0:00:01.111,0:00:06.451 오늘 저는 분노에 대해서[br]이야기해보려 합니다. 0:00:08.918,0:00:10.830 제가 11살 때였죠. 0:00:11.130,0:00:14.462 친구들이 학교를 그만두었습니다. 0:00:14.462,0:00:18.334 부모님이 교과서를 사주지 못하셨거든요. 0:00:18.684,0:00:21.186 저는 화가 났습니다. 0:00:23.316,0:00:25.848 제가 27살일 때, 0:00:25.848,0:00:31.020 절박해 보이는 노예 신분인 [br]아버지의 이야기를 들었습니다. 0:00:31.280,0:00:34.897 그의 딸이 사창가에 팔려 갈거래요. 0:00:36.304,0:00:38.683 저는 화가 났습니다. 0:00:40.183,0:00:42.433 제 나이 쉰에 이르러서는, 0:00:42.763,0:00:47.586 피바다가 된 거리에 0:00:47.586,0:00:50.212 아들과 함께 쓰러져 있었습니다. 0:00:50.532,0:00:52.799 저는 화가 났습니다. 0:00:55.299,0:01:00.724 여러분, 수 세기동안 우리는[br]분노가 나쁜 것이라고 배워왔습니다. 0:01:01.274,0:01:03.346 우리의 부모님, 선생님, 또 신부님.. 0:01:03.346,0:01:09.371 모두들 분노를 통제하는 법만을[br]가르쳐 주셨습니다. 0:01:12.241,0:01:14.146 하지만 저는 그 이유를 묻고 싶네요. 0:01:15.416,0:01:19.933 왜 분노로 사회에 기여를[br]할 수는 없는 걸까요? 0:01:20.403,0:01:22.109 왜 우리는 이 분노를 0:01:22.109,0:01:25.615 사회악에 도전하고, 뿌리 뽑는데[br]사용할 수는 없는 걸까요? 0:01:29.705,0:01:32.176 제가 하려고 했던 것처럼 말이죠. 0:01:34.036,0:01:41.177 여러분, 저의 가장 기발한 생각들은 0:01:41.177,0:01:43.370 분노에서 비롯하였습니다. 0:01:43.814,0:01:53.514 제가 35살에 그 좁은 감옥에[br]갇혀 있을 때처럼요. 0:01:54.564,0:01:57.067 저는 그날 밤 종일 화가 났었습니다. 0:01:57.957,0:02:01.017 하지만 이 분노는 제게[br]새로운 생각을 가져다주었어요. 0:02:01.017,0:02:04.176 이 얘기는 나중에 다시 말씀 드리죠. 0:02:04.176,0:02:11.041 먼저 제 이름을 어떻게 짓게[br]되었는지에 대한 이야기로 시작할게요. 0:02:13.481,0:02:17.622 어릴 적부터 저는 마하트마 간디를[br]무척 존경해왔습니다. 0:02:19.032,0:02:24.321 간디는 인도자유운동의 선구자였거든요. 0:02:25.261,0:02:27.339 뿐만아니라 그분은, 0:02:27.339,0:02:34.034 약자를 어떻게 대해야 하는지를[br]가르쳐 주셨습니다. 0:02:34.034,0:02:38.305 가장 못가진 사람들을[br]존엄과 존경으로 대하는 법을요. 0:02:39.595,0:02:44.562 1969년, 인도에서 마하트마 간디의 0:02:44.562,0:02:47.829 탄생 100주년을 기념할 때, 0:02:47.829,0:02:50.117 그때 저는 15살이었고 0:02:50.117,0:02:52.474 이런 생각이 들었습니다. 0:02:53.774,0:02:57.244 이 날을 조금 달리 기념할 순 없을까? 0:02:57.244,0:03:02.672 많은 분들이 알고 계실 수도 있는데, 0:03:02.672,0:03:08.505 저 역시 당시 꽤 많은 인도 사람들이 0:03:08.505,0:03:15.324 불가촉 천민으로 태어난다는[br]사실을 알고 있었죠. 0:03:15.324,0:03:16.656 이 불가촉 천민들은 0:03:16.656,0:03:21.066 사원에 들어갈 수 없는 것은 물론이고 0:03:21.066,0:03:28.250 신분 높은 사람들의 집 또는[br]가게에도 들어갈 수 없습니다. 0:03:28.250,0:03:33.564 그래서 저는 지도자들에게 감탄했었죠. 