0:00:40.090,0:00:42.200 Era impossível sair para passear naquele dia. 0:00:42.230,0:00:45.400 O vento frio de inverno trouxe consigo nuvens tão sombrias 0:00:45.440,0:00:48.450 e uma chuva tão penetrante que qualquer exercício fora de casa 0:00:48.490,0:00:49.600 estava fora de questão. 0:00:52.110,0:00:53.950 Isso me deixou feliz. Nunca gostei de longas caminhadas, 0:00:53.980,0:00:55.820 especialmente nas tardes muito frias. 0:00:57.290,0:00:58.630 Venham aqui, meus queridos. 0:01:00.580,0:01:02.310 0:01:02.340,0:01:04.019 e uma para ti, Georgiana 0:01:04.050,0:01:04.950 Muito obrigada, mamã. 0:01:04.980,0:01:06.920 E uma para a minha querida Eliza. 0:01:06.960,0:01:08.290 Obrigada mamã, obrigado. 0:01:08.320,0:01:10.760 Depois de brincarem, têm fome. 0:01:12.360,0:01:14.240 Bessie, porque é que os deixaste lá fora tão tarde? 0:01:14.270,0:01:16.600 Um minuto mais e a chuva os tinha apanhado. 0:01:16.640,0:01:18.470 Bem, de novo a Jane, minha senhora. 0:01:18.510,0:01:20.070 Chameia e tornei a chama-la mas ela desapareceu sózinha. 0:01:20.100,0:01:21.630 e não a consegui encontrar em lado nenhum. 0:01:23.540,0:01:24.870 Concerteza. 0:01:25.990,0:01:26.930 Chegas a tempo ainda, Bessie. 0:01:27.800,0:01:29.730 Que disse a Bessie que eu fiz, tia Reed? 0:01:31.760,0:01:34.390 Uma criança não deve falar assim aos mais velhos. 0:01:34.820,0:01:37.860 Até que saibas falar melhor, cala-te. 0:01:57.240,0:01:59.110 Bu! 0:01:59.150,0:02:00.850 Onde está ela metida? 0:02:00.880,0:02:03.450 Lizzinha. Georginha. 0:02:03.480,0:02:05.180 A Jane no está aqui. 0:02:05.220,0:02:08.220 Diz à mamã que saiu e a chover 0:02:08.650,0:02:10.820 Uma besta. 0:02:10.860,0:02:13.430 Que queres de mim? 0:02:13.860,0:02:15.600 Que queres de mim, o quê? 0:02:15.630,0:02:17.330 Que queres de mim, primo? 0:02:17.370,0:02:20.370 - Primo? Prima famélica. 0:02:20.400,0:02:21.670 Prima orfão. 0:02:21.700,0:02:24.700 Chamas-me mestre Reed. 0:02:24.740,0:02:26.440 Quero que venhas aqui. 0:02:28.610,0:02:31.640 Isto é para o teu descarmento para a mamã e eu. 0:02:31.680,0:02:32.950 E para os teus modos furtifos, 0:02:32.980,0:02:35.110 em te esconderes por detrás das cortinas, minha traidora. 0:02:35.550,0:02:36.850 Que estavas a fazer por detrás das cortinas? 0:02:37.280,0:02:38.580 Estava a ler. 0:02:38.620,0:02:39.890 Mostra-me o livro. 0:02:46.510,0:02:48.330 Não tens o direito de usares os nossos livros. 0:02:49.000,0:02:50.300 Dependes nos outros. 0:02:50.730,0:02:52.470 Mamã diz que tu não tens nenhum dinheiro. 0:02:52.500,0:02:54.200 Deixa que eu te ensino. 0:02:54.630,0:02:55.640 Malvado rapaz! 0:02:55.670,0:02:56.890 Nunca deixas de me apoquentar. 0:02:56.920,0:02:57.810 Que lástima. 0:02:57.840,0:02:59.650 Tu és como um assassino. Uma lástima. 