0:00:40.090,0:00:42.200 その日は散歩できそうもなかった 0:00:42.230,0:00:45.400 冷たい冬の風が暗雲とー 0:00:45.440,0:00:49.650 雨をもたらし[br]外での活動は問題外だった 0:00:52.110,0:00:53.950 私はそれを喜んだ[br]長く歩くのは嫌いだったし 0:00:53.980,0:00:55.820 特に寒い午後は嫌いだった 0:00:57.290,0:00:58.630 みんな おいで 0:01:00.580,0:01:02.310 ジョン 初めに一つね 0:01:02.340,0:01:04.019 ジョージアナ あなたに 0:01:04.050,0:01:04.950 ありがとう ママ 0:01:04.980,0:01:06.920 可愛いイライザに一つ 0:01:06.960,0:01:08.290 ありがとう ママ 0:01:08.320,0:01:10.760 遊んで空腹なのね 0:01:12.360,0:01:14.240 ベシー[br]なぜ遅くまで外に出してたの? 0:01:14.270,0:01:16.600 もう少しで雨に遭った筈よ 0:01:16.640,0:01:18.470 ジェーンのせいですよ 0:01:18.510,0:01:20.070 何度呼んでも勝手に[br]行っちゃって 0:01:20.100,0:01:21.630 どこにも見つからなかったんです 0:01:23.540,0:01:24.870 なるほどね 0:01:25.990,0:01:26.930 行っていいわ ベシー 0:01:27.300,0:01:29.730 私が何をしたって リードおばさん? 0:01:31.060,0:01:34.390 子供は大人の話にはまらないこと 0:01:34.820,0:01:37.860 愛想よく話せるまでは[br]黙ってなさい 0:01:57.240,0:01:59.110 ワッ! 0:01:59.150,0:02:00.850 一体どこにいるんだ? 0:02:00.880,0:02:03.450 リジー ジョージー 0:02:03.480,0:02:05.180 ジェーンはいないよ 0:02:05.220,0:02:08.220 雨の中に出てったと[br]ママに言って 0:02:08.650,0:02:10.820 悪い奴 0:02:10.860,0:02:13.430 何の用? 0:02:13.860,0:02:15.600 誰に口をきいてる? 0:02:15.630,0:02:17.330 何の用 いとこ? 0:02:17.370,0:02:20.370 いとこ?  お粗末いとこ 0:02:20.400,0:02:21.670 孤児のいとこだろ 0:02:21.700,0:02:24.700 僕をリード坊ちゃんと呼べ 0:02:24.740,0:02:26.440 こっちへ来いよ 0:02:28.610,0:02:31.640 生意気な口の罰だ 0:02:31.680,0:02:32.950 こそこそした罰 0:02:32.980,0:02:35.110 カーテンの陰に隠れて[br]嫌な奴 0:02:35.250,0:02:36.850 カーテンの陰で何をしていた? 0:02:37.280,0:02:38.580 読書よ 0:02:38.620,0:02:39.890 本をみせろ 0:02:46.010,0:02:48.330 うちの本をとるな 0:02:49.000,0:02:50.300 お前は居候だ 0:02:50.730,0:02:52.470 無一文だとママは言ってる 0:02:52.500,0:02:54.200 教えてやるよ 0:02:54.630,0:02:55.640 ひどい子! 0:02:55.670,0:02:56.890 いつもいじめてばかり 0:02:56.920,0:02:57.810 この野郎 0:02:57.840,0:02:59.650 - 人殺しと同じよ[br]- くそ野郎 0:02:59.690,0:03:00.990 奴隷監督と同じ! 0:03:01.030,0:03:02.140 ママ! 0:03:02.270,0:03:03.510 ローマ皇帝と同じ... 0:03:03.540,0:03:04.480 ジェーン やめて! 0:03:05.630,0:03:07.570 - はしたない![br]- あらまぁ 0:03:07.610,0:03:09.480 僕に何と言ったか聞いてたらさ 0:03:09.520,0:03:11.760 こんな激しいのを見たことある? 0:03:11.790,0:03:13.720 アボット ベシー 0:03:13.750,0:03:15.720 赤部屋にとじこめておいて 0:03:15.880,0:03:18.490 - いや! 0:03:18.530,0:03:19.790 ジェーン さあ 0:03:19.830,0:03:20.660 放して! 0:03:20.700,0:03:22.400 彼が私をぶったの ベシー 0:03:22.430,0:03:23.930 いつもぶつんだから 0:03:24.000,0:03:25.870 男の子なんですから 0:03:25.900,0:03:27.170 腕を掴んでて  アボット 0:03:27.600,0:03:28.470 まるで狂った猫だわ 0:03:28.780,0:03:30.200 この恥知らず! 