0:03:33.564,0:03:38.102 그들은 카스트 제도를[br]매우 신랄하게 비판하며 0:03:38.102,0:03:40.274 간디의 이상을 이루고자 했거든요. 0:03:41.774,0:03:45.924 여기서 영감을 얻은 저는 모범을[br]보일 수 있는 기회를 만들려 했어요. 0:03:45.924,0:03:51.389 불가촉천민들이 조리해서 나르는 음식을 0:03:51.389,0:03:54.619 우리 지도자들에게 대접하면서요. 0:03:54.619,0:04:02.781 저는 불가촉 전민들에게 가서[br]그들을 설득했습니다. 0:04:02.791,0:04:05.807 하지만 이는 그들에겐[br]상상조차 할 수 없는 일이었죠. 0:04:05.807,0:04:09.760 "안돼요, 불가능해요. [br]한번도 그런 적이 없었습니다." 0:04:10.680,0:04:12.784 그러는 그들에게 저는 말했습니다. 0:04:12.784,0:04:15.221 "저희 지도자들은 좋은 분들이세요.[br]이분들도 카스트 제도에 반대해요. 0:04:15.221,0:04:17.911 분명 올거예요. 만약 아무도 안온다면[br]우리가 본보기가 될거고요.“ 0:04:20.891,0:04:26.751 이들은 제가 너무 순진하다고 생각했죠. 0:04:28.041,0:04:30.511 뭐 결국에는 설득을 해냈습니다. 0:04:30.651,0:04:36.352 친구와 함께 정치 지도자들을[br]초대하러 다녔습니다. 0:04:37.982,0:04:41.126 굉장히 짜릿했어요. 정확히 말하자면, 0:04:41.126,0:04:45.722 한명 한명씩 수락을 얻어내며[br]마치 권력이 생기는 듯 했죠. 0:04:47.192,0:04:50.083 "좋은 생각이야. [br]좋은 본보기가 될 것이고, 0:04:50.083,0:04:53.711 우리가 사회를 변화시킬 수도 있어."[br]라고 생각하면서요. 0:04:55.451,0:04:57.004 그 날이 왔습니다. 0:04:57.724,0:05:03.467 불가촉 천민인 여자 셋과 남자 두명이 0:05:03.467,0:05:06.816 오기로 이야기가 되어 있었습니다. 0:05:07.436,0:05:13.075 제 기억으로 그들은[br]그들이 가진 가장 좋은 옷을 입고 0:05:14.475,0:05:16.740 조리 기구들도 새로 장만을 했습니다. 0:05:18.000,0:05:20.339 목욕도 수백번을 해야 했죠. 0:05:20.339,0:05:23.300 왜냐하면 감히 상상조차[br]할 수 없던 일이니까요. 0:05:23.300,0:05:25.944 변화의 순간이었던거죠. 0:05:27.254,0:05:29.702 그들은 왔고, 음식도 다 만들었어요. 0:05:30.402,0:05:33.000 그때가 7시였는데, 0:05:33.000,0:05:35.876 8시가 되도록 우리는 계속 기다렸어요. 0:05:35.876,0:05:40.857 지도자들이 한두시간쯤 늦는 것이 0:05:40.857,0:05:42.539 그리 드문 일은 아니었으니까요. 0:05:43.239,0:05:49.742 8시가 지나서는 저희가 자전거를 타고[br]그분들 집으로 갔습니다. 0:05:49.922,0:05:52.278 그저 상기시켜드리기 위함이었죠. 0:05:54.248,0:05:58.945 한 지도자의 아내분들이 그러시더군요. 