WEBVTT 00:00:01.111 --> 00:00:06.451 היום, אני עומד לדבר על כעס. 00:00:09.128 --> 00:00:11.130 כשהייתי בן 11, 00:00:11.130 --> 00:00:14.462 ראיתי כמה מחברי עוזבים את בית הספר 00:00:14.462 --> 00:00:18.684 מפני שהוריהם לא יכלו להרשות לעצמם ספרי לימוד 00:00:18.684 --> 00:00:21.186 זה הכעיס אותי. 00:00:23.316 --> 00:00:26.068 כשהייתי בן 27, 00:00:26.068 --> 00:00:31.280 שמעתי את התחינה של אב עבד נואש 00:00:31.280 --> 00:00:36.292 שביתו עמדה להמכר לבית בושת 00:00:36.302 --> 00:00:38.683 זה הכעיס אותי. 00:00:40.423 --> 00:00:42.763 בגיל 50, 00:00:42.763 --> 00:00:47.586 שוכב ברחוב בשלולית דם, 00:00:47.586 --> 00:00:50.532 יחד עם בני, 00:00:50.532 --> 00:00:52.999 זה הכעיס אותי. NOTE Paragraph 00:00:55.299 --> 00:01:00.484 חברי היקרים, במשך מאות לימדו אותנו שכעס הוא רע. 00:01:01.274 --> 00:01:03.486 ההורים שלנו, מורים, כמרים -- 00:01:03.486 --> 00:01:09.371 כולם לימדו אותנו איך לשלוט ולהדחיק את הכעס שלנו. 00:01:12.241 --> 00:01:14.146 אבל אני שואל למה? 00:01:15.596 --> 00:01:20.513 למה אנחנו לא יכולים להמיר את הכעס שלנו לטובת הכלל? 00:01:20.513 --> 00:01:22.109 למה אנחנו לא יכולים להשתמש בכעס שלנו 00:01:22.109 --> 00:01:25.615 כדי להתמודד ולשנות את הרוע בעולם? 00:01:29.705 --> 00:01:32.176 זה מה שניסיתי לעשות. NOTE Paragraph 00:01:34.036 --> 00:01:35.847 חברים, 00:01:37.367 --> 00:01:43.370 רוב הרעיונות הכי טובים הגיעו אלי מתוך כעס. 00:01:43.814 --> 00:01:53.514 כמו כשהייתי בן 35 וישבתי בכלא קטן ונעול. 00:01:54.564 --> 00:01:57.067 כל הלילה, כעסתי. 00:01:57.957 --> 00:02:01.017 אבל הוא הביא לחיים את הרעיון החדש. 00:02:01.017 --> 00:02:04.176 אבל אני אגיע לזה אחר כך. 00:02:04.176 --> 00:02:11.041 תנו לי להתחיל עם הסיפור של איך קיבלתי שם לעצמי. NOTE Paragraph 00:02:13.481 --> 00:02:17.622 הייתי מעריץ גדול של מהאטמה גאנדי מאז ילדותי. 00:02:19.032 --> 00:02:24.321 גאנדי נלחם והוביל בתנועת החירות של הודו. 00:02:25.261 --> 00:02:27.299 אבל יותר חשוב, 00:02:27.299 --> 00:02:34.034 הוא לימד אותנו איך להתייחס לחלקים הכי פגיעים, 00:02:34.034 --> 00:02:38.305 האנשים הכי מקופחים, עם הגינות וכבוד. 00:02:39.595 --> 00:02:44.562 וכך, כשהודו חגגה 00:02:44.562 --> 00:02:47.829 את יובל המאה של מאהטמה גאנדי ב 1969... 00:02:47.829 --> 00:02:50.117 באותו זמן הייתי בן 15 -- 00:02:50.117 --> 00:02:52.474 רעיון עלה בראשי. 00:02:53.774 --> 00:02:57.244 למה אנחנו לא יכולים לחגוג אותו אחרת? 00:02:57.244 --> 00:03:02.672 ידעתי, כמו שאולי רבים מכם אולי יודעים, 00:03:02.672 --> 00:03:10.665 שבהודו, מספר גדול של אנשים נולדים במגזר הנמוך של הקאסטות. 00:03:12.185 --> 00:03:15.324 ומתייחסים אליהם כבלתי ניתנים לנגיעה. 