0:02:59.690,0:03:00.990 Tu és como um gladiador de escravos! 0:03:01.030,0:03:02.140 Mamã! 0:03:02.270,0:03:03.510 Tu és como os emperadores romanos... 0:03:03.540,0:03:04.480 Jane, não! 0:03:05.630,0:03:07.570 - Desgraçada! Ai meu Deus. 0:03:07.610,0:03:09.480 Pena que não tenham ouvido aquilo que me disse ela. 0:03:09.520,0:03:11.760 Alguem jamais viu uma pessoa tão amorosa? 0:03:11.790,0:03:13.720 Abbot, Bessie. 0:03:13.750,0:03:16.320 Levem-a para o quarto avermelhado e fechem a porta à chave. 0:03:16.680,0:03:18.490 -Não - Ou. 0:03:18.530,0:03:19.790 Vamos menina, James. 0:03:19.830,0:03:20.660 Deixem-me em paz! 0:03:20.700,0:03:22.400 Ele bateu-me, Bessie. 0:03:22.430,0:03:24.130 Está sempre a bater-me. 0:03:24.170,0:03:25.870 Os rapazes nunca mudarão, menina, James. 0:03:25.900,0:03:27.170 Agarre-lhe os braços, menina Abbot. 0:03:27.600,0:03:28.470 Porta-se como um gato bravio. 0:03:28.780,0:03:30.200 Infelizmente, infelizmente assim é, menina Eyre. 0:03:30.240,0:03:31.070 Por favor não te meixas! 0:03:31.110,0:03:32.810 Entra. 0:03:32.840,0:03:33.600 Não. 0:03:33.630,0:03:36.280 Anda cá. Anda cá. Anda cá! 0:03:36.310,0:03:39.750 Olha que uma menina não deve bater num jovem nobre... 0:03:39.780,0:03:42.780 No filho da tua benfeitora, teu proprio mestre! 0:03:42.820,0:03:45.820 Mestre? Como se entende que ele seja meu mestre? 0:03:45.850,0:03:47.550 Eu sou uma criada? 0:03:47.990,0:03:49.720 Não. Tu és menos que uma criada. 0:03:49.760,0:03:51.460 Porque não fazes nada para ganhar o teu pão. 0:03:51.490,0:03:52.750 Portanto assenta-te aqui 0:03:52.790,0:03:54.210 e pensa na tua maldade. 0:03:54.240,0:03:55.440 Se não te assentas caladinha 0:03:55.480,0:03:56.750 temos que te ammarrar as mãos. 0:03:56.780,0:03:58.020 Dê-me as suas ligas, menina Abbot, 0:03:58.060,0:03:59.280 porque ela rebentaria com as minhas num instante. 0:03:59.320,0:04:00.280 Não me amarrem! 0:04:00.320,0:04:02.530 Eu não me mecherei. Prometo-lhes. 0:04:02.560,0:04:04.000 Ei, Melhor que não o faças, te digo! 0:04:05.040,0:04:07.880 Ei, ela nunca se portou assim. 0:04:09.070,0:04:10.560 Não, mas já faz parte dela. 0:04:10.730,0:04:13.270 Sempre disse isso à patroa e ela concordou comigo. 0:04:13.300,0:04:16.089 Ei, ela é uma pequenita mentirosa 0:04:16.130,0:04:17.070 a menina devia de saber 0:04:17.100,0:04:18.980 que tem obrigações a cumprir para com a senhora Reed. 0:04:19.790,0:04:20.950 caso ela te mandasse embora, 0:04:20.980,0:04:22.060 acabarias por ir para uma casa pobre. 0:04:22.100,0:04:24.300 Seu querido marido te recebeu 0:04:24.330,0:04:25.600 porque era o irmão da tua mãe. 0:04:25.640,0:04:27.270 Portanto pense nisso, menina Eyre. 0:04:27.300,0:04:28.790 Não devem deixar-me aqui. 0:04:28.820,0:04:30.240 Meu tio morreu naquela cama. 0:04:30.270,0:04:33.250 Eu tento fazer o melhor, mas acabo por ser sempre punida. 