0:03:30.240,0:03:31.070 じっとしてなさいよ 0:03:31.110,0:03:32.110 入って 0:03:32.240,0:03:33.300 いや 0:03:33.330,0:03:36.280 こっちよこっち! 0:03:36.310,0:03:39.750 男をぶつのは女らしくない... 0:03:39.780,0:03:42.780 お世話になってる人の息子[br]ご主人なのよ! 0:03:42.820,0:03:45.820 主人? なぜ主人なの? 0:03:45.850,0:03:47.550 私は召使なの? 0:03:47.990,0:03:49.720 いいえ 召使以下よ 0:03:49.760,0:03:51.460 暮らす何もしてないんだから 0:03:51.490,0:03:52.750 さあここに座って 0:03:52.790,0:03:54.210 自分の悪さを考えなさい 0:03:54.240,0:03:55.440 大人しくしないなら 0:03:55.480,0:03:56.750 手を縛るしかないわよ 0:03:56.780,0:03:58.020 アボット 靴下留めを貸して 0:03:58.060,0:03:59.280 私のは壊すから 0:03:59.320,0:04:00.280 縛らないで! 0:04:00.320,0:04:02.530 動かないから 0:04:02.560,0:04:04.000 そうかい! 0:04:05.040,0:04:07.880 前はそうじゃなかったね 0:04:09.070,0:04:10.560 ええ だけどいつも心にあったのよ 0:04:10.730,0:04:13.270 前に奥様にそう言ったら[br]奥様も同意してたわ 0:04:13.300,0:04:16.089 まあ 陰険な子だよ 0:04:16.130,0:04:18.980 リード夫人に恩を受けてると[br]覚えておおき 0:04:19.089,0:04:20.950 奥様が追い出したら 0:04:20.980,0:04:22.060 救貧院に行くしかないのよ 0:04:22.100,0:04:25.600 奥様の亡夫があなたの母の弟だから[br]ひきとってるの 0:04:25.640,0:04:27.270 それを考えてごらん 0:04:27.300,0:04:28.790 ここにおいてかないで 0:04:28.820,0:04:30.240 叔父さんはそのベッドで[br]死んだの 0:04:30.270,0:04:33.250 務めを果たそうとしても[br]いつも罰を受けるの 0:04:33.280,0:04:34.780 皆と違ってるからなのよ 0:04:34.820,0:04:37.320 だから私を許してくれないんだわ 0:04:37.350,0:04:38.990 ベシー 行きましょう 0:04:39.020,0:04:40.620 私なら絶対ああ思わないわ 0:04:40.660,0:04:42.310 でも幽霊が... 0:04:42.340,0:04:43.960 お祈りしなさい 0:04:43.990,0:04:45.630 悔いないと 0:04:45.670,0:04:49.150 幽霊が煙突を下りてきて[br]あなたを連れてくよ 0:04:51.020,0:04:53.050 ひどい! 0:04:53.190,0:04:54.200 ひどい! 0:04:54.230,0:04:58.260 出して!  お願い! 0:05:55.550,0:05:56.750 ああ! 0:05:56.880,0:05:58.150 お願い 出して! 0:05:58.190,0:06:00.720 アボット ベシー  怖いよ! 0:06:00.760,0:06:02.460 助けて!  出して 0:06:02.490,0:06:05.060 アボット  ベシー お願い! 0:06:05.490,0:06:06.360 ジェーン 病気なの? 0:06:06.490,0:06:08.640 なんと騒々しい![br]私を突き抜けたわ 0:06:08.670,0:06:10.700 私の部屋に行かせて 0:06:10.730,0:06:12.430 なぜ? 怪我してる?[br]何か見たの? 0:06:12.470,0:06:14.430 光が見えたの[br]幽霊が来ると思った 0:06:14.470,0:06:15.940 - 光?[br]- 光? 0:06:15.970,0:06:17.540 - 今?