00:03:15.324 --> 00:03:16.656 אלה האנשים -- 00:03:16.656 --> 00:03:21.066 תשכחו מלאפשר להם ללכת למקדשים, 00:03:21.066 --> 00:03:28.250 הם לא יכולים אפילו ללכת לבתים ולחנויות של המעמדות הגבוהים יותר. NOTE Paragraph 00:03:28.250 --> 00:03:33.564 אז מאוד התרשמתי מהמנהיגים בעירי 00:03:33.564 --> 00:03:38.102 שדיברו נגד מערכת הקאסטות וחוסר יכולת הנגיעה 00:03:38.102 --> 00:03:40.274 ודיבור על רעיונות של גאנדי. 00:03:41.774 --> 00:03:44.944 אז בהשראת זה, חשבתי, בואו ניתן דוגמה 00:03:44.944 --> 00:03:51.389 על ידי הזמנת האנשים האלה לאכול אוכל שבושל והוגש 00:03:51.389 --> 00:03:54.619 על ידי קהילת הבלתי ניתנים לנגיעה. 00:03:54.619 --> 00:03:59.551 הלכתי לכמה קאסטות נמוכות, שנקראים בלתי ניתנים לנגיעה 00:04:01.421 --> 00:04:05.807 ניסיתי לשכנע אותם, אבל הם לא יכלו להעלות את זה על הדעת. 00:04:05.807 --> 00:04:09.760 הם אמרו לי, "לא, לא. זה לא אפשרי. זה מעולם לא קרה." 00:04:11.070 --> 00:04:12.784 ואמרתי, "הביטו במנהיגים האלה, 00:04:12.784 --> 00:04:15.221 הם כל כך גדולים, הם נגד בלתי נגיעה. 00:04:15.221 --> 00:04:17.911 הם יגיעו. אם אף אחד לא יגיע, אנחנו יכולים להוות דוגמה." 00:04:20.891 --> 00:04:26.751 האנשים חשבו שאני יותר מדי נאיבי. 00:04:28.161 --> 00:04:30.651 לבסוף, הם שוכנעו. NOTE Paragraph 00:04:30.651 --> 00:04:36.352 חברי ואני לקחנו את האופניים שלנו והזמנו מנהיגים פוליטיים. 00:04:37.982 --> 00:04:41.126 וכל כך התלהבתי, די הועצמתי 00:04:41.126 --> 00:04:45.722 לראות שכל אחד מהם הסכים לבוא. 00:04:47.192 --> 00:04:50.083 חשבתי, "רעיון מעולה. אנחנו יכולים לתת דוגמה. 00:04:50.083 --> 00:04:53.711 אנחנו יכולים להביא שינוי לחברה." NOTE Paragraph 00:04:55.451 --> 00:04:57.004 היום הגיע. 00:04:57.724 --> 00:05:03.467 כל הבלתי ניתנים לנגיעה, שלוש נשים ושני גברים, 00:05:03.467 --> 00:05:06.816 הם הסכימו לבוא. 00:05:07.436 --> 00:05:13.075 אני זוכר שהם התשמשו במיטב בגדייהם. 00:05:14.475 --> 00:05:16.740 הם הביאו כלים חדשים. 00:05:18.000 --> 00:05:20.339 הם עשו מקלחת מאות פעמים 00:05:20.339 --> 00:05:23.300 מפני שזה היה בלתי מתקבל על הדעת שהם יעשו את זה. 00:05:23.300 --> 00:05:25.944 זה היה רגע של שינוי. 00:05:27.254 --> 00:05:29.702 הם התאספו, האוכל בושל. 00:05:30.402 --> 00:05:33.000 השעה היתה 7. 00:05:33.000 --> 00:05:35.876 עד 8 המשכנו לחכות. 00:05:35.876 --> 00:05:40.857 מפני שזה לא נדיר שהמנהיגים מאחרים, 00:05:40.857 --> 00:05:42.539 כשעה בערך. NOTE Paragraph 00:05:43.239 --> 00:05:49.922 אז אחרי 8, לקחנו את האופניים שלנו והלכנו לבתי המנהיגים האלה, 00:05:49.922 --> 00:05:52.278 רק כדי להזכיר להם. 00:05:54.248 --> 00:05:58.945 אשתו של אחד המנהיגים אמרה לי, 00:05:58.945 --> 00:06:03.960 "מצטערת, יש לו כאבי ראש, אולי הוא לא יכול לבוא." 00:06:03.960 --> 00:06:06.037 הלכתי למנהיג אחר 00:06:06.037 --> 00:06:10.097 ואשתו אמרה לי, "אוקיי, אתם תלכו, הוא בהחלט יצטרף." 