不能將憤怒轉化為 推動社會進步的力量? 00:01:20.513 --> 00:01:22.109 我們為何不運用我們的憤怒, 00:01:22.109 --> 00:01:25.615 去挑戰、去改變世上的邪惡呢? 00:01:29.705 --> 00:01:32.176 我試著這麼做。 NOTE Paragraph 00:01:34.036 --> 00:01:35.847 朋友們, 00:01:37.367 --> 00:01:43.370 我最絕妙的點子,大部分 都是因為憤怒而萌生。 00:01:43.814 --> 00:01:53.514 例如在我35歲時, 坐在狹小、深鎖的牢房裡, 00:01:54.564 --> 00:01:57.067 我整晚都很憤怒。 00:01:57.957 --> 00:02:01.017 但憤怒,卻促成了新想法的誕生。 00:02:01.017 --> 00:02:04.176 這個我等一下再談。 00:02:04.176 --> 00:02:11.041 讓我先說一段故事, 是關於我名字的由來。 NOTE Paragraph 00:02:13.481 --> 00:02:17.622 我從小就非常景仰聖雄甘地。 00:02:19.032 --> 00:02:24.321 甘地參與、且領導 印度的民族解放運動。 00:02:25.261 --> 00:02:27.299 但更重要的, 00:02:27.299 --> 00:02:34.034 他教導我們如何對待 社會上最脆弱的族群, 00:02:34.034 --> 00:02:38.305 那些最弱勢、 最沒有身分和尊嚴的人。 00:02:39.595 --> 00:02:44.562 所以,在1969年, 印度正在慶祝 00:02:44.562 --> 00:02:47.829 甘地的誕辰紀念日, 00:02:47.829 --> 00:02:50.117 那年我15歲 -- 00:02:50.117 --> 00:02:52.474 我突然靈機一動, 00:02:53.774 --> 00:02:57.244 我們何不換一種方式來慶祝呢? 00:02:57.244 --> 00:03:02.672 我知道, 你們很多人可能也知道, 00:03:02.672 --> 00:03:10.665 在印度的種姓制度下, 有許多人生來就是最低等級。 00:03:12.185 --> 00:03:15.324 他們被稱為「不可觸碰的賤民」。 00:03:15.324 --> 00:03:16.656 這些人 -- 00:03:16.656 --> 00:03:21.066 別說是進寺廟了, 00:03:21.066 --> 00:03:28.250 就連比較高階貴族的住家或商店, 他們都不能進去。 NOTE Paragraph 00:03:28.250 --> 00:03:33.564 所以我非常敬佩 我們鎮上的幾位領袖, 00:03:33.564 --> 00:03:38.102 他們高聲反對 種姓和賤民制度, 00:03:38.102 --> 00:03:40.274 也宣揚甘地的理想。 00:03:41.774 --> 00:03:44.944 我深受啟發,於是想, 我們來開個先河, 00:03:44.944 --> 00:03:51.389 由這些不可觸碰的賤民 準備菜餚, 00:03:51.389 --> 00:03:54.619 作東宴請這些領袖們。 00:03:54.619 --> 00:03:59.551 我去找一些低種姓的"賤民", 00:04:01.421 --> 00:04:05.807 試著說服他們, 但他們連想都不敢想。 00:04:05.807 --> 00:04:09.760 他們說,「不,不可能的, 從來沒發生過。」 00:04:11.070 --> 00:04:12.784 我說,「你們看這些領袖, 00:04:12.784 --> 00:04:15.221 他們這麼偉大, 竭力反對賤民制度, 00:04:15.221 --> 00:04:17.911 他們會來的。就算他們沒來, 我們也可以做個表率。」 00:04:20.891 --> 00:04:26.751 他們覺得我太天真了。 00:04:28.161 --> 00:04:30.651 但最後,他們還是相信了。 NOTE Paragraph 00:04:30.651 --> 00:04:36.352 我朋友和我騎著腳踏車 去邀請那些政治領袖。 00:04:37.982 --> 00:04:41.126 我好高興, 不,應該說,覺得自己充滿力量。 00:04:41.126 --> 00:04:45.722 因為每一位領袖 都答應要參加。 00:04:47.192 --> 00:04:50.083 我當時想,「太棒了, 我們可以一開先河, 00:04:50.083 --> 00:04:53.711 我們可以對社會帶來改變。」 