[br]- ばかな子ね 0:06:17.570,0:06:19.440 あれは庭師のルドックよ 0:06:19.570,0:06:22.040 ランプを持って[br]芝生を歩いていたわ 0:06:22.080,0:06:24.540 叔父さんかと思ったの 0:06:24.580,0:06:26.210 わざと悲鳴をあげたのね 0:06:26.350,0:06:28.510 たくらみは分かってるよ 0:06:28.950,0:06:31.120 一体なにごと? 0:06:31.150,0:06:33.290 アボット 0:06:34.020,0:06:36.760 ベシー  私が来るまで 0:06:36.790,0:06:41.030 J・エアを赤の間に閉じ込めてと[br]命じた筈よ 0:06:41.130,0:06:42.830 ジェーンが大声をあげたので 0:06:42.860,0:06:44.560 手を放して 0:06:44.600,0:06:47.170 ベシーの手を放しなさい 0:06:50.640,0:06:54.970 そんなことで出れないのよ 0:06:55.010,0:06:59.370 ごまかしは大嫌い[br]特に子供の場合はね 0:06:59.370,0:07:03.760 策は割に合わないと[br]知らせるべきね 0:07:04.210,0:07:06.480 ここに1時間余分にいなさい 0:07:06.510,0:07:08.770 - 叔母さん お願い[br]- 出す条件は 0:07:08.810,0:07:12.020 よく従って静かにしてることよ 0:07:13.190,0:07:14.930 別の罰にして お願い 0:07:14.960,0:07:16.450 これは我慢できない[br]殺されちゃう... 0:07:16.490,0:07:18.400 お黙り! 0:07:18.430,0:07:23.170 この粗暴さはいやだね 0:07:23.200,0:07:27.510 行って[br]二度と命令に背かないで! 0:07:27.540,0:07:28.810 - かしこまりました 0:07:31.410,0:07:32.730 叔母さん お願い... 0:08:08.280,0:08:10.880 おはよう エア 0:08:10.920,0:08:13.370 おはようございます 0:08:13.410,0:08:16.090 私は誰かな? 0:08:16.120,0:08:19.990 お医者のロイドさん 0:08:20.030,0:08:22.160 私... 0:08:22.600,0:08:25.200 あの部屋にいたのに 0:08:25.230,0:08:26.500 奥様が出してよいと 0:08:26.930,0:08:28.230 とても静かだったから 0:08:28.670,0:08:32.140 見て死んでるかと思ったわ 0:08:32.169,0:08:34.309 もう 少し食べられる? 0:08:34.340,0:08:36.039 いいえ ありがとう 0:08:36.080,0:08:37.780 もう少し眠れるか? 0:08:37.809,0:08:39.010 はい 0:08:39.150,0:08:40.809 私も休むとしよう 0:08:40.850,0:08:42.549 徹夜で看病してたからね 0:08:42.580,0:08:45.150 サラにも来てもらったのよ 0:08:45.150,0:08:46.150 死んだかと怖かったからね 0:08:46.920,0:08:51.130 私どうしたの?  病気? 0:08:51.690,0:08:53.390 赤の間で具合悪くなったの 0:08:53.430,0:08:55.130 多分泣き過ぎてね 0:08:55.160,0:08:58.160 すぐよくなるよ 0:08:58.200,0:09:00.770 今はもう話さないようにして 0:09:03.370,0:09:05.540 あそこで何か見たのかしら 0:09:05.570,0:09:07.710 奥様は厳しすぎたわ 0:09:07.740,0:09:09.010 もう今は気にするな 0:09:09.040,0:09:11.180 ジェーンを眠らせておこう 0:09:11.210,0:09:13.350 たっぷり眠るんだよ 0:09:13.380,0:09:15.520 午後また診に来るからね 0:09:15.550,0:09:17.250 ありがとう 0:09:23.320,0:09:27.230 放浪していた時代 0:09:27.260,0:09:30.700 ずっと昔 0:09:30.730,0:09:35.030 放浪していた時代 0:09:35.470,0:09:38.500 ずっと昔 0:09:45.440,0:09:47.610 ジェーン 泣かないで 0:09:47.650,0:09:49.350 タルトをお食べ 0:09:49.380,0:09:50.650 食べられないわ 0:09:50.690,0:09:52.390 ごめんなさい 0:09:52.420,0:09:53.690 多分あとでなら 0:09:55.020,0:09:57.590 お医者さんよ ベシー 0:09:57.630,0:09:59.330 それから夕食時間よ 0:10:01.880,0:10:04.100 おや? もう起きた? 