00:06:11.357 --> 00:06:15.469 אז, חשבתי שארוחת הערב תתקיים, 00:06:15.469 --> 00:06:19.952 למרות שלא בקנה מידה גדול. NOTE Paragraph 00:06:21.352 --> 00:06:27.319 חזרתי למקום, שהיה פארק מהאטמה גנדי החדש. 00:06:28.559 --> 00:06:30.053 זה היה 10. 00:06:31.483 --> 00:06:34.822 אף אחד מהמנהיגים לא הגיע. 00:06:36.132 --> 00:06:38.835 זה הכעיס אותי. 00:06:40.275 --> 00:06:46.679 עמדתי, נשענתי על פסל מהטמה גנדי. 00:06:49.839 --> 00:06:54.310 הייתי מרוקן רגשית, די תשוש. 00:06:56.890 --> 00:07:02.375 אז ישבתי במקום בו האוכל היה מונח. 00:07:05.695 --> 00:07:07.785 שמרתי על הרגשות עצורים. 00:07:07.785 --> 00:07:12.279 אבל אז, כשלקחתי את הביס הראשון, 00:07:12.279 --> 00:07:15.210 פרצתי בבכי. 00:07:15.210 --> 00:07:20.149 ופתאום הרגשתי יד על כתפי. 00:07:20.149 --> 00:07:26.047 וזה היה מגע מרפא, אמהי של אישה בלתי ניתנת לנגיעה. 00:07:26.047 --> 00:07:30.278 והיא אמרה לי, "קאלש, למה אתה בוכה? 00:07:31.598 --> 00:07:34.011 עשית את החלק שלך. 00:07:34.011 --> 00:07:37.136 אכלת את האוכל שבושל על ידי בלתי ניתנים לנגיעה, 00:07:37.136 --> 00:07:40.127 מה שמעולם לא קרה לזכרוננו." 00:07:41.207 --> 00:07:45.789 היא אמרה, "אתם ניצחתם היום." 00:07:45.789 --> 00:07:50.759 וחברי, היא צדקה. NOTE Paragraph 00:07:52.059 --> 00:07:55.789 חזרתי הביתה, מעט אחרי חצות, 00:07:55.789 --> 00:08:00.363 המום לראות כמה זקני חברי קאסטות גבוהות 00:08:00.363 --> 00:08:02.517 שישבו בחצרי. 00:08:02.517 --> 00:08:05.613 ראיתי שאמי ואישה מבוגרת בכו 00:08:05.613 --> 00:08:10.071 והם הפצירו בזקנים האלה 00:08:10.071 --> 00:08:13.005 מפני שהם איימו להוציא את כל המשפחה שלי מהקאסטה. 00:08:14.345 --> 00:08:19.477 ואתם יודעים, גרוש המשפחה הוא העונש החברתי הכי גדול 00:08:19.477 --> 00:08:22.031 שמישהו יכול לחשוב עליו. 00:08:23.981 --> 00:08:28.821 איכשהו הם הסכימו להעניש רק אותי, והעונש היה טהור. 00:08:28.821 --> 00:08:33.336 זה אמר שהייתי צריך ללכת כמעט 1000 קילומטר מעיר הולדתי 00:08:33.336 --> 00:08:37.267 לנהר הגנגס לעשות טבילה קדושה. 00:08:37.267 --> 00:08:41.691 ואחרי זה, אני צריך לארגן משתה לכהנים, 101 כהנים, 00:08:41.691 --> 00:08:45.239 לרחוץ את רגליהם ולשתות את המים האלה. NOTE Paragraph 00:08:46.529 --> 00:08:49.528 זו היתה שטות מוחלטת, 00:08:49.528 --> 00:08:52.417 וסרבתי לקבל את העונש. 00:08:53.267 --> 00:08:55.397 איך הם הענישו אותי? 00:08:55.397 --> 00:09:01.194 נאסר עלי להכנס למטבח שלי ולחדר האוכל שלי, 00:09:01.194 --> 00:09:04.246 הסכום שלי הופרד. 00:09:04.246 --> 00:09:09.300 אבל הלילה בו כעסתי, הם רצו להוציא אותי מהקאסטה. 00:09:10.600 --> 00:09:14.633 אבל החלטתי לגרש את כל מערכת הקאסטות. 00:09:15.503 --> 00:09:20.228 (מחיאות כפיים) NOTE Paragraph 00:09:20.988 --> 00:09:26.003 וזה היה אפשרי מפני שההתחלה היתה 00:09:26.003 --> 00:09:28.119 לשנות את שם המשפחה, 00:09:28.119 --> 00:09:31.784 מפני שבהודו, רוב שמות המשפחה הם שמות קאסטות. 