0:00:10.150,0:00:20.750 Subtitle by:[br]http://www.JhimGrafix.net.ph 0:04:25.290,0:04:27.490 What's going on, Hop? 0:04:28.291,0:04:30.720 You back again. 0:04:35.082,0:04:38.632 Oh sick.[br]Find a good one. 0:04:39.013,0:04:42.025 Ten Tigers of Kwang Tung.[br]This is gold. 0:04:43.545,0:04:47.927 Oh.. Bride with White Hair.[br]Chinese, no subtitles? 0:04:47.928,0:04:49.924 Hop, do you have any[br]early Shaw Brothers? 0:04:49.925,0:04:51.500 There's a guy who does leopard[br]style, I don't want... 0:04:51.501,0:04:57.701 Leopard style, dragon style.[br]Fight to the air, fight on water. 0:04:57.802,0:05:02.120 Crouching Tiger, Sprinting Monkey. 0:05:02.121,0:05:06.208 I know you. I'm not a white boy[br]who knows no kung fu. 0:05:06.209,0:05:09.509 Kick their asses.[br]Get the girls. 0:05:53.402,0:05:55.981 Only storage back here. 0:05:56.782,0:05:58.779 Where did you get this? 0:05:58.780,0:06:05.803 It was here when my grandfather[br]open the store hundred years ago. 0:06:07.065,0:06:10.900 He waited for a man[br]to come and pick it up. 0:06:11.904,0:06:14.986 Return to rightful owner. 0:06:15.404,0:06:17.926 Man never came. 0:06:17.927,0:06:22.786 My father took over the shop,[br]waited too, long time. 0:06:22.787,0:06:24.782 Now me. 0:06:24.783,0:06:26.659 That's a Northern Temple[br]style Bold Staff. 0:06:27.360,0:06:30.210 Same kind the 13 monks used[br]to save the Tang Emperor. 0:06:30.387,0:06:34.046 I have seen him before.[br]That exact one. 0:06:34.195,0:06:37.174 I had dreams about it.[br]You know why? 0:06:37.364,0:06:41.754 You watch too much Hong Kong movies.[br]Come, come on. 0:06:42.777,0:06:46.494 I will give you five awesome[br]Bruce Lee movies. 0:06:46.895,0:06:50.795 For a very 'sick' price.[br]You are the man, Hop. 0:07:02.729,0:07:04.814 Jason. 0:07:04.915,0:07:07.239 Hey.[br]What's up? 0:07:07.240,0:07:09.417 Nothing much. Just,[br]you know, cruising. 0:07:09.418,0:07:11.955 You went down to Chinatown.[br]What's up with that? 0:07:11.956,0:07:15.134 Oh, Kung Fu.[br]Are you serious? 0:07:15.135,0:07:17.801 Not supposed to talk about it.[br]Not under the Kung Fu code. 0:07:17.899,0:07:21.416 Hey look. The new kid is[br]making time with the hoods. 0:07:21.686,0:07:24.199 J boy, you still riding[br]this loser cruiser? 0:07:24.200,0:07:26.432 You need to get a motor[br]for this shit. 0:07:26.741,0:07:29.979 What do we have here?[br]Just some bootlegs. No big deal. 0:07:29.980,0:07:34.019 Enter The Dragon.[br]The Bride with White Hair. 0:07:34.020,0:07:36.230 Yes, it's actually very good. 0:07:37.501,0:07:40.484 Come on, let him go.[br]He ain't a dog. He knows Kung Fu. 0:07:41.236,0:07:45.641 What? You think you are Chinese?[br]You hanging out with that Chink with a sitar. 0:07:46.332,0:07:48.112 What's up with you?[br]Let's see some moves. 0:07:48.113,0:07:52.528 Come on, come on. Let's see some[br]Kung Fu. Kung Fu master. Huh? 0:07:53.338,0:07:55.572 Want some Tae Kwan Do? 0:07:59.945,0:08:04.053 Hey Lupo. He is hanging out with[br]that old Chink. Cash his checks. 0:08:08.015,0:08:10.381 You have ties with the old man? 0:08:13.630,0:08:15.943 Shut up and do it. 0:08:19.909,0:08:22.585 It's late Lenny.[br]He's probably gone home. 0:08:28.207,0:08:30.325 He is not here.[br]Let's just go. 0:08:30.326,0:08:37.655 Who's there? Kung Fu boy.[br]You're back for more good priced movies? 0:08:43.821,0:08:48.506 I told you. Best deal in China town.[br]Come on in. 0:08:49.999,0:08:54.200 Want some tea?[br]Flush those scum out. 0:08:55.599,0:08:58.026 Yankees winning. Very bad. 0:09:01.989,0:09:04.427 Who's with you?[br]Friends? 0:09:04.428,0:09:06.823 Where do you keep the cash? 0:09:11.823,0:09:14.125 I said, where do you keep[br]the cash? 0:09:14.126,0:09:18.326 Come on old man![br]Stay here. 0:09:35.806,0:09:37.636 Found the Jack's box. 0:09:45.094,0:09:47.526 Jesus, Lupo.[br]You shot him 0:09:47.527,0:09:49.759 Take it. 0:09:49.760,0:09:53.660 Must return to rightful owner.[br]Run. 0:09:55.820,0:09:59.369 You see that Yo?