[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.11,0:00:06.45,Default,,0000,0000,0000,,O să vorbesc azi despre furie. Dialogue: 0,0:00:09.13,0:00:11.13,Default,,0000,0000,0000,,Când aveam 11 ani Dialogue: 0,0:00:11.13,0:00:14.46,Default,,0000,0000,0000,,mi-am văzut prietenii renunţând la şcoală Dialogue: 0,0:00:14.46,0:00:18.68,Default,,0000,0000,0000,,pentru că părinţii\Nnu îşi permiteau manualele Dialogue: 0,0:00:18.68,0:00:21.19,Default,,0000,0000,0000,,şi asta m-a înfuriat. Dialogue: 0,0:00:23.32,0:00:26.07,Default,,0000,0000,0000,,Când aveam 27 de ani Dialogue: 0,0:00:26.07,0:00:30.71,Default,,0000,0000,0000,,auzind blestemul rostit de un tată, sclav, Dialogue: 0,0:00:30.71,0:00:36.29,Default,,0000,0000,0000,,disperat pentru soarta fiicei,\Ncare urma să fie vândută unui bordel, Dialogue: 0,0:00:36.30,0:00:38.68,Default,,0000,0000,0000,,m-am înfuriat. Dialogue: 0,0:00:40.42,0:00:42.76,Default,,0000,0000,0000,,La 50 de ani, Dialogue: 0,0:00:42.76,0:00:47.59,Default,,0000,0000,0000,,fiind pe stradă într-o baltă de sânge Dialogue: 0,0:00:47.59,0:00:50.53,Default,,0000,0000,0000,,împreună cu fiul meu Dialogue: 0,0:00:50.53,0:00:52.100,Default,,0000,0000,0000,,m-am înfuriat. Dialogue: 0,0:00:55.30,0:01:00.48,Default,,0000,0000,0000,,Am fost învăţaţi că furia este rea. Dialogue: 0,0:01:01.27,0:01:04.40,Default,,0000,0000,0000,,Părinţii, prietenii, preoţii\Ntoţi ne învaţă Dialogue: 0,0:01:04.40,0:01:09.37,Default,,0000,0000,0000,,cum să ne controlăm şi suprimăm furia. Dialogue: 0,0:01:12.24,0:01:14.15,Default,,0000,0000,0000,,Mă întreb de ce? Dialogue: 0,0:01:15.60,0:01:20.51,Default,,0000,0000,0000,,De ce nu o putem transforma\Nîn ceva util societăţii? Dialogue: 0,0:01:20.51,0:01:26.05,Default,,0000,0000,0000,,De ce să nu ne folosim furia\Npentru a îndrepta răul din lume? Dialogue: 0,0:01:29.70,0:01:32.18,Default,,0000,0000,0000,,Asta am încercat să fac. Dialogue: 0,0:01:34.04,0:01:35.85,Default,,0000,0000,0000,,Prieteni, Dialogue: 0,0:01:37.37,0:01:43.37,Default,,0000,0000,0000,,cele mai strălucite idei\Nle-am avut din cauza furiei. Dialogue: 0,0:01:43.81,0:01:53.51,Default,,0000,0000,0000,,Ca la 35 de ani,\Ncând eram închis. Dialogue: 0,0:01:54.56,0:01:57.07,Default,,0000,0000,0000,,Am fost furios toată noaptea. Dialogue: 0,0:01:57.96,0:02:00.90,Default,,0000,0000,0000,,Dar mi-a venit o idee. Dialogue: 0,0:02:01.02,0:02:04.18,Default,,0000,0000,0000,,Revin mai târziu la asta. Dialogue: 0,0:02:04.18,0:02:11.04,Default,,0000,0000,0000,,Să încep cu povestea numelui meu. Dialogue: 0,0:02:13.21,0:02:17.62,Default,,0000,0000,0000,,De copil l-am admirat pe Mahatma Gandhi. Dialogue: 0,0:02:19.03,0:02:24.32,Default,,0000,0000,0000,,El a condus mişcarea de eliberare\Nîn India. Dialogue: 0,0:02:25.26,0:02:27.30,Default,,0000,0000,0000,,Mai mult Dialogue: 0,0:02:27.30,0:02:36.12,Default,,0000,0000,0000,,el