00:09:31.784 --> 00:09:34.306 אז החלטתי לוותר על שמי. 00:09:34.306 --> 00:09:40.810 ואז, מאוחר יותר, נתתי לעצמי שם חדש: סטיארטי, 00:09:40.810 --> 00:09:43.776 שמשמעו, "מחפש האמת." 00:09:45.216 --> 00:09:49.248 (מחיאות כפיים) 00:09:49.248 --> 00:09:52.585 וזו היתה ההתחלה של כעס השינויי שלי. NOTE Paragraph 00:09:54.095 --> 00:09:56.704 חברים, אולי אחד מכם יכול להגיד לי, 00:09:56.704 --> 00:10:01.530 מה עשיתי לפני שהפכתי לאקטיביסט זכויות ילדים? 00:10:02.410 --> 00:10:03.788 האם מישהו יודע? 00:10:04.898 --> 00:10:06.169 לא. 00:10:06.169 --> 00:10:12.558 הייתי מהנדס, מהנדס חשמל. 00:10:12.558 --> 00:10:17.662 ואז למדתי איך האנרגיה 00:10:17.662 --> 00:10:22.146 של אש בוערת, פחם, 00:10:22.146 --> 00:10:26.250 הפיצוץ האטומי בתוך התאים, 00:10:26.250 --> 00:10:29.442 זרמי נהר שוצפים, 00:10:29.442 --> 00:10:33.066 רוחות חזקות, 00:10:33.066 --> 00:10:38.083 יכולים להיות מומרים לאור ולחיים של מליונים. 00:10:38.963 --> 00:10:43.495 למדתי גם איך הסוג הכי פחות נשלט של אנרגיה 00:10:43.495 --> 00:10:47.970 יכול להרתם לטוב ולהפוך את החברה לטובה יותר. NOTE Paragraph 00:10:52.925 --> 00:10:59.692 אז אני אחזור לסיפור בו נתפשתי בכלא: 00:10:59.692 --> 00:11:03.919 מאוד שמחתי לשחרר תריסר ילדים מעבדות, 00:11:03.919 --> 00:11:06.890 ולהחזיר אותם להורייהם. 00:11:06.890 --> 00:11:10.078 אני לא יכול להסביר את שמחתי כשאני משחרר ילד לחופשי. 00:11:11.238 --> 00:11:12.428 הייתי כל כך שמח. 00:11:13.458 --> 00:11:19.021 אבל כשחיכיתי לרכבת שלי לחזור לעירי, דלהי, 00:11:19.021 --> 00:11:22.264 ראיתי שעשרות ילדים מגיעים; 00:11:22.264 --> 00:11:25.562 הם נסחרו על ידי מישהו. 00:11:25.562 --> 00:11:28.415 עצרתי אותם, את האנשים האלה. 00:11:28.415 --> 00:11:30.517 התלוננתי למשטרה. 00:11:30.517 --> 00:11:35.071 אז השוטר, במקום לעזור לי, 00:11:35.071 --> 00:11:40.773 הם זרקו אותי לתא קטן, זעיר, כמו חייה. 00:11:41.573 --> 00:11:43.121 וזה היה לילה של כעס 00:11:43.121 --> 00:11:46.972 כשאחד הרעיונות הגדולים והמבריקים ביותר נולד. 00:11:47.632 --> 00:11:53.100 חשבתי שאם אמשיך לשחרר 10 ילדים, ו 50 נוספים יצטרפו, 00:11:53.100 --> 00:11:54.560 זה לא יגמר. 00:11:54.560 --> 00:11:57.368 והאמנתי בכוח של הצרכנים, 00:11:57.368 --> 00:12:00.852 ותנו לי להגיד לכם שזו היתה הפעם הראשונה 00:12:00.852 --> 00:12:05.968 ששוגר קמפיין על ידי או מישהו אחר בעולם, 00:12:05.968 --> 00:12:10.041 לחנך ולגרום לרגישות של הצרכנים 00:12:10.041 --> 00:12:14.501 ליצור דרישה לשטיחים נטולי עבודת ילדים. 00:12:15.691 --> 00:12:19.083 באירופה ואמריקה, הצלחנו. 