0:04:33.280,0:04:34.780 Só porque sou diferente. 0:04:34.820,0:04:37.320 Sou diferente de todos vós e vocês não me perdoam isso. 0:04:37.350,0:04:38.990 Vamos, Bessie. Deixemo-la. 0:04:39.020,0:04:40.620 Não tenho fé nenhuma nela. 0:04:40.660,0:04:42.310 Sim. Mas se o fantasma... 0:04:42.340,0:04:43.960 Começa a rezar, menina. 0:04:43.990,0:04:45.630 e se não te arrependeres 0:04:45.670,0:04:49.150 descerá da chaminé e lava-te contigo. 0:04:51.320,0:04:53.050 É injusto! 0:04:53.490,0:04:54.700 Injusto! 0:04:54.730,0:04:58.260 Deixem-me sair! Deixem-me sair, por favor! 0:05:55.950,0:05:57.250 Ah! 0:05:57.280,0:05:58.550 Deixem-me sair, por favor! 0:05:58.590,0:06:00.720 Abbot, Bessie, tenho medo! 0:06:00.760,0:06:02.460 Socorro! Deixem-me sair, 0:06:02.490,0:06:05.060 Abbot, Bessie, por favor! 0:06:05.490,0:06:06.360 Menina Jane, não está bem? 0:06:06.790,0:06:08.640 Tanto barulho! Atraversou-me o corpo. 0:06:08.670,0:06:10.700 Deixem-me sair. Deixem-me ir para o meu quarto. 0:06:10.730,0:06:12.430 Porquê? Está ferida? Viu qualquer coisa? 0:06:12.470,0:06:13.730 Ei, vi uma luz. 0:06:13.770,0:06:15.030 Pensei que um fantasma se aproximava. 0:06:15.070,0:06:16.340 - Uma luz? - Uma luz? 0:06:16.370,0:06:18.940 - Agora mesmo? Não seja tola. 0:06:18.970,0:06:20.240 Era o Ruddock, o jardineiro 0:06:20.670,0:06:22.840 Eu vi-o atravessar o relvado portando uma lanterna. 0:06:23.280,0:06:25.440 Pensei que fosse meu tio. 0:06:25.480,0:06:27.610 Gritaste de proposito. 0:06:27.650,0:06:28.910 Eu conheço-te bem. 0:06:29.350,0:06:31.520 Que se passa aqui? 0:06:31.550,0:06:33.690 Abbot. 0:06:33.720,0:06:37.160 Bessie, creio que eu lhes ordinei 0:06:37.190,0:06:39.330 que Jane Eyre era para estar fechada no quarto avermelhado. 0:06:39.360,0:06:41.490 Até que eu venha por ela. 0:06:41.530,0:06:43.230 Amenina Jane gritou tão alto, patroa. 0:06:43.260,0:06:44.960 Deixem-na. 0:06:45.000,0:06:47.570 Rapariga, retira a tua mão da da Bessie. 0:06:51.040,0:06:55.370 Usando tais meios não te ajudam nada. 0:06:55.410,0:06:59.770 detesto artimanhas, especialmente nas crianças 0:06:59.770,0:07:04.160 É meu dever de te demonstrar que travessaduras não serão aceites. 0:07:04.610,0:07:06.880 Agora ficarás aqui mais uma hora. 0:07:06.910,0:07:09.170 - Tia Reed, por favor. - E só no caso 0:07:09.210,0:07:11.420 de uma submissão perfeita e sem ruido 0:07:11.860,0:07:13.160 que então eu te liberarei. 0:07:13.590,0:07:15.330 Oh, Tia, Castiguem-me de qualquer outra maneira. 0:07:15.360,0:07:16.850 Não posso suportar isto. Eu morrerei se... 0:07:16.890,0:07:18.800 Silêncio! 