NOTE Paragraph 00:04:55.451 --> 00:04:57.004 那天終於來了。 00:04:57.724 --> 00:05:03.467 所有我邀的賤民階層, 三女二男, 00:05:03.467 --> 00:05:06.816 都同意參加。 00:05:07.436 --> 00:05:13.075 我還記得他們當時穿上了 最好的衣服。 00:05:14.475 --> 00:05:16.740 帶了新的餐具, 00:05:18.000 --> 00:05:20.339 還洗澡洗了好幾百次, 00:05:20.339 --> 00:05:23.300 因為他們無法想像 這居然成真了。 00:05:23.300 --> 00:05:25.944 這是改變的時刻。 00:05:27.254 --> 00:05:29.702 他們聚在一起,食物也煮好了, 00:05:30.402 --> 00:05:33.000 時間是七點。 00:05:33.000 --> 00:05:35.876 到八點了,我們繼續等, 00:05:35.876 --> 00:05:40.857 因為這些領袖遲到一個多小時, 00:05:40.857 --> 00:05:42.539 也不怎麼奇怪。 NOTE Paragraph 00:05:43.239 --> 00:05:49.922 所以八點過後,我們騎著腳踏車 到這些領袖的家, 00:05:49.922 --> 00:05:52.278 只想提醒他們一下。 00:05:54.248 --> 00:05:58.945 其中一位領袖的太太告訴我, 00:05:58.945 --> 00:06:03.960 「抱歉,他頭痛,可能不會到了。」 00:06:03.960 --> 00:06:06.037 我去找了另一位領袖, 00:06:06.037 --> 00:06:10.097 他太太說, 「好,你先去,他一定會到的。」 00:06:11.357 --> 00:06:15.469 所以我想,餐會仍會照常舉行, 00:06:15.469 --> 00:06:19.952 只是規模沒有那麼大而已。 NOTE Paragraph 00:06:21.352 --> 00:06:27.319 我回到活動現場, 地點在一個新落成的甘地紀念公園。 00:06:28.559 --> 00:06:30.053 十點了。 00:06:31.483 --> 00:06:34.822 沒有任何一位領袖出現。 00:06:36.132 --> 00:06:38.835 這真讓我憤怒了。 00:06:40.275 --> 00:06:46.679 我站在那裏,倚靠著 聖雄甘地的雕像。 00:06:49.839 --> 00:06:54.310 我真的心力交瘁,疲憊不堪。 00:06:56.890 --> 00:07:02.375 於是我在食物旁邊坐了下來, 00:07:05.695 --> 00:07:07.785 我努力壓抑自己的情緒。 00:07:07.785 --> 00:07:12.279 但是,當我吃下第一口食物時, 00:07:12.279 --> 00:07:15.210 我的眼淚終於潰堤了。 00:07:15.210 --> 00:07:20.149 突然,有人伸手搭我的肩。 00:07:20.149 --> 00:07:26.047 原來是其中一位賤民女性, 有如慈母般的撫觸。 00:07:26.047 --> 00:07:30.278 她告訴我, 「凱拉許,你為什麼在哭? 00:07:31.598 --> 00:07:34.011 你已經盡力了, 00:07:34.011 --> 00:07:37.136 你也吃了由賤民煮的食物, 00:07:37.136 --> 00:07:40.127 這在我們記憶中從沒發生過的。」 00:07:41.207 --> 00:07:45.789 她說:「今天,你成功了。」 00:07:45.789 --> 00:07:50.759 我的朋友們,她說對了。 NOTE Paragraph 00:07:52.059 --> 00:07:55.789 我那天在稍過午夜後回到家, 00:07:55.789 --> 00:08:00.363 我驚訝的發現, 有幾個高階種姓的長者 00:08:00.363 --> 00:08:02.517 坐在我家庭院裡。 00:08:02.517 --> 00:08:05.613 我看到我母親和幾位女長輩 正在流眼淚, 00:08:05.613 --> 00:08:10.071 她們正在哀求那些耆老, 00:08:10.071 --> 00:08:13.005 因為耆老們決定 要將我們全家逐出種姓, 00:08:14.345 --> 00:08:19.477 你們也知道,整個家族被逐出種姓, 是人們心目中 00:08:19.477 --> 00:08:22.031 最嚴厲的社會懲罰。 