0:05:58.945,0:06:03.960 "죄송한데, 그이가 두통이 있어서[br]아무래도 못갈 것 같아요." 0:06:03.960,0:06:06.877 다른 지도자의 부인도[br]똑같이 말했습니다. 0:06:06.877,0:06:10.567 "알겠습니다. 먼저 가 계세요.[br]분명히 참석하실거니까요." 0:06:11.357,0:06:15.469 그래서 전 만찬이 생각만큼 성대하게는 0:06:15.469,0:06:19.952 아니더라도 성사되리라 생각했습니다. 0:06:21.352,0:06:27.319 저는 새로 지은 마하트마 간디[br]공원으로 돌아왔습니다. 0:06:28.559,0:06:30.223 벌써 10시가 다 되었는데, 0:06:31.483,0:06:34.822 지도자들 중 아무도 오지 않았습니다. 0:06:36.132,0:06:38.455 정말 화가 났습니다. 0:06:40.275,0:06:46.679 저는 간디 동상에 기대어 섰습니다. 0:06:49.839,0:06:54.310 피곤하다기보다는 진이 다 빠졌거든요. 0:06:56.890,0:07:02.375 음식이 차려진 곳에 가서 앉았습니다. 0:07:05.695,0:07:07.785 감정을 계속 억누르고 있었는데, 0:07:07.785,0:07:12.279 첫 술을 뜨는 순간 0:07:12.279,0:07:15.210 눈물을 주체할 수가 없었습니다. 0:07:15.210,0:07:20.149 갑자기 누군가 제 어깨를 잡았습니다. 0:07:20.149,0:07:26.047 음식을 하신 여자 분의[br]어머니와 같은 손길이었죠. 0:07:26.047,0:07:30.278 그리곤 "카일라시 왜 울고 있어? 0:07:31.598,0:07:34.011 너는 할만큼 한거야. 0:07:34.011,0:07:37.136 네가 우리가 만든 음식을 먹었잖니, 0:07:37.136,0:07:40.127 우리에게는 처음 있는 일이란다." 0:07:41.207,0:07:45.789 "오늘 넌 해낸거야." [br]라며 저를 달랬죠. 0:07:45.789,0:07:50.759 여러분, 그녀가 옳았습니다. 0:07:52.059,0:07:55.789 자정이 조금 넘어서야 집에 도착 했는데 0:07:55.789,0:08:00.363 저희 집 마당에 신분이 높은 어르신들이 0:08:00.363,0:08:02.517 앉아 계셔서 굉장히 놀랐습니다. 0:08:02.517,0:08:05.613 어머니와 할머니들은 울면서 0:08:05.613,0:08:10.071 그들에게 애원하고 있었습니다. 0:08:10.071,0:08:13.905 왜냐하면 그들이 제 가족을 계급에서[br]추방시키겠노라고 엄포를 놓았거든요. 0:08:14.065,0:08:19.477 아시다시피 일가를 추방시키는 것은[br]우리가 생각할 수 있는 0:08:19.477,0:08:22.031 사회적으로 가장 큰 형벌입니다. 0:08:23.981,0:08:28.821 어찌됐는지 그들은 저만 벌하기로했고[br]그 처벌은 일종의 정화의식이었습니다. 0:08:28.821,0:08:33.336 그말인 즉슨, 저는[br]고향으로부터 약 996km 떨어진 0:08:33.336,0:08:37.267 갠지스 강으로 가서[br]몸을 담그는 의식을 해야하고 0:08:37.267,0:08:43.161 신부님들을 모시고 연회를 열어[br]101명의 신부님들의 발을 씻겨드리고 0:08:43.161,0:08:45.239 그 물을 마셔야만 했습니다. 0:08:46.529,0:08:49.528 완전히 얼토당토 않는 일이라서 0:08:49.528,0:08:52.417 저는 벌을 받기를 거부했습니다. 