0:00:00.067,0:00:02.887 On devrait vous enseigner ça[br]dans vos cours. 0:00:02.987,0:00:05.687 Donc tu crois que Rusk est le coupable? 0:00:05.787,0:00:08.247 Ça saute aux yeux. 0:00:08.347,0:00:10.577 Il connaissait Mme. Blaney 0:00:10.747,0:00:13.797 - et cette Barbara Machin...[br]- Oui 0:00:13.797,0:00:15.547 Eh bien, voilà. 0:00:15.707,0:00:17.927 Tu m'a dit le coupable est un pervers 0:00:18.027,0:00:21.247 il a gardé la robe[br]et la glissée dans la valise de M. Blaney. 0:00:21.347,0:00:23.472 On n'a aucune preuve. 0:00:23.507,0:00:25.862 C'est logique. 0:00:26.027,0:00:28.152 Ou intuition? 0:00:29.027,0:00:32.207 Selon ton intuition,[br]de quoi ai-je envie pour diner? 0:00:32.587,0:00:34.976 Steak et pommes au four. 0:00:35.147,0:00:40.301 Mais tu auras un pied de porc[br]à la mode de Caens. 0:00:41.467,0:00:43.967 - Oui, on dirait un pied.[br]- C'en est un. 0:00:44.067,0:00:48.047 - J'ai choisi la sauce que[br]les Français font pour les tripes. 0:00:48.147,0:00:50.147 C'est réconfortant 0:00:50.307,0:00:52.487 Quand vas-tu arrêter 0:00:52.587,0:00:55.847 ce Robinson,[br]ou Rusk, ou je ne sais pas quoi? 0:00:56.497,0:01:00.187 La preuve ne vient pas[br]aussi vite que l'intuition! 0:01:01.177,0:01:03.187 Tu l'auras quand? 0:01:03.187,0:01:05.327 Dans quelques minutes 0:01:05.427,0:01:07.577 C'est vrai? 0:01:07.747,0:01:10.500 Cachottier! 0:01:20.857,0:01:23.166 Si Rusk est l'assassin... 0:01:23.267,0:01:25.927 il est monté dans le camion[br]avec sa victime. 0:01:26.027,0:01:27.847 Comment on sait ca? 0:01:27.947,0:01:31.687 Une morte sort-elle[br]toute seule de son sac? 0:01:31.787,0:01:35.367 Pourquoi l'en a-t-il tirée? 0:01:35.467,0:01:37.527 Il cherchait quelque chose. 0:01:37.627,0:01:39.857 Comment le sais-tu? 0:01:40.027,0:01:42.207 Le corps était rigide 0:01:42.307,0:01:45.847 il a dû briser les doigts[br]de la main droite pour récupérer un objet. 0:01:45.947,0:01:47.947 (Craquement) 0:01:49.907,0:01:52.807 Si on en revenait au pain de mie? 0:01:52.907,0:01:55.167 Les doigts tenaient... 0:01:55.267,0:01:58.418 un medaillon? Une broche? Une croix? 0:01:58.587,0:02:01.487 Un objet compromettant auquel... 0:02:01.587,0:02:04.447 il n'a pensé qu'après coup. 0:02:04.547,0:02:07.007 Un mouchoir chiffré, peut-etre. 0:02:07.107,0:02:09.107 Pas une croix! 0:02:09.267,0:02:11.701 Pourquoi pas? 0:02:11.867,0:02:14.062 Je ne sais pas pourquoi pas. 0:02:14.227,0:02:18.225 Religion et perversion sexuelle[br]vont de pair. 0:02:20.427,0:02:23.817 En tout cas il l'a trouve 0:02:23.987,0:02:26.217 malheureusement pour nous 0:02:26.387,0:02:30.266 Mais on avait une chance 0:02:30.427,0:02:35.047 le camionneur nous a dit[br]l'homme s'est arrêté en route 0:02:35.147,0:02:38.367 devant un bistrot dans la banlieue. 0:02:38.467,0:02:40.467 - Un bistrot? 0:02:41.227,0:02:45.664 Un cafe pour routiers.[br] 0:02:45.827,0:02:49.287 On y sert la nourriture simple comme[br]des sandwiches, du bacon 0:02:49.387,0:02:53.752 des oeufs, du thé et du café. 0:02:55.187,0:02:58.997 Pourquoi: "une chance"? 