00:08:23.981 --> 00:08:28.821 後來他們決議,只懲罰我一個人, 懲罰方式是淨化滌罪。 00:08:28.821 --> 00:08:33.336 意思是,我必須離鄉六百哩, 00:08:33.336 --> 00:08:37.267 到恆河去受神聖之水的洗滌。 00:08:37.267 --> 00:08:41.691 在洗滌完後,我還要辦一個宴會, 邀請101位教士, 00:08:41.691 --> 00:08:45.239 為他們洗腳,並且喝下洗腳水。 NOTE Paragraph 00:08:46.529 --> 00:08:49.528 這根本就是荒謬至極! 00:08:49.528 --> 00:08:52.417 因此我拒絕接受這種懲罰。 00:08:53.267 --> 00:08:55.397 所以他們如何懲罰我呢? 00:08:55.397 --> 00:09:01.194 我被禁止再進入自己的廚房和飯廳, 00:09:01.194 --> 00:09:04.246 我的餐具都必須要分開。 00:09:04.246 --> 00:09:09.300 但雖然在我憤怒的那晚, 他們就決定要放逐我, 00:09:10.600 --> 00:09:14.633 但我決定,是我, 要來揚棄這整套種姓制度。 00:09:15.503 --> 00:09:20.228 (掌聲) NOTE Paragraph 00:09:20.988 --> 00:09:26.003 這是可以做到的, 因為首先, 00:09:26.003 --> 00:09:28.119 我只需要改姓氏, 00:09:28.119 --> 00:09:31.784 因為在印度,大部分的家族姓氏 都是種姓階級名稱。 00:09:31.784 --> 00:09:34.306 所以我決定改掉名字。 00:09:34.306 --> 00:09:40.810 之後,我給自己一個新名字: 沙提雅提, 00:09:40.810 --> 00:09:43.776 意思是:「真理的追求者。」 00:09:45.216 --> 00:09:49.248 (掌聲) 00:09:49.248 --> 00:09:52.585 這也開啟了我 轉化憤怒的旅程。 NOTE Paragraph 00:09:54.095 --> 00:09:56.704 朋友們, 你們可能有人可以告訴我, 00:09:56.704 --> 00:10:01.530 我在成為兒童維權人士前, 都在做些甚麼? 00:10:02.410 --> 00:10:03.788 有人知道嗎? 00:10:04.898 --> 00:10:06.169 沒有。 00:10:06.169 --> 00:10:12.558 我是一個工程師,電子工程師。 00:10:12.558 --> 00:10:17.662 後來我學到, 00:10:17.662 --> 00:10:22.146 燃燒的火焰、或煤炭的能量, 00:10:22.146 --> 00:10:33.010 或反應爐中的核爆、 洶湧的波濤、狂嘯的強風 NOTE Paragraph 00:10:33.066 --> 00:10:38.083 都可以被轉化為 點亮萬眾生命的燈火。 00:10:38.963 --> 00:10:43.495 我也學到, 世上最難以控制的能量, 00:10:43.495 --> 00:10:47.970 是可以被永久駕馭, 且造福社會的。 NOTE Paragraph 00:10:49.535 --> 00:10:59.692 所以,我要回到 我坐牢的那段故事。 00:10:59.692 --> 00:11:03.919 我很高興我解放了 數十個被奴役的小孩, 00:11:03.919 --> 00:11:06.890 讓他們可以回到父母身邊。 00:11:06.890 --> 00:11:10.078 解放一個小孩, 那種快樂簡直無法言喻。 00:11:11.238 --> 00:11:12.428 我真的好快樂。 00:11:13.458 --> 00:11:19.021 但當我準備回到我德里的家鄉, 在月台上等火車時, 00:11:19.021 --> 00:11:22.264 我看到好幾十個小孩到車站, 00:11:22.264 --> 00:11:25.562 他們被人口販子押著,準備要被賣掉。 00:11:25.562 --> 00:11:28.415 我攔下這群人, 00:11:28.415 --> 00:11:30.517 並且叫警察來。 00:11:30.517 --> 00:11:35.071 結果警察不但沒有幫我, 00:11:35.071 --> 00:11:40.773 反而像對待動物一般, 把我丟進狹小的牢房裡。 00:11:41.573 --> 00:11:43.121 這是一個憤怒的夜晚, 00:11:43.121 --> 00:11:46.972 但那一夜,最燦爛的點子 誕生了。 