0:08:53.267,0:08:55.397 그래서 그들이 저를 어떻게 했냐구요? 0:08:55.397,0:09:01.194 저를 주방과 거실로는 못 들어가게하고 0:09:01.194,0:09:04.246 제 주방집기들을 모두 내팽게 쳤습니다. 0:09:04.246,0:09:09.300 그날 밤 제가 화를 내자[br]저를 추방시키고 싶어했죠. 0:09:10.600,0:09:14.633 하지만 전 이 카스트제도 자체를[br]제 발로 벗어나기로 했습니다. 0:09:15.503,0:09:20.228 (박수) 0:09:20.988,0:09:26.003 그리고 그렇게 되면 성씨와 호칭을 0:09:26.003,0:09:28.119 바꿀 수가 있었습니다. 0:09:28.119,0:09:31.784 인도에서는 대부분의 성씨가[br]카스트 이름이거든요. 0:09:31.784,0:09:34.306 그래서 전 제 이름을 버리기로 했죠. 0:09:34.306,0:09:40.810 새 이름은 '사티아르티'로 지었습니다. 0:09:40.810,0:09:44.566 "진리를 찾는자" 라는 의미지요. 0:09:45.216,0:09:48.998 (박수) 0:09:49.118,0:09:52.585 그때부터 분노를 [br]이렇게 바꿔 써왔습니다. 0:09:54.095,0:09:56.704 여러분, 어떤 분들은 제가 0:09:56.704,0:10:01.840 아동인권운동가로 활동하기 이전에[br]무엇을 했는지 궁금하실겁니다. 0:10:02.410,0:10:05.928 아시는분 계신가요? 없죠. 0:10:06.359,0:10:12.068 전 엔지니어였습니다. 전기기사요. 0:10:12.558,0:10:17.662 그땐 에너지를, 예를 들자면 0:10:17.662,0:10:25.826 불이나 석탄, 핵 폭발, 0:10:26.190,0:10:29.442 급류하는 강물의 흐름, 0:10:29.442,0:10:33.066 강풍과 같은 것들 말이죠. 0:10:33.066,0:10:38.083 이것들로 어떻게 수백만년간[br]쓸 빛으로 바꿀지를 배웠어요. 0:10:38.963,0:10:43.495 또 어떻게 통제 못할 형태의 에너지를[br] 0:10:43.495,0:10:48.310 영원히 사회를 윤택하게 하는데[br]사용할지도 배웠지요. 0:10:52.925,0:10:59.522 이제 다시 수감되었던 시절의[br]이야기로 돌아가보죠. 0:10:59.692,0:11:03.919 저는 12명의 아이들을 노예로부터[br]해방시키며 굉장히 행복했습니다. 0:11:03.919,0:11:06.890 부모의 품으로 돌려보냈거든요. 0:11:06.890,0:11:10.078 그때의 감정은 이루 [br]형용할 수가 없었죠. 0:11:11.238,0:11:12.788 정말이지 행복했습니다. 0:11:13.458,0:11:19.021 그런데 제가 고향인 델리로 가는[br]기차를 기다리는 중이었습니다. 0:11:19.021,0:11:22.264 수십명의 아이들이 도착하는 것을 봤는데 0:11:22.264,0:11:25.562 누군가에게 팔려가고 있었던 겁니다. 0:11:25.562,0:11:28.415 전 그들을 막아섰죠. 그 사람들을요. 0:11:28.415,0:11:30.517 그리고 경찰에 고발했습니다. 0:11:30.517,0:11:35.071 그런데 경찰관들이 저를 도와주지는 않고 0:11:35.071,0:11:40.773 오히려 절 마치 동물처럼 대하며[br]좁디 좁은 공간에 던져 넣었습니다. 0:11:41.433,0:11:44.261 그날 밤의 분노는 가장 번뜩이는 0:11:44.261,0:11:46.972 훌륭한 아이디어가 되었습니다. 0:11:47.632,0:11:53.100 만약 제가 10명의 아이들을 구한다면[br]50명이 더 잡혀들어갈 것이고 0:11:53.100,0:11:54.560 그걸로 끝이 아닐거라 생각했습니다. 0:11:54.560,0:11:57.368 수요의 힘이라고 믿었거든요. 0:11:57.368,0:12:00.852 말씀드리건데, 이런 캠페인을 시작한건 0:12:00.852,0:12:05.968 전세계적으로 제가 처음이었습니다. 