0:07:18.830,0:07:23.570 Esta impetuosidade é quase repulsiva. 0:07:23.600,0:07:27.910 Desapareçam. E não me dosobeiem nunca mais! 0:07:27.940,0:07:29.210 - Sim, senhora. - Sim, senhora. 0:07:31.810,0:07:33.130 Tia Reed, por favor... 0:08:08.680,0:08:11.280 Bom dia menina Eyre. 0:08:11.320,0:08:13.770 Bom dia. 0:08:13.810,0:08:16.490 Bem, quem sou eu? 0:08:16.520,0:08:20.390 O senhor Lloyd, o médico. 0:08:20.430,0:08:22.560 Eu... 0:08:23.000,0:08:25.600 Eu estava naquele quarto. 0:08:25.630,0:08:26.900 A patroa disse eu podia deixar-te sair. 0:08:27.330,0:08:28.630 Estavas tão calada, 0:08:29.070,0:08:32.539 Pensei que estivesses morta quando te vi. 0:08:32.570,0:08:34.710 Queres comer qualquer coisa agoara? 0:08:34.740,0:08:36.440 Não, obrigada. 0:08:36.480,0:08:38.179 Queres dormir mais? 0:08:38.210,0:08:39.909 Sim. 0:08:39.950,0:08:41.210 E assim eu descansarei também. 0:08:41.250,0:08:42.950 porque estive toda a noite levantada a olhar por ti. 0:08:42.980,0:08:45.550 Sarah, a cozinheira fez-me companhia. 0:08:45.550,0:08:46.550 Tivemos tanto medo que tinhas morrido. 0:08:47.320,0:08:51.530 Que está errado comigo. Estou doente? 0:08:52.090,0:08:53.790 Tu adoeceste no quarto avermelhado. 0:08:53.830,0:08:55.530 de tanto chorares, imagino eu. 0:08:55.560,0:08:58.560 Melhorarás rapidamente. 0:08:58.600,0:09:01.170 Tenta de não dizer nada agora. 0:09:03.770,0:09:05.940 Pergunto se ela não viu algo. 0:09:05.970,0:09:08.110 A patroa foi muito rigorosa com ela. 0:09:08.140,0:09:09.410 Bem, esqueçamo-nos disso agora. 0:09:09.440,0:09:11.580 Deixemos que a Jane durma. 0:09:11.610,0:09:13.750 Durma bem, miss Eyre. 0:09:13.780,0:09:15.920 E volto a vir a vê-la esta tarde. 0:09:15.950,0:09:17.650 Obrigada. 0:09:23.720,0:09:27.630 Nos tempos que vagundavamos. 0:09:27.660,0:09:31.100 Muitos tempos de outrora. 0:09:31.130,0:09:35.430 Oh, nos tempos que vagundavamos 0:09:35.870,0:09:38.900 Muitos tempos de outrora. 0:09:45.840,0:09:48.010 Vá lá, menina Jane não chore. 0:09:48.050,0:09:49.750 Coma uma fatia de tarta. 0:09:49.780,0:09:51.050 Não posso. 0:09:51.090,0:09:52.790 Perdoa-me, Bessie, por favor. 0:09:52.820,0:09:54.090 Talvez mais tarde. 0:09:55.420,0:09:57.990 Chegou o médico, Bessie. 0:09:58.030,0:09:59.730 E são as horas do comer. 0:10:02.280,0:10:04.500 O quê? Já estás levantada? 0:10:05.800,0:10:06.670 Bem, enfermeira, como vai ela? 0:10:06.700,0:10:09.270 Vai muito bem, excepto que não quer comer. 0:10:09.300,0:10:11.870 Oh, ela comerá assim que se sinta com fome. 0:10:13.610,0:10:17.080 Se te sentes bem, devias de te mostrar mais alegre. 0:10:18.380,0:10:19.240 Anda cá, Jane. 0:10:23.580,0:10:25.750 Chamas-te Jane, não é? 0:10:25.790,0:10:27.400 Sim, senhor. 0:10:27.440,0:10:31.820 Bem, menina Jane Eyre, tem estado a chorar. 