0:00:00.240,0:00:04.728 - Seis comboios locais.[br]- Afaste-se das portas a fechar. 0:00:04.938,0:00:08.552 Vivemos num mundo criado[br]para pessoas ouvintes. 0:00:08.574,0:00:10.770 Olá? Consegues ouvir-me? 0:00:20.960,0:00:23.774 Como seria o nosso mundo criado pelo homem 0:00:23.867,0:00:26.319 se fosse criado para quem não ouve? 0:00:28.950,0:00:32.181 A Universidade de Gallaudet em[br]Washington DC é uma escola para surdos 0:00:32.211,0:00:33.928 e pessoas com dificuldades auditivas 0:00:33.993,0:00:36.240 e está a redesenhar edifícios inteiros 0:00:36.270,0:00:39.590 com base nas experiências[br]sensoriais de quem não ouve. 0:00:44.450,0:00:47.290 Só agora começamos[br]a desafiar-nos a nós próprios 0:00:47.320,0:00:50.799 para avaliar como podemos[br]criar edifícios inteiros 0:00:50.810,0:00:55.080 campus inteiros ou até cidades 0:00:55.130,0:00:57.770 para se alinhar com o DeafSpace. 0:00:58.588,0:01:00.875 Uma abordagem que baseia[br]a arquitetura e o design 0:01:00.895,0:01:03.470 na forma como os surdos[br]percebem e ocupam o seu espaço. 0:01:03.480,0:01:07.920 As pessoas surdas, enquanto uma cultura,[br]têm sido amplamente marginalizadas. 0:01:08.490,0:01:12.380 Enquanto comunidade marginalizada,[br]temos desenvolvido a nossa própria cultura 0:01:12.420,0:01:16.755 e o que define o tipo de local[br]a que chamamos "casa" 0:01:16.800,0:01:19.370 como reivindicamos[br]e ocupamos o nosso espaço. 0:01:19.840,0:01:22.744 Assim, começamos a colocar[br]estas perguntas a nós próprios 0:01:22.844,0:01:25.520 e por causa disso,[br]tornamo-nos mais criativos 0:01:25.560,0:01:27.280 e começamos a pensar em maior escala 0:01:27.320,0:01:29.504 sobre como podemos[br]encontrar formas diferentes 0:01:29.574,0:01:33.074 para alinhar as nossas formas de estar[br]com os nossos ambientes. 0:01:33.721,0:01:36.071 ESPAÇO PARA GRUPOS 0:01:36.210,0:01:40.900 As salas de aula estão organizadas[br]num semicírculo ou em forma de U 0:01:40.970,0:01:45.840 para que os colegas de turma se consigam[br]relacionar de forma contínua e visual. 0:01:46.635,0:01:49.240 Por isso, se quiserem[br]envolver-se numa discussão 0:01:49.320,0:01:51.798 todos têm lugar[br]na primeira fila para verem. 0:01:52.049,0:01:53.829 CORREDORES 0:01:54.000,0:01:55.200 Num corredor mais largo 0:01:55.230,0:01:58.040 duas pessoas podem andar[br]lado a lado e usar língua gestual. 0:01:58.110,0:02:01.264 No entanto, temos parâmetros[br]de distância específicos 0:02:01.340,0:02:04.021 que nos permitem observar[br]todo o corpo e os gestos. 0:02:04.955,0:02:08.760 No entanto, as pessoas ouvintes podem [br]ignorar este requisito de distância 0:02:08.820,0:02:11.370 podem estar lado a lado a falarem 0:02:11.440,0:02:13.310 sem precisarem de um campo visual. 0:02:13.380,0:02:18.460 As escadas também precisam de mais[br]atenção visual para a colocação dos pés. 0:02:19.720,0:02:22.660 As rampas reduzem esta necessidade. 0:02:22.890,0:02:24.800 Assim, se estiver a comunicar com alguém 0:02:24.860,0:02:27.810 enquanto está a andar numa rampa,[br]pode fazê-lo mais facilmente. 0:02:28.653,0:02:30.488 ALCANCE VISUAL 0:02:30.596,0:02:33.690 No DeafSpace, recorremos sempre 0:02:33.750,0:02:38.260 a um ambiente altamente visível 0:02:38.335,0:02:41.785 porque não obtemos as[br]informações de forma auditiva. 0:02:41.825,0:02:43.872 Assim, se estiver sentado[br]no topo do terraço 0:02:43.908,0:02:46.042 consegue ver até ao fundo deste. 0:02:46.082,0:02:47.660 É um lugar distinto 0:02:47.760,0:02:51.280 que pode ser unificado[br]ou ter três áreas distintas. 0:02:51.989,0:02:54.300 CORES E LUZ 0:02:54.507,0:02:59.107 As cores e a luz estão altamente[br]alinhadas com o acesso à comunicação. 0:02:59.360,0:03:02.279 Normalmente, os azuis e verdes contrastam 0:03:02.369,0:03:06.825 com a maioria dos tons de pele,[br]permitindo reduzir o esforço ocular. 0:03:06.945,0:03:09.268 É uma boa ideia ter[br]uma iluminação mais difusa. 0:03:10.149,0:03:14.831 Muita da iluminação aqui é direcional[br]para que possa ser alinhada. 0:03:15.405,0:03:16.931 REFLEXO 0:03:16.980,0:03:21.169 Existem espelhos para[br]permitir que as pessoas saibam 0:03:21.259,0:03:23.580 e sintam o que está[br]a acontecer atrás delas. 0:03:23.620,0:03:25.190 Através da utilização do reflexo 0:03:25.240,0:03:27.700 sabem se alguém se está[br]a aproximar delas por trás 0:03:27.760,0:03:29.905 ou se alguém lhes tocar,[br]podem olhar para cima 0:03:29.968,0:03:32.092 e o espaço refletor permite ver quem é. 0:03:32.746,0:03:34.261 TRANSPARÊNCIA 0:03:34.400,0:03:36.380 Transparência, por exemplo, em portas. 0:03:36.982,0:03:39.170 Assim, quando uma pessoa está num gabinete 0:03:39.580,0:03:43.495 pode ter uma porta[br]ou corredor transparente 0:03:43.524,0:03:48.720 ou opaco para poder[br]ver luzes, sombras e movimentos 0:03:48.800,0:03:52.795 e saber que está alguém à porta,[br]mas não ver exatamente quem é. 0:03:55.354,0:03:59.540 Frequentemente, as pessoas dizem,[br]por exemplo, "perda auditiva" 0:03:59.540,0:04:03.050 o que enquadra negativamente[br]toda a abordagem desde o início. 0:04:03.110,0:04:05.810 No entanto, vamos pensar[br]num bebé surdo que nunca ouviu 0:04:05.890,0:04:09.680 e que ainda assim é descrito como[br]estar a sofrer de "perda auditiva". 0:04:10.482,0:04:12.881 Em vez disto, propomos[br]um enquadramento diferente 0:04:12.995,0:04:14.419 o de "ganho da surdez". 0:04:14.499,0:04:18.977 O que é que ganhamos com[br]a experiência de ser ou ficar surdo? 0:04:20.467,0:04:23.532 Acredito que o DeafSpace 0:04:23.596,0:04:29.116 nasceu da ideia de que[br]temos algo para dar ao mundo 0:04:29.477,0:04:30.816 de que ser-se surdo 0:04:30.885,0:04:34.582 traz algumas perspetivas muito[br]interessantes sobre a vida. 0:04:38.023,0:04:41.179 Portas más em todo o lado 0:04:44.250,0:04:48.000 O que torna um logótipo excelente