1 00:00:00,240 --> 00:00:04,686 Kereta Lokal Harap menjauh dari pintu. 2 00:00:04,776 --> 00:00:08,574 KITA TINGGAL DI DUNIA YANG DIBANGUN BAGI ORANG-ORANG YANG BISA MENDENGAR 3 00:00:08,574 --> 00:00:10,770 (wanita) "Halo? Apakah anda mendengar? 4 00:00:11,380 --> 00:00:17,191 (suara berbagai kegiatan harian) 5 00:00:20,960 --> 00:00:23,947 Tetapi seperti apa dunia yang kita bangun jika dirancang 6 00:00:23,947 --> 00:00:26,319 bagi mereka yang tidak bisa mendengar? 7 00:00:26,319 --> 00:00:29,050 (musik) 8 00:00:29,050 --> 00:00:31,190 Universitas Gallaudet di Washington DC 9 00:00:31,190 --> 00:00:34,008 adalah sekolah bagi tuna rungu dan yang kesulitan mendengar. 10 00:00:34,008 --> 00:00:36,240 Dan mereka merancang ulang keseluruhan gedung 11 00:00:36,240 --> 00:00:39,590 berdasarkan pengalaman sensorik tuna rungu. 12 00:00:44,480 --> 00:00:47,150 Kami baru saja mulai menantang diri kami 13 00:00:47,150 --> 00:00:50,520 untuk meneliti bagaimana kami dapat merancang keseluruhan gedung, 14 00:00:50,520 --> 00:00:55,130 keseluruhan kampus, atau bahkan kota, 15 00:00:55,130 --> 00:00:57,770 agar sesuai dengan DeafSpace. 16 00:00:57,770 --> 00:01:00,500 DEAF SPACE Suatu pendekatan arsitektur dan desain 17 00:01:00,500 --> 00:01:03,160 yang terutama disesuaikan dengan cara tuna rungu merasa 18 00:01:03,160 --> 00:01:04,940 dan tinggal di suatu ruang. 19 00:01:04,940 --> 00:01:07,850 Tuna rungu, adalah suatu komunitas yang sangat terpinggirkan. 20 00:01:07,850 --> 00:01:11,240 Sebagai kaum pinggiran, kami telah mengembangkan budaya sendiri 21 00:01:11,240 --> 00:01:16,694 dan itu menentukan tempat seperti apa yang bisa kami sebut sebagai rumah. 22 00:01:16,874 --> 00:01:19,840 cara kami mengklaim dan tinggal di suatu ruang. 23 00:01:19,840 --> 00:01:22,690 Sehingga kami mulai bertanya-tanya kepada diri sendiri 24 00:01:22,690 --> 00:01:25,784 dan karena itu kami menjadi jauh lebih kreatif. 25 00:01:25,784 --> 00:01:27,614 mulai berpikir lebih besar 26 00:01:27,614 --> 00:01:30,680 Tentang bagaimana kami dapat menemukan cara yang berbeda 27 00:01:30,680 --> 00:01:34,000 Untuk menyesuaikan cara hidup kami dengan lingkungan kami. 28 00:01:34,280 --> 00:01:35,758 RUANG KELOMPOK 29 00:01:36,245 --> 00:01:39,460 Ruang kelas diatur ulang, berbentuk setengah lingkaran atau U 30 00:01:40,720 --> 00:01:46,180 sehingga teman sekelas dapat terus saling terhubung secara visual 31 00:01:46,290 --> 00:01:49,250 Jadi, jika anda ingin terlibat dalam sebuah diskusi, 32 00:01:49,250 --> 00:01:53,040 Setiap orang duduk di barisan depan agar dapat melihat 33 00:01:53,040 --> 00:01:54,080 GANG 34 00:01:54,080 --> 00:01:58,071 Di lorong yang lebih luas, dua orang bisa berjalan beriringan, saling berisyarat 35 00:01:58,305 --> 00:02:01,360 Namun ada batas-batas jarak tertentu 36 00:02:01,360 --> 00:02:04,140 kami bisa mengamati seluruh tubuh dan isyaratnya. 37 00:02:04,140 --> 00:02:08,210 Namun demikian, orang yang mendengar dapat mengabaikan kondisi jarak tersebut. 38 00:02:08,210 --> 00:02:11,610 Mereka bisa bersebelahan, saling mengobrol, 39 00:02:11,620 --> 00:02:13,590 tanpa harus ada bidang visual. 40 00:02:13,590 --> 00:02:18,500 Tangga juga perlu jauh lebih banyak perhatian visual untuk langkah anda. 41 00:02:18,500 --> 00:02:22,830 jadi lerengan mengurangi hal itu. 42 00:02:22,830 --> 00:02:25,236 Jadi jika kau berkomunikasi dengan seseorang 43 00:02:25,236 --> 00:02:28,340 saat menjelajahi lerengan, anda dapat melakukan jauh lebih mudah. 