00:11:47.632 --> 00:11:53.100 我發現,就算我能再解救10位孩子, 也還會再有另50位被奴役, 00:11:53.100 --> 00:11:54.560 這樣解決不了問題。 00:11:54.560 --> 00:11:57.368 而我相信消費者的力量。 00:11:57.368 --> 00:12:00.852 我告訴你們, 這是首次, 00:12:00.852 --> 00:12:05.968 世界上有人,也就是我, 發起運動, 00:12:05.968 --> 00:12:10.041 來教育、提高消費者的敏感度, 00:12:10.041 --> 00:12:14.501 創造了「無童工地毯」這種新的需求。 00:12:15.691 --> 00:12:19.083 在歐美,我們都做得很成功, 00:12:19.083 --> 00:12:23.768 這也造成 南亞童工數量, 00:12:23.768 --> 00:12:27.024 下降了百分之80。 00:12:27.024 --> 00:12:30.406 (掌聲) NOTE Paragraph 00:12:32.736 --> 00:12:39.397 不只這樣,這個史無前例的 消費者運動, 00:12:39.397 --> 00:12:43.505 還拓展到了其他國家、 以及其他產業, 00:12:43.505 --> 00:12:48.931 或許是巧克力業、成衣業、鞋業, 很多其他產業受影響。 00:12:51.271 --> 00:12:52.823 我11歲時, 00:12:52.823 --> 00:12:58.176 當我了解到, 教育對每一位孩童來說有多重要, 00:12:58.176 --> 00:13:05.821 我的憤怒讓我靈機一動,募集二手課本, 來幫助窮苦的小孩。 00:13:05.821 --> 00:13:09.270 我在11歲時就建立了圖書銀行。 00:13:10.570 --> 00:13:11.813 但我並沒有就此停下腳步。 00:13:11.813 --> 00:13:14.046 我後來,還與其他人共同創立了 00:13:14.046 --> 00:13:18.580 全球最大規模 推動教育的公民組織運動。 00:13:18.580 --> 00:13:21.571 名為「全球教育運動」。 00:13:22.221 --> 00:13:26.866 這項運動幫助世界 重新定義教育, 00:13:26.866 --> 00:13:29.257 從公益慈善的角度, 轉化成基本人權的角度。 00:13:29.257 --> 00:13:34.026 而這個運動 具體影響了輟學兒童的數量, 00:13:34.026 --> 00:13:37.614 在近15年間,就減少了一半。 00:13:37.614 --> 00:13:41.693 (掌聲) NOTE Paragraph 00:13:43.753 --> 00:13:46.867 我27歲時, 00:13:46.867 --> 00:13:52.235 為了要搶救快被賣到妓院的少女, 00:13:52.235 --> 00:13:57.018 我的憤怒讓我有了新點子, 00:13:57.018 --> 00:14:01.271 去嘗試全新的策略:掠奪式營救, 00:14:01.271 --> 00:14:04.188 來拯救孩童脫離奴役。 00:14:04.758 --> 00:14:10.614 我很幸運,也很驕傲的告訴大家, 我們不只救了十幾二十人, 00:14:10.614 --> 00:14:16.957 我的同事和我,已經合作拯救了 8萬3千名孩子, 00:14:16.962 --> 00:14:20.093 讓他們可以回到家人、母親身邊。 00:14:20.093 --> 00:14:23.452 (掌聲) NOTE Paragraph 00:14:25.692 --> 00:14:27.979 我知道我們需要全球性的策略。 00:14:27.979 --> 00:14:31.011 我們在世界各地發起遊行, 反對童工制度, 00:14:31.011 --> 00:14:37.073 這也讓各國建立了新的國際慣例, 00:14:37.073 --> 00:14:41.172 去保護他們國內最弱勢的孩童。 00:14:42.262 --> 00:14:46.351 最顯著的成效, 就是全球童工的數量, 00:14:46.351 --> 00:14:51.891 在近15年內, 已減少了三分之一。 00:14:51.891 --> 00:14:56.311 (掌聲) NOTE Paragraph 00:14:56.311 --> 00:14:59.721 以上的每個例子, 00:14:59.721 --> 00:15:03.510 都是由憤怒開始, 00:15:03.510 --> 00:15:06.159 然後轉化成一個想法、 00:15:06.159 --> 00:15:09.565 再變成行動。 