[br]Did you see that? 0:10:09.423,0:10:11.620 Beat him with that stick. 0:10:20.743,0:10:23.164 Look, cool man. Just don't...[br]Did you see that? 0:10:23.165,0:10:25.435 Calm down, Lupo. Hey, chill man,[br]come on. Put the gun down. 0:10:25.436,0:10:29.257 Shut up! Maybe I pulled the trigger,[br]but we are all in this together. 0:10:29.427,0:10:31.967 But this little cockroach,[br]he ain't one of us. 0:11:02.624,0:11:06.736 Have some tea.[br]It'll help you to recover. 0:11:43.600,0:11:46.303 Excuse me,[br]I don't know where I am. 0:11:46.504,0:11:49.974 I don't know how I got here.[br]I remember falling... 0:11:50.475,0:11:53.975 Old lady found you[br]lying in the river. 0:11:54.276,0:11:57.576 We all thought you were dead. 0:12:16.677,0:12:19.250 Let's go! Let's go! 0:12:19.351,0:12:21.851 Running away?[br]Help me! 0:12:26.052,0:12:28.552 Please let her go! 0:12:34.466,0:12:37.201 Quick, go and grab hold[br]of that guy! 0:12:48.296,0:12:50.843 Stop, stop! 0:12:51.939,0:12:54.835 Drop what you are holding! 0:12:58.636,0:13:01.136 Try to run and I'll kill you.[br]Come here! 0:13:07.937,0:13:11.337 What is that you are holding?[br]Where are you from? 0:13:11.690,0:13:14.390 This? You want this? 0:13:15.883,0:13:18.426 Drop the staff if you want your life. 0:13:20.862,0:13:24.060 Please Sirs, some money[br]to this poor drunkard. 0:13:24.061,0:13:25.882 Get lost! 0:13:57.004,0:14:00.788 Where did you get that staff?[br]I don't know what you're saying. 0:14:02.206,0:14:06.117 Where did you find it?[br]I can't understand you. 0:14:08.657,0:14:11.280 That is because you[br]are not listening. 0:14:12.791,0:14:14.736 Behind you! 0:14:46.448,0:14:48.773 I don't know where I am 0:14:48.813,0:14:51.987 Or how I got here. And who are[br]those guys who wanted to kill me. 0:14:52.087,0:14:54.380 Whatever you did[br]back there was sick. 0:14:54.381,0:14:56.917 No, Drunken Fist. 0:14:57.518,0:15:00.218 See Crook Kung Fu of the South. 0:15:00.477,0:15:03.695 I am Lu Yang, travelling scholar. 0:15:03.996,0:15:06.102 What land do you come from monk? 0:15:06.103,0:15:09.230 I'm not a monk, I am Jason. 0:15:09.235,0:15:11.898 Jason Tripitikas, from South Boston. 0:15:13.635,0:15:19.271 Is this a dream?[br]No, where you came from is the dream. 0:15:19.399,0:15:21.908 Through the gate of 'No-Gate'. 0:15:22.125,0:15:24.650 Is that like a worm-hole or something? 0:15:24.651,0:15:30.347 No, it means you're either a Zen Master[br]or you're carrying something very special. 0:15:30.755,0:15:35.429 This? - Was in a pawn shop[br]waiting for a man to pick it up, and ... 0:15:36.018,0:15:38.612 return it to its rightful owner. 0:15:38.807,0:15:40.795 What? 0:15:40.996,0:15:45.196 It has long been fore-told,[br]that a seeker will come. 0:15:45.197,0:15:50.838 To return the staff and end[br]the reign of the Jade Warlord. 0:15:50.839,0:15:52.790 Return the staff to who? 0:15:53.221,0:15:55.141 The Monkey King. 0:15:55.142,0:15:59.330 Born of stone, on the mountain[br]of fruit and flowers. 0:16:00.059,0:16:02.180 With his weapon in hand. 0:16:02.400,0:16:07.420 His 'Chi' became like fire.[br]His stick fighting like magic. 0:16:07.481,0:16:09.673 He defied the order of the land. 0:16:10.089,0:16:13.401 But the Jade Army[br]could not defeat him. 0:16:33.180,0:16:36.382 Monkey King crushed every[br]soldier sent to stop him. 0:16:36.383,0:16:39.867 But with his magical staff,[br]he was unbeatable. 0:16:40.503,0:16:44.565 Word of his disobedience travelled[br]within the Forbidden Kingdom. 0:16:44.648,0:16:48.845 To the Five Elements Mountains,[br]land of the Immortals. 0:16:48.896,0:16:54.178 Once every 500 years, the Jade[br]Emperor hosts the Peach Banquet. 0:16:54.405,0:16:58.649 It is here that the Heavenly Ministers[br]gather to celebrate the longevity 0:16:58.833,0:17:02.029 and drink the elixir of immortality. 0:17:13.759,0:17:18.040 Into the banquet, the Monkey King[br]crashed un-invited. 0:17:21.887,0:17:25.316 The Jade Emperor was enchanted[br]by the Monkey King 0:17:25.348,0:17:28.758 But the Jade Warlord[br]was not amused. 