44 00:02:28,340 --> 00:02:30,640 JARAK VISUAL 45 00:02:30,640 --> 00:02:34,945 Di DeafSpace, kami selalu mengandalkan 46 00:02:34,945 --> 00:02:38,168 lingkungan yang sangat mudah terlihat, 47 00:02:38,168 --> 00:02:41,812 karena kami tidak mendapatkan informasi, lewat pendengaran. 48 00:02:41,812 --> 00:02:44,360 Jadi jika kau duduk di puncak undakan, 49 00:02:44,360 --> 00:02:46,310 kau bisa melihat sampai ke dasar 50 00:02:46,310 --> 00:02:48,237 Ini adalah tempat yang berbeda 51 00:02:48,237 --> 00:02:51,980 yang bisa dipadukan atau memiliki tiga area yang berbeda. 52 00:02:51,980 --> 00:02:54,700 WARNA & PENCAHAYAAN 53 00:02:54,700 --> 00:02:59,145 Warna dan cahaya sangat disesuaikan dengan akses komunikasi. 54 00:02:59,145 --> 00:03:02,770 Warna biru dan hijau biasanya bertolak belakang 55 00:03:02,819 --> 00:03:06,431 dengan kebanyakan warna kulit. cukup untuk mengurangi ketegangan mata. 56 00:03:06,431 --> 00:03:10,490 Mungkin anda ingin pencahayaan yang lebih tersebar. 57 00:03:10,490 --> 00:03:13,940 Pencahayaan di sini banyak yang terarah, sehingga dapat disesuaikan. 58 00:03:13,940 --> 00:03:16,350 BAYANGAN CERMIN 59 00:03:16,740 --> 00:03:18,620 Ada banyak cermin 60 00:03:18,620 --> 00:03:20,310 Agar orang bisa tahu 61 00:03:20,310 --> 00:03:23,180 dan merasakan apa yang terjadi di belakang mereka. 62 00:03:23,560 --> 00:03:25,908 Menggunakan bayangan cermin 63 00:03:25,908 --> 00:03:29,052 mereka bisa tahu jika ada orang yang mendekat, di belakang mereka 64 00:03:29,052 --> 00:03:31,243 atau jika ada yang menepuk, mereka menengadah 65 00:03:31,243 --> 00:03:33,550 dan lewat bayangan cermin mereka tahu siapa dia. 66 00:03:33,550 --> 00:03:35,510 TEMBUS PANDANG 67 00:03:35,510 --> 00:03:37,574 Pintu tembus pandang, misalnya 68 00:03:37,574 --> 00:03:39,920 Sehingga ketika ada orang di kantor 69 00:03:39,920 --> 00:03:42,970 mereka bisa menggunakan pintu atau sekat tembus pandang 70 00:03:42,970 --> 00:03:45,400 atau yang buram 71 00:03:45,400 --> 00:03:48,884 sehingga aku bisa melihat cahaya dan bayangan atau gerakan 72 00:03:48,884 --> 00:03:52,950 dan tahu bahwa ada orang di depan pintu, tapi tidak jelas siapa dia. 73 00:03:53,180 --> 00:03:55,590 (musik relaksasi) 74 00:03:55,590 --> 00:03:59,340 Orang sering sekali menyebut "kehilangan pendengaran" sebagai contoh, 75 00:03:59,340 --> 00:04:02,610 yang membingkai secara negatif seluruh pendekatan dari awal. 76 00:04:03,092 --> 00:04:06,398 Tapi mari kita bayangkan, bayi tuna rungu yang belum pernah mendengar 77 00:04:06,398 --> 00:04:09,820 namun masih dibilang mengalami "kehilangan pendengaran" 78 00:04:09,820 --> 00:04:13,200 Sebagai gantinya, kami mengajukan penyebutan yang berbeda: 79 00:04:13,200 --> 00:04:14,770 yaitu: "bertambah tuli" 80 00:04:14,770 --> 00:04:16,697 Apa yang bertambah pada kami 81 00:04:16,697 --> 00:04:18,765 dengan pengalaman menjadi tuli? 82 00:04:18,765 --> 00:04:19,887 (musik ceria) 83 00:04:19,887 --> 00:04:22,665 DeafSpace, aku yakin, 84 00:04:22,665 --> 00:04:29,230 terlahir dari gagasan bahwa kami memiliki kelebihan yang bisa diberikan. 85 00:04:29,230 --> 00:04:32,425 Bahwa menjadi tuli adalah anugerah 86 00:04:32,425 --> 00:04:35,605 dalam beberapa sudut pandang yang menarik dalam hidup. 87 00:04:35,605 --> 00:04:40,525 (musik ceria)