00:15:09.565 --> 00:15:12.441 所以,憤怒,再來是甚麼? 00:15:12.441 --> 00:15:14.920 想法。再來呢? 00:15:14.920 --> 00:15:16.278 觀眾:行動。 00:15:16.278 --> 00:15:20.835 凱拉許:憤怒、想法、行動。 我試著付諸實踐。 NOTE Paragraph 00:15:22.254 --> 00:15:24.751 憤怒是原動力,憤怒是一種能量, 00:15:24.751 --> 00:15:27.552 而大自然的法則就是: 00:15:27.552 --> 00:15:32.795 能量不會憑空產生,也不會無端消逝, 它無法被消滅。 00:15:32.795 --> 00:15:39.685 因此,我們何不將憤怒的能量 轉化、駕馭它、 00:15:39.685 --> 00:15:44.221 並用它來創造一個更好、更美、 更正義、更公平的社會? NOTE Paragraph 00:15:44.861 --> 00:15:47.341 我們每個人心裡都有憤怒。 00:15:47.341 --> 00:15:53.241 我跟你們分享一個秘密: 00:15:53.241 --> 00:16:00.795 如果我們都只把自己侷限在 自我意識的窠臼中, 00:16:00.795 --> 00:16:05.225 陷入自私的循環, 00:16:05.225 --> 00:16:12.709 那憤怒就會轉變為 仇恨、暴力、報復和破壞。 00:16:13.539 --> 00:16:16.595 但如果我們可以打破這循環, 00:16:16.595 --> 00:16:22.481 同樣的憤怒可能 可以轉化為更偉大的力量。 00:16:22.481 --> 00:16:26.828 我們可以用與生俱來的同理心 來打破這循環, 00:16:26.828 --> 00:16:30.678 用這同理心來和世界連結, 讓世界更好。 00:16:30.678 --> 00:16:34.351 一樣的憤怒,可以被轉化為同理心。 NOTE Paragraph 00:16:34.351 --> 00:16:38.936 所以,親愛的朋友、姊妹、兄弟們, 我要再以諾貝爾和平獎得主的身分告訴你們, 00:16:39.956 --> 00:16:42.711 我鼓勵你們憤怒! 00:16:43.841 --> 00:16:46.983 我鼓勵你們心中燃起怒火。 00:16:48.003 --> 00:16:52.299 而我們之中最憤怒的人, 00:16:52.299 --> 00:16:59.510 將會是可以將憤怒 轉化為想法和行動的人。 NOTE Paragraph 00:17:00.440 --> 00:17:02.275 感謝各位。 NOTE Paragraph 00:17:02.275 --> 00:17:06.245 (掌聲) NOTE Paragraph 00:17:15.115 --> 00:17:18.924 克里斯‧安德森:多年來, 你啟發過許多人。 00:17:18.924 --> 00:17:22.109 而是誰啟發了你?為什麼? NOTE Paragraph 00:17:22.629 --> 00:17:24.341 凱拉許:好問題。 00:17:24.341 --> 00:17:28.335 克里斯,讓我告訴你, 這是實話, 00:17:28.335 --> 00:17:32.849 我每次解救一個小孩, 00:17:32.849 --> 00:17:37.028 這小孩本來完全放棄希望, 他不指望有朝一日可以回到母親身邊, 00:17:37.028 --> 00:17:41.335 而那初獲自由的笑容令人難忘。 00:17:41.335 --> 00:17:43.890 那母親本來也失去一切希望, 00:17:43.890 --> 00:17:50.501 不認為自己的兒子或女兒 有天可以回到她身邊, 00:17:50.501 --> 00:17:52.656 她們看到兒女時那種激動, 00:17:52.656 --> 00:17:57.809 掉在她臉頰上的第一滴眼淚裡, 00:17:57.809 --> 00:18:01.154 我在裡面可以看見上帝, 這是我最大的啟發。 00:18:01.154 --> 00:18:06.032 我很幸運, 因為不只一次,我說過,而是千千萬萬次, 00:18:06.032 --> 00:18:09.628 我在孩子臉上看到了我的上帝, 00:18:09.628 --> 00:18:11.640 這是我最大的啟發。 00:18:11.640 --> 00:18:13.652 謝謝。 NOTE Paragraph 00:18:13.652 --> 00:18:15.665 (掌聲)