ne-a învăţat să gestionăm \Nlucrurile sensibile, oamenii defavorizaţi, Dialogue: 0,0:02:36.12,0:02:38.30,Default,,0000,0000,0000,,cu demnitate şi respect. Dialogue: 0,0:02:39.60,0:02:47.86,Default,,0000,0000,0000,,Iar când India celebra 100 de ani\Nde la naşterea lui Mahatma Gandhi, în 1969 Dialogue: 0,0:02:47.86,0:02:50.12,Default,,0000,0000,0000,,– şi eu aveam 15 ani – Dialogue: 0,0:02:50.12,0:02:52.47,Default,,0000,0000,0000,,mi-a venit o idee. Dialogue: 0,0:02:53.42,0:02:57.24,Default,,0000,0000,0000,,N-am putea sărbători altfel? Dialogue: 0,0:02:57.24,0:03:02.33,Default,,0000,0000,0000,,Eu ştiu – şi poate nu sunt singurul – Dialogue: 0,0:03:02.33,0:03:10.66,Default,,0000,0000,0000,,că în India mulţi oameni\Nse nasc în caste inferioare. Dialogue: 0,0:03:11.82,0:03:15.32,Default,,0000,0000,0000,,Şi trebuie să nu te atingi de ei. Dialogue: 0,0:03:15.32,0:03:20.100,Default,,0000,0000,0000,,Aceştia – înafară că n-au voie în temple – Dialogue: 0,0:03:21.07,0:03:26.91,Default,,0000,0000,0000,,nu au voie în casele sau în magazinele\Ncastei superioare. Dialogue: 0,0:03:28.80,0:03:37.80,Default,,0000,0000,0000,,Eram impresionat că liderii oraşului meu\Nerau împotriva acestui sistem de caste Dialogue: 0,0:03:37.84,0:03:40.27,Default,,0000,0000,0000,,şi vorbeau despre idealurile lui Gandhi. Dialogue: 0,0:03:41.77,0:03:44.94,Default,,0000,0000,0000,,Mi-am spus atunci: hai să dăm un exemplu Dialogue: 0,0:03:44.94,0:03:50.25,Default,,0000,0000,0000,,şi să-i invităm la o masă Dialogue: 0,0:03:50.25,0:03:54.01,Default,,0000,0000,0000,,gătită şi servită\Nde cei din castele inferioare. Dialogue: 0,0:03:54.30,0:03:59.55,Default,,0000,0000,0000,,Am fost la cei din castele inferioare Dialogue: 0,0:04:01.42,0:04:05.81,Default,,0000,0000,0000,,am încercat să-i conving, dar în zadar. Dialogue: 0,0:04:05.81,0:04:09.76,Default,,0000,0000,0000,,Mi-au spus: „E imposibil. \NNu se va întâmpla." Dialogue: 0,0:04:11.07,0:04:15.08,Default,,0000,0000,0000,,Le-am spus: „Aceşti lideri măreţi\Nsunt împotriva sistemului. Dialogue: 0,0:04:15.22,0:04:17.91,Default,,0000,0000,0000,,Vor veni. Şi dacă nu vine nimeni \Nvom da un exemplu." Dialogue: 0,0:04:20.89,0:04:26.75,Default,,0000,0000,0000,,Ei au crezut că sunt prea naiv. Dialogue: 0,0:04:28.16,0:04:30.65,Default,,0000,0000,0000,,În final, i-am convins. Dialogue: 0,0:04:30.65,0:04:36.35,Default,,0000,0000,0000,,Împreună cu prietenii – cu bicicletele –\Ni-am invitat pe conducătorii politici. Dialogue: 0,0:04:37.98,0:04:41.13,Default,,0000,0000,0000,,Eram atât de emoţionat,\Nmă simţeam puternic Dialogue: 0,0:04:41.13,0:04:45.72,Default,,0000,0000,0000,,să văd că ei erau de acord. Dialogue: 0,0:04:47.19,0:04:52.92,Default,,0000,0000,0000,,„O să dăm un exemplu.