0:10:31.860,0:10:34.860 Podes me dizer porque razão? 0:10:34.900,0:10:36.600 Tens dores? 0:10:36.630,0:10:38.330 Não, senhor. 0:10:38.370,0:10:39.630 Oh, eu diria que ela chorava 0:10:40.070,0:10:41.800 porque não a deixaram ir na carruagem com a patroa. 0:10:41.840,0:10:44.400 Nunca na minha vida chorei por qualquer coisa assim. 0:10:44.440,0:10:46.140 Detesto sair na carruagem. 0:10:46.170,0:10:48.590 Choro porque me sinto triste. 0:10:48.620,0:10:51.000 Oh, que diabo, menina. 0:10:51.030,0:10:54.810 Bem Jane, que te fez mal a noite passada? 0:10:54.850,0:10:55.680 Sofreu uma queda. 0:10:56.120,0:11:00.020 Uma queda, Bem, como um bébé de novo. 0:11:00.050,0:11:01.750 Na tua idade tu podes caminhar. 0:11:02.190,0:11:05.910 Fui derrubada, mas isso não me fez sentir mal. 0:11:07.390,0:11:08.690 Oh, diria que a chamam, enfermeira. 0:11:08.730,0:11:10.000 Vá a comer o jantar. 0:11:10.030,0:11:11.300 Sim, senhor. 0:11:16.940,0:11:20.840 Bem, Jane, a queda não foi o que te fez adoecer. 0:11:20.870,0:11:22.570 Então que foi? 0:11:22.610,0:11:24.310 Estava fechada num quarto 0:11:24.340,0:11:26.910 onde existe um fantasma 0:11:26.950,0:11:28.650 0:11:28.680,0:11:31.250 0:11:31.290,0:11:33.420 0:11:33.450,0:11:35.590 0:11:36.020,0:11:38.190 0:11:38.230,0:11:39.930 0:11:40.360,0:11:42.090 0:11:42.530,0:11:45.130 0:11:45.170,0:11:47.730 0:11:47.770,0:11:50.770 0:11:50.800,0:11:54.670 0:11:54.710,0:11:58.140 0:11:58.180,0:12:01.180 0:12:01.220,0:12:02.920 0:12:02.950,0:12:04.650 0:12:04.690,0:12:07.250 0:12:07.290,0:12:08.990 0:12:09.420,0:12:10.720 0:12:10.760,0:12:13.330 0:12:13.360,0:12:15.060 0:12:15.100,0:12:18.100 0:12:18.130,0:12:20.340 0:12:20.380,0:12:22.250 0:12:22.280,0:12:24.170 0:12:24.200,0:12:25.900 0:12:25.940,0:12:28.940 0:12:28.980,0:12:31.410 0:12:31.450,0:12:33.030 0:12:33.060,0:12:34.280 0:12:34.320,0:12:36.750 0:12:36.780,0:12:39.790 0:12:39.820,0:12:41.950 0:12:41.990,0:12:44.120 0:12:44.160,0:12:46.730 0:12:47.160,0:12:49.760 0:12:50.200,0:12:53.670 0:12:53.700,0:12:55.830 0:12:55.870,0:12:58.870 0:13:01.940,0:13:04.510 0:13:04.550,0:13:06.250 0:13:06.280,0:13:08.410 0:13:08.450,0:13:09.720 0:13:09.750,0:13:10.580 0:13:11.020,0:13:11.880 0:13:13.620,0:13:14.920 0:13:14.960,0:13:16.660 0:13:17.090,0:13:19.740 0:13:24.460,0:13:26.630 0:13:26.670,0:13:27.930 0:13:27.970,0:13:31.400 0:13:31.440,0:13:34.870 0:13:34.910,0:13:36.180 0:13:36.560,0:13:39.650 0:13:56.130,0:13:59.160 0:13:59.200,0:14:01.770 0:14:01.800,0:14:03.940 0:14:03.970,0:14:05.130 0:14:05.170,0:14:08.710 0:14:08.740,0:14:11.740 0:14:11.780,0:14:13.480 0:14:14.740,0:14:16.349 0:14:16.941,0:14:19.120 0:14:19.150,0:14:20.850 0:14:20.890,0:14:22.150 0:14:22.190,0:14:24.320 0:14:24.760,0:14:27.360 