1 00:00:01,111 --> 00:00:06,451 היום, אני עומד לדבר על כעס. 2 00:00:09,128 --> 00:00:11,130 כשהייתי בן 11, 3 00:00:11,130 --> 00:00:14,462 ראיתי כמה מחברי עוזבים את בית הספר 4 00:00:14,462 --> 00:00:18,684 מפני שהוריהם לא יכלו להרשות לעצמם ספרי לימוד 5 00:00:18,684 --> 00:00:21,186 זה הכעיס אותי. 6 00:00:23,316 --> 00:00:26,068 כשהייתי בן 27, 7 00:00:26,068 --> 00:00:31,280 שמעתי את התחינה של אב עבד נואש 8 00:00:31,280 --> 00:00:36,292 שביתו עמדה להמכר לבית בושת 9 00:00:36,302 --> 00:00:38,683 זה הכעיס אותי. 10 00:00:40,423 --> 00:00:42,763 בגיל 50, 11 00:00:42,763 --> 00:00:47,586 שוכב ברחוב בשלולית דם, 12 00:00:47,586 --> 00:00:50,532 יחד עם בני, 13 00:00:50,532 --> 00:00:52,999 זה הכעיס אותי. 14 00:00:55,299 --> 00:01:00,484 חברי היקרים, במשך מאות לימדו אותנו שכעס הוא רע. 15 00:01:01,274 --> 00:01:03,486 ההורים שלנו, מורים, כמרים -- 16 00:01:03,486 --> 00:01:09,371 כולם לימדו אותנו איך לשלוט ולהדחיק את הכעס שלנו. 17 00:01:12,241 --> 00:01:14,146 אבל אני שואל למה? 18 00:01:15,596 --> 00:01:20,513 למה אנחנו לא יכולים להמיר את הכעס שלנו לטובת הכלל? 19 00:01:20,513 --> 00:01:22,109 למה אנחנו לא יכולים להשתמש בכעס שלנו 20 00:01:22,109 --> 00:01:25,615 כדי להתמודד ולשנות את הרוע בעולם? 21 00:01:29,705 --> 00:01:32,176 זה מה שניסיתי לעשות. 22 00:01:34,036 --> 00:01:35,847 חברים, 23 00:01:37,367 --> 00:01:43,370 רוב הרעיונות הכי טובים הגיעו אלי מתוך כעס. 24 00:01:43,814 --> 00:01:53,514 כמו כשהייתי בן 35 וישבתי בכלא קטן ונעול. 25 00:01:54,564 --> 00:01:57,067 כל הלילה, כעסתי. 26 00:01:57,957 --> 00:02:01,017 אבל הוא הביא לחיים את הרעיון החדש. 27 00:02:01,017 --> 00:02:04,176 אבל אני אגיע לזה אחר כך. 28 00:02:04,176 --> 00:02:11,041 תנו לי להתחיל עם הסיפור של איך קיבלתי שם לעצמי. 29 00:02:13,481 --> 00:02:17,622 הייתי מעריץ גדול של מהאטמה גאנדי מאז ילדותי. 30 00:02:19,032 --> 00:02:24,321 גאנדי נלחם והוביל בתנועת החירות של הודו. 31 00:02:25,261 --> 00:02:27,299 אבל יותר חשוב, 32 00:02:27,299 --> 00:02:34,034 הוא לימד אותנו איך להתייחס לחלקים הכי פגיעים, 33 00:02:34,034 --> 00:02:38,305 האנשים הכי מקופחים, עם הגינות וכבוד. 34 00:02:39,595 --> 00:02:44,562 וכך, כשהודו חגגה 35 00:02:44,562 --> 00:02:47,829 את יובל המאה של מאהטמה גאנדי ב 1969... 36 00:02:47,829 --> 00:02:50,117 באותו זמן הייתי בן 15 -- 37 00:02:50,117 --> 00:02:52,474 רעיון עלה בראשי. 