\NVom schimba societatea.” Dialogue: 0,0:04:55.45,0:04:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Sosise ziua. Dialogue: 0,0:04:57.72,0:05:03.47,Default,,0000,0000,0000,,Vorbisem cu trei femei şi doi bărbaţi\Ndin castele inferioare, Dialogue: 0,0:05:03.47,0:05:06.82,Default,,0000,0000,0000,,iar ei fuseseră de acord să vină. Dialogue: 0,0:05:07.44,0:05:13.08,Default,,0000,0000,0000,,Erau îmbrăcaţi în cele mai bune haine. Dialogue: 0,0:05:14.48,0:05:16.74,Default,,0000,0000,0000,,Şi-au adus ustensile noi. Dialogue: 0,0:05:18.00,0:05:22.90,Default,,0000,0000,0000,,Se spălăseră de sute de ori\Npentru că era de neimaginat pentru ei. Dialogue: 0,0:05:23.30,0:05:25.94,Default,,0000,0000,0000,,Era un moment al schimbării. Dialogue: 0,0:05:27.25,0:05:29.70,Default,,0000,0000,0000,,S-au adunat. Mâncarea era gata. Dialogue: 0,0:05:30.40,0:05:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Era ora 7. Dialogue: 0,0:05:33.00,0:05:35.40,Default,,0000,0000,0000,,La 8 încă mai aşteptam, Dialogue: 0,0:05:35.40,0:05:42.20,Default,,0000,0000,0000,,pentru că nu e neobişnuit\Nca liderii să întârzie 1 oră şi ceva. Dialogue: 0,0:05:43.24,0:05:51.91,Default,,0000,0000,0000,,După 8 am plecat cu bicicletele către ei\Nsă le reamintim. Dialogue: 0,0:05:54.25,0:05:58.94,Default,,0000,0000,0000,,Soţia unuia mi-a spus: Dialogue: 0,0:05:58.94,0:06:03.96,Default,,0000,0000,0000,,„Îmi pare rău. Are o durere de cap.\NNu cred că poate veni.” Dialogue: 0,0:06:03.96,0:06:09.92,Default,,0000,0000,0000,,La următorul soţia mi-a spus:\N„Tu du-te, că vine.” Dialogue: 0,0:06:11.36,0:06:18.29,Default,,0000,0000,0000,,Am crezut că cina va avea loc,\Nchiar dacă nu la un nivel mare. Dialogue: 0,0:06:21.35,0:06:27.32,Default,,0000,0000,0000,,Am aşteptat lângă Parcul Mahatma Gandhi. Dialogue: 0,0:06:28.56,0:06:30.05,Default,,0000,0000,0000,,Era 10. Dialogue: 0,0:06:31.48,0:06:34.82,Default,,0000,0000,0000,,Niciunul dintre politicieni nu a venit. Dialogue: 0,0:06:36.13,0:06:38.84,Default,,0000,0000,0000,,Asta m-a înfuriat. Dialogue: 0,0:06:40.28,0:06:46.68,Default,,0000,0000,0000,,Stăteam lângă statuia lui Gandhi. Dialogue: 0,0:06:49.84,0:06:54.31,Default,,0000,0000,0000,,Eram istovit, extenuat. Dialogue: 0,0:06:56.89,0:07:02.38,Default,,0000,0000,0000,,Apoi m-am aşezat lângă mâncare. Dialogue: 0,0:07:05.70,0:07:07.78,Default,,0000,0000,0000,,Mi-am ţinut emoţiile în frâu. Dialogue: 0,0:07:07.78,0:07:14.43,Default,,0000,0000,0000,,După ce am început să mănânc\Nam izbucnit în lacrimi. Dialogue: 0,0:07:15.21,0:07:20.15,Default,,0000,0000,0000,,Apoi am simţit o mână pe umăr. Dialogue: 0,0:07:20.15,0:07:26.05,Default,,0000,0000,0000,,Era atingerea vindecătoare\Na unei femei din casta inferioară: Dialogue: 0,0:07:26.05,0:07:30.28,Default,,0000,0000,0000,,„Kailash, de ce plângi?”, mi-a spus. Dialogue: 0,0:07:31.60,0:07:34.01,Default,,0000,0000,0000,,„Ţi-ai îndeplinit partea. Dialogue: 0,0:07:34.01,0:07:39.57,Default,,0000,0000,0000,,Ai