0:14:27.390,0:14:28.660 0:14:28.700,0:14:30.830 0:14:30.860,0:14:33.430 0:14:33.870,0:14:36.470 0:14:36.500,0:14:37.770 0:14:44.280,0:14:47.310 0:14:47.350,0:14:50.350 0:14:50.380,0:14:53.820 0:14:53.850,0:14:55.550 0:14:55.590,0:14:56.860 0:14:57.290,0:14:58.540 0:14:58.540,0:15:00.610 0:15:00.640,0:15:04.660 0:15:04.700,0:15:08.130 0:15:13.340,0:15:14.640 0:15:14.680,0:15:16.380 0:15:16.410,0:15:18.110 0:15:18.150,0:15:19.410 0:15:28.520,0:15:30.260 0:15:30.290,0:15:32.860 0:15:32.890,0:15:35.460 0:15:35.890,0:15:38.500 0:15:41.100,0:15:43.720 0:15:45.330,0:15:46.570 0:15:46.600,0:15:48.610 0:15:48.940,0:15:50.210 0:15:50.240,0:15:51.940 0:15:52.380,0:15:55.410 0:15:55.450,0:15:58.880 0:16:06.290,0:16:08.430 0:16:08.460,0:16:09.730 0:16:37.060,0:16:38.610 0:16:38.650,0:16:40.077 0:16:40.078,0:16:40.830 0:16:40.860,0:16:42.710 0:16:42.740,0:16:44.070 0:16:44.100,0:16:45.810 0:17:17.430,0:17:21.730 0:17:21.770,0:17:26.069 0:17:26.109,0:17:27.810 0:17:27.839,0:17:29.540 0:17:36.480,0:17:38.650 0:17:39.080,0:17:40.820 0:17:40.850,0:17:42.990 0:17:43.020,0:17:45.160 0:17:45.590,0:17:47.340 0:17:47.380,0:17:49.160 0:17:49.530,0:17:52.530 0:17:52.570,0:17:56.440 0:17:56.870,0:17:59.040 0:17:59.070,0:18:02.510 0:18:02.940,0:18:04.680 0:18:04.710,0:18:06.410 0:18:06.450,0:18:08.150 0:18:08.180,0:18:09.880 0:18:09.920,0:18:12.480 0:18:12.920,0:18:15.520 0:18:15.560,0:18:17.260 0:18:17.690,0:18:19.860 0:18:21.590,0:18:24.200 0:18:26.800,0:18:30.270 0:18:30.300,0:18:34.610 0:18:34.640,0:18:36.230 0:18:36.960,0:18:40.210 0:18:40.710,0:18:45.020 0:18:45.050,0:18:48.920 0:18:48.960,0:18:51.960 0:18:53.690,0:18:56.220 0:18:56.250,0:18:59.210 0:18:59.240,0:19:02.160 0:19:05.400,0:19:08.010 0:19:08.040,0:19:10.180 0:19:10.210,0:19:11.480 0:19:11.510,0:19:12.780 0:19:12.810,0:19:14.950 0:19:14.980,0:19:17.980 0:19:18.420,0:19:19.670 0:19:19.700,0:19:20.920 0:19:21.450,0:19:22.750 0:19:22.790,0:19:27.090 0:19:27.130,0:19:31.430 0:19:31.460,0:19:33.753 0:19:33.754,0:19:36.160 0:19:36.190,0:19:38.370 0:19:38.800,0:19:40.540 0:19:40.570,0:19:44.440 0:19:44.480,0:19:47.480 0:19:47.510,0:19:49.650 0:19:50.080,0:19:52.250 0:19:52.290,0:19:56.590 0:19:56.620,0:20:00.930 0:20:03.530,0:20:05.260 0:20:07.430,0:20:11.770 0:20:11.810,0:20:14.370 0:20:14.410,0:20:16.110 0:20:16.140,0:20:18.280 0:20:18.310,0:20:19.580 0:20:19.610,0:20:22.180 0:20:22.220,0:20:25.220 0:20:25.650,0:20:28.250 0:20:28.690,0:20:31.720 0:20:31.760,0:20:36.930 0:20:36.960,0:20:39.100 0:20:39.530,0:20:41.270 0:20:41.700,0:20:44.740 0:20:44.770,0:20:48.210 0:20:48.640,0:20:50.810 0:20:50.840,0:20:53.410 0:20:53.450,0:20:56.010 0:20:56.050,0:20:57.320 0:20:57.350,0:21:01.650 0:21:02.090,0:21:04.260 0:21:04.690,0:21:05.990 0:21:06.420,0:21:08.020 