0:10:05.200,0:10:06.270 加減はどうかね? 0:10:06.300,0:10:08.870 とてもいいわ[br]食べないけど 0:10:08.900,0:10:11.470 空腹の時に 食べるさ 0:10:13.210,0:10:16.680 具合がいいなら[br]もっと明るくしなきゃな 0:10:17.580,0:10:18.840 おいで ジェーン 0:10:23.180,0:10:25.350 君の名はジェーンだよね? 0:10:25.390,0:10:27.000 はい 0:10:27.040,0:10:31.420 ジェーン・エアさん[br]泣いていたね 0:10:31.460,0:10:34.460 理由を教えてくれるか? 0:10:34.500,0:10:36.200 痛いところは? 0:10:36.230,0:10:37.430 無いです 0:10:37.470,0:10:41.230 奥様と一緒に馬車で[br]でかけられないからですわ 0:10:41.440,0:10:44.000 そんなことで泣いたりしないわ 0:10:44.040,0:10:45.740 馬車で出かけるのは嫌いよ 0:10:45.770,0:10:48.190 惨めだから泣いてるの 0:10:48.220,0:10:50.600 ま なんてこと 0:10:50.630,0:10:54.410 ジェーン 夕べはどうして[br]病気になった? 0:10:54.450,0:10:55.280 転んだんですよ 0:10:55.720,0:10:59.620 それじゃ赤ちゃんみたいだな 0:10:59.650,0:11:01.350 その年では歩けるよね 0:11:01.490,0:11:05.510 打ち倒されたけど[br]それで病気になったんじゃないの 0:11:06.990,0:11:08.290 あなたを呼んでるようだ 0:11:08.330,0:11:09.600 夕食に行ってくれ 0:11:09.630,0:11:10.900 はい 0:11:16.540,0:11:20.440 転んだせいで病気にならなかった 0:11:20.470,0:11:22.170 じゃなぜ? 0:11:22.210,0:11:26.510 暗くなってからも幽霊の出る[br]部屋に閉じ込められたの 0:11:26.550,0:11:28.250 幽霊? 0:11:28.280,0:11:30.850 結局 君は赤ちゃんだ 0:11:30.890,0:11:33.020 幽霊が怖いのかい? 0:11:33.050,0:11:35.190 叔父さんの幽霊はね 0:11:35.620,0:11:37.790 庭師だと聞いたけど 0:11:37.830,0:11:39.530 叔父さんはその部屋で死んだの 0:11:39.960,0:11:41.690 夜は誰もそこに入らないわ 0:11:42.130,0:11:44.730 明かりも無く閉じ込めるのは[br]酷いわ 0:11:44.770,0:11:47.330 一生忘れないわ 0:11:47.370,0:11:50.370 今の昼も怖い? 0:11:50.400,0:11:54.270 ううん でもすぐ夜になるわ 0:11:54.310,0:11:57.740 それに私は不幸よ 0:11:57.780,0:12:00.780 とても... 他のことでも 0:12:00.820,0:12:02.520 他の何? 0:12:02.550,0:12:04.250 教えてくれないか? 0:12:04.290,0:12:06.850 一つには 0:12:06.890,0:12:08.590 父母がいないわ 0:12:09.020,0:12:10.320 兄弟姉妹も 0:12:10.360,0:12:12.930 親切な叔母さんといとこがいるよ 0:12:12.960,0:12:14.660 でもジョンは殴るし 0:12:14.700,0:12:17.700 叔母さんは赤の間に閉じ込めるわ 0:12:17.730,0:12:19.940 ゲーツヘッドは素敵な家だと[br]思わないのかい? 0:12:19.980,0:12:23.750 こんな良い所に住めて[br]感謝しないの? 0:12:23.800,0:12:25.500 私の家じゃないわ 0:12:25.540,0:12:28.540 アボットは私が召使以下だって 0:12:28.580,0:12:32.610 君はこんないい所を出たがるほど[br]バカじゃないだろ 0:12:32.660,0:12:33.880 なぜ? 0:12:33.920,0:12:39.350 叔父さんとの約束がなかったら[br]叔母さんは私をおかないのよ 0:12:39.420,0:12:43.550 他に行く所があれば[br]喜んで出て行くわ... 0:12:43.760,0:12:46.330 でも大人になるまでは[br]無理なのよ 0:12:46.760,0:12:49.360 どうかな わからないよ 0:12:49.800,0:12:53.270 学校へ行きたい? 0:12:53.300,0:12:55.430 是非行きたい 0:12:55.470,0:12:58.470 何があるか分からないよ 0:13:01.540,0:13:04.110 リード夫人が帰ってきた 0:13:04.150,0:13:05.850 奥様が戻ったわ 0:13:05.880,0:13:08.010 私は帰る前に 話をしたいな 0:13:08.050,0:13:09.320 朝食室にいます 0:13:09.350,0:13:10.180 私と一緒にどうぞ 0:13:10.620,0:13:11.480 ありがとう 0:13:13.220,0:13:14.520 さよなら ジェーン 0:13:14.560,0:13:16.260 私が又会わなくても 0:13:16.690,0:13:19.340 忘れたんじゃないからね 0:13:24.060,0:13:27.530 ロイド先生と話して[br]希望がわいたが 0:13:27.570,0:13:31.000 何週間も日が過ぎていった 0:13:31.040,0:13:35.770 叔母さんは前以上に[br]私といとこを離しておいた 0:13:36.160,0:13:39.250 慰めは本だけだった 0:13:55.730,0:13:58.760 また僕の本を盗んでるな 0:13:58.800,0:14:01.370 盗んでない 借りてるのよ 0:14:01.400,0:14:03.540 それにあなたの本じゃないわ 0:14:03.570,0:14:04.730 将来は僕のものだ 0:14:04.770,0:14:08.310 いつか この家のもの全部が[br]僕のものになる 0:14:08.340,0:14:11.340 だからお前を罰する権利がある 0:14:11.380,0:14:13.080 ママ! ママ! 0:14:14.340,0:14:15.949 あの意地悪ジェーン・エアだ! 0:14:16.541,0:14:18.720 山猫みたいに飛び掛ってきた 0:14:18.750,0:14:20.450 あの子の話はしないで 0:14:20.490,0:14:21.750 近寄るなと言ったでしょ 0:14:21.790,0:14:23.920 注目に値しないの 0:14:24.360,0:14:28.260 あなたもあなたの姉妹も[br]彼女と付き合ってほしくないの 0:14:28.300,0:14:30.430 彼等の方こそ私にふさわしくないわ! 0:14:30.460,0:14:33.030 ま お前は... 0:14:33.470,0:14:36.070 こっちへ さあ 0:14:36.100,0:14:37.370 早く 0:14:43.880,0:14:46.910 そこから立つんじゃないよ 0:14:46.950,0:14:49.950 一日一言も言うんじゃないよ 0:14:49.980,0:14:53.420 生きてたら叔父さんは[br]何と言うかしら? 0:14:53.450,0:14:55.150 何ですって? 0:14:55.190,0:14:56.460 叔父さんは天国で 0:14:56.890,0:14:58.140 私の父母に囲まれ 0:14:58.140,0:15:00.210 あなたを見てるわ 0:15:00.240,0:15:04.260 私を一日中閉じ込め死んだ方が[br]いいと望んでるのを彼等は知ってる 0:15:04.300,0:15:07.730 まあ... ああ 0:15:12.940,0:15:14.240 間違いなく ジェーンさん 0:15:14.280,0:15:17.580 あなたは屋根の下で育ったうちで[br]最も性悪で 見捨てられた子よ 0:15:17.650,0:15:19.010 ベシー! 0:15:28.120,0:15:29.860 目が覚めてる ジェーン? 0:15:29.890,0:15:32.460 ええ ベシー 0:15:32.490,0:15:35.060 ショウガパンを持ってきたわ 0:15:35.490,0:15:38.100 さあお食べ 0:15:40.700,0:15:43.320 食べ終わるまで行かないわ 0:15:44.930,0:15:46.170 奥様がよこしたあの夕食は 0:15:46.200,0:15:48.210 鼠を養うのにも足らなかった 0:15:48.540,0:15:51.510 もっとしょうがパンがいい[br]それともバター付パンにする? 0:15:51.980,0:15:55.010 これでいいわ ありがとう 0:15:55.050,0:15:58.480 さあいい子にして眠りなさい 0:16:05.890,0:16:08.030 お休み ジェーン 0:16:08.060,0:16:09.330 お休みなさい ベシー 0:16:36.660,0:16:38.210 エプロンを外して 0:16:38.250,0:16:39.677 手と顔を洗い終わった? 0:16:39.678,0:16:40.430 勿論 だけど... 0:16:40.460,0:16:42.310 急いで 面倒な子ね 0:16:42.340,0:16:43.670 すぐ階下へ 0:16:43.700,0:16:45.410 居間に呼ばれてるわ 0:17:17.030,0:17:21.329 私がそちらに申し込んだのは[br]この子です 0:17:21.369,0:17:25.670 小柄だね 年齢は? 0:17:25.710,0:17:27.410 10歳です 0:17:27.440,0:17:29.140 そんなになる? 0:17:36.080,0:17:38.250 君 名前は? 0:17:38.680,0:17:40.420 ジェーン・エアです 0:17:40.450,0:17:42.590 ジェーン・エアね 0:17:42.620,0:17:44.760 君は良い子かね? 0:17:45.190,0:17:48.740 多分言わぬが花でしょう[br]ブルックハーストさん 0:17:49.130,0:17:52.130 それは残念だ 0:17:52.170,0:17:56.040 いたずらっ子のそれほど[br]悲しいことはない 0:17:56.470,0:17:58.640 特にイタズラな女の子はね 0:17:58.670,0:18:02.110 悪者は死んだらどこへ行く? 0:18:02.540,0:18:04.280 地獄へ行きます 0:18:04.310,0:18:06.010 地獄とは? 0:18:06.050,0:18:07.750 わかるかね? 0:18:07.780,0:18:09.480 業火の燃える穴 0:18:09.520,0:18:15.080 その穴に落ちて[br]永遠に燃えていたいか? 0:18:15.160,0:18:16.860 いいえ 0:18:17.290,0:18:19.460 そうならない為にどうすればいい? 0:18:21.190,0:18:23.800 健康でいて死なないことです 0:18:26.400,0:18:29.870 どうやって健康でいられるのだ? 0:18:29.900,0:18:34.210 お前より幼い子が[br]毎日死んでるのだぞ 0:18:34.240,0:18:39.830 私はほんの一、二日前[br]5歳の子を埋葬したばかりだ 0:18:40.310,0:18:44.620 5歳の良い子の魂は今[br]天国だ 0:18:44.650,0:18:48.520 お前には同じことが[br]言えそうもないね 0:18:48.560,0:18:51.560 だから 0:18:53.290,0:18:55.820 その溜息が心からで 0:18:55.850,0:19:01.810 お前の悔い改めが 0:18:58.840,0:19:01.760 後見者にとって[br]不安の機会であったらいいね 0:19:05.000,0:19:07.610 朝晩お祈りをするか? 0:19:07.640,0:19:09.780 はい 0:19:09.810,0:19:11.080 聖書を読む? 0:19:11.110,0:19:12.380 時々 0:19:12.410,0:19:14.550 喜んで? 0:19:14.580,0:19:17.580 聖書は好きか? 0:19:18.020,0:19:19.270 ちょっとだけ 0:19:19.300,0:19:20.520 ちょっとね 0:19:21.050,0:19:22.350 ショックだね 0:19:22.390,0:19:26.690 私にはお前より幼い男の子がいるが 0:19:26.730,0:19:31.030 6詩篇は暗記してるぞ 0:19:31.060,0:19:35.753 ショウガパンナッツを食べるか[br]詩篇を覚えるかと尋ねると 0:19:35.790,0:19:37.970 「詩篇を覚える」と言うぞ 0:19:38.400,0:19:40.140 「天使は詩篇を歌う 0:19:40.170,0:19:44.040 僕は下界の天使になりたい」 0:19:44.080,0:19:49.280 そのあとご褒美に[br]ナッツを2つ貰うんだ 0:19:49.680,0:19:51.850 でも詩篇は面白くないわ 0:19:51.890,0:19:56.190 心根が悪い証拠だ 0:19:56.220,0:20:00.530 それを変える為に祈るのだ 0:20:03.130,0:20:04.860 座っていいわ ジェーン 0:20:07.030,0:20:11.370 ブロクルハーストさん[br]手紙で打ち明けたように 0:20:11.410,0:20:15.670 この子の性格は私が望むようでは[br]ありませんのよ 0:20:15.740,0:20:17.880 ローウッド学校に入れてくれます? 0:20:17.910,0:20:19.180 学校... 0:20:19.210,0:20:21.780 静かに ジェーン 0:20:21.820,0:20:24.820 同意していただけますか 0:20:25.250,0:20:31.350 院長や先生方が厳しく見張って[br]くれると嬉しいんですが 0:20:31.360,0:20:38.530 とりわけ最悪な[br]偽り傾向を 0:20:39.130,0:20:40.870 あなたに聞こえるところで[br]これを言うわ ジェーン 0:20:41.000,0:20:44.340 ブロクルハーストさんに[br]そうしないことね 0:20:44.370,0:20:47.810 偽りは確かに[br]子供には悲しい欠点だ 0:20:48.240,0:20:50.410 それは嘘に近い 0:20:50.440,0:20:55.610 嘘つきは皆 地獄の業火の湖で[br]報いをうける 0:20:55.650,0:20:56.920 アーメン 0:20:56.950,0:21:01.250 だが よく見張らせますよ 0:21:01.690,0:21:05.660 テンプル校長や教師達に[br]話しておきます 0:21:06.020,0:21:09.120 よく合った行儀を習って[br]欲しいものですわ 0:21:09.210,0:21:12.300 役に立ち謙虚になるように 0:21:13.400,0:21:14.270 許可してくだされば 0:21:14.700,0:21:17.740 休暇は全部ローウッドで[br]過ごすように 0:21:17.770,0:21:21.210 彼女を二度と負担にさせませんよ 0:21:21.240,0:21:22.150 お望みについては 0:21:22.180,0:21:27.070 ローウッドの生徒は皆[br]謙虚さを教えられ 0:21:27.130,0:21:29.880 俗世間の誇りは抑制されます 0:21:30.320,0:21:32.480 それは賛成だわ 0:21:32.520,0:21:35.520 粗衣 粗食  頑丈な設備 0:21:35.560,0:21:37.260 一定の活動... 0:21:37.290,0:21:40.730 それがローウッドの日の秩序です 0:21:40.760,0:21:42.900 結構ですわ 0:21:42.930,0:21:45.930 ではこの子を生徒として[br]受けてくださるんですね? 0:21:45.970,0:21:47.230 よろしいですよ 0:21:47.670,0:21:51.140 彼女も入れることを[br]感謝するでしょう 0:21:51.170,0:21:53.740 では すぐ送りますわ 0:21:53.770,0:21:58.062 校長に手紙を出して[br]新入生のことを知らせます 0:21:58.110,0:22:01.550 では失礼いたしますよ 0:22:05.050,0:22:07.620 一週間ほどでブロクルハースト[br]ホールに戻ります 0:22:07.650,0:22:09.790 友人のところに滞在してますが 0:22:09.820,0:22:11.960 すぐには帰らせてくれないのでね 0:22:13.690,0:22:16.300 馬車の用意を 0:22:16.330,0:22:18.030 さよなら リード夫人 0:22:18.070,0:22:19.330 さよなら ブロクルハーストさん 0:22:19.330,0:22:21.510 ご家族の皆さんによろしく 0:22:21.550,0:22:23.115 アグスタとセオドア 0:22:23.116,0:22:24.970 ブロートン・ブロクルハーストさんにも 0:22:25.010,0:22:26.270 確かに伝えます 0:22:30.610,0:22:34.950 「子供の指導」という本だ 0:22:34.980,0:22:39.280 祈りながら読みたまえ[br]特に嘘つきの子にー 0:22:39.320,0:22:43.460 地獄で課される苦しみのところを 0:22:49.700,0:22:52.300 この子を私達に任せて 0:22:52.330,0:22:54.030 甘やかしはありませんから 0:23:02.710,0:23:04.440 部屋に戻りなさい 0:23:18.760,0:23:20.930 私は嘘つきじゃないわ 0:23:20.960,0:23:23.530 嘘つきなら[br]あなたを愛してると言うわ 0:23:23.560,0:23:25.260 でも愛してないと宣言するわ 0:23:25.700,0:23:28.730 ジョン・リードを別にして[br]世界の誰よりも嫌いよ 0:23:28.770,0:23:30.470 嘘つきについてのこの本は 0:23:30.500,0:23:32.200 ジョージアナにやるといいわ 0:23:32.240,0:23:34.370 嘘つきは彼女で 私じゃない 0:23:36.410,0:23:37.840 他に何を言いたい? 0:23:37.880,0:23:41.310 あなたが私の親戚じゃなくて[br]嬉しいわ 0:23:41.350,0:23:44.350 生きてる限り[br]二度と叔母さんと呼ばないし 0:23:44.380,0:23:46.950 大人になったら二度と[br]会いにこないわ 0:23:46.990,0:23:49.120 誰かにあなたがどうだったかと 0:23:49.160,0:23:50.420 訊かれたら 0:23:50.860,0:23:52.590 私を病気にさせ[br]残酷に扱ったと 0:23:52.630,0:23:54.330 思ってることを言うわ 0:23:54.360,0:23:56.500 よくもそんなことを ジェーン・エア? 0:23:56.930,0:23:59.100 よくもですって? 0:23:59.130,0:24:00.830 本当のことだからよ 0:24:00.870,0:24:03.000 私に感情がないと思うの 0:24:03.040,0:24:05.600 愛や優しさが無くても[br]生きられると? 0:24:06.040,0:24:07.770 そうじゃないわ 0:24:07.810,0:24:09.070 あなたには哀れみの心がない 0:24:09.110,0:24:11.240 人はあなたを良い人だと思う 0:24:11.680,0:24:13.410 でもほんとは冷たく悪い人だ 0:24:13.450,0:24:14.710 あなたは嘘つきだ 0:24:14.750,0:24:17.750 ジェーン 勘違いよ 0:24:18.180,0:24:19.920 どうしたの? 0:24:19.950,0:24:21.650 なぜそんなに震えてるの? 0:24:21.690,0:24:23.820 水を飲みたい? 0:24:23.860,0:24:25.120 いいえ リード夫人 0:24:25.160,0:24:27.730 他にほしいものはある ジェーン? 0:24:27.760,0:24:29.460 お友達になりたいのよ 0:24:29.900,0:24:30.760 違うわ 0:24:30.800,0:24:33.800 あなたは私が悪い性格だと[br]ブロクルハートさんに言ったでしょ 0:24:33.830,0:24:35.530 あなたがどんな人か 皆に言うわ 0:24:35.570,0:24:38.570 あなたはこういうことが[br]分からないのよ 0:24:38.610,0:24:41.610 子供は欠点を直すものなの! 0:24:41.640,0:24:42.910 嘘つきは私の欠点じゃないわ! 0:24:42.940,0:24:45.080 まあ だけど夢中なのね 0:24:45.110,0:24:47.250 それを認めなきゃ 0:24:47.280,0:24:49.710 部屋に戻って ジェーン 0:24:49.750,0:24:52.020 いい子だから少しねて 0:24:52.450,0:24:54.190 私はあなたのいい子じゃない 0:24:54.620,0:24:56.350 私を学校へ送って 0:24:56.390,0:24:57.260 ここで暮らしたくないから 0:25:03.730,0:25:05.390 フレッドが馬車が停まる所に[br]連れて行き 0:25:05.420,0:25:06.850 一緒に待つわ 0:25:06.850,0:25:08.950 一緒に行けたらいいのに[br]奥様が許さないの 0:25:08.950,0:25:11.100 何を期待したの? 0:25:11.140,0:25:12.890 彼女にお別れすら言わなかった 0:25:12.890,0:25:14.140 そうよ 0:25:14.170,0:25:15.440 それは間違いよ 0:25:15.480,0:25:16.740 正しかったわ ベシー 0:25:17.180,0:25:19.780 まあ 辛らつな子ね 0:25:19.810,0:25:21.950 新しい話し方ね 0:25:21.980,0:25:24.120 どうしてそう大胆なの? 0:25:24.150,0:25:25.850 すぐあなたと離れる... 0:25:25.890,0:25:28.890 じゃ私と別れるのが嬉しいのね 0:25:28.920,0:25:30.620 私が怖くないのね? 0:25:31.060,0:25:33.230 二度と怖がらないわ 0:25:33.260,0:25:35.390 あなたに慣れたからよ 0:25:35.430,0:25:38.000 それにこれから恐れる人が[br]いるわ 0:25:38.030,0:25:40.030 恐れたら 人は嫌うわ 0:25:40.170,0:25:41.900 あなたみたいに? 0:25:41.940,0:25:43.640 私は嫌ってないわ 0:25:43.670,0:25:46.670 他の皆よりあなたの方が[br]好きなくらいよ 0:25:47.110,0:25:49.792 キスしてと頼んでも[br]あなたはしてくれないでしょ 0:25:50.140,0:25:51.440 喜んでするわ 0:25:51.480,0:25:52.740 頭を下げて 0:25:55.780,0:25:57.080 じゃ もう行って 0:26:01.420,0:26:03.590 さよなら  ベシー 0:26:03.620,0:26:05.760 さよなら ゲーツヘッド 0:26:10.100,0:26:13.130 あの子をお任せください 0:26:13.170,0:26:15.730 甘やかしはありませんよ