0:02:59.387,0:03:01.087 Le camion ne s'est arrêté[br]qu'une fois. 0:03:04.067,0:03:07.317 C'est donc le seul endroit[br]ou Rusk a pu descendre. 0:03:07.807,0:03:09.467 J'ai fait demander 0:03:09.467,0:03:12.527 si on se rappelle l'avoir vu dans ce cafe 0:03:12.627,0:03:15.407 Et j'attends l'inspecteur. 0:03:15.507,0:03:19.487 Alors, mange pour avoir fini quand il arrive 0:03:19.587,0:03:22.021 C'est succulent! 0:03:22.187,0:03:24.607 II y a beaucoup d'os. 0:03:26.427,0:03:30.847 Je vais manger le mien [br]en battant mes blancs pour le soufflé 0:03:30.947,0:03:32.947 La Sonnette retentit 0:03:35.427,0:03:37.587 Bonsoir, Sargent[br]Bonsoir Monsieur 0:03:37.587,0:03:40.387 - Je ne vous empêche pas de dîner?[br]- Pas du tout. Entrez. 0:03:40.427,0:03:44.762 - Merci, Monsieur[br]- Débarrassez-vous. 0:03:45.587,0:03:49.287 Bonsoir.[br]Je vous offre quelque chose à boire? 0:03:49.387,0:03:51.727 Bonsoir, Madame. [br]Je ne sais pas si je dois. 0:03:51.757,0:03:53.527 Oh ça va.[br]Vous n'êtes pas en service 0:03:53.627,0:03:57.859 Un 'margarita'?[br]C'est absolument exquis. 0:03:58.027,0:04:00.063 Tequila, triple sec 0:04:00.227,0:04:05.527 le jus de citron et sel givré[br]sur le bord du verre. 0:04:05.627,0:04:08.517 - Vous aimerez.[br]- Merci Madame 0:04:11.777,0:04:15.077 Vous avez l'air radieux.[br]Parlez. 0:04:17.427,0:04:19.487 La serveuse du cafe 0:04:19.587,0:04:22.327 a reconnu Rusk: 0:04:22.387,0:04:25.657 C'est l'homme qu'elle a servi[br]la nuit du crime. 0:04:25.657,0:04:27.367 Mais ce n'est pas tout. 0:04:27.467,0:04:31.727 Vous attendez un roulement de tambour?[br] 0:04:31.827,0:04:34.967 Elle m'a dit aussi que Rusk [br]était décoiffé, couvert de poussière 0:04:35.067,0:04:38.218 et il a demandé une brosse. 0:04:45.387,0:04:47.607 La voici. 0:04:52.417,0:04:55.215 Des traces de pomme de terre? 0:04:56.387,0:04:58.821 Voilà! 0:05:01.667,0:05:04.898 Tu as entendu? 0:05:05.067,0:05:09.367 Je le savais dès le début. 0:05:09.467,0:05:13.717 - Apportez ça au labo tout de suite. 0:05:13.787,0:05:16.527 Nous avons bouclé un innocent 0:05:16.627,0:05:20.336 Qui "nous"?[br]Toi, tu l'as bouclé! 0:05:20.507,0:05:23.227 Vous pouvez disposer.[br] 0:05:23.227,0:05:24.767 Vous n'avez pas bu! 0:05:24.867,0:05:28.007 Excusez-moi.[br]Je dois me rendre au laboratoire. 0:05:28.107,0:05:30.167 Vous avez fait du bon travail. 0:05:37.667,0:05:42.287 Pauvre M. Blaney. Libère-le.[br]Et tout de suite! 0:05:42.387,0:05:44.567 Il est à l'hôpital 0:05:44.667,0:05:47.867 Mais je vais obtenir[br]une révision du procès 0:05:47.957,0:05:51.007 Le non-lieu s'impose. 0:05:52.347,0:05:54.457 Il sera dédommagé?? 0:05:54.457,0:05:56.227 Il recevra un peu d'argent 0:05:56.227,0:06:00.007 mais il n'y a pas vraie reparation[br]ce cas-là. 0:06:00.107,0:06:02.107 Le malheureux 0:06:03.427,0:06:08.607 Au moins, invite-le faire un bon dîner. 0:06:10.187,0:06:13.887 Il faudra lui offrir[br]un repas substantiel. 0:06:13.987,0:06:18.902 'Caneton aux cerises' 0:06:19.867,0:06:21.807 - Quoi?[br]- Un petit canard 0:06:21.907,0:06:24.865 avec une bonne sauce aux cerises 0:06:26.427,0:06:31.097 Apres la nourriture de la maison[br]il mangera n'importe quoi!