0:21:08.050,0:21:09.580 0:21:09.610,0:21:12.700 0:21:13.800,0:21:14.670 0:21:15.100,0:21:18.140 0:21:18.170,0:21:21.610 0:21:21.640,0:21:22.550 0:21:22.580,0:21:24.670 0:21:24.700,0:21:27.490 0:21:27.530,0:21:30.280 0:21:30.720,0:21:32.880 0:21:32.920,0:21:35.920 0:21:35.960,0:21:37.660 0:21:37.690,0:21:41.130 0:21:41.160,0:21:43.300 0:21:43.330,0:21:46.330 0:21:46.370,0:21:47.630 0:21:48.070,0:21:51.540 0:21:51.570,0:21:54.140 0:21:54.170,0:21:56.262 0:21:56.263,0:21:58.480 0:21:58.510,0:22:01.950 0:22:05.450,0:22:08.020 0:22:08.050,0:22:10.190 0:22:10.220,0:22:12.360 0:22:14.090,0:22:16.700 0:22:16.730,0:22:18.430 0:22:18.470,0:22:19.730 0:22:19.730,0:22:21.910 0:22:21.950,0:22:23.515 0:22:23.516,0:22:25.370 0:22:25.410,0:22:26.670 0:22:31.010,0:22:35.350 0:22:35.380,0:22:39.680 0:22:39.720,0:22:43.860 0:22:50.100,0:22:52.700 0:22:52.730,0:22:54.430 0:23:03.110,0:23:04.840 0:23:19.160,0:23:21.330 0:23:21.360,0:23:23.930 0:23:23.960,0:23:25.660 0:23:26.100,0:23:27.830 0:23:27.870,0:23:29.130 0:23:29.170,0:23:30.870 0:23:30.900,0:23:32.600 0:23:32.640,0:23:34.770 0:23:36.810,0:23:38.240 0:23:38.280,0:23:41.710 0:23:41.750,0:23:44.750 0:23:44.780,0:23:47.350 0:23:47.390,0:23:49.520 0:23:49.560,0:23:50.820 0:23:51.260,0:23:52.990 0:23:53.030,0:23:54.730 0:23:54.760,0:23:56.900 0:23:57.330,0:23:59.500 0:23:59.530,0:24:01.230 0:24:01.270,0:24:03.400 0:24:03.440,0:24:06.000 0:24:06.440,0:24:08.170 0:24:08.210,0:24:09.470 0:24:09.510,0:24:11.640 0:24:12.080,0:24:13.810 0:24:13.850,0:24:15.110 0:24:15.150,0:24:18.150 0:24:18.580,0:24:20.320 0:24:20.350,0:24:22.050 0:24:22.090,0:24:24.220 0:24:24.260,0:24:25.520 0:24:25.560,0:24:28.130 0:24:28.160,0:24:29.860 0:24:30.300,0:24:31.160 0:24:31.200,0:24:34.200 0:24:34.230,0:24:35.930 0:24:35.970,0:24:38.970 0:24:39.010,0:24:42.010 0:24:42.040,0:24:43.310 0:24:43.340,0:24:45.480 0:24:45.510,0:24:47.650 0:24:47.680,0:24:50.110 0:24:50.150,0:24:52.420 0:24:52.850,0:24:54.590 0:24:55.020,0:24:56.750 0:24:56.790,0:24:57.660 0:25:04.130,0:25:05.790 0:25:05.820,0:25:07.250 0:25:07.250,0:25:08.150 0:25:08.150,0:25:09.320 0:25:09.350,0:25:11.500 0:25:11.540,0:25:13.290 0:25:13.290,0:25:14.540 0:25:14.570,0:25:15.840 0:25:15.880,0:25:17.140 0:25:17.580,0:25:20.180 0:25:20.210,0:25:22.350 0:25:22.380,0:25:24.520 0:25:24.550,0:25:26.250 0:25:26.290,0:25:29.290 0:25:29.320,0:25:31.020 0:25:31.460,0:25:33.630 0:25:33.660,0:25:35.790 0:25:35.830,0:25:38.400 0:25:38.430,0:25:40.130 0:25:40.570,0:25:42.300 0:25:42.340,0:25:44.040 0:25:44.070,0:25:47.070 0:25:47.510,0:25:48.792 0:25:48.793,0:25:50.110 0:25:50.540,0:25:51.840 0:25:51.880,0:25:53.140 0:25:56.180,0:25:57.480 0:26:01.820,0:26:03.990 0:26:04.020,0:26:06.160 0:26:10.500,0:26:13.530 0:26:13.570,0:26:16.130