0:12:05.968,0:12:10.041 소비자를 교육시키며 사안에 민감케해서 0:12:10.041,0:12:14.851 아이들이 만들지 않은 [br]양탄자를 사게끔 했죠. 0:12:15.691,0:12:19.083 유럽과 미국에서 매우 성공적이었습니다. 0:12:19.083,0:12:23.768 결과적으로 아동 노동이 줄어들었는데 0:12:23.768,0:12:27.024 남아시아 국가에선 80%까지 떨어졌죠. 0:12:27.024,0:12:30.406 (박수) 0:12:32.506,0:12:39.397 게다가 사상 최초인 소비자들의 운동은 0:12:39.397,0:12:43.505 타국가들과 산업들에도 영향을 주었고, 0:12:43.505,0:12:48.931 초콜렛, 의류, 신발 등의 산업에서도[br]저 뒤안길로 사라졌습니다. 0:12:51.271,0:12:52.823 11살 때의 분노로 0:12:52.823,0:12:58.176 중고책들을 모아다가 가난한 아이들에게[br]나눠주자는 생각을 해냈습니다. 0:12:58.176,0:13:05.821 모든 아이들에게 있어서 교육이[br]얼마나 중요한지 깨달았었거든요. 0:13:05.821,0:13:09.270 11살의 나이에 도서은행을 만들었죠. 0:13:10.570,0:13:11.813 하지만 멈추지 않았고, 0:13:11.813,0:13:14.046 나중에는 세상에 하나 뿐이며 0:13:14.046,0:13:18.580 가장 큰 규모의 교육을 위한 [br]시민사회 캠페인을 공동설립 했습니다. 0:13:18.580,0:13:21.571 그게 바로 국제교육운동 입니다. 0:13:22.221,0:13:26.866 이로써 교육에 대한 [br]생각이 바뀌었습니다. 0:13:26.866,0:13:29.257 자선의 개념에서 이젠 하나의 인권이죠. 0:13:29.257,0:13:34.026 또 중퇴하는 아이들이 줄어들었습니다. 0:13:34.026,0:13:37.614 지난 15년간 반으로 말이죠. 0:13:37.614,0:13:41.693 (박수) 0:13:43.753,0:13:46.867 27살 때의 분노는 0:13:46.867,0:13:52.235 사창가로 팔려가게 된 아이를 구하는데 0:13:52.235,0:13:57.018 좋은 아이디어를 주었습니다. 0:13:57.018,0:14:01.271 현장을 급습하여 구조하는[br]새로운 전략으로 0:14:01.271,0:14:04.188 아이들을 구해낼 수 있었습니다. 0:14:04.758,0:14:10.614 저는 참 운이 좋아서 그냥 한두 명,[br]열명 혹은 스무명이 아니라 0:14:10.614,0:14:16.957 저희는 8만 3천명의 아이들을 구해냈고 0:14:16.962,0:14:20.093 아이들을 가족 품으로 돌려보냈습니다. 0:14:20.093,0:14:23.452 (박수) 0:14:25.692,0:14:27.979 진작에 국제경찰이 필요하다고 생각했기에 0:14:27.979,0:14:31.011 우린 전세계적으로 아동의 노동에[br]반대하는 시위대를 결성했습니다. 0:14:31.011,0:14:37.073 이로써 취약한 아동들을 보호하기 위한 0:14:37.073,0:14:41.172 국제회의까지 이끌어 낼 수 있었죠. 0:14:42.262,0:14:46.351 지난 15년간 전세계적으로 2/3가량의 0:14:46.351,0:14:51.891 아동들이 일을 하지 않게 되었습니다. 0:14:51.891,0:14:56.311 (박수) 0:14:56.311,0:14:59.721 그래서 각각의 경우를 보았을 때 0:14:59.721,0:15:03.510 분노에서부터 시작되어 0:15:03.510,0:15:06.159 생각으로 바뀌었고 0:15:06.159,0:15:09.341 행동으로 실천했던거죠. 