mâncat mâncarea pregătită de paria\Nşi asta nu s-a mai întâmplat.” Dialogue: 0,0:07:41.21,0:07:44.94,Default,,0000,0000,0000,,„Azi ai câştigat.” a mai adăugat. Dialogue: 0,0:07:45.79,0:07:50.76,Default,,0000,0000,0000,,Să ştiţi că avea dreptate. Dialogue: 0,0:07:52.06,0:07:55.79,Default,,0000,0000,0000,,După miezul nopţii am revenit acasă Dialogue: 0,0:07:55.79,0:08:01.77,Default,,0000,0000,0000,,şi am văzut câţiva din casta superioară\Nîn curtea mea. Dialogue: 0,0:08:02.52,0:08:05.61,Default,,0000,0000,0000,,Mama şi o altă femeie plângeau Dialogue: 0,0:08:05.61,0:08:10.07,Default,,0000,0000,0000,,şi se rugau de oamenii vârstnici Dialogue: 0,0:08:10.07,0:08:13.00,Default,,0000,0000,0000,,pentru că ameninţaseră\Ncă ne surghiunesc din castă. Dialogue: 0,0:08:14.34,0:08:21.60,Default,,0000,0000,0000,,Iar asta e cea mai mare ruşine socială\Npentru o familie. Dialogue: 0,0:08:23.98,0:08:26.88,Default,,0000,0000,0000,,Au fost însă de acord\Nsă mă pedepsească doar pe mine Dialogue: 0,0:08:26.88,0:08:28.82,Default,,0000,0000,0000,,prin purificare. Dialogue: 0,0:08:28.82,0:08:33.34,Default,,0000,0000,0000,,Trebuia să plec la vreo 800 de km de casă Dialogue: 0,0:08:33.34,0:08:37.27,Default,,0000,0000,0000,,să primesc botezul Gangelui. Dialogue: 0,0:08:37.27,0:08:41.69,Default,,0000,0000,0000,,Apoi să organizez un ospăţ \Npentru 101 preoţi, Dialogue: 0,0:08:41.69,0:08:45.24,Default,,0000,0000,0000,,să le spăl picioarele şi să beau acea apă. Dialogue: 0,0:08:46.53,0:08:49.53,Default,,0000,0000,0000,,Mi se părea o prostie fără margini Dialogue: 0,0:08:49.53,0:08:52.42,Default,,0000,0000,0000,,şi am refuzat să fac asta. Dialogue: 0,0:08:53.27,0:08:55.40,Default,,0000,0000,0000,,Cum m-au pedepsit? Dialogue: 0,0:08:55.40,0:09:01.19,Default,,0000,0000,0000,,Mi s-a interzis să intru\Nîn bucătăria şi sufrageria mea Dialogue: 0,0:09:01.19,0:09:04.25,Default,,0000,0000,0000,,ţi tacâmurile mi-au fost puse separat. Dialogue: 0,0:09:04.25,0:09:09.30,Default,,0000,0000,0000,,În seara în care mă înfuriasem, \Nau vrut să mă excludă. Dialogue: 0,0:09:10.60,0:09:14.63,Default,,0000,0000,0000,,Dar am decis\Nsă exclud eu întregul sistem de caste. Dialogue: 0,0:09:15.50,0:09:20.23,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze) Dialogue: 0,0:09:20.99,0:09:24.96,Default,,0000,0000,0000,,S-a putut pentru că Dialogue: 0,0:09:24.96,0:09:28.12,Default,,0000,0000,0000,,trebuia doar să-mi schimb numele\Nde familie sau prenumele, Dialogue: 0,0:09:28.12,0:09:31.78,Default,,0000,0000,0000,,pentru că în India numele de familie \Nreprezintă numele castei. Dialogue: 0,0:09:31.78,0:09:34.31,Default,,0000,0000,0000,,Eu am decis să renunţ la numele meu. Dialogue: 0,0:09:34.31,0:09:44.17,Default,,0000,0000,0000,,Apoi mi-am luat un alt nume: Satyarthi,\Ncare înseamnă „Căutător al adevărului". Dialogue: 