00:12:19.083 --> 00:12:23.768 וזה גרם לירידה בעבודת ילדים 00:12:23.768 --> 00:12:27.024 במדינות דרום אסיאתיות ב 80 אחוז. 00:12:27.024 --> 00:12:30.406 (מחיאות כפיים) NOTE Paragraph 00:12:32.736 --> 00:12:39.397 לא רק זה, אלא שהכוח הצרכני בפעם הראשונה אי פעם, קמפיין צרכני 00:12:39.397 --> 00:12:43.505 צמח במדינות אחרות ותעשיות אחרות, 00:12:43.505 --> 00:12:48.931 אולי שוקולד, אולי בגדים, אולי נעליים -- זה הגיע מעבר. 00:12:51.271 --> 00:12:52.823 הכעס שלי בגיל 11, 00:12:52.823 --> 00:12:58.176 כשהבנתי כמה חשוב החינוך לכל ילד, 00:12:58.176 --> 00:13:05.821 קיבלתי רעיון לאסוף ספרים משומשים ולעזור לילדים הכי עניים. 00:13:05.821 --> 00:13:09.270 יצרתי בנק ספרים בגיל 11. 00:13:10.570 --> 00:13:11.813 אבל לא עצרתי. 00:13:11.813 --> 00:13:14.046 מאוחר יותר, הקמתי במשותף 00:13:14.046 --> 00:13:18.580 את קמפיין החברה האזרחי הכי גדול לחינוך 00:13:18.580 --> 00:13:21.571 שהוא קמפיין גלובלי לחינוך. 00:13:22.221 --> 00:13:26.866 שעזר לשנות את כל החשיבה כלפי חינוך 00:13:26.866 --> 00:13:29.257 מהחשיבה הצדקתית לחשיבה על זכויות האזרח, 00:13:29.257 --> 00:13:34.026 וזה עזר להפחתה של ילדים מחוץ לבית הספר 00:13:34.026 --> 00:13:37.614 לחצי ב 15 השנים האחרונות. 00:13:37.614 --> 00:13:41.693 (מחיאות כפיים) NOTE Paragraph 00:13:43.753 --> 00:13:46.867 הכעס שלי בגיל 27, 00:13:46.867 --> 00:13:52.235 לשחרר את הילדה הזו שעמדה להמכר לבית בושת, 00:13:52.235 --> 00:13:57.018 נתן לי רעיון 00:13:57.018 --> 00:14:01.271 לעבור לאסטרטגיה חדשה של פשיטה והצלה, 00:14:01.271 --> 00:14:04.188 לשחרר ילדים מעבדות. 00:14:04.758 --> 00:14:10.614 ואני כל כך בר מזל וגאה להגיד שזה לא היה אחד או 10 או 20, 00:14:10.614 --> 00:14:16.957 אלא ששותפי ואני היינו מסוגלים לשחרר פיזית 83,000 ילדים עבדים 00:14:16.962 --> 00:14:20.093 ולהחזיר אותם למשפחותיהם ולאמהותיהם. 00:14:20.093 --> 00:14:23.452 (מחיאות כפיים) NOTE Paragraph 00:14:25.692 --> 00:14:27.979 ידעתי שאנחנו צריכים מדיניות גלובלית. 00:14:27.979 --> 00:14:31.011 ארגנו צעדות עולמיות נגד עבודת ילדים 00:14:31.011 --> 00:14:37.073 וגם זה הוביל לוועידה בין לאומית חדשה 00:14:37.073 --> 00:14:41.172 כדי להגן על הילדים שנמצאים במצב הגרוע ביותר. 00:14:42.262 --> 00:14:46.351 והתוצאות המוחשיות היו שמספר הילדים העובדים בעולם 00:14:46.351 --> 00:14:51.891 ירד בשליש ב 15 השנים האחרונות. 00:14:51.891 --> 00:14:56.311 (מחיאות כפיים) NOTE Paragraph 00:14:56.311 --> 00:14:59.721 אז, בכל מקרה, 00:14:59.721 --> 00:15:03.510 זה התחיל מכעס, 00:15:03.510 --> 00:15:06.159 שהפך לרעיון, 00:15:06.159 --> 00:15:09.565 ולפעולה. 00:15:09.565 --> 00:15:12.441 אז כעס, מה הלאה? 00:15:12.441 --> 00:15:14.920 רעיון, ו -- 00:15:14.920 --> 00:15:16.278 קהל: פעולה 00:15:16.278 --> 00:15:20.835 קאלש סטיארטי, כעס, רעיון, פעולה. מה שניסיתי לעשות. NOTE Paragraph 00:15:22.254 --> 00:15:24.751 כעס הוא כוח, כעס הוא אנרגיה, 00:15:24.751 --> 00:15:27.552 וחוק הטבע הוא שאנרגיה 00:15:27.552 --> 00:15:32.795 לעולם לא יכולה להווצר או להעלם, לעולם לא יכולה להיות מושמדת. 