0:15:09.341,0:15:13.110 보세요. 분노, 그 다음은 뭐죠? 0:15:13.110,0:15:16.038 생각, 그리고요? [br]청중: 행동 0:15:16.044,0:15:22.211 카일라시: 분노, 생각, 행동.[br]네, 바로 그겁니다. 0:15:22.211,0:15:25.412 분노는 힘이고, 또 에너지입니다. 0:15:25.412,0:15:27.555 이 에너지는 자연의 섭리라서 0:15:27.555,0:15:32.085 그냥 만들어지거나 사라지거나[br]혹은 그냥 파괴될 수도 없어요. 0:15:32.085,0:15:37.661 그럼 분노의 에너지는 왜[br]더 아름다운 세상을 만들고 0:15:37.661,0:15:43.551 보다 정의로운, 평등한 사회를[br]만드는데 쓸 수 없는 걸까요? 0:15:44.801,0:15:47.241 분노는 여러분 안에 내재되어 있습니다. 0:15:47.241,0:15:52.255 제가 잠시 비법을 알려드리죠. 0:15:53.975,0:15:59.785 만약 우리가 분노를 편협한 자존심과 0:16:00.295,0:16:04.439 이기심에 국한시킨다면 0:16:04.979,0:16:12.715 이는 증오와 폭력, 복수,[br]그리고 파괴로서 분출될 겁니다. 0:16:13.165,0:16:16.651 하지만 그 고리를 끊을 수만 있다면 0:16:17.031,0:16:22.528 같은 분노라도 훌륭한 원동력으로[br]나타날 수도 있다는거죠. 0:16:22.568,0:16:26.738 고리는 내재된 연민으로 끊을 수 있어 0:16:27.048,0:16:30.621 동정심으로 세계와 소통함으로써[br]더 나은 세상을 만들 수 있습니다. 0:16:30.621,0:16:33.196 그 분노를 여기에 투영시키는거죠. 0:16:34.216,0:16:40.521 그러니까 여러분, 형제 자매분들,[br]노벨 수상자로서 저는 0:16:40.521,0:16:43.253 여러분들이 화를 내시길 촉구합니다. 0:16:43.283,0:16:47.399 여러분 화를 내십시오. 0:16:47.489,0:16:51.540 그리고 우리 중 가장 화난 이가 0:16:51.610,0:16:59.695 그 분노를 생각과 행동으로 바꿀겁니다. 0:17:00.425,0:17:01.795 감사합니다. 0:17:01.795,0:17:15.474 (박수) 0:17:15.474,0:17:18.669 크리스 앤더슨: 수년간 다른 분들을[br]고무시켜 오셨을텐데요, 0:17:18.669,0:17:22.261 누가 또 무엇이 당신께 영감을 주었고[br]그 이유는 무엇인가요? 0:17:22.411,0:17:24.295 카일리시: 좋은 질문입니다. 0:17:24.295,0:17:27.719 말씀 드릴게요. 그건 '진리'였습니다. 0:17:28.129,0:17:31.888 아이들 한명 한명을 구해낼 때마다 0:17:32.538,0:17:41.405 다시는 엄마한테 돌아가지 못할거라[br]생각했던 아이의 그 자유의 첫 미소와, 0:17:41.600,0:17:44.181 엄마가 모든 희망을 잃어 0:17:44.221,0:17:48.986 다시는 아이를 볼 수도,[br]무릎에 앉힐 수도 없다고 생각했다가 0:17:51.096,0:17:56.399 감격하여 흘린 기쁨의 첫 눈물이[br]그 뺨을 타고 흐를 때, 0:17:57.524,0:18:00.972 저는 잠시나마 신을 보는 듯 했고,[br]그게 제게 가장 큰 영감이 되었습니다. 0:18:00.972,0:18:05.948 그리고 앞서 말씀드렸듯이 저는[br]수천번도 넘도록 운이 좋았습니다. 0:18:06.058,0:18:11.640 그 아이들을 통해 신을 보았고,[br]그게 제 가장 큰 영감이 되었으니까요. 0:18:11.640,0:18:13.242 감사합니다. 0:18:13.242,0:18:15.665 (박수)