0,0:09:45.22,0:09:49.25,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze) Dialogue: 0,0:09:49.25,0:09:52.58,Default,,0000,0000,0000,,Atunci am început să îmi transform furia. Dialogue: 0,0:09:54.10,0:09:56.70,Default,,0000,0000,0000,,Poate cineva să-mi spună Dialogue: 0,0:09:56.70,0:10:01.53,Default,,0000,0000,0000,,ce făceam înainte să militez\Npentru drepturile copiilor? Dialogue: 0,0:10:02.41,0:10:03.79,Default,,0000,0000,0000,,Ştie cineva? Dialogue: 0,0:10:04.90,0:10:06.17,Default,,0000,0000,0000,,Nu. Dialogue: 0,0:10:06.17,0:10:11.52,Default,,0000,0000,0000,,Am fost inginer electrician. Dialogue: 0,0:10:12.39,0:10:17.66,Default,,0000,0000,0000,,Şi am învăţat Dialogue: 0,0:10:17.66,0:10:22.15,Default,,0000,0000,0000,,cum energia cărbunelui, Dialogue: 0,0:10:22.15,0:10:26.25,Default,,0000,0000,0000,,explozia nucleară din camere, Dialogue: 0,0:10:26.25,0:10:29.44,Default,,0000,0000,0000,,curenţii râului, Dialogue: 0,0:10:29.44,0:10:33.07,Default,,0000,0000,0000,,forţa vântului, Dialogue: 0,0:10:33.07,0:10:38.08,Default,,0000,0000,0000,,pot fi transformate în lumină\Npentru milioane de oameni. Dialogue: 0,0:10:38.96,0:10:43.50,Default,,0000,0000,0000,,Am înţeles cum o formă de energie \Nnecontrolată Dialogue: 0,0:10:43.50,0:10:47.97,Default,,0000,0000,0000,,poate fi controlată\Npentru binele societăţii. Dialogue: 0,0:10:52.92,0:10:59.69,Default,,0000,0000,0000,,Revin la momentul când am fost închis: Dialogue: 0,0:10:59.69,0:11:03.92,Default,,0000,0000,0000,,eram fericit că eliberasem din sclavie \Ncâţiva copii, Dialogue: 0,0:11:03.92,0:11:06.89,Default,,0000,0000,0000,,pe care i-am redat părinţilor. Dialogue: 0,0:11:06.89,0:11:10.08,Default,,0000,0000,0000,,Mă bucur imens când se întâmplă asta. Dialogue: 0,0:11:11.24,0:11:12.43,Default,,0000,0000,0000,,Eram atât de fericit. Dialogue: 0,0:11:13.46,0:11:19.02,Default,,0000,0000,0000,,Dar aşteptând trenul să merg acasă, Dialogue: 0,0:11:19.02,0:11:22.26,Default,,0000,0000,0000,,am văzut cum ajungeau în gară nişte copii Dialogue: 0,0:11:22.26,0:11:25.56,Default,,0000,0000,0000,,care erau vânduţi de cineva. Dialogue: 0,0:11:25.56,0:11:28.42,Default,,0000,0000,0000,,I-am oprit. Dialogue: 0,0:11:28.42,0:11:30.52,Default,,0000,0000,0000,,Am făcut plângere la poliţie. Dialogue: 0,0:11:30.52,0:11:35.07,Default,,0000,0000,0000,,Iar aceştia în loc să mă ajute Dialogue: 0,0:11:35.07,0:11:40.77,Default,,0000,0000,0000,,m-au azvârlit într-o celulă\Nca pe un animal. Dialogue: 0,0:11:41.57,0:11:43.12,Default,,0000,0000,0000,,Aceea a fost noaptea furiei\Ncare mi-a dat Dialogue: 0,0:11:43.12,0:11:46.97,Default,,0000,0000,0000,,una din cele mai măreţe idei. Dialogue: 0,0:11:47.63,0:11:53.10,Default,,0000,0000,0000,,M-am gânit că eliberând 10 copii\Ncând mai erau alţi 50 în aceeaşi situaţie, Dialogue: 0,0:11:53.10,0:11:54.56,Default,,0000,0000,0000,,era inutil. Dialogue: 