1 00:00:00,000 --> 00:00:01,486 Sziasztok, nyelvtanászok! 2 00:00:01,486 --> 00:00:05,453 Ma három angol vonatkozó névmásáról lesz szó. 3 00:00:05,453 --> 00:00:08,182 Ezek a „where”[ahol], „when” [amikor] és „why” [amiért]. 4 00:00:08,182 --> 00:00:11,315 Ez it Peggy, a sárkány. 5 00:00:11,315 --> 00:00:14,374 Peggy, a sárkány sztoriját fogjuk használni, hogy kiderítsük, 6 00:00:14,374 --> 00:00:17,391 hogyan kell használni ezeket a vonatkozó névmásokat. 7 00:00:17,391 --> 00:00:19,266 Ha ránézel ezekre a szavakra, azt gondolhatod, 8 00:00:19,266 --> 00:00:22,093 hogy leginkább kérdőszavaknak tűnnek. 9 00:00:22,093 --> 00:00:23,754 És igazad van. 10 00:00:23,754 --> 00:00:25,317 Ezek kérdőszavak. 11 00:00:25,317 --> 00:00:29,198 De emellett feltehetünk velük kérdéseket, így: 12 00:00:29,198 --> 00:00:32,001 „Where are you from?” [Hova valósi vagy?] 13 00:00:32,001 --> 00:00:34,657 Ugyanis a „where”-t arra használjuk, 14 00:00:34,657 --> 00:00:36,642 hogy a dolgok térbeli elhelyezkedését kiderítsük. 15 00:00:36,642 --> 00:00:40,159 Tehát a „where” szó a hely kiderítésére szolgál. 16 00:00:40,159 --> 00:00:42,011 Peggy így azt válaszolhatja, 17 00:00:42,011 --> 00:00:45,316 „That is the cave where I grew up.” [ebben a barlangban nőttem fel] . 18 00:00:45,316 --> 00:00:46,731 Azt látjuk, hogy a „where” 19 00:00:46,731 --> 00:00:49,273 itt nem kérdő szerepet tölt be, 20 00:00:49,273 --> 00:00:51,521 hanem összekapcsolja 21 00:00:51,521 --> 00:00:54,071 az „I grew up” mondatrészt 22 00:00:54,071 --> 00:00:56,421 a „cave”-vel. 23 00:00:56,421 --> 00:00:59,791 Azért hívjuk vonatkozó névmásnak, 24 00:00:59,791 --> 00:01:03,719 mert a „where” szó kiegészíti a „grew up” szót. 25 00:01:03,719 --> 00:01:05,161 Vagyis ott nőttem fel, ahol... 26 00:01:05,161 --> 00:01:10,004 És az egészet összekapcsolja a barlanggal. 27 00:01:10,004 --> 00:01:11,592 Mert hol nőtt fel Peggy? 28 00:01:11,592 --> 00:01:12,531 Egy barlangban. 29 00:01:12,531 --> 00:01:14,785 Ez összekapcsolja ezt a részt 30 00:01:14,785 --> 00:01:17,422 a mondat többi részével. 31 00:01:17,422 --> 00:01:20,139 Ami ebben a mondatban a barlang. 32 00:01:20,139 --> 00:01:24,906 A „when” szót az időre vonatkozó kérdésekben használjuk. 33 00:01:24,906 --> 00:01:27,459 Ha megkérdezem Peggyt: „You are a dragon” (Sárkány vagy), 34 00:01:27,459 --> 00:01:30,993 „when did you learn to breathe fire?” (mikor tanultál meg tüzed okádni?) 35 00:01:30,993 --> 00:01:33,078 Merthogy minden sárkány tud tüzet okádni. 36 00:01:34,593 --> 00:01:36,872 Peggy azt mondaná: 37 00:01:36,872 --> 00:01:39,447 „I learned to breathe fire (Akkor tanultam meg tüzet okádni,) 38 00:01:39,447 --> 00:01:42,022 when I was 10 years old.” (amikor 10 éves voltam.) 39 00:01:42,022 --> 00:01:43,957 A „when” szót ismét 40 00:01:43,957 --> 00:01:47,060 e két gondolat összekapcsolására használjuk. 41 00:01:47,060 --> 00:01:48,997 „When did she learn to breathe fire?” 42 00:01:48,997 --> 00:01:51,534 „When she was 10 years old.” 43 00:01:51,534 --> 00:01:58,311 Egész pontosan a „when” határozószó, a „was” szót egészíti ki. 44 00:01:58,311 --> 00:02:00,527 S végezetül, a „why” [miért] szót 45 00:02:00,527 --> 00:02:05,167 cselekedetek, események okának kiderítésére használjuk. 46 00:02:05,167 --> 00:02:08,164 Ha valami furcsa dolog történne vidéken, 47 00:02:08,164 --> 00:02:11,384 és én megkérdezem Peggyt: „oh mighty dragon” (ó hatalmas sárkány) 48 00:02:11,384 --> 00:02:15,750 „do you know why it is raining fish?” (tudod-e miért hullanak halak az égből?, 49 00:02:15,750 --> 00:02:18,084 Peggy ezt válaszolhatná: 50 00:02:18,084 --> 00:02:23,069 „I don't know why that's happening. ” [Nem tudom, miért történik ez.] 51 00:02:23,069 --> 00:02:24,809 Megint van két részmondatunk: 52 00:02:24,809 --> 00:02:26,754 ezek a „that is happening” és az „I don't know”. 53 00:02:26,754 --> 00:02:32,073 A „why” összekapcsolja őket, viszonyt teremt köztük. 54 00:02:32,073 --> 00:02:36,642 Vagyis a „why” kiegészíti az „is happening” mondatrészt. 55 00:02:36,642 --> 00:02:39,311 Aztán vannak további vonatkozó névmások is, 56 00:02:39,311 --> 00:02:42,704 mint a „while” [miközben], ami a „when” [amikor] fogalom másik formája, 57 00:02:42,704 --> 00:02:46,347 vagy a „whence” [ahonnan], de ez archaikus forma, 58 00:02:46,347 --> 00:02:49,615 valójában már senki sem használja a „where” fogalom kifejezésére. 59 00:02:49,615 --> 00:02:52,626 És ha ismered Shakespeare Rómeó és Júliája eredeti szövegét 60 00:02:52,626 --> 00:02:57,301 bizonyára találkoztál a „wherefore” [miért/amiért] szóval. 61 00:02:57,301 --> 00:02:58,087 Tudod, itt: 62 00:02:58,087 --> 00:03:00,940 „Romeo, Romeo, wherefore art thou Romeo?” 63 00:03:00,940 --> 00:03:02,763 „Deny thy father refuse thy name! Stb. 64 00:03:02,763 --> 00:03:05,700 Ez egy divatjamúlt formája a miért/amiért kifejezésnek. 65 00:03:05,700 --> 00:03:07,578 Ma már nem használjuk a „wherefore”-t. 66 00:03:07,578 --> 00:03:09,149 Azt sem mondjuk, hogy „whence”. 67 00:03:09,149 --> 00:03:11,886 De a „while” a „when”-nek egy ma is használt másik formája. 68 00:03:11,886 --> 00:03:13,210 A „where” kérdez a helyről, 69 00:03:13,210 --> 00:03:14,944 a „when” az időról, 70 00:03:14,944 --> 00:03:17,125 a „why” pedig az okról. 71 00:03:17,125 --> 00:03:19,930 Ezek az angol vonatkozó névmások. 72 00:03:19,930 --> 00:03:22,101 Bármit meg tudsz tanulni. Vége