0:17:28.759,0:17:30.493 As Master of the Army, 0:17:30.494,0:17:34.178 the Warlord demanded the[br]Monkey King bow down to him. 0:17:42.891,0:17:45.994 He's a bit unrefined, that's all. 0:17:46.491,0:17:51.238 Give the naughty monkey[br]a title and let him go. 0:17:54.372,0:17:57.365 Satisfied all was well[br]in Heaven and Earth. 0:17:57.384,0:18:01.589 The Supreme Emperor left to[br]begin his 500 years meditation. 0:18:01.690,0:18:06.254 Leaving the Jade Warlord in charge[br]by mandate of Heaven. 0:18:08.534,0:18:11.606 The Warlord challenged[br]the Monkey King to a duel. 0:18:12.701,0:18:15.082 High above Five Elements Mountain. 0:18:15.083,0:18:19.339 In the Warlord's Palace,[br]the battle of Immortals was fought. 0:18:19.340,0:18:23.069 To prove once and for all,[br]whose skill was supreme. 0:20:55.341,0:20:58.426 Most excellent stick fighting, Wukong. 0:20:58.427,0:21:02.463 But without your weapon you[br]are nothing but a lonely hermit. 0:21:03.331,0:21:09.457 No more weapons, no more 'Chi' magic.[br]Fist against fist. 0:21:10.442,0:21:14.393 The Monkey King was too trusting[br]and believed the Warlord's words. 0:21:14.394,0:21:16.926 Laying down his magic weapon. 0:21:23.289,0:21:27.807 Realizing he was been tricked, the Monkey King[br]casted the staff out into the Middle Kingdom. 0:21:45.388,0:21:50.597 Martial art is based[br]on deception, my friend. 0:21:56.390,0:21:59.254 Being immortal the[br]Monkey King could not be killed. 0:21:59.255,0:22:03.172 Only trapped in stone, where he[br]waits for the seeker from the prophecy, 0:22:03.173,0:22:07.046 to return to him his great weapon[br]and finally free him. 0:22:17.304,0:22:22.579 That's what I heard anyway,[br]a long time ago. 0:22:22.580,0:22:24.445 How long has he been in prison? 0:22:24.511,0:22:27.862 Five hundred years, give[br]or take a few decades. 0:22:28.381,0:22:32.772 They say when the Monkey King is[br]freed the Jade Emperor will return. 0:22:34.253,0:22:35.555 How do I get home? 0:22:35.556,0:22:39.619 You must return the staff[br]to Five Elements Mountain. 0:22:39.650,0:22:42.050 You must free the Monkey King. 0:22:42.051,0:22:44.306 I can't free the Monkey King.[br]I got to get home. 0:22:44.307,0:22:48.701 Innkeeper, more wine.[br]Don't you think you had one too many? 0:22:49.473,0:22:54.382 Wine is my inspiration.[br]In some parts, I'm known as a poet. 0:22:54.465,0:22:56.213 Cheers! 0:22:59.194,0:23:01.845 In other parts,[br]I am known as the beggar. 0:23:14.141,0:23:18.000 Old wife. 0:23:18.107,0:23:20.754 Where did this come from?[br]From them. 0:23:21.731,0:23:24.120 Officers, look what they're using to pay.[br]What is this? 0:23:24.121,0:23:26.572 What do we do now?[br]How good is your Kung Fu? 0:23:28.136,0:23:31.569 He who speaks, does not know.[br]He who knows, does not speak. 0:23:31.570,0:23:34.170 Surely you are masterful. 0:23:40.142,0:23:42.620 Where did you get that raben?[br]It's a fake. 0:23:42.621,0:23:45.200 You can find anything these days[br]on the Silk Road. 0:23:45.201,0:23:47.717 Out of the way, old fool. 0:23:49.718,0:23:51.600 Hand it over. 0:23:53.300,0:23:56.400 Hand over the raben[br]or die. 0:24:08.331,0:24:10.088 Go! 0:24:42.025,0:24:43.948 Help! 0:25:01.503,0:25:04.500 Protect yourself.[br]What? 0:26:14.496,0:26:16.298 Let's go. 0:26:58.500,0:27:00.280 Thank you. 0:27:07.745,0:27:10.980 Such a skilled child.[br]Are you from Northern Mountains? 0:27:10.981,0:27:13.581 She's Golden Sparrow from the south. 0:28:10.805,0:28:14.386 She does not think the Drunkard[br]Immortal needed his life saved. 0:28:15.387,0:28:17.187 You're immortal? 0:28:17.388,0:28:19.688 What did you run from child? 0:28:19.689,0:28:23.900 Bounty hunters trying to stop her from[br]reaching the Five Elements Mountain. 0:28:29.830,0:28:32.101 I suggest you keep riding west. 0:28:32.102,0:28:34.502 And only stop to water your horses. 0:28:34.503,0:28:37.230 You are not coming?