0,0:11:54.56,0:11:57.37,Default,,0000,0000,0000,,Am crezut în puterea consumatorilor Dialogue: 0,0:11:57.37,0:12:00.85,Default,,0000,0000,0000,,şi pentru prima dată în lume Dialogue: 0,0:12:00.85,0:12:05.97,Default,,0000,0000,0000,,am lansat o campanie Dialogue: 0,0:12:05.97,0:12:10.04,Default,,0000,0000,0000,,de educare a consumatorilor Dialogue: 0,0:12:10.04,0:12:14.50,Default,,0000,0000,0000,,să ceară dreptul neexploatării\Ncopiilor prin muncă. Dialogue: 0,0:12:15.69,0:12:19.08,Default,,0000,0000,0000,,Am avut succes în Europa şi America, Dialogue: 0,0:12:19.08,0:12:26.69,Default,,0000,0000,0000,,iar în ţările Asiei de Sud a scăzut cu 80%\Nexploatarea copiilor prin muncă. Dialogue: 0,0:12:27.02,0:12:30.41,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze) Dialogue: 0,0:12:32.74,0:12:39.40,Default,,0000,0000,0000,,Acea campanie de conştientizare\Na consumatorilor Dialogue: 0,0:12:39.40,0:12:43.50,Default,,0000,0000,0000,,a avut impact în alte ţări şi industrii: Dialogue: 0,0:12:43.50,0:12:48.93,Default,,0000,0000,0000,,poate alimentară, îmbrăcăminte,\Nîncălţăminte – a avut efect. Dialogue: 0,0:12:50.96,0:12:52.82,Default,,0000,0000,0000,,Furia mea de la 11 ani, Dialogue: 0,0:12:52.82,0:12:58.18,Default,,0000,0000,0000,,când am realizat că orice copil \Nare dreptul la educaţie Dialogue: 0,0:12:58.18,0:13:05.82,Default,,0000,0000,0000,,mi-a dat ideea să strâng cărţi folosite\Nca să-i ajut pe săraci. Dialogue: 0,0:13:05.82,0:13:09.27,Default,,0000,0000,0000,,Am creat o bancă de cărţi la 11 ani. Dialogue: 0,0:13:10.57,0:13:11.81,Default,,0000,0000,0000,,Dar nu m-am oprit aici. Dialogue: 0,0:13:11.81,0:13:14.69,Default,,0000,0000,0000,,Am fost mai târziu am fost cofondator Dialogue: 0,0:13:14.69,0:13:18.58,Default,,0000,0000,0000,,al singurei campanii de educaţie \Na societăţii civile: Dialogue: 0,0:13:18.58,0:13:21.57,Default,,0000,0000,0000,,Campania Globală pentru Educaţie. Dialogue: 0,0:13:22.22,0:13:26.87,Default,,0000,0000,0000,,Asta a schimbat întreaga percepţie \Ndespre educaţie Dialogue: 0,0:13:26.87,0:13:29.26,Default,,0000,0000,0000,,de la caritate până la drepturile omului Dialogue: 0,0:13:29.26,0:13:34.03,Default,,0000,0000,0000,,şi a condus la reducerea\Nabandonului şcolar Dialogue: 0,0:13:34.03,0:13:37.61,Default,,0000,0000,0000,,cu 50% în ultimii 15 ani. Dialogue: 0,0:13:37.61,0:13:41.69,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze) Dialogue: 0,0:13:43.75,0:13:46.87,Default,,0000,0000,0000,,Furia mea de la 27 de ani Dialogue: 0,0:13:46.87,0:13:52.24,Default,,0000,0000,0000,,când încercam s-o scap pe acea fată\Nsă fie vândută unui bordel, Dialogue: 0,0:13:52.24,0:13:57.02,Default,,0000,0000,0000,,mi-a dat ideea Dialogue: 0,0:13:57.02,0:14:01.27,Default,,0000,0000,0000,,de a găsi o nouă strategie\Nde depistare şi salvare, Dialogue: 0,0:14:01.27,0:14:04.19,Default,,0000,0000,0000,,eliberând