38 00:02:53,774 --> 00:02:57,244 למה אנחנו לא יכולים לחגוג אותו אחרת? 39 00:02:57,244 --> 00:03:02,672 ידעתי, כמו שאולי רבים מכם אולי יודעים, 40 00:03:02,672 --> 00:03:10,665 שבהודו, מספר גדול של אנשים נולדים במגזר הנמוך של הקאסטות. 41 00:03:12,185 --> 00:03:15,324 ומתייחסים אליהם כבלתי ניתנים לנגיעה. 42 00:03:15,324 --> 00:03:16,656 אלה האנשים -- 43 00:03:16,656 --> 00:03:21,066 תשכחו מלאפשר להם ללכת למקדשים, 44 00:03:21,066 --> 00:03:28,250 הם לא יכולים אפילו ללכת לבתים ולחנויות של המעמדות הגבוהים יותר. 45 00:03:28,250 --> 00:03:33,564 אז מאוד התרשמתי מהמנהיגים בעירי 46 00:03:33,564 --> 00:03:38,102 שדיברו נגד מערכת הקאסטות וחוסר יכולת הנגיעה 47 00:03:38,102 --> 00:03:40,274 ודיבור על רעיונות של גאנדי. 48 00:03:41,774 --> 00:03:44,944 אז בהשראת זה, חשבתי, בואו ניתן דוגמה 49 00:03:44,944 --> 00:03:51,389 על ידי הזמנת האנשים האלה לאכול אוכל שבושל והוגש 50 00:03:51,389 --> 00:03:54,619 על ידי קהילת הבלתי ניתנים לנגיעה. 51 00:03:54,619 --> 00:03:59,551 הלכתי לכמה קאסטות נמוכות, שנקראים בלתי ניתנים לנגיעה 52 00:04:01,421 --> 00:04:05,807 ניסיתי לשכנע אותם, אבל הם לא יכלו להעלות את זה על הדעת. 53 00:04:05,807 --> 00:04:09,760 הם אמרו לי, "לא, לא. זה לא אפשרי. זה מעולם לא קרה." 54 00:04:11,070 --> 00:04:12,784 ואמרתי, "הביטו במנהיגים האלה, 55 00:04:12,784 --> 00:04:15,221 הם כל כך גדולים, הם נגד בלתי נגיעה. 56 00:04:15,221 --> 00:04:17,911 הם יגיעו. אם אף אחד לא יגיע, אנחנו יכולים להוות דוגמה." 57 00:04:20,891 --> 00:04:26,751 האנשים חשבו שאני יותר מדי נאיבי. 58 00:04:28,161 --> 00:04:30,651 לבסוף, הם שוכנעו. 59 00:04:30,651 --> 00:04:36,352 חברי ואני לקחנו את האופניים שלנו והזמנו מנהיגים פוליטיים. 60 00:04:37,982 --> 00:04:41,126 וכל כך התלהבתי, די הועצמתי 61 00:04:41,126 --> 00:04:45,722 לראות שכל אחד מהם הסכים לבוא. 62 00:04:47,192 --> 00:04:50,083 חשבתי, "רעיון מעולה. אנחנו יכולים לתת דוגמה. 63 00:04:50,083 --> 00:04:53,711 אנחנו יכולים להביא שינוי לחברה." 64 00:04:55,451 --> 00:04:57,004 היום הגיע. 65 00:04:57,724 --> 00:05:03,467 כל הבלתי ניתנים לנגיעה, שלוש נשים ושני גברים, 66 00:05:03,467 --> 00:05:06,816 הם הסכימו לבוא. 67 00:05:07,436 --> 00:05:13,075 אני זוכר שהם התשמשו במיטב בגדייהם. 68 00:05:14,475 --> 00:05:16,740 הם הביאו כלים חדשים. 69 00:05:18,000 --> 00:05:20,339 הם עשו מקלחת מאות פעמים 70 00:05:20,339 --> 00:05:23,300 מפני שזה היה בלתי מתקבל על הדעת שהם יעשו את זה. 71 00:05:23,300 --> 00:05:25,944 זה היה רגע של שינוי. 