[br]The journey to Five Elements Mountain, 0:28:37.231,0:28:40.398 crosses barrens and desserts,[br]unspeakable dangers. 0:28:40.399,0:28:41.899 Worst of all, no wine. 0:28:41.900,0:28:44.553 His elixir.[br]Every Immortal has one. 0:28:44.954,0:28:47.073 I am very sorry.[br]Without wine I will perish. 0:28:47.074,0:28:48.574 You must understand this. 0:28:48.575,0:28:51.431 No.[br]You must understand this. 0:28:51.632,0:28:53.432 This is insane! 0:28:53.533,0:28:56.105 Do you wish to get home?[br]Yes. 0:28:57.722,0:29:00.006 Then listen well.[br]If you die here, 0:29:00.007,0:29:02.489 you were be found dead[br]in the world you left behind. 0:29:02.490,0:29:04.698 Do you understand? 0:29:06.199,0:29:10.199 My jug is getting low.[br]I must say goodbye. Bye-bye. 0:29:18.600,0:29:21.235 Lu... Wait! 0:29:21.636,0:29:26.237 Let him go. You are the one[br]to return staff, not him. 0:29:26.638,0:29:28.465 How good is your Kung Fu? 0:29:28.466,0:29:31.345 He's got no Kung Fu.[br]None! 0:29:31.346,0:29:33.146 Lu, wait! 0:29:33.247,0:29:37.073 Teach me.[br]Teach me to fight. 0:29:45.774,0:29:49.211 Swing soft, cut harder,[br]at the same time. 0:29:50.112,0:29:52.257 He's terrible. 0:29:56.023,0:29:58.358 I've been weed whacking[br]for two days now. 0:29:58.375,0:30:01.007 While you sit on the horse[br]like the King of England. 0:30:01.008,0:30:02.492 When are you going[br]to teach me Kung Fu. 0:30:02.493,0:30:05.411 You want to learn Kung Fu?[br]Ya. 0:30:09.012,0:30:11.564 I'll teach you Kung Fu. 0:30:13.808,0:30:16.364 That's call strike.[br]Tomorrow, teach you block. 0:30:16.365,0:30:18.288 Let's go. 0:30:18.537,0:30:22.006 Swing soft, cut hard. 0:30:40.973,0:30:43.704 You think you'll teach me[br]the no shadow kick? 0:30:45.014,0:30:47.665 Oh, and the Buddha Palm Technique. 0:30:49.330,0:30:53.500 There's a guy in Virtua Fighter 2[br]who does the Buddha Palm Technique. 0:30:54.401,0:30:58.860 And he does the Iron Elbow. 0:30:58.918,0:31:01.445 And he does the[br]One Finger Death Touch. 0:31:01.446,0:31:04.146 The cup's full. Stop![br]Stop, it's full. 0:31:05.100,0:31:09.063 Exactly. How can you fill[br]your cup, if already full? 0:31:09.484,0:31:13.200 How can you learn Kung Fu,[br]if already know so much? 0:31:13.537,0:31:17.908 Know Shadow Kick, Buddha Palm.[br]Empty your cup. 0:31:22.970,0:31:25.950 Hopeless.[br]It is hopeless. 0:31:46.172,0:31:52.700 It is said that music is a bridge[br]between earth and heaven. 0:31:53.747,0:31:55.463 It's beautiful. 0:32:01.586,0:32:03.800 It belong to our mother. 0:32:46.124,0:32:48.124 My Lord 0:32:48.438,0:32:51.838 How dare you... can't you see I am busy? 0:32:52.680,0:32:55.145 The devine staff of legend... 0:32:55.507,0:32:58.567 It was seen in the Middle Kingdom... 0:32:58.809,0:32:59.809 Impossible. 0:33:00.025,0:33:04.530 The villagers are beginning to whisper of prophecy... 0:33:06.222,0:33:09.792 Mortals are always whispering of prophecy. 0:33:10.435,0:33:12.435 It's their opium. 0:33:16.659,0:33:20.484 what other offending news do you have for me? 0:33:22.587,0:33:24.587 -that is all, My Lord. 0:33:33.054,0:33:36.624 Summon the Witch...[br]The one born of wolves. 0:33:46.647,0:33:48.647 Where were we? 0:34:02.193,0:34:03.895 Lu Yang. 0:34:06.359,0:34:08.127 Lu Yang! 0:34:12.179,0:34:14.045 Lu Yang! 0:34:15.326,0:34:17.362 Lu Yang! 0:34:19.989,0:34:22.152 Sparrow! 0:35:05.907,0:35:09.450 Jason, what happened?[br]He took it. The staff! 0:35:11.051,0:35:13.980 The Jade Warlord has sent[br]a bounty hunter. 0:35:13.984,0:35:16.066 We are doomed. 0:35:26.682,0:35:29.700 That's his horse.[br]He must be inside. 0:35:30.191,0:35:32.530 Why would he want to take[br]refuge in a temple? 0:35:32.531,0:35:36.300 That's what I intend to find out.[br]Wait with the horses. 0:36:05.285,0:36:09.888 Ahh...good to get off my feet.[br]Long way. 0:36:11.400,0:36:13.289 So, where are you from? 0:36:13.290,0:36:15.139 Shandong province? 0:36:15.970,0:36:18.457 You look like the Shandong province type. 0:36:18.618,0:36:20.881 You come here often. 0:36:22.248,0:36:24.944 The Staff doesn't belong to you. 0:36:27.560,0:36:30.841 You have to give to me[br]or somebody will get hurt. 0:37:47.360,0:37:49.994 What kind of monk are you? 0:37:50.103,0:37:52.537 Stealing from travellers. 0:37:55.144,0:37:57.507 A silent one I see. 0:37:58.143,0:38:00.295 Or deaf. 0:38:01.229,0:38:04.033 I'm speaking to you monk. 0:39:38.234,0:39:42.452 Praying Mantis very good.[br]For catching bugs. 0:39:42.453,0:39:44.853 But not Tiger! 0:41:36.233,0:41:39.548 You try to steal the Staff for the Warlord.[br]No, fool! 0:41:42.052,0:41:45.408 I am on a mission to find[br]the seeker of the Staff. 0:42:03.310,0:42:05.638 You found him. 0:42:18.047,0:42:19.747 He's not even Chinese. 0:42:19.882,0:42:22.837 We are all the same inside, aren't we Monk? 0:42:22.858,0:42:24.158 Heaven help us. 0:42:25.991,0:42:27.791 What, you find it a sin? 0:42:27.877,0:42:30.912 Yes, it is sinful not to share. 0:42:31.553,0:42:33.053 Cheers! 0:43:17.974,0:43:20.511 How look have you been[br]searching for the Staff? 0:43:20.512,0:43:23.112 As long as I can remember. 0:43:25.403,0:43:28.643 An old man and a boy,[br]They had tea here, Yes? 0:43:28.783,0:43:32.098 A Soldier Monk rides with them[br]Who else? 0:43:32.601,0:43:35.321 I do not know[br]who you speak of... 0:43:51.691,0:43:53.691 Men are such liars. 0:44:08.063,0:44:09.363 Sparrow... 0:44:10.331,0:44:11.631 Sparrow... 0:44:13.060,0:44:15.060 ...where do you nest? 0:44:32.393,0:44:34.302 Jason, go dipper. 0:44:34.303,0:44:38.854 Must taste bitter before sweet.[br]Horse stance, grow roots. 0:44:53.068,0:44:56.000 Very good.[br]For taking a duck. 0:44:56.897,0:44:58.497 Hey! 0:44:58.798,0:45:02.467 Enough from you.[br]He's my student. Not yours. 0:45:02.768,0:45:05.268 Two tigers cannot live[br]in the same mountain. 0:45:05.269,0:45:07.954 Two masters cannot teach[br]the same student. 0:45:10.229,0:45:12.000 Horse Stance! 0:45:12.604,0:45:15.139 If he is ready to learn[br]the Kung Fu, 0:45:15.140,0:45:18.553 he must develop the speed,[br]accuracy and power. 0:45:18.754,0:45:24.079 Hey! I know that. It's the way[br]of the Intercepting Fist. Bruce Lee. 0:45:30.846,0:45:34.768 I will punch. You'll block.[br]Ready? 0:45:37.038,0:45:40.419 Ahh! What did I teach you[br]about the Snake? 0:45:40.883,0:45:43.302 Now. You punch me. 0:45:44.079,0:45:46.414 Look. See. 0:45:48.442,0:45:51.081 Again. You punch him again.[br]Snake! 0:45:53.786,0:45:57.178 It's not right for Snake.[br]Perhaps Eagle. 0:45:57.247,0:45:59.870 Crane, Crane. 0:46:00.376,0:46:02.111 Okay? 0:46:12.695,0:46:15.309 I had enough! No more! 0:46:15.310,0:46:20.019 No more of silent riddles[br]and no more of tea cups. 0:46:24.295,0:46:27.196 First you show respect[br]to your teachers. 0:46:29.129,0:46:33.402 So, what about the two tigers[br]and one mountain? 0:46:33.803,0:46:36.403 We can kill each other[br]when it is over. 0:46:46.190,0:46:50.902 Kung Fu. Hard work over time[br]to accomplish skill. 0:46:55.278,0:46:57.916 A painter can have Kung Fu. 0:46:57.917,0:47:01.822 Or the butcher who cuts meat[br]every day with such skill. 0:47:01.823,0:47:04.423 His knife never touches bone. 0:47:08.310,0:47:12.127 Learn the form,[br]but seek from this. 0:47:12.220,0:47:15.674 Hear the song list,[br]learn it all, 0:47:15.880,0:47:18.080 And forget it all 0:47:18.081,0:47:22.281 Learn the way,[br]define your own way. 0:47:22.907,0:47:25.111 A musician can have Kung Fu. 0:47:25.112,0:47:28.150 Or the poet who paints[br]pictures with words. 0:47:28.151,0:47:32.292 And mix emperors with his tubes[br]is Kung Fu. 0:47:32.694,0:47:34.800 But do not name it my friend, 0:47:34.801,0:47:39.139 For it is like water.[br]Nothing is softer than water. 0:47:39.140,0:47:43.503 Yet it can overcome rock.[br]It does not fight. 0:47:46.731,0:47:51.430 Formless, nameless,[br]the true master dwells within. 0:47:51.431,0:47:54.480 Only you can free it. 0:48:54.957,0:48:57.696 Behold, the tyranny of the Warlord. 0:48:58.279,0:49:00.260 He must be stopped. 0:49:00.261,0:49:04.229 He must be killed for his crimes[br]and his head put on a post. 0:49:04.892,0:49:08.679 But we must not feel hatred[br]towards him or he wins. 0:49:10.738,0:49:16.607 If he speaks compassion for this devil,[br]he should go back to his temple and pray. 0:49:16.804,0:49:20.598 Our mission is not one of peace. 0:49:20.599,0:49:22.999 Go back to your mother and father. 0:49:23.000,0:49:25.106 You are but a child. 0:49:25.207,0:49:26.913 They are dead. 0:49:28.747,0:49:31.667 And she is not a child. 0:49:32.679,0:49:34.837 Not anymore. 0:49:36.310,0:49:42.045 Her father was a government official[br]who opposed the Warlord. 0:49:44.699,0:49:49.773 To set an example, the Warlord[br]dispatched his troop into night. 0:49:54.211,0:49:58.353 Legion upon legion poured out[br]of the Five Elements Mountain. 0:49:58.354,0:50:01.570 Into the low lands[br]of the Middle Kingdom. 0:50:03.037,0:50:06.696 Screams of innocent people[br]hung in the night air. 0:50:09.108,0:50:14.397 When it was over, charred roofs[br]were all that remained. 0:50:14.503,0:50:19.528 That, and a lonely child[br]hidden in a well by her mother. 0:50:19.783,0:50:22.652 Ruthlessly murdered by an arrow, 0:50:24.189,0:50:27.096 from the Warlord's bow. 0:50:31.115,0:50:35.497 When she reaches the Warlord's palace, 0:50:35.876,0:50:39.293 she will not offer him forgiveness. 0:50:39.515,0:50:45.914 Monk, she will offer him this. 0:50:50.609,0:50:55.292 A jade dart that can kill any mortal. 0:50:55.836,0:50:59.075 Long has she practiced. 0:51:02.813,0:51:06.606 Vengeance has a way[br]of rebounding upon themselves. 0:51:11.838,0:51:14.359 Master of Sensitivity. 0:51:25.404,0:51:26.304 It is them. 0:51:26.432,0:51:28.822 They're headed towards the desert. 0:51:28.895,0:51:32.465 They are between me and the River of Sand. 0:51:32.596,0:51:35.401 Isn't it just like King Monkey... 0:51:36.379,0:51:39.524 ...summoning a boy to do a man's job? 0:51:55.523,0:51:58.555 Damm! This Dessert is Hot! 0:51:59.394,0:52:04.397 This is not a dessert.[br]That is the dessert. 0:52:08.467,0:52:12.253 I hope you know where[br]you are going, crazy monk. 0:53:26.128,0:53:29.825 A monk of the mission.[br]And where does he lead us. 0:53:29.826,0:53:33.063 Across the dessert to nowhere. 0:53:56.890,0:53:59.854 We are not going to make it[br]are we? 0:54:02.598,0:54:05.486 And even if we do,[br]we'll still have to face the Jade army. 0:54:08.265,0:54:10.807 What if I can't handle it? 0:54:15.732,0:54:18.352 What if I freeze? 0:54:22.153,0:54:24.912 Don't forget to breath. 0:54:56.161,0:55:00.162 If we don't find water soon,[br]we will perish. 0:55:02.096,0:55:06.753 Perhaps a Taoist immortal[br]can make rain. 0:55:07.806,0:55:11.741 If he truly is a Taoist immortal. 0:56:33.395,0:56:37.069 You are an insult to the name[br]of Buddha. Blasphemy. 0:56:40.070,0:56:42.070 Look! 0:56:42.760,0:56:45.370 I lead you to the Mountain. 0:56:46.371,0:56:48.497 Over there! 0:57:54.442,0:57:56.458 Can you see them? 0:57:56.459,0:57:58.322 In the clouds. 0:57:58.512,0:58:02.946 A two headed lion, right there. 0:58:03.109,0:58:06.670 See.[br]Yes, I see it. 0:58:08.260,0:58:12.611 See that one right there coming up[br]behind it like a wave. 0:58:14.095,0:58:18.229 Looks like a green monster.[br]Green monster? 0:58:18.271,0:58:20.039 You mean dragon. 0:58:20.348,0:58:22.559 No, I mean family park. 0:58:22.960,0:58:25.558 They call the left field fence,[br]the green monster. 0:58:26.161,0:58:28.469 It's true. 0:58:30.367,0:58:33.298 It does look like a dragon[br]doesn't it? 0:58:37.147,0:58:41.538 Have you any family, back[br]in this land you come from? 0:58:42.849,0:58:46.509 My mother.[br]Father? 0:58:47.477,0:58:50.017 Never knew him. 0:58:50.767,0:58:54.204 Do you ever long for him? 0:58:54.505,0:58:56.605 Wonder who he was? 0:58:59.458,0:59:05.998 Maybe the only thing I've ever been[br]good at is pretending that I don't. 0:59:08.480,0:59:10.743 She's sorry. 0:59:14.114,0:59:16.683 How romantic. 0:59:18.094,0:59:21.412 Men will tell you what[br]they want to here, Sparrow. 0:59:21.513,0:59:25.964 But in the end they[br]will leave you with nothing. 0:59:28.926,0:59:32.635 You survived the river of sand.[br]Impressive. 0:59:32.756,0:59:36.643 And you boy, so far from home. 0:59:36.737,0:59:39.187 I can ensure your safe return. 0:59:39.188,0:59:41.432 Just bring the weapon forward. 0:59:41.433,0:59:43.371 I don't think so. 0:59:43.556,0:59:45.614 Why do you want the staff? 0:59:46.415,0:59:48.353 When I deliver the lost weapon, 0:59:48.454,0:59:53.186 the Jade Warlord shall grant[br]me the elixir of immortality. 0:59:54.470,0:59:58.597 An orphan girl, a lost traveller,[br]an old drunkard, 0:59:58.598,1:00:03.938 and a monk who has failed[br]at the same task for half his life. 1:00:04.200,1:00:09.614 Misfits following a misfit[br]in hope of rescuing a misfit. 1:00:29.773,1:00:32.192 Kill them. 1:02:25.312,1:02:29.949 Lu, you okay?[br]Just thirsty. 1:02:33.304,1:02:35.077 Lu! 1:02:51.019,1:02:54.500 That's okay. He's immortal, right?[br]I mean he is, right? 1:02:54.501,1:02:57.555 Wine. He needs his wine.[br]There is nothing we can do. 1:02:57.556,1:03:00.127 What are you saying?[br]We have to do something. 1:03:31.981,1:03:37.514 I'm afraid the wound is too deep.[br]He will not survive it. 1:03:38.385,1:03:42.703 He needs his wine.[br]He is one of the eight immortals. 1:03:42.804,1:03:45.420 Wine is his elixir.[br]Please. 1:03:46.754,1:03:52.304 We will send our walking monk.[br]Don't have a running monk? 1:04:13.070,1:04:15.309 When I was your age. 1:04:15.542,1:04:18.483 I was a scholar warrior in training. 1:04:19.310,1:04:22.583 My arrow was good,[br]so too my Kung Fu. 1:04:23.707,1:04:28.583 So I was chosen to take[br]the several examinations. 1:04:29.542,1:04:37.232 To pass would place me in a very[br]short line of scholar immortals. 1:04:39.198,1:04:44.382 I failed.[br]You're not immortal? 1:04:46.780,1:04:51.933 If one does not attach himself[br]to people and desire, 1:04:53.880,1:04:57.176 never shall his heart be broken. 1:04:58.319,1:05:04.593 But then,[br]does he ever truly live? 1:05:06.134,1:05:12.381 I would rather die a mortal[br]who has a care for someone. 1:05:13.776,1:05:18.497 Than a man free[br]from his own death. 1:05:19.600,1:05:23.465 I don't want to lose you. 1:05:24.503,1:05:26.965 Forget about me. 1:05:28.962,1:05:31.901 There is only one Elixir[br]of Immortality. 1:05:32.002,1:05:37.927 It is the Emperor's mead of jade,[br]cinnabar and salts of mercury. 1:05:38.195,1:05:42.489 It is forever stored in the realm[br]of the jade palace. 1:05:42.973,1:05:47.662 High in the jade ferment.[br]Rarely touched by mortals. 1:05:47.829,1:05:53.331 To reach it, one must take North Road[br]and cross the border of heaven and earth. 1:05:54.256,1:05:58.096 Only to face the Jade Army. 1:05:59.147,1:06:03.545 I'm sorry. There is no other way. 1:06:04.052,1:06:06.476 Yes, there is. 1:06:07.067,1:06:09.608 In two nights there should be no moon. 1:06:09.609,1:06:12.497 We can take the south side of the fortress. 1:06:12.598,1:06:15.199 Under cover of darkness. 1:06:15.200,1:06:17.625 We have to go now.[br]No! 1:06:20.274,1:06:22.598 We go now, we all die. 1:06:26.471,1:06:29.730 There is more at stake.[br]An entire kingdom. 1:06:33.206,1:06:39.545 You are our best hope.[br]We will advance in two nights. 1:06:39.546,1:06:43.280 When the moon has ceased.[br]So be it! 1:07:27.890,1:07:33.740 I should've met you long[br]ago in a tea house. 1:07:33.744,1:07:41.990 She was lost and frightened.[br]Not the kind she would stand and fight with. 1:09:32.453,1:09:35.899 You have made the most[br]excellent judgment. 1:09:51.979,1:09:57.260 The seeker from the prophecy,[br]not quite what I'd expected. 1:09:57.446,1:10:03.470 A man is dying back on Song Mountain.[br]I need the Elixir. 1:10:03.685,1:10:06.737 Why should I give it to you? 1:10:06.738,1:10:09.128 Because I brought you the Staff. 1:10:09.170,1:10:12.978 The life of your friend over the[br]power to rule over the Kingdom? 