copii din sclavie. Dialogue: 0,0:14:04.76,0:14:10.61,Default,,0000,0000,0000,,Sunt mândru să spun că nu e vorba\Nde 1, 10 sau 20 de copii, Dialogue: 0,0:14:10.61,0:14:16.96,Default,,0000,0000,0000,,ci împreună cu colegii am eliberat efectiv\N83.000 de copii din sclavie Dialogue: 0,0:14:16.96,0:14:20.09,Default,,0000,0000,0000,,şi i-am redat familiilor şi mamelor lor. Dialogue: 0,0:14:20.09,0:14:23.45,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze) Dialogue: 0,0:14:25.69,0:14:27.98,Default,,0000,0000,0000,,Ştiam că avem nevoie de politici globale. Dialogue: 0,0:14:27.98,0:14:31.01,Default,,0000,0000,0000,,Am organizat un marş global\Nîmpotriva exploatării copiilor Dialogue: 0,0:14:31.01,0:14:37.07,Default,,0000,0000,0000,,care a condus la implementarea\Nunei noi convenţii internaţionale Dialogue: 0,0:14:37.07,0:14:41.17,Default,,0000,0000,0000,,de protejare a copiilor\Naflaţi în cele mai grele situaţii. Dialogue: 0,0:14:42.26,0:14:46.35,Default,,0000,0000,0000,,Concret, rezultatul a fost\Ncă numărul global al copiilor Dialogue: 0,0:14:46.35,0:14:51.89,Default,,0000,0000,0000,,a scăzut cu o treime în ultimii 15 ani. Dialogue: 0,0:14:51.89,0:14:56.31,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze) Dialogue: 0,0:14:56.31,0:14:59.72,Default,,0000,0000,0000,,Deci, în fiecare caz, Dialogue: 0,0:14:59.72,0:15:03.51,Default,,0000,0000,0000,,am plecat de la furie Dialogue: 0,0:15:03.51,0:15:06.16,Default,,0000,0000,0000,,pe care am transformat-o într-o idee Dialogue: 0,0:15:06.16,0:15:09.56,Default,,0000,0000,0000,,şi acţiune. Dialogue: 0,0:15:09.56,0:15:12.44,Default,,0000,0000,0000,,Ce era în afară de furie? Dialogue: 0,0:15:12.44,0:15:14.92,Default,,0000,0000,0000,,Ideea. Şi mai ce? Dialogue: 0,0:15:14.92,0:15:16.28,Default,,0000,0000,0000,,Audienţa:Acţiunea Dialogue: 0,0:15:16.28,0:15:20.84,Default,,0000,0000,0000,,Kailash Satyarthi: Furie, idee, acţiune.\NAsta am făcut. Dialogue: 0,0:15:22.25,0:15:24.75,Default,,0000,0000,0000,,Furia este putere, energie, Dialogue: 0,0:15:24.75,0:15:27.55,Default,,0000,0000,0000,,iar prin natura ei această energie Dialogue: 0,0:15:27.55,0:15:32.80,Default,,0000,0000,0000,,nu poate fi creată, distrusă, \Nnu poate dispărea. Dialogue: 0,0:15:32.80,0:15:39.68,Default,,0000,0000,0000,,De ce să nu fie transformată şi folosită Dialogue: 0,0:15:39.68,0:15:44.22,Default,,0000,0000,0000,,pentru a crea o lume mai dreaptă\Nşi mai frumoasă? Dialogue: 0,0:15:44.86,0:15:47.34,Default,,0000,0000,0000,,Fiecare dintre noi avem furie Dialogue: 0,0:15:47.34,0:15:52.47,Default,,0000,0000,0000,,şi o să vă spun un secret: Dialogue: 0,0:15:53.24,0:16:00.80,Default,,0000,0000,0000,,dacă suntem îngrădiţi\Nde graniţele înguste ale ego-ului Dialogue: 0,0:16:00.80,0:16:05.22,Default,,0000,0000,0000,,şi în cercul egoismului, Dialogue: 