72 00:05:27,254 --> 00:05:29,702 הם התאספו, האוכל בושל. 73 00:05:30,402 --> 00:05:33,000 השעה היתה 7. 74 00:05:33,000 --> 00:05:35,876 עד 8 המשכנו לחכות. 75 00:05:35,876 --> 00:05:40,857 מפני שזה לא נדיר שהמנהיגים מאחרים, 76 00:05:40,857 --> 00:05:42,539 כשעה בערך. 77 00:05:43,239 --> 00:05:49,922 אז אחרי 8, לקחנו את האופניים שלנו והלכנו לבתי המנהיגים האלה, 78 00:05:49,922 --> 00:05:52,278 רק כדי להזכיר להם. 79 00:05:54,248 --> 00:05:58,945 אשתו של אחד המנהיגים אמרה לי, 80 00:05:58,945 --> 00:06:03,960 "מצטערת, יש לו כאבי ראש, אולי הוא לא יכול לבוא." 81 00:06:03,960 --> 00:06:06,037 הלכתי למנהיג אחר 82 00:06:06,037 --> 00:06:10,097 ואשתו אמרה לי, "אוקיי, אתם תלכו, הוא בהחלט יצטרף." 83 00:06:11,357 --> 00:06:15,469 אז, חשבתי שארוחת הערב תתקיים, 84 00:06:15,469 --> 00:06:19,952 למרות שלא בקנה מידה גדול. 85 00:06:21,352 --> 00:06:27,319 חזרתי למקום, שהיה פארק מהאטמה גנדי החדש. 86 00:06:28,559 --> 00:06:30,053 זה היה 10. 87 00:06:31,483 --> 00:06:34,822 אף אחד מהמנהיגים לא הגיע. 88 00:06:36,132 --> 00:06:38,835 זה הכעיס אותי. 89 00:06:40,275 --> 00:06:46,679 עמדתי, נשענתי על פסל מהטמה גנדי. 90 00:06:49,839 --> 00:06:54,310 הייתי מרוקן רגשית, די תשוש. 91 00:06:56,890 --> 00:07:02,375 אז ישבתי במקום בו האוכל היה מונח. 92 00:07:05,695 --> 00:07:07,785 שמרתי על הרגשות עצורים. 93 00:07:07,785 --> 00:07:12,279 אבל אז, כשלקחתי את הביס הראשון, 94 00:07:12,279 --> 00:07:15,210 פרצתי בבכי. 95 00:07:15,210 --> 00:07:20,149 ופתאום הרגשתי יד על כתפי. 96 00:07:20,149 --> 00:07:26,047 וזה היה מגע מרפא, אמהי של אישה בלתי ניתנת לנגיעה. 97 00:07:26,047 --> 00:07:30,278 והיא אמרה לי, "קאלש, למה אתה בוכה? 98 00:07:31,598 --> 00:07:34,011 עשית את החלק שלך. 99 00:07:34,011 --> 00:07:37,136 אכלת את האוכל שבושל על ידי בלתי ניתנים לנגיעה, 100 00:07:37,136 --> 00:07:40,127 מה שמעולם לא קרה לזכרוננו." 101 00:07:41,207 --> 00:07:45,789 היא אמרה, "אתם ניצחתם היום." 102 00:07:45,789 --> 00:07:50,759 וחברי, היא צדקה. 103 00:07:52,059 --> 00:07:55,789 חזרתי הביתה, מעט אחרי חצות, 104 00:07:55,789 --> 00:08:00,363 המום לראות כמה זקני חברי קאסטות גבוהות 105 00:08:00,363 --> 00:08:02,517 שישבו בחצרי. 106 00:08:02,517 --> 00:08:05,613 ראיתי שאמי ואישה מבוגרת בכו 107 00:08:05,613 --> 00:08:10,071 והם הפצירו בזקנים האלה 108 00:08:10,071 --> 00:08:13,005 מפני שהם איימו להוציא את כל המשפחה שלי מהקאסטה. 