1:10:13.319,1:10:15.896 A most reasonable offer. 1:10:16.163,1:10:21.559 This man, a good friend?[br]And a good teacher. 1:10:21.624,1:10:25.372 The man who honours his teacher,[br]honours himself. 1:10:25.756,1:10:30.966 However, there is a little bit[br]problem with your request. 1:10:31.141,1:10:36.865 You see, I promised the Elixir[br]to someone else. 1:10:36.878,1:10:40.252 She didn't bring you the Staff.[br]I did. 1:10:40.369,1:10:42.889 The boy has a point. 1:10:44.856,1:10:47.927 My Lord, you made a promised. 1:10:48.250,1:10:51.985 There is but one way[br]to resolve such matters. 1:10:52.252,1:10:55.868 A martial challenge to the death. 1:10:57.718,1:11:00.056 With pleasure. 1:11:15.409,1:11:18.697 The Elixir of Immortality 1:11:21.381,1:11:25.390 The prize goes to the winner. 1:13:44.585,1:13:46.530 Enough! 1:14:00.772,1:14:05.858 The seeker from the prophecy.[br]I find that quite amusing. 1:14:06.598,1:14:10.586 Do you really think even for[br]a minute, you stood a chance? 1:14:13.478,1:14:16.006 I didn't think so. 1:15:10.712,1:15:16.028 She will kill you witch.[br]Not if I kill you first, orphan bitch. 1:17:59.987,1:18:01.976 Cheers! 1:18:19.441,1:18:21.682 Remember what I taught you. 1:19:16.474,1:19:18.389 The Statue! 1:19:22.387,1:19:24.445 Use the Staff. 1:21:02.911,1:21:04.972 My turn. 1:22:43.754,1:22:46.990 My Lord.[br]Who are you? 1:22:46.991,1:22:50.549 The youngest daughter[br]of the family you murdered. 1:22:51.999,1:22:54.611 Come drink with me. 1:23:13.264,1:23:15.146 No 1:23:18.289,1:23:20.841 Sparrow... Sparrow... 1:23:21.542,1:23:25.875 Come on, come on.[br]You're going to be okay. 1:24:53.136,1:24:57.419 Jade Warlord?[br]He's dead. 1:25:03.916,1:25:05.959 I... 1:25:08.165,1:25:10.738 I thank you. 1:26:01.812,1:26:04.150 Is there anything you can do? 1:26:05.560,1:26:09.406 Her Destiny was written[br]by her own hand. 1:26:10.450,1:26:12.972 I am sorry. 1:26:44.990,1:26:47.063 Traveller. 1:26:47.264,1:26:53.036 You have come far through the gate of[br]No-Gate to fulfill the prophecy of the mortals. 1:26:53.284,1:26:59.217 What do you desire, please?[br]I just want to go home. 1:27:00.896,1:27:03.347 Very well. 1:27:07.418,1:27:12.436 It is said, master and student,[br]walk their path side by side 1:27:12.437,1:27:16.212 to share their destiny[br]until the paths go separate ways. 1:27:22.411,1:27:27.822 I will never forget you.[br]I suggest that is what immortal truly means. 1:27:32.721,1:27:38.684 You have freed me traveller.[br]Now, go free yourself. 1:29:19.542,1:29:22.117 So, what is it going to be? 1:29:26.557,1:29:28.616 You're going to shut up? 1:29:35.495,1:29:38.786 Listen, piss end,[br]I'm not going to ask you again. 1:29:50.997,1:29:53.590 Come on Maggie, get up, come on. 1:29:54.267,1:29:57.395 You want some more?[br]You want some more? 1:29:57.623,1:29:59.568 Come on. 1:30:35.236,1:30:37.344 You don't have to do this. 1:31:10.399,1:31:13.070 Take it easy, Sir.[br]You are going to be fine. 1:31:13.071,1:31:16.000 Hop.[br]How is he doing? 1:31:16.001,1:31:18.700 Missed his heart.[br]He will live. 1:31:20.055,1:31:24.128 Of course, I'll live.[br]I am immortal. 1:31:26.005,1:31:29.542 Did you return the Staff[br]to rightful owner? 1:31:30.206,1:31:32.108 Yes, I did. 1:31:32.673,1:31:35.294 You are the man. 1:32:12.050,1:32:18.256 Is he going to be alright?[br]Looks like it. 1:32:18.457,1:32:21.946 I saw what happened.[br]I worked across the street. 1:32:22.215,1:32:24.787 You were very brave. 1:32:26.573,1:32:28.709 See you.[br]Ya. 1:32:31.242,1:32:33.109 Absolutely. 1:32:46.814,1:32:48.565 As the legend just told, 1:32:48.566,1:32:53.642 that the Monkey King began[br]his journey west, in search of truth. 1:32:53.843,1:32:56.305 While the traveller[br]return to his world, 1:32:56.306,1:33:01.092 to walk the path of the warrior[br]and find his own truth. 1:33:01.093,1:33:06.300 As one tale ends,[br]so another begins. 1:33:10.087,1:33:20.100 Subtitle by:[br]http://www.JhimGrafix.net.ph