00:15:32.795 --> 00:15:39.685 אז למה האנרגיה של כעס לא יכולה להיות מתורגמת ונרתמת 00:15:39.685 --> 00:15:44.221 כדי ליצור עולם טוב ויפה יותר, עולם צודק ושוויוני יותר? NOTE Paragraph 00:15:44.861 --> 00:15:47.341 כעס נמצא בתוך כל אחד מאיתנו. 00:15:47.341 --> 00:15:53.241 ואני אחלוק סוד לכמה שניות: 00:15:53.241 --> 00:16:00.795 שאם אנחנו מוגבלים בקליפות הצרות של האגו, 00:16:00.795 --> 00:16:05.225 והמעגלים של האנוכיות, 00:16:05.225 --> 00:16:12.709 אז הכעס יהפוך לשנאה, אלימות, נקמה, הרס. 00:16:13.539 --> 00:16:16.595 אבל אם אנחנו מסוגלים לשבור את המעגלים, 00:16:16.595 --> 00:16:22.481 אז אותו כעס יכול להפוך לכוח אדיר, 00:16:22.481 --> 00:16:26.828 אנחנו יכולים לשבור את המעגלים על ידי שימוש בחמלה המובנית שלנו 00:16:26.828 --> 00:16:30.678 ולהתחבר לעולם דרך חמלה כדי לעשות את העולם טוב יותר. 00:16:30.678 --> 00:16:34.351 אותו כעס יכול לההפך לזה. NOTE Paragraph 00:16:34.351 --> 00:16:38.936 אז חברים יקרים, אחיות ואחים, שוב, כחתן פרס נובל, 00:16:39.956 --> 00:16:42.711 אני מפציר בכם לכעוס. 00:16:43.841 --> 00:16:46.983 אני מפציר בכם לכעוס. 00:16:48.003 --> 00:16:52.299 והכי כועס ביניינו 00:16:52.299 --> 00:16:59.510 הוא זה שיכול להפוך את הכעס לרעיון ופעולה. NOTE Paragraph 00:17:00.440 --> 00:17:02.275 תודה רבה לכם. NOTE Paragraph 00:17:02.275 --> 00:17:06.245 (מחיאות כפיים) NOTE Paragraph 00:17:15.115 --> 00:17:18.924 כריס אנדרסון: במשך שנים רבות, היית השראה לאחרים. 00:17:18.924 --> 00:17:22.109 מי או מה היו השראה בשבילך ולמה? NOTE Paragraph 00:17:22.629 --> 00:17:24.341 ק.ס: שאלה טובה. 00:17:24.341 --> 00:17:28.335 כריס, תן לי לספר לך, וזו האמת, 00:17:28.335 --> 00:17:32.849 כל פעם ששחררתי ילד, 00:17:32.849 --> 00:17:37.028 הילד שאיבד כל תקווה שהוא אי פעם יחזור לאימו, 00:17:37.028 --> 00:17:41.335 החיוך הראשון של חופש, 00:17:41.335 --> 00:17:43.890 והאם שאיבדה כל תקווה 00:17:43.890 --> 00:17:50.501 שהבן או הבת יוכלו אי פעם לחזור ולשבת בחיקן, 00:17:50.501 --> 00:17:52.656 הם הופכים לכל כך אמוציונלים 00:17:52.656 --> 00:17:57.809 והדמעה הראשונה של אושר מתגלגלת במורד הלחי, 00:17:57.809 --> 00:18:01.154 אני רואה ניצוץ של אלוהים בזה -- זו ההשראה הכי גדולה שלי. 00:18:01.154 --> 00:18:06.032 ואני כל כך בר מזל שלא פעם אחת, כמו שאמרתי לפני כן, אלא אלפי פעמים, 00:18:06.032 --> 00:18:09.628 הייתי מסוגל לחזות באלוהים שלי בפני הילדים האלה 00:18:09.628 --> 00:18:11.640 והם ההשראה הגדולה ביותר שלי. 00:18:11.640 --> 00:18:13.652 תודה לכם. NOTE Paragraph 00:18:13.652 --> 00:18:15.665 (מחיאות כפיים)