109 00:08:14,345 --> 00:08:19,477 ואתם יודעים, גרוש המשפחה הוא העונש החברתי הכי גדול 110 00:08:19,477 --> 00:08:22,031 שמישהו יכול לחשוב עליו. 111 00:08:23,981 --> 00:08:28,821 איכשהו הם הסכימו להעניש רק אותי, והעונש היה טהור. 112 00:08:28,821 --> 00:08:33,336 זה אמר שהייתי צריך ללכת כמעט 1000 קילומטר מעיר הולדתי 113 00:08:33,336 --> 00:08:37,267 לנהר הגנגס לעשות טבילה קדושה. 114 00:08:37,267 --> 00:08:41,691 ואחרי זה, אני צריך לארגן משתה לכהנים, 101 כהנים, 115 00:08:41,691 --> 00:08:45,239 לרחוץ את רגליהם ולשתות את המים האלה. 116 00:08:46,529 --> 00:08:49,528 זו היתה שטות מוחלטת, 117 00:08:49,528 --> 00:08:52,417 וסרבתי לקבל את העונש. 118 00:08:53,267 --> 00:08:55,397 איך הם הענישו אותי? 119 00:08:55,397 --> 00:09:01,194 נאסר עלי להכנס למטבח שלי ולחדר האוכל שלי, 120 00:09:01,194 --> 00:09:04,246 הסכום שלי הופרד. 121 00:09:04,246 --> 00:09:09,300 אבל הלילה בו כעסתי, הם רצו להוציא אותי מהקאסטה. 122 00:09:10,600 --> 00:09:14,633 אבל החלטתי לגרש את כל מערכת הקאסטות. 123 00:09:15,503 --> 00:09:20,228 (מחיאות כפיים) 124 00:09:20,988 --> 00:09:26,003 וזה היה אפשרי מפני שההתחלה היתה 125 00:09:26,003 --> 00:09:28,119 לשנות את שם המשפחה, 126 00:09:28,119 --> 00:09:31,784 מפני שבהודו, רוב שמות המשפחה הם שמות קאסטות. 127 00:09:31,784 --> 00:09:34,306 אז החלטתי לוותר על שמי. 128 00:09:34,306 --> 00:09:40,810 ואז, מאוחר יותר, נתתי לעצמי שם חדש: סטיארטי, 129 00:09:40,810 --> 00:09:43,776 שמשמעו, "מחפש האמת." 130 00:09:45,216 --> 00:09:49,248 (מחיאות כפיים) 131 00:09:49,248 --> 00:09:52,585 וזו היתה ההתחלה של כעס השינויי שלי. 132 00:09:54,095 --> 00:09:56,704 חברים, אולי אחד מכם יכול להגיד לי, 133 00:09:56,704 --> 00:10:01,530 מה עשיתי לפני שהפכתי לאקטיביסט זכויות ילדים? 134 00:10:02,410 --> 00:10:03,788 האם מישהו יודע? 135 00:10:04,898 --> 00:10:06,169 לא. 136 00:10:06,169 --> 00:10:12,558 הייתי מהנדס, מהנדס חשמל. 137 00:10:12,558 --> 00:10:17,662 ואז למדתי איך האנרגיה 138 00:10:17,662 --> 00:10:22,146 של אש בוערת, פחם, 139 00:10:22,146 --> 00:10:26,250 הפיצוץ האטומי בתוך התאים, 140 00:10:26,250 --> 00:10:29,442 זרמי נהר שוצפים, 141 00:10:29,442 --> 00:10:33,066 רוחות חזקות, 142 00:10:33,066 --> 00:10:38,083 יכולים להיות מומרים לאור ולחיים של מליונים. 143 00:10:38,963 --> 00:10:43,495 למדתי גם איך הסוג הכי פחות נשלט של אנרגיה 144 00:10:43,495 --> 00:10:47,970 יכול להרתם לטוב ולהפוך את החברה לטובה יותר. 145 00:10:52,925 --> 00:10:59,692 אז אני אחזור לסיפור בו נתפשתי בכלא: 146 00:10:59,692 --> 00:11:03,919 מאוד שמחתי לשחרר תריסר ילדים מעבדות, 147 00:11:03,919 --> 00:11:06,890 ולהחזיר אותם להורייהם. 148 00:11:06,890 --> 00:11:10,078 אני לא יכול להסביר את שמחתי כשאני משחרר ילד לחופשי. 149 00:11:11,238 --> 00:11:12,428 הייתי כל כך שמח. 150 00:11:13,458 --> 00:11:19,021 אבל כשחיכיתי לרכבת שלי לחזור לעירי, דלהי, 151 00:11:19,021 --> 00:11:22,264 ראיתי שעשרות ילדים מגיעים; 152 00:11:22,264 --> 00:11:25,562 הם נסחרו על ידי מישהו. 153 00:11:25,562 --> 00:11:28,415 עצרתי אותם, את האנשים האלה. 154 00:11:28,415 --> 00:11:30,517 התלוננתי למשטרה. 155 00:11:30,517 --> 00:11:35,071 אז השוטר, במקום לעזור לי, 156 00:11:35,071 --> 00:11:40,773 הם זרקו אותי לתא קטן, זעיר, כמו חייה. 157 00:11:41,573 --> 00:11:43,121 וזה היה לילה של כעס 158 00:11:43,121 --> 00:11:46,972 כשאחד הרעיונות הגדולים והמבריקים ביותר נולד. 159 00:11:47,632 --> 00:11:53,100 חשבתי שאם אמשיך לשחרר 10 ילדים, ו 50 נוספים יצטרפו, 160 00:11:53,100 --> 00:11:54,560 זה לא יגמר. 161 00:11:54,560 --> 00:11:57,368 והאמנתי בכוח של הצרכנים, 162 00:11:57,368 --> 00:12:00,852 ותנו לי להגיד לכם שזו היתה הפעם הראשונה 163 00:12:00,852 --> 00:12:05,968 ששוגר קמפיין על ידי או מישהו אחר בעולם, 164 00:12:05,968 --> 00:12:10,041 לחנך ולגרום לרגישות של הצרכנים 165 00:12:10,041 --> 00:12:14,501 ליצור דרישה לשטיחים נטולי עבודת ילדים. 166 00:12:15,691 --> 00:12:19,083 באירופה ואמריקה, הצלחנו. 167 00:12:19,083 --> 00:12:23,768 וזה גרם לירידה בעבודת ילדים 168 00:12:23,768 --> 00:12:27,024 במדינות דרום אסיאתיות ב 80 אחוז. 169 00:12:27,024 --> 00:12:30,406 (מחיאות כפיים) 170 00:12:32,736 --> 00:12:39,397 לא רק זה, אלא שהכוח הצרכני בפעם הראשונה אי פעם, קמפיין צרכני 171 00:12:39,397 --> 00:12:43,505 צמח במדינות אחרות ותעשיות אחרות, 172 00:12:43,505 --> 00:12:48,931 אולי שוקולד, אולי בגדים, אולי נעליים -- זה הגיע מעבר. 173 00:12:51,271 --> 00:12:52,823 הכעס שלי בגיל 11, 174 00:12:52,823 --> 00:12:58,176 כשהבנתי כמה חשוב החינוך לכל ילד, 175 00:12:58,176 --> 00:13:05,821 קיבלתי רעיון לאסוף ספרים משומשים ולעזור לילדים הכי עניים. 176 00:13:05,821 --> 00:13:09,270 יצרתי בנק ספרים בגיל 11. 177 00:13:10,570 --> 00:13:11,813 אבל לא עצרתי. 178 00:13:11,813 --> 00:13:14,046 מאוחר יותר, הקמתי במשותף 179 00:13:14,046 --> 00:13:18,580 את קמפיין החברה האזרחי הכי גדול לחינוך 180 00:13:18,580 --> 00:13:21,571 שהוא קמפיין גלובלי לחינוך. 181 00:13:22,221 --> 00:13:26,866 שעזר לשנות את כל החשיבה כלפי חינוך 182 00:13:26,866 --> 00:13:29,257 מהחשיבה הצדקתית לחשיבה על זכויות האזרח, 183 00:13:29,257 --> 00:13:34,026 וזה עזר להפחתה של ילדים מחוץ לבית הספר 184 00:13:34,026 --> 00:13:37,614 לחצי ב 15 השנים האחרונות. 185 00:13:37,614 --> 00:13:41,693 (מחיאות כפיים) 186 00:13:43,753 --> 00:13:46,867 הכעס שלי בגיל 27, 187 00:13:46,867 --> 00:13:52,235 לשחרר את הילדה הזו שעמדה להמכר לבית בושת, 188 00:13:52,235 --> 00:13:57,018 נתן לי רעיון 189 00:13:57,018 --> 00:14:01,271 לעבור לאסטרטגיה חדשה של פשיטה והצלה, 190 00:14:01,271 --> 00:14:04,188 לשחרר ילדים מעבדות. 191 00:14:04,758 --> 00:14:10,614 ואני כל כך בר מזל וגאה להגיד שזה לא היה אחד או 10 או 20, 192 00:14:10,614 --> 00:14:16,957 אלא ששותפי ואני היינו מסוגלים לשחרר פיזית 83,000 ילדים עבדים 193 00:14:16,962 --> 00:14:20,093 ולהחזיר אותם למשפחותיהם ולאמהותיהם. 194 00:14:20,093 --> 00:14:23,452 (מחיאות כפיים) 195 00:14:25,692 --> 00:14:27,979 ידעתי שאנחנו צריכים מדיניות גלובלית. 196 00:14:27,979 --> 00:14:31,011 ארגנו צעדות עולמיות נגד עבודת ילדים 197 00:14:31,011 --> 00:14:37,073 וגם זה הוביל לוועידה בין לאומית חדשה 198 00:14:37,073 --> 00:14:41,172 כדי להגן על הילדים שנמצאים במצב הגרוע ביותר. 199 00:14:42,262 --> 00:14:46,351 והתוצאות המוחשיות היו שמספר הילדים העובדים בעולם 200 00:14:46,351 --> 00:14:51,891 ירד בשליש ב 15 השנים האחרונות. 201 00:14:51,891 --> 00:14:56,311 (מחיאות כפיים) 202 00:14:56,311 --> 00:14:59,721 אז, בכל מקרה, 203 00:14:59,721 --> 00:15:03,510 זה התחיל מכעס, 204 00:15:03,510 --> 00:15:06,159 שהפך לרעיון, 205 00:15:06,159 --> 00:15:09,565 ולפעולה. 206 00:15:09,565 --> 00:15:12,441 אז כעס, מה הלאה? 207 00:15:12,441 --> 00:15:14,920 רעיון, ו -- 208 00:15:14,920 --> 00:15:16,278 קהל: פעולה 209 00:15:16,278 --> 00:15:20,835 קאלש סטיארטי, כעס, רעיון, פעולה. מה שניסיתי לעשות. 210 00:15:22,254 --> 00:15:24,751 כעס הוא כוח, כעס הוא אנרגיה, 211 00:15:24,751 --> 00:15:27,552 וחוק הטבע הוא שאנרגיה 212 00:15:27,552 --> 00:15:32,795 לעולם לא יכולה להווצר או להעלם, לעולם לא יכולה להיות מושמדת. 213 00:15:32,795 --> 00:15:39,685 אז למה האנרגיה של כעס לא יכולה להיות מתורגמת ונרתמת 214 00:15:39,685 --> 00:15:44,221 כדי ליצור עולם טוב ויפה יותר, עולם צודק ושוויוני יותר? 215 00:15:44,861 --> 00:15:47,341 כעס נמצא בתוך כל אחד מאיתנו. 216 00:15:47,341 --> 00:15:53,241 ואני אחלוק סוד לכמה שניות: 217 00:15:53,241 --> 00:16:00,795 שאם אנחנו מוגבלים בקליפות הצרות של האגו, 218 00:16:00,795 --> 00:16:05,225 והמעגלים של האנוכיות, 219 00:16:05,225 --> 00:16:12,709 אז הכעס יהפוך לשנאה, אלימות, נקמה, הרס. 220 00:16:13,539 --> 00:16:16,595 אבל אם אנחנו מסוגלים לשבור את המעגלים, 221 00:16:16,595 --> 00:16:22,481 אז אותו כעס יכול להפוך לכוח אדיר, 222 00:16:22,481 --> 00:16:26,828 אנחנו יכולים לשבור את המעגלים על ידי שימוש בחמלה המובנית שלנו 223 00:16:26,828 --> 00:16:30,678 ולהתחבר לעולם דרך חמלה כדי לעשות את העולם טוב יותר. 224 00:16:30,678 --> 00:16:34,351 אותו כעס יכול לההפך לזה. 225 00:16:34,351 --> 00:16:38,936 אז חברים יקרים, אחיות ואחים, שוב, כחתן פרס נובל, 226 00:16:39,956 --> 00:16:42,711 אני מפציר בכם לכעוס. 227 00:16:43,841 --> 00:16:46,983 אני מפציר בכם לכעוס. 228 00:16:48,003 --> 00:16:52,299 והכי כועס ביניינו 229 00:16:52,299 --> 00:16:59,510 הוא זה שיכול להפוך את הכעס לרעיון ופעולה. 230 00:17:00,440 --> 00:17:02,275 תודה רבה לכם. 231 00:17:02,275 --> 00:17:06,245 (מחיאות כפיים) 232 00:17:15,115 --> 00:17:18,924 כריס אנדרסון: במשך שנים רבות, היית השראה לאחרים. 233 00:17:18,924 --> 00:17:22,109 מי או מה היו השראה בשבילך ולמה? 234 00:17:22,629 --> 00:17:24,341 ק.ס: שאלה טובה. 235 00:17:24,341 --> 00:17:28,335 כריס, תן לי לספר לך, וזו האמת, 236 00:17:28,335 --> 00:17:32,849 כל פעם ששחררתי ילד, 237 00:17:32,849 --> 00:17:37,028 הילד שאיבד כל תקווה שהוא אי פעם יחזור לאימו, 238 00:17:37,028 --> 00:17:41,335 החיוך הראשון של חופש, 239 00:17:41,335 --> 00:17:43,890 והאם שאיבדה כל תקווה 240 00:17:43,890 --> 00:17:50,501 שהבן או הבת יוכלו אי פעם לחזור ולשבת בחיקן, 241 00:17:50,501 --> 00:17:52,656 הם הופכים לכל כך אמוציונלים 242 00:17:52,656 --> 00:17:57,809 והדמעה הראשונה של אושר מתגלגלת במורד הלחי, 243 00:17:57,809 --> 00:18:01,154 אני רואה ניצוץ של אלוהים בזה -- זו ההשראה הכי גדולה שלי. 244 00:18:01,154 --> 00:18:06,032 ואני כל כך בר מזל שלא פעם אחת, כמו שאמרתי לפני כן, אלא אלפי פעמים, 245 00:18:06,032 --> 00:18:09,628 הייתי מסוגל לחזות באלוהים שלי בפני הילדים האלה 246 00:18:09,628 --> 00:18:11,640 והם ההשראה הגדולה ביותר שלי. 247 00:18:11,640 --> 00:18:13,652 תודה לכם. 248 00:18:13,652 --> 00:18:15,665 (מחיאות כפיים)