0,0:16:05.22,0:16:12.71,Default,,0000,0000,0000,,atunci furia devine ură, violenţă,\Nrăzbunare, distrugere. Dialogue: 0,0:16:13.54,0:16:16.60,Default,,0000,0000,0000,,Dar dacă spargem aceste cercuri, Dialogue: 0,0:16:16.60,0:16:22.48,Default,,0000,0000,0000,,aceeaşi furie se poate transforma\Nîntr-o putere nebănuită. Dialogue: 0,0:16:22.48,0:16:26.83,Default,,0000,0000,0000,,Putem sparge cercul folosind compasiunea Dialogue: 0,0:16:26.83,0:16:30.68,Default,,0000,0000,0000,,să ne conectăm la lume\Nca s-o facem mai bună. Dialogue: 0,0:16:30.68,0:16:34.35,Default,,0000,0000,0000,,Furia poate fi transformată astfel. Dialogue: 0,0:16:34.35,0:16:38.94,Default,,0000,0000,0000,,Aşa că dragi prieteni, fraţi şi surori,\Nca laureat al Premiului Nobel Dialogue: 0,0:16:39.96,0:16:42.71,Default,,0000,0000,0000,,vă conjur să deveniţi furioşi. Dialogue: 0,0:16:43.84,0:16:46.98,Default,,0000,0000,0000,,Vă conjur să deveniţi furioşi. Dialogue: 0,0:16:48.00,0:16:51.96,Default,,0000,0000,0000,,Iar cel mai furios dintre noi Dialogue: 0,0:16:52.30,0:16:59.51,Default,,0000,0000,0000,,e cel care-şi transformă furia\Nîn idee şi acţiune. Dialogue: 0,0:17:00.44,0:17:02.28,Default,,0000,0000,0000,,Mulţumesc. Dialogue: 0,0:17:02.28,0:17:06.24,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze) Dialogue: 0,0:17:15.12,0:17:18.92,Default,,0000,0000,0000,,Chris Anderson: Mulţi ani ai inspirat \Noamenii. Dialogue: 0,0:17:18.92,0:17:22.11,Default,,0000,0000,0000,,Ce te inspiră pe tine şi de ce? Dialogue: 0,0:17:22.63,0:17:24.34,Default,,0000,0000,0000,,KS: Bună întrebare. Dialogue: 0,0:17:24.34,0:17:28.34,Default,,0000,0000,0000,,Lasă-mă să-ţi spun Chris Dialogue: 0,0:17:28.34,0:17:32.85,Default,,0000,0000,0000,,că de fiecare dată cînd eliberez un copil Dialogue: 0,0:17:32.85,0:17:37.03,Default,,0000,0000,0000,,care şi-a pierdut speranţa că-şi \Nva vedea familia, Dialogue: 0,0:17:37.03,0:17:41.34,Default,,0000,0000,0000,,primul zâmbet al libertăţii Dialogue: 0,0:17:41.34,0:17:43.89,Default,,0000,0000,0000,,şi mama care şi-a pierdut speranţa, Dialogue: 0,0:17:43.89,0:17:50.50,Default,,0000,0000,0000,,că fiul sau fiica va reveni vreodată Dialogue: 0,0:17:50.50,0:17:52.66,Default,,0000,0000,0000,,sunt atat de emoţionante Dialogue: 0,0:17:52.66,0:17:57.81,Default,,0000,0000,0000,,iar în primele lacrimi de bucurie Dialogue: 0,0:17:57.81,0:18:01.15,Default,,0000,0000,0000,,văd un semn divin-\Nasta este inspiraţia mea. Dialogue: 0,0:18:01.15,0:18:06.03,Default,,0000,0000,0000,,Şi sunt fericit că mii de ori Dialogue: 0,0:18:06.03,0:18:09.63,Default,,0000,0000,0000,,am putut vedea acest lucru\Npe faţa copiilor Dialogue: 0,0:18:09.63,0:18:11.64,Default,,0000,0000,0000,,şi ei sunt inspiraţia mea. Dialogue: 0,0:18:11.64,0:18:13.65,Default,,0000,0000,0000,,Mulţumesc. Dialogue: 0,0:18:13.65,0:18:15.66,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze)