[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.82,0:00:08.34,Default,,0000,0000,0000,,PJESA II. Një udhëtim në det për BROBDINGNAG. Dialogue: 0,0:00:08.34,0:00:11.62,Default,,0000,0000,0000,,KAPITULLI I. Dialogue: 0,0:00:11.37,0:00:18.88,Default,,0000,0000,0000,,Një stuhi e madhe e përshkroi, varkë e gjatë dërguar të shkoj të marr ujë, autori shkon me të për të Dialogue: 0,0:00:18.88,0:00:19.68,Default,,0000,0000,0000,,zbulojnë të vendit. Dialogue: 0,0:00:19.43,0:00:24.70,Default,,0000,0000,0000,,Ai është lënë në breg, është kapur nga një prej vendasve, dhe të kryer në një fshatari Dialogue: 0,0:00:24.70,0:00:29.03,Default,,0000,0000,0000,,shtëpi. Pritjen e tij, me aksidente të ndryshme që Dialogue: 0,0:00:29.03,0:00:30.02,Default,,0000,0000,0000,,ka ndodhur atje. Dialogue: 0,0:00:30.02,0:00:31.91,Default,,0000,0000,0000,,Një përshkrim i banorëve. Dialogue: 0,0:00:31.66,0:00:37.99,Default,,0000,0000,0000,,Duke qenë i dënuar, nga natyra dhe pasuri, të jetë aktive dhe të shqetësuar, në Dialogue: 0,0:00:37.99,0:00:43.02,Default,,0000,0000,0000,,dy muaj pas kthimit tim, unë përsëri la vendin tim të lindjes, dhe mori anijeve në Dialogue: 0,0:00:43.02,0:00:47.61,Default,,0000,0000,0000,,Downs, në ditën e 20 qershor 1702, në Dialogue: 0,0:00:47.61,0:00:52.64,Default,,0000,0000,0000,,aventurën, kapiteni John Nicholas, një njeri Cornish, komandant, i detyruar për Sure. Dialogue: 0,0:00:52.64,0:00:59.58,Default,,0000,0000,0000,,Ne patëm një stuhi shumë e begatë, deri sa arritëm në Kepi i Shpresës së Mirë, ku ne Dialogue: 0,0:00:59.58,0:01:04.11,Default,,0000,0000,0000,,u ul për ujë të freskët, por zbuluar një rrjedhje, ne unshipped mallrat tona dhe të dimëruar Dialogue: 0,0:01:04.11,0:01:07.16,Default,,0000,0000,0000,,atje, sepse kapiteni bie i sëmurë e një Dialogue: 0,0:01:07.16,0:01:11.18,Default,,0000,0000,0000,,malarje, ne nuk mund të largohet nga Cape deri në fund të marsit. Dialogue: 0,0:01:11.18,0:01:15.18,Default,,0000,0000,0000,,Ne pastaj nisem në lundrim, dhe kishte një udhëtim të mirë deri ne kaluar Ngushticën e Madagaskarit; Dialogue: 0,0:01:15.18,0:01:21.43,Default,,0000,0000,0000,,por që mori në veri të ishullit që, dhe për rreth pesë gradë gjerësi në jug, Dialogue: 0,0:01:21.43,0:01:24.01,Default,,0000,0000,0000,,erërat, e cila në këto dete vërehen Dialogue: 0,0:01:24.01,0:01:27.82,Default,,0000,0000,0000,,për të hedhur në një erë e fortë e vazhdueshme të barabartë në mes të veriut dhe perëndimit, nga fillimi i Dialogue: 0,0:01:27.82,0:01:32.11,Default,,0000,0000,0000,,Dhjetor në fillim të majit, në 19 prill filloi të hidhte në erë me shumë Dialogue: 0,0:01:32.11,0:01:34.30,Default,,0000,0000,0000,,dhunës më të madhe, dhe më shumë nga perëndimi se Dialogue: 0,0:01:34.30,0:01:40.62,Default,,0000,0000,0000,,zakonshme, duke vazhduar kështu që për njëzet ditë së bashku: gjatë së cilës kohë, ne u dëbuan Dialogue: 0,0:01:40.62,0:01:44.72,Default,,0000,0000,0000,,pak në lindje të Ishujt Molucca, dhe rreth tre gradë në veri Dialogue: 0,0:01:44.72,0:01:47.88,Default,,0000,0000,0000,,e linjës, si kapiten jonë gjetur nga një Dialogue: 0,0:01:47.88,0:01:52.87,Default,,0000,0000,0000,,vëzhgimit mori 2 Maj, në të cilën kohë era pushoi, dhe kjo ishte një Dialogue: 0,0:01:52.87,0:01:56.60,Default,,0000,0000,0000,,qetë e përsosur, së cilës unë nuk ishte pak u gëzua. Dialogue: 0,0:01:56.60,0:02:01.47,Default,,0000,0000,0000,,Por ai, duke qenë një njeri me përvojë edhe në lundrimin e atyre deteve, na urdhëron të gjitha Dialogue: 0,0:02:01.47,0:02:06.82,Default,,0000,0000,0000,,përgatitur kundër një stuhi, që në përputhje me rrethanat e mëposhtme ndodhi ditën: e Dialogue: 0,0:02:06.82,0:02:11.89,Default,,0000,0000,0000,,era e jugut, të quajtur muson jugore, filloi të caktuar in Dialogue: 0,0:02:11.89,0:02:16.70,Default,,0000,0000,0000,,Gjetja e ajo ishte shumë gjasa të kaloj me vrull, ne e mori në lundrojnë tendosës vele tonë, dhe u ndalën nga të dorës së Dialogue: 0,0:02:16.70,0:02:22.53,Default,,0000,0000,0000,,Prandaj, vela, por duke e bërë moti i urryer, kemi shikuar armët ishin të gjithë të shpejtë, dhe iu dorëzua Dialogue: 0,0:02:22.53,0:02:23.91,Default,,0000,0000,0000,,direk i dytë. Dialogue: 0,0:02:23.91,0:02:28.13,Default,,0000,0000,0000,,Anija ndalem shumë të gjerë, kështu që kemi menduar se më mirë spooning para detit, se Dialogue: 0,0:02:28.13,0:02:29.47,Default,,0000,0000,0000,,duke u përpjekur ose hulling. Dialogue: 0,0:02:30.36,0:02:35.05,Default,,0000,0000,0000,,Ne reefed të parat lundrojnë dhe e vuri, dhe tërhoqi aft pah fletë; krye ishte Dialogue: 0,0:02:35.05,0:02:37.64,Default,,0000,0000,0000,,hard a-mot. Anija veshur me trimëri. Dialogue: 0,0:02:37.91,0:02:44.17,Default,,0000,0000,0000,,Ne belayed të parat poshtë-ngarkesë, por lundrojnë ishte ndarë, dhe ne tërhoqi poshtë në oborr, dhe Dialogue: 0,0:02:44.17,0:02:47.37,Default,,0000,0000,0000,,mori lundrojnë në anije, dhe i pavarur të gjitha gjërat e qarta të saj. Dialogue: 0,0:02:47.37,0:02:51.78,Default,,0000,0000,0000,,Kjo ishte një stuhi shumë e ashpër, deti u çuditshme dhe të rrezikshme. Dialogue: 0,0:02:51.78,0:02:56.53,Default,,0000,0000,0000,,Ne tërhoqi jashtë me litar i shkurtër i stafit-Kryetari i grupit parlamentar, dhe ndihmoi njeriu në krye. Dialogue: 0,0:02:56.53,0:03:02.22,Default,,0000,0000,0000,,Ne nuk do të marrë poshtë direk i sipërm tanë, por le të qëndrojë, sepse ajo scudded para Dialogue: 0,0:03:02.22,0:03:06.82,Default,,0000,0000,0000,,deti shumë mirë, dhe ne e dinim se top-direk të lart, anija ishte Dialogue: 0,0:03:06.88,0:03:10.66,Default,,0000,0000,0000,,wholesomer, dhe e bëri rrugën më të mirë përmes detit, duke parë ne kishim detit-room. Dialogue: 0,0:03:10.66,0:03:16.54,Default,,0000,0000,0000,,Kur stuhia ishte mbi, ne kemi ngritur krye lundrojnë-dhe-lundrojnë kryesore, dhe solli anije për të. Dialogue: 0,0:03:16.54,0:03:21.54,Default,,0000,0000,0000,,Pastaj ne kemi vendosur direk i dytë, kryesore-top-lundrojnë, dhe parat-top-vela. Dialogue: 0,0:03:21.54,0:03:26.01,Default,,0000,0000,0000,,Kursi ynë ishte lindje-veri-lindje, era ishte në jug-perëndim. Dialogue: 0,0:03:26.01,0:03:32.78,Default,,0000,0000,0000,,Ne u tacks starboard në bord, ne flak tona-motit formatimin e teksteve dhe heq, ne kemi vendosur në Dialogue: 0,0:03:32.78,0:03:37.70,Default,,0000,0000,0000,,Lee-formatimin e teksteve, dhe tërhoqi përpara nga moti-bowlings, dhe tërhoqi ato të shtrënguar, Dialogue: 0,0:03:37.70,0:03:40.26,Default,,0000,0000,0000,,dhe belayed tyre, dhe tërhoqi mbi direk i dytë Dialogue: 0,0:03:40.26,0:03:44.72,Default,,0000,0000,0000,,tack to fryn era, dhe të mbajtur të plotë e saj dhe me sa më afër që ajo do të gënjeshtër. Dialogue: 0,0:03:44.72,0:03:50.02,Default,,0000,0000,0000,,Në këtë stuhi, e cila u pasua nga një erë e fortë në perëndim-jug-perëndim, ne ishim Dialogue: 0,0:03:50.02,0:03:54.61,Default,,0000,0000,0000,,kryer, nga llogaritje e mia, rreth pesëqind leagues në lindje, në mënyrë që Dialogue: 0,0:03:54.61,0:03:58.59,Default,,0000,0000,0000,,marinar i vjetër në bord nuk mund të them se në atë pjesë të botës kemi qenë. Dialogue: 0,0:03:58.59,0:04:03.69,Default,,0000,0000,0000,,Dispozitat tona të mbajtur jashtë mirë, anija jonë ishte i patundur, dhe të ekuipazhit tonë të gjithë në shëndet të mirë; Dialogue: 0,0:04:03.69,0:04:07.37,Default,,0000,0000,0000,,por ne kemi vënë në ankth të madhe për ujë. Dialogue: 0,0:04:07.37,0:04:12.34,Default,,0000,0000,0000,,Ne menduam se më e mirë për të mbajtur në të njëjtin kurs, në vend se të kthehet më shumë nga veriu, Dialogue: 0,0:04:12.34,0:04:16.73,Default,,0000,0000,0000,,të cilat mund të na kanë sjellë në pjesën veri-perëndim të Tartary Madh, dhe në Dialogue: 0,0:04:16.73,0:04:19.87,Default,,0000,0000,0000,,Të ngrira të detit. Dialogue: 0,0:04:19.87,0:04:26.28,Default,,0000,0000,0000,,Në ditën e 16 qershor 1703, një djalë në tokën e top-direk zbuluar. Dialogue: 0,0:04:26.27,0:04:31.52,Default,,0000,0000,0000,,Në 17, kemi ardhur në funksion të plotë të një ishulli të madh, ose kontinent (për ne nuk dinim Dialogue: 0,0:04:31.52,0:04:37.40,Default,,0000,0000,0000,,a;) në anën jugore të kësaj ishte një qafë të vogël të tokës jutting jashtë në Dialogue: 0,0:04:37.40,0:04:41.57,Default,,0000,0000,0000,,det, dhe një përrua shumë i cekët për të mbajtur një anije të mbi njëqind ton. Dialogue: 0,0:04:41.57,0:04:47.41,Default,,0000,0000,0000,,Ne hedhur spirancë në një ligë të kësaj mëngë, dhe kapiten i jonë i dërgoi një duzinë të tij Dialogue: 0,0:04:47.41,0:04:52.28,Default,,0000,0000,0000,,njerëz të armatosur mirë në anije gjatë, me anije për ujë, nëse mund të gjendet. Dialogue: 0,0:04:52.28,0:04:58.43,Default,,0000,0000,0000,,I dëshiruar lë të shkojë me ta, që unë mund të shoh të vendit, dhe të bëjë atë që Dialogue: 0,0:04:58.43,0:05:01.93,Default,,0000,0000,0000,,zbulime unë mund. Kur arritëm në vendin e pamë asnjë lumë apo Dialogue: 0,0:05:01.93,0:05:04.18,Default,,0000,0000,0000,,pranverë, as ndonjë shenjë të banorëve. Dialogue: 0,0:05:04.18,0:05:10.31,Default,,0000,0000,0000,,Njerëzit tanë, pra humbur ne breg për të gjetur ujë të freskët pranë detit, dhe Dialogue: 0,0:05:10.31,0:05:14.77,Default,,0000,0000,0000,,Kam ecur i vetëm rreth një milje në anën tjetër, ku kam vëzhguar vendin gjitha Dialogue: 0,0:05:14.77,0:05:15.02,Default,,0000,0000,0000,,shterpë dhe shkëmbore. Dialogue: 0,0:05:14.91,0:05:21.75,Default,,0000,0000,0000,,Unë tani filloi të lodhur, dhe duke parë asgjë të argëtojë kuriozitetin tim, u ktheva Dialogue: 0,0:05:21.75,0:05:26.35,Default,,0000,0000,0000,,butësisht poshtë në drejtim të mëngë, dhe deti të plotë sipas mendimit tim, pashë njerëzit tanë Dialogue: 0,0:05:26.35,0:05:30.58,Default,,0000,0000,0000,,tashmë mori në barkë, dhe me rrema për jetën në anije. Dialogue: 0,0:05:30.58,0:05:36.84,Default,,0000,0000,0000,,Unë do të Holla pas tyre, edhe pse ajo kishte qenë për qëllimin e vogël, kur kam Dialogue: 0,0:05:36.84,0:05:42.74,Default,,0000,0000,0000,,vërejtur një krijesë të madh duke ecur pas tyre në det, sa më shpejt që ai mund të: ai waded Dialogue: 0,0:05:42.74,0:05:45.24,Default,,0000,0000,0000,,jo shumë më thellë se gjunjët e tij, dhe u Dialogue: 0,0:05:45.24,0:05:50.39,Default,,0000,0000,0000,,hapa të jashtëzakonshëm, por njerëzit tanë kishin filluar të tij gjysmë ligë, dhe, deti Dialogue: 0,0:05:50.39,0:05:55.14,Default,,0000,0000,0000,,aty rrotull duke qenë plot me shkëmbinj të mprehtë-theksoi, përbindësh nuk ishte në gjendje të arrij Dialogue: 0,0:05:55.14,0:05:56.78,Default,,0000,0000,0000,,barkë. Dialogue: 0,0:05:56.78,0:06:01.19,Default,,0000,0000,0000,,Kjo Unë u tha më pas, për të mos I guxoi të qëndrojnë për të parë çështjen e aventura, por Dialogue: 0,0:06:01.19,0:06:05.94,Default,,0000,0000,0000,,vrapoi aq shpejt sa unë mund mënyrën se si unë e parë shkova, dhe pastaj u ngjit një kodër të pjerrët, Dialogue: 0,0:06:05.94,0:06:08.33,Default,,0000,0000,0000,,e cila më dha disa perspektiva të vendit. Dialogue: 0,0:06:08.33,0:06:14.37,Default,,0000,0000,0000,,I found it kultivuar plotësisht, por ajo që më befasoi ishte parë gjatësinë e Dialogue: 0,0:06:14.37,0:06:19.66,Default,,0000,0000,0000,,bari, i cili, në ato baza që duket të jetë mbajtur për sanë, ishte rreth njëzet metra Dialogue: 0,0:06:19.66,0:06:21.53,Default,,0000,0000,0000,,të lartë. Dialogue: 0,0:06:21.53,0:06:26.19,Default,,0000,0000,0000,,I ra në një rrugë të lartë, sepse kështu mora ajo të jetë, edhe pse ai ka shërbyer për banorët Dialogue: 0,0:06:26.19,0:06:29.81,Default,,0000,0000,0000,,vetëm si një këmbë-rrugë përmes një fushë elbi. Dialogue: 0,0:06:29.81,0:06:34.73,Default,,0000,0000,0000,,Këtu kam ecur për disa kohë, por mund të shohin shumë pak në të dyja anët, duke qenë tani Dialogue: 0,0:06:34.73,0:06:37.23,Default,,0000,0000,0000,,pranë korrjes, dhe misri në rritje të paktën dyzet metra. Dialogue: 0,0:06:37.43,0:06:42.12,Default,,0000,0000,0000,,Unë kam qenë një orë në këmbë deri në fund të kësaj fushe, e cila ishte rrethuar në me një mbrojtje të Dialogue: 0,0:06:42.12,0:06:46.93,Default,,0000,0000,0000,,të paktën njëqind e njëzet metra të lartë, dhe pemë të larta në mënyrë që unë mund të bëjë asnjë Dialogue: 0,0:06:46.93,0:06:48.08,Default,,0000,0000,0000,,përllogaritjen e lartësisë së tyre. Dialogue: 0,0:06:48.08,0:06:52.77,Default,,0000,0000,0000,,Nuk ishte një hekur për të kaluar nga kjo fushë në të ardhshëm. Dialogue: 0,0:06:52.77,0:06:57.48,Default,,0000,0000,0000,,Ajo kishte katër hapa, dhe një gur për të kaluar kufirin, kur ju erdhi i fuqishmi. Dialogue: 0,0:06:57.48,0:07:02.33,Default,,0000,0000,0000,,Ishte e pamundur për mua të rritet këtë hekur, sepse çdo hap ishte gjashtë-metra Dialogue: 0,0:07:02.33,0:07:04.80,Default,,0000,0000,0000,,lartë, dhe guri i lartë rreth njëzet. Dialogue: 0,0:07:06.20,0:07:10.67,Default,,0000,0000,0000,,Unë u përpjekur për të gjetur një boshllëk në gardh, kur zbulova një nga Dialogue: 0,0:07:10.67,0:07:15.49,Default,,0000,0000,0000,,banorë në fushën e ardhshme, avancimin drejt hekur, të njëjtën madhësi me Dialogue: 0,0:07:15.52,0:07:19.70,Default,,0000,0000,0000,,atë që kam parë në det anije ndjekjen tonë. Dialogue: 0,0:07:19.70,0:07:24.32,Default,,0000,0000,0000,,Ai u shfaq aq i gjatë sa një shigjetë majuc të zakonshëm, dhe morën rreth dhjetë metra në çdo Dialogue: 0,0:07:24.32,0:07:27.25,Default,,0000,0000,0000,,hap i madh, sa më afër që unë mund të mendoj. Dialogue: 0,0:07:27.25,0:07:32.49,Default,,0000,0000,0000,,Unë u goditur me frikën dhe habinë të madhe, dhe vrapoi për të fshehur veten në Dialogue: 0,0:07:32.49,0:07:36.24,Default,,0000,0000,0000,,, misri nga kam parë atë në krye të hekur duke kërkuar përsëri në fushën e ardhshëm në Dialogue: 0,0:07:36.24,0:07:38.46,Default,,0000,0000,0000,,dorën e djathtë, dhe dëgjuar të thërrasë në një Dialogue: 0,0:07:38.46,0:07:43.97,Default,,0000,0000,0000,,zë shumë gradë louder se një flet-borisë, por zhurma ishte aq e lartë në Dialogue: 0,0:07:43.97,0:07:48.67,Default,,0000,0000,0000,,e ajrit, që në fillim kam menduar se ishte me siguri bubullimë. Dialogue: 0,0:07:48.67,0:07:52.93,Default,,0000,0000,0000,,Pas së cilës shtatë monsters, si ai, erdhi në drejtim të tij me korr-grepa në Dialogue: 0,0:07:52.93,0:07:57.96,Default,,0000,0000,0000,,duart e tyre, çdo goditje për të hollë gjashtë scythes. Dialogue: 0,0:07:57.96,0:08:02.42,Default,,0000,0000,0000,,Këta njerëz nuk ishin aq mirë i veshur si i pari, të cilit ata shërbëtorë, ose punëtorë Dialogue: 0,0:08:02.42,0:08:07.76,Default,,0000,0000,0000,,duket të jetë, sepse, me disa fjalë ai fliste, ata shkuan të korrin misri në Dialogue: 0,0:08:07.76,0:08:08.11,Default,,0000,0000,0000,,fushë ku unë e lë. Dialogue: 0,0:08:08.11,0:08:14.55,Default,,0000,0000,0000,,I mbajtur prej tyre në një distancë aq e madhe si unë mund të, por u detyrua të lëvizë me Dialogue: 0,0:08:14.55,0:08:18.20,Default,,0000,0000,0000,,vështirësi ekstreme, për gjeth e misrit nuk ishin ndonjëherë mbi një këmbë Dialogue: 0,0:08:18.26,0:08:23.28,Default,,0000,0000,0000,,largët, kështu që unë mezi e shtrydh trupit tim betwixt tyre. Dialogue: 0,0:08:23.28,0:08:27.08,Default,,0000,0000,0000,,Megjithatë, kam bërë një ndryshim për të shkuar përpara, deri sa kam ardhur në një pjesë të fushës ku Dialogue: 0,0:08:27.08,0:08:29.30,Default,,0000,0000,0000,,misri ishte hedhur nga shiu dhe era. Dialogue: 0,0:08:29.30,0:08:34.35,Default,,0000,0000,0000,,Këtu ishte e pamundur për mua për të çuar përpara një hap, për gjeth ishin ndërthurur kështu, Dialogue: 0,0:08:34.35,0:08:38.85,Default,,0000,0000,0000,,se unë nuk mund të zvarriten me, dhe mjekrat e veshëve rënë aq e fortë dhe Dialogue: 0,0:08:38.85,0:08:42.16,Default,,0000,0000,0000,,theksuar, që ata të shpuar nëpër rrobat e mia në mishin tim. Dialogue: 0,0:08:42.16,0:08:46.90,Default,,0000,0000,0000,,Në të njëjtën kohë kam dëgjuar korrësit nuk njëqind metra pas meje. Dialogue: 0,0:08:47.09,0:08:53.15,Default,,0000,0000,0000,,Duke qenë mjaft i dërrmuar me mundin, dhe për të kapërcyer tërësisht nga pikëllimi dhe dëshpërimi, unë vë Dialogue: 0,0:08:53.15,0:08:56.70,Default,,0000,0000,0000,,poshtë në mes të dy kreshta, dhe me gjithë zemër dëshironte unë mund të ekzistojnë në fund ditët e mia. Dialogue: 0,0:08:56.70,0:09:00.85,Default,,0000,0000,0000,,I shkreti qa e ve time dhe fëmijët jetimë. Dialogue: 0,0:09:00.85,0:09:06.28,Default,,0000,0000,0000,,Unë keqardhje budallallëkun tim dhe wilfulness, në përpjekje për një udhëtim të dytë, kundër Dialogue: 0,0:09:06.28,0:09:10.12,Default,,0000,0000,0000,,këshilla e të gjithë miqtë e mi dhe marrëdhëniet. Dialogue: 0,0:09:10.12,0:09:14.29,Default,,0000,0000,0000,,Në këtë shqetësim të tmerrshme e mendjes, unë nuk mund të flas menduar të Lilliput, të cilit Dialogue: 0,0:09:14.29,0:09:19.72,Default,,0000,0000,0000,,banorët e shikoi mua, si ogur i madh që u shfaq ndonjëherë në botë; Dialogue: 0,0:09:19.72,0:09:21.40,Default,,0000,0000,0000,,ku unë kam qenë në gjendje për të nxjerrë një flotë perandorak Dialogue: 0,0:09:21.40,0:09:26.07,Default,,0000,0000,0000,,në duart e mia, dhe do të kryejë ato veprime të tjera, të cilat do të regjistrohen për gjithnjë në Dialogue: 0,0:09:26.07,0:09:30.12,Default,,0000,0000,0000,,Kronikat e asaj perandorie, ndërsa brezat do të vështirë ta besojnë, Dialogue: 0,0:09:30.12,0:09:31.47,Default,,0000,0000,0000,,edhe pse vërtetuar nga miliona. Dialogue: 0,0:09:31.47,0:09:37.20,Default,,0000,0000,0000,,Unë pasqyruar atë që një turp që duhet të provojë për mua, për të dalë si e papërfillshme në Dialogue: 0,0:09:37.20,0:09:40.05,Default,,0000,0000,0000,,këtij kombi, si një liliput e vetme do të jetë midis nesh. Dialogue: 0,0:09:40.05,0:09:46.81,Default,,0000,0000,0000,,Por këtë unë konceptuar do të ishte pak e fatkeqësive tim, sepse, si krijesa njerëzore janë të Dialogue: 0,0:09:46.81,0:09:51.36,Default,,0000,0000,0000,,vërejtur të jetë më i egër dhe mizor në proporcion me masë të tyre, çfarë mund unë Dialogue: 0,0:09:51.36,0:09:53.21,Default,,0000,0000,0000,,presin, por të jetë një kafshatë në gojën e Dialogue: 0,0:09:53.21,0:09:56.71,Default,,0000,0000,0000,,e parë në mesin e këtyre barbarëve të mëdha që duhet të ndodhë për të kapur mua? Dialogue: 0,0:09:56.71,0:10:03.74,Default,,0000,0000,0000,,Padyshim filozofët janë në të drejtë, kur ata na thonë se asgjë nuk është e madhe ose Dialogue: 0,0:10:03.74,0:10:06.03,Default,,0000,0000,0000,,pak ndryshe nga krahasimi. Dialogue: 0,0:10:06.03,0:10:12.72,Default,,0000,0000,0000,,Ajo mund të ketë kënaqur pasuri, të ketë le Lilliputians gjeni disa kombit, ku Dialogue: 0,0:10:12.72,0:10:15.95,Default,,0000,0000,0000,,njerëzit ishin si vogël në lidhje me ta, si ata ishin për mua. Dialogue: 0,0:10:15.95,0:10:21.63,Default,,0000,0000,0000,,Dhe kush e di, por se edhe këtë garë jashtëzakonshëm të vdekshmëve mund të jetë po aq Dialogue: 0,0:10:21.63,0:10:25.95,Default,,0000,0000,0000,,overmatched në disa pjesë të largët të botës, për të cilin ne kemi ende asnjë zbulim. Dialogue: 0,0:10:25.95,0:10:31.89,Default,,0000,0000,0000,,Frikësuar dhe të hutuar, si isha, unë nuk mund të flas ndodh me këto reflektime, Dialogue: 0,0:10:31.89,0:10:37.38,Default,,0000,0000,0000,,kur një nga korrësit, afrohet brenda dhjetë metra të kurrizit, ku unë e lë, më ka bërë Dialogue: 0,0:10:37.38,0:10:39.43,Default,,0000,0000,0000,,binden se me hap tjetër unë duhet të Dialogue: 0,0:10:39.43,0:10:43.22,Default,,0000,0000,0000,,të hequr për vdekje nën këmbët e tij, ose të shkurtuar në dy me lidh korr e tij. Dialogue: 0,0:10:44.81,0:10:49.33,Default,,0000,0000,0000,,Dhe prandaj, kur ai ishte përsëri për të lëvizur, unë bërtita si zë të lartë si frika mund të bëjnë Dialogue: 0,0:10:49.33,0:10:55.23,Default,,0000,0000,0000,,më: pas së cilës krijesë e madhe trod të shkurtër, dhe, duke shikuar rreth nën atë për disa Dialogue: 0,0:10:55.23,0:10:58.61,Default,,0000,0000,0000,,kohë, në fund espied mua si unë e lë në terren. Dialogue: 0,0:10:58.36,0:11:04.71,Default,,0000,0000,0000,,Ai konsiderohet si një copë herë, me kujdes e atij që përpjekjet për të hedhur të mbajtur në një të vogël Dialogue: 0,0:11:04.71,0:11:09.53,Default,,0000,0000,0000,,kafshë të rrezikshme në një mënyrë të tillë që nuk do të jetë në gjendje ose për të zeroja apo kafshimit Dialogue: 0,0:11:09.68,0:11:13.77,Default,,0000,0000,0000,,atë, pasi unë vetë kam bërë disa herë me një urithi në Angli. Dialogue: 0,0:11:13.77,0:11:19.76,Default,,0000,0000,0000,,Në gjatësinë ai guximin për të marrë më pas, nga mesi, në mes të parat gishtin e tij dhe Dialogue: 0,0:11:19.76,0:11:25.08,Default,,0000,0000,0000,,thumb, dhe më çoi brenda tre oborreve të syve të tij, që ai mund të shohin formën e mia Dialogue: 0,0:11:25.08,0:11:26.01,Default,,0000,0000,0000,,më të përkryer. Dialogue: 0,0:11:26.01,0:11:32.44,Default,,0000,0000,0000,,Unë mendoi kuptimin e tij, dhe fatin tim të mirë dha aq shumë prania e mendjes, që unë Dialogue: 0,0:11:32.44,0:11:36.54,Default,,0000,0000,0000,,vendosur të mos luftojnë në të paktën si ai mbajti mua në ajër mbi gjashtëdhjetë metra nga Dialogue: 0,0:11:36.54,0:11:38.97,Default,,0000,0000,0000,,në tokë, edhe pse ai trishtim hequr në fytyrë Dialogue: 0,0:11:38.97,0:11:42.62,Default,,0000,0000,0000,,anët e mia, për shkak të frikës më duhet të kaloj nëpër gishtat e tij. Dialogue: 0,0:11:42.62,0:11:47.65,Default,,0000,0000,0000,,Të gjitha unë ventured ishte rritja sytë në drejtim të diellit, dhe vendin e duart e mia Dialogue: 0,0:11:47.65,0:11:52.83,Default,,0000,0000,0000,,së bashku në një sjellje të lutur, dhe për të folur disa fjalë në një melankoli të përulur Dialogue: 0,0:11:52.83,0:11:55.87,Default,,0000,0000,0000,,ton, të përshtatshme për kushtet Unë pastaj u Dialogue: 0,0:11:55.87,0:12:01.16,Default,,0000,0000,0000,,në, sepse unë kapur çdo moment që ai do dash mua kundër terren, si ne Dialogue: 0,0:12:01.16,0:12:04.37,Default,,0000,0000,0000,,zakonisht e bëjnë çdo kafshë të vogël të urrejtëshme, të cilat ne kemi një mendje për të shkatërruar. Dialogue: 0,0:12:04.37,0:12:09.78,Default,,0000,0000,0000,,Por ylli im i mirë do të ketë ajo, që ai u shfaq i kënaqur me zërin tim dhe të Dialogue: 0,0:12:09.78,0:12:15.67,Default,,0000,0000,0000,,gjeste, dhe filloi të më shikoni si një kuriozitet, më pyesin mua për të dëgjuar Dialogue: 0,0:12:15.67,0:12:18.12,Default,,0000,0000,0000,,shqiptoj artikuluar fjalët, edhe pse ai nuk mund të kuptojnë ata. Dialogue: 0,0:12:18.12,0:12:24.26,Default,,0000,0000,0000,,Në kohë të thotë nuk isha në gjendje të dëgjojnë rënkimin dhe derdhje lot, dhe duke e kthyer e mia Dialogue: 0,0:12:24.26,0:12:29.31,Default,,0000,0000,0000,,kokën drejt anët e mia; lënë atë e di, si unë mund të, se sa mizorisht isha lënduar nga Dialogue: 0,0:12:29.31,0:12:32.06,Default,,0000,0000,0000,,presionin e gishtit të tij dhe gishtin. Dialogue: 0,0:12:32.06,0:12:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Ai dukej të kapur kuptimin e mia, sepse, heqjen dorë nga llapë e pallto e tij, ai vuri Dialogue: 0,0:12:37.00,0:12:41.78,Default,,0000,0000,0000,,më të butë në të, dhe menjëherë u së bashku me mua te zoti e tij, i cili ishte një Dialogue: 0,0:12:41.78,0:12:46.04,Default,,0000,0000,0000,,fermer të konsiderueshme, dhe i njëjti person që kisha parë së pari në këtë fushë. Dialogue: 0,0:12:46.04,0:12:51.86,Default,,0000,0000,0000,,Fermeri ka (si unë mendoj nga pëshpëritjet e tyre) ka marrë parasysh një të tillë për mua si i tij Dialogue: 0,0:12:51.86,0:12:57.02,Default,,0000,0000,0000,,shërbëtori mund t'i japë atij, mori një pjesë të një kashtë të vogël, në lidhje me madhësinë e një këmbë- Dialogue: 0,0:12:57.02,0:12:59.03,Default,,0000,0000,0000,,stafit, dhe me të ngritur lappets Dialogue: 0,0:12:59.03,0:13:03.91,Default,,0000,0000,0000,,e pallto e mia, e cila duket se ai mendohet të jetë një lloj mbulon që natyra i kishte dhënë Dialogue: 0,0:13:03.91,0:13:05.99,Default,,0000,0000,0000,,mua. Ai shpërtheu qimet e mia mënjanë për të marrë një më të mirë Dialogue: 0,0:13:05.99,0:13:08.69,Default,,0000,0000,0000,,pamje e fytyrës sime. Dialogue: 0,0:13:08.69,0:13:13.64,Default,,0000,0000,0000,,Ai e quajti sutat e tij rreth tij, dhe u kërkoi atyre, siç kam mësuar më pas, nëse ata Dialogue: 0,0:13:13.64,0:13:16.43,Default,,0000,0000,0000,,kishte parë ndonjëherë në fushat e çdo krijesë të vogël që i ngjante mua. Dialogue: 0,0:13:18.03,0:13:22.73,Default,,0000,0000,0000,,Ai pastaj vendosi më butë në tokë me të katër këmbët, por kam marrë menjëherë lart, dhe Dialogue: 0,0:13:22.73,0:13:26.61,Default,,0000,0000,0000,,ecte ngadalë prapa dhe përpara, për të lënë ata njerëz shohin unë nuk kishte asnjë qëllim për të kandiduar Dialogue: 0,0:13:26.61,0:13:26.86,Default,,0000,0000,0000,,larg. Dialogue: 0,0:13:26.78,0:13:32.93,Default,,0000,0000,0000,,Ata të gjithë u ulën në një rreth për mua, aq më mirë për të vëzhguar mocionet e mia. Dialogue: 0,0:13:32.93,0:13:37.22,Default,,0000,0000,0000,,I nxorrën jashtë hat tim, dhe e bëri një hark të ulët ndaj fermerit. Dialogue: 0,0:13:37.22,0:13:43.05,Default,,0000,0000,0000,,Unë rashë në gjunjë, dhe ngriti lart duart e mia dhe sytë, dhe foli disa fjalë si zë të lartë Dialogue: 0,0:13:43.05,0:13:48.42,Default,,0000,0000,0000,,si unë mund të: mora një çantë prej ari nga xhepi im, dhe paraqitet me përulësi atë atij. Dialogue: 0,0:13:48.42,0:13:53.80,Default,,0000,0000,0000,,Ai mori atë në pëllëmbën e dorës së tij, atëherë aplikohet ajo pranë syrit të tij të parë Dialogue: 0,0:13:53.80,0:13:59.71,Default,,0000,0000,0000,,atë që ishte, dhe më pas u kthye atë disa herë me pikën e pin Dialogue: 0,0:13:59.71,0:14:03.53,Default,,0000,0000,0000,,(Që ai mori nga mëngë të tij,), por mund të bëjë asgjë prej tij. Dialogue: 0,0:14:03.53,0:14:06.99,Default,,0000,0000,0000,,Pas së cilës kam bërë një shenjë se ai duhet të zhvillohet dorën e tij në terren. Dialogue: 0,0:14:06.99,0:14:13.60,Default,,0000,0000,0000,,Unë pastaj mori çantë, dhe hapja e tij, derdhur tërë arin në pëllëmbë të tij. Dialogue: 0,0:14:13.60,0:14:19.83,Default,,0000,0000,0000,,Kishte gjashtë copë spanjolle e katër pistoles secili, përveç njëzet ose tridhjetë Dialogue: 0,0:14:19.83,0:14:22.44,Default,,0000,0000,0000,,monedha të vogla. Dialogue: 0,0:14:22.44,0:14:27.06,Default,,0000,0000,0000,,Unë e pashë atë lagur majën e gishtit të tij të vogël mbi gjuhën e tij, dhe për të marrë një e mia Dialogue: 0,0:14:27.06,0:14:32.01,Default,,0000,0000,0000,,copë më të madhe, dhe pastaj një tjetër, por ai duket të jetë tërësisht injorantë se çfarë ata Dialogue: 0,0:14:32.01,0:14:32.47,Default,,0000,0000,0000,,ishin. Dialogue: 0,0:14:32.47,0:14:38.53,Default,,0000,0000,0000,,Ai më bëri shenjë për të vënë ato përsëri në çantën e dorës, dhe kuletës përsëri në xhepin tim, Dialogue: 0,0:14:38.53,0:14:42.57,Default,,0000,0000,0000,,e cila, pasi ofruar atij disa herë, kam menduar se më mirë për të bërë. Dialogue: 0,0:14:42.57,0:14:48.23,Default,,0000,0000,0000,,Fermeri, nga kjo kohë, ishte i bindur Unë duhet të jetë një krijesë racionale. Dialogue: 0,0:14:48.23,0:14:55.75,Default,,0000,0000,0000,,Ai foli shpesh për mua, por tingulli i zërit të tij shpuar veshët e mi si ajo e një ujë Dialogue: 0,0:14:55.75,0:14:58.82,Default,,0000,0000,0000,,mulli, por fjalët e tij ishin mjaft të artikuluar. Dialogue: 0,0:14:58.82,0:15:03.35,Default,,0000,0000,0000,,Unë iu përgjigja, si zë të lartë si unë mund në disa gjuhë, dhe ai shpesh vuri veshin e tij brenda Dialogue: 0,0:15:03.35,0:15:10.58,Default,,0000,0000,0000,,dy oborret e mua: por të gjithë më kot, sepse ne ishim plotësisht të pakuptueshëm për njëri-tjetrin. Dialogue: 0,0:15:10.58,0:15:14.72,Default,,0000,0000,0000,,Ai pastaj dërgoi shërbëtorët e tij për punën e tyre, dhe duke marrë shami e tij nga e tij Dialogue: 0,0:15:14.72,0:15:19.54,Default,,0000,0000,0000,,xhep, ai u dyfishua dhe e shtriu mbi dorën e majtë, të cilët i vendosi banesë në Dialogue: 0,0:15:19.54,0:15:22.14,Default,,0000,0000,0000,,terren me pëllëmbë lart, duke e bërë me një Dialogue: 0,0:15:22.14,0:15:26.71,Default,,0000,0000,0000,,shenjë të futemi në të, si unë mund ta bëni lehtë, sepse nuk ishte mbi një këmbë në trashësi. Dialogue: 0,0:15:26.71,0:15:34.69,Default,,0000,0000,0000,,Kam menduar se pjesën time të binden, dhe, nga frika e rënies, të përcaktuara veten në gjatësi të plotë mbi Dialogue: 0,0:15:34.69,0:15:38.78,Default,,0000,0000,0000,,shami, me pjesën e mbetur të cilën ai lapped mua deri në kokë për Dialogue: 0,0:15:38.78,0:15:42.92,Default,,0000,0000,0000,,sigurisë më tej, dhe në këtë mënyrë bëhet më shtëpi për shtëpinë e tij. Dialogue: 0,0:15:42.92,0:15:48.91,Default,,0000,0000,0000,,Atje ai e quajti gruan e tij, dhe më tregoi të saj, por ajo screamed dhe vrapoi përsëri, si Dialogue: 0,0:15:48.91,0:15:53.37,Default,,0000,0000,0000,,gratë në Angli të bërë në sytë e një toad ose një merimangë. Dialogue: 0,0:15:53.37,0:15:57.08,Default,,0000,0000,0000,,Megjithatë, kur ajo kishte një kohë të parë sjelljen time, dhe sa mirë kam vëzhguar Dialogue: 0,0:15:57.08,0:16:01.96,Default,,0000,0000,0000,,Shenjat burri i saj e bëri, ajo ishte pajtuar shpejt, dhe u rrit shumë gradë Dialogue: 0,0:16:01.96,0:16:05.70,Default,,0000,0000,0000,,tenderit për mua. Dialogue: 0,0:16:05.70,0:16:09.40,Default,,0000,0000,0000,,Ajo ishte rreth dymbëdhjetë në mesditë, dhe një shërbëtor solli në darkë. Dialogue: 0,0:16:09.40,0:16:14.19,Default,,0000,0000,0000,,Ajo ishte vetëm një gjellë të konsiderueshme të mishit (të përshtatshme për gjendjen thjeshtë të një Dialogue: 0,0:16:14.19,0:16:18.02,Default,,0000,0000,0000,,vreshtari,) në një pjatë prej rreth katër-dhe-njëzet metra diametër. Dialogue: 0,0:16:19.78,0:16:24.71,Default,,0000,0000,0000,,Kompania u, fermeri dhe gruaja e tij, tre fëmijë, dhe një gjyshja e vjetër. Dialogue: 0,0:16:24.71,0:16:29.84,Default,,0000,0000,0000,,Kur ata ishin ulur poshtë, fermeri vendosur më në një farë distance nga ai në tavolinë, Dialogue: 0,0:16:29.84,0:16:33.68,Default,,0000,0000,0000,,e cila ishte tridhjetë metra të lartë nga dyshemeja. Dialogue: 0,0:16:33.68,0:16:38.06,Default,,0000,0000,0000,,Unë isha në një lemeri të tmerrshme, dhe mbajtur aq sa unë mund nga buzë, nga frika e Dialogue: 0,0:16:38.06,0:16:38.31,Default,,0000,0000,0000,,rënie. Dialogue: 0,0:16:39.69,0:16:43.34,Default,,0000,0000,0000,,Gruaja grirë pak mish, pastaj u shpërbë pak bukë në një pjatancë druri, dhe Dialogue: 0,0:16:43.34,0:16:44.49,Default,,0000,0000,0000,,e vendosi atë para meje. Dialogue: 0,0:16:45.23,0:16:50.58,Default,,0000,0000,0000,,Unë bëra atë një hark të ulët, nxori thikën e mia dhe pirun, dhe ra për të ngrënë, e cila i dha atyre Dialogue: 0,0:16:50.58,0:16:51.57,Default,,0000,0000,0000,,tejkalon kënaqësi. Dialogue: 0,0:16:52.97,0:16:57.30,Default,,0000,0000,0000,,Mjeshtre dërgoi shërbëtoren e saj për një filxhan të vogël çikë, e cila mbajti rreth dy gallons, dhe Dialogue: 0,0:16:57.30,0:17:03.34,Default,,0000,0000,0000,,mbushur me të pirë, unë mori anije me shumë vështirësi në të dy duart, dhe në Dialogue: 0,0:17:03.34,0:17:05.63,Default,,0000,0000,0000,,një mënyrë më të respektueshme piu të saj Dialogue: 0,0:17:05.63,0:17:10.66,Default,,0000,0000,0000,,shëndetin e zonjë e, duke shprehur fjalët si zë të lartë sa unë mund të në gjuhën angleze, i cili bëri Dialogue: 0,0:17:10.66,0:17:14.62,Default,,0000,0000,0000,,Kompania qesh aq me gjithë zemër, se isha deafened pothuajse me zhurma. Dialogue: 0,0:17:14.62,0:17:19.80,Default,,0000,0000,0000,,Kjo pijeve shijuar si një musht të vogël, dhe nuk ishte e pakëndshme. Dialogue: 0,0:17:19.80,0:17:26.16,Default,,0000,0000,0000,,Atëherë i zoti më ka bërë shenjë për të ardhur në anën e tij pjatancë druri, por si kam ecur në Dialogue: 0,0:17:26.16,0:17:30.32,Default,,0000,0000,0000,,tavolinë, duke qenë në surprizë e madhe gjatë gjithë kohës, si lexues tolerues të lehtë do të Dialogue: 0,0:17:30.32,0:17:33.08,Default,,0000,0000,0000,,me fjalë dhe justifikim, unë ndodhi të pengohen Dialogue: 0,0:17:33.08,0:17:38.72,Default,,0000,0000,0000,,kundër një kore, dhe ra përmbys me fytyrën time, por nuk ka marrë lënduar. Dialogue: 0,0:17:38.72,0:17:43.93,Default,,0000,0000,0000,,Unë u ngrit menjëherë, dhe duke respektuar njerëzit e mirë të jetë në shumë shqetësim, mora Dialogue: 0,0:17:43.93,0:17:49.11,Default,,0000,0000,0000,,hat im (që unë mbahen nën krahun tim nga sjellje të mirë,) dhe duke përshëndetur atë mbi kokën time, Dialogue: 0,0:17:49.45,0:17:53.92,Default,,0000,0000,0000,,bërë tre huzzas, për të treguar kisha marrë asnjë shkatërrime në vjeshtën time. Dialogue: 0,0:17:53.92,0:17:59.88,Default,,0000,0000,0000,,Por avancimin drejt pronarit tim (si unë tani e tutje do t'i thërrasë atij,) më i ri i tij Dialogue: 0,0:17:59.88,0:18:05.71,Default,,0000,0000,0000,,djali, i cili u ul pranë tij, një djalë harkun e rreth dhjetë vjet të vjetra, më ngriti nga Dialogue: 0,0:18:05.71,0:18:08.07,Default,,0000,0000,0000,,këmbët, dhe u mbajt më aq të larta në ajër, që Dialogue: 0,0:18:08.07,0:18:13.38,Default,,0000,0000,0000,,I u drodh çdo gjymtyrë, por i ati i tij më rrëmbeu prej tij, dhe në të njëjtën kohë Dialogue: 0,0:18:13.38,0:18:17.69,Default,,0000,0000,0000,,i dha atij një kuti të tillë në veshin e majtë, siç do të kishte prerë një trupave evropiane të Dialogue: 0,0:18:17.75,0:18:21.03,Default,,0000,0000,0000,,kalë në tokë, duke urdhëruar që ai të jetë marrë nga tabela. Dialogue: 0,0:18:21.03,0:18:27.03,Default,,0000,0000,0000,,Por duke u frikësuar djali mund borxh mua një Pavarësisht, dhe të kujtohet se si shejtan Dialogue: 0,0:18:27.03,0:18:31.51,Default,,0000,0000,0000,,të gjithë fëmijët e natyrshëm midis nesh janë të harabela, lepujt, kittens rinj, dhe qenush Dialogue: 0,0:18:31.51,0:18:34.72,Default,,0000,0000,0000,,qentë, rashë në gjunjë, dhe duke treguar Dialogue: 0,0:18:34.72,0:18:39.77,Default,,0000,0000,0000,,djali, e bërë zotërisë tim për të kuptuar, si dhe unë mund, se djali i tij të dëshiruara Dialogue: 0,0:18:39.77,0:18:42.11,Default,,0000,0000,0000,,mund të jetë i falur. Dialogue: 0,0:18:41.87,0:18:46.66,Default,,0000,0000,0000,,Babai respektuar, dhe djali u ul përsëri, pas së cilës unë shkova tek ai, dhe Dialogue: 0,0:18:46.66,0:18:50.59,Default,,0000,0000,0000,,puthi dorën e tij, e cila zotërinë tim mori, dhe e bëri atë më të butë goditje me të. Dialogue: 0,0:18:52.03,0:18:55.83,Default,,0000,0000,0000,,Në mes të darkës, cat favorite mësuese tim leaped në prehër. Dialogue: 0,0:18:55.83,0:19:01.09,Default,,0000,0000,0000,,Dëgjova një zhurmë pas meje si ajo e një duzinë çorape-weavers në punë, dhe duke i kthyer Dialogue: 0,0:19:01.09,0:19:05.85,Default,,0000,0000,0000,,kokën time, I found it vazhduar nga purring e të kafshës, i cili duket të jetë Dialogue: 0,0:19:05.85,0:19:08.57,Default,,0000,0000,0000,,tri herë më të mëdha se sa një ka, si unë Dialogue: 0,0:19:08.57,0:19:13.46,Default,,0000,0000,0000,,llogaritur nga pikëpamja e kokës së saj, dhe një nga putrat e saj, ndërsa ajo e shikoi me ushqyer Dialogue: 0,0:19:13.46,0:19:16.22,Default,,0000,0000,0000,,dhe stroking e saj. Dialogue: 0,0:19:15.97,0:19:20.07,Default,,0000,0000,0000,,Rrëmbimi i fytyrës kjo krijesë e discomposed krejt mua; Dialogue: 0,0:19:20.07,0:19:25.79,Default,,0000,0000,0000,,pse unë qëndrova në më larg fund të tabelës, mbi pesëdhjetë këmbët jashtë; dhe megjithëse Dialogue: 0,0:19:25.79,0:19:28.19,Default,,0000,0000,0000,,mësuese e mia të mbajtur të shpejtë të saj, për shkak të frikës se Dialogue: 0,0:19:28.19,0:19:30.99,Default,,0000,0000,0000,,mund të japë një pranverë, dhe të konfiskojë mua në talons e saj. Dialogue: 0,0:19:30.99,0:19:36.13,Default,,0000,0000,0000,,Por kjo ndodhi nuk kishte asnjë rrezik, për mace nuk mori njoftimin pak për mua Dialogue: 0,0:19:36.13,0:19:39.19,Default,,0000,0000,0000,,kur pronari im më vendoset brenda tre oborreve të saj. Dialogue: 0,0:19:39.19,0:19:45.37,Default,,0000,0000,0000,,Dhe siç e kam thënë gjithmonë, dhe e gjeti të vërtetë nga përvoja në udhëtimet e mia, që Dialogue: 0,0:19:45.37,0:19:50.66,Default,,0000,0000,0000,,flying ose zbulimin e të kenë frikë para një kafshë të ashpër, është një mënyrë të caktuar për ta bërë atë të ndjekur Dialogue: 0,0:19:50.66,0:19:53.80,Default,,0000,0000,0000,,apo ju sulmojnë, kështu që unë të zgjidhet, në këtë Dialogue: 0,0:19:53.80,0:19:57.96,Default,,0000,0000,0000,,rrethana të rrezikshme, për të treguar asnjë shqetësim. Dialogue: 0,0:19:57.96,0:20:03.11,Default,,0000,0000,0000,,Unë eci me pesë ose gjashtë herë trimëri para kreu shumë e mace, dhe erdhën Dialogue: 0,0:20:03.11,0:20:07.92,Default,,0000,0000,0000,,brenda gjysmë oborrin e saj një, pas së cilës ajo e tërhoqi veten mbrapa, sikur ajo ishte më e Dialogue: 0,0:20:07.92,0:20:11.16,Default,,0000,0000,0000,,frikë nga unë: kam pasur frikë më pak Dialogue: 0,0:20:11.16,0:20:17.13,Default,,0000,0000,0000,,në lidhje me qentë, të kësaj tre ose katër hyri në dhomë, siç është e zakonshme në Dialogue: 0,0:20:17.13,0:20:22.38,Default,,0000,0000,0000,,shtëpitë e fermerëve, një prej të cilave ishte një qen roje, të barabartë në sasi të mëdha në katër elefantë, Dialogue: 0,0:20:22.67,0:20:29.51,Default,,0000,0000,0000,,dhe një tjetër një qen, disi shtatlartë se qen roje, por jo aq i madh. Dialogue: 0,0:20:29.52,0:20:34.44,Default,,0000,0000,0000,,Kur darka ishte bërë gati, infermierja erdhi me një fëmijë të një vjeçar në krahët e saj, Dialogue: 0,0:20:34.44,0:20:37.94,Default,,0000,0000,0000,,i cili menjëherë spiunuar mua, dhe filloi një klithmë që ju mund të keni dëgjuar nga Dialogue: 0,0:20:37.94,0:20:41.04,Default,,0000,0000,0000,,London-Bridge në Chelsea, pas zakonshme Dialogue: 0,0:20:41.04,0:20:43.82,Default,,0000,0000,0000,,oratori e foshnjeve, për të marrë mua për një lodër. Dialogue: 0,0:20:43.82,0:20:50.51,Default,,0000,0000,0000,,Nëna, nga privilegj të pastër, më ngriti dhe më kishte futur në drejtim të fëmijëve, të cilët Dialogue: 0,0:20:50.51,0:20:55.45,Default,,0000,0000,0000,,aktualisht mbasi më kapën nga mesi, dhe mori kokën time në gojën e tij, ku përfshinë në mënyrë Dialogue: 0,0:20:55.45,0:20:57.58,Default,,0000,0000,0000,,me zë të lartë se iriq ishte frighted, dhe le të Dialogue: 0,0:20:57.58,0:21:02.71,Default,,0000,0000,0000,,me rënie, dhe unë duhet të pagabueshme, kam thyer qafën time, në qoftë se nëna nuk e kishte mbajtur atë Dialogue: 0,0:21:02.71,0:21:03.71,Default,,0000,0000,0000,,aeroportit nën mua. Dialogue: 0,0:21:05.69,0:21:10.87,Default,,0000,0000,0000,,Infermiere, të qetë babe e saj, e bërë përdorimin e një rrapëllimë e cila ishte një lloj anije uritur Dialogue: 0,0:21:10.87,0:21:16.77,Default,,0000,0000,0000,,mbushur me gurë të mëdhenj, dhe të lidhur me një kabëll në bel e fëmijës: por të gjithë në Dialogue: 0,0:21:16.77,0:21:20.43,Default,,0000,0000,0000,,kot, kështu që ajo u detyrua të zbatojë mjeti i fundit duke i dhënë atë thith. Dialogue: 0,0:21:21.98,0:21:26.08,Default,,0000,0000,0000,,Unë duhet të pranoj asnjë objekt i lodhur kurrë me aq shumë si sytë e saj monstruoze Dialogue: 0,0:21:26.08,0:21:31.02,Default,,0000,0000,0000,,gjirit, të cilat unë nuk mund të them se çfarë për të krahasuar me të, kështu që për t'i dhënë lexuesit një kurioz Dialogue: 0,0:21:31.02,0:21:34.19,Default,,0000,0000,0000,,Ideja e pjesa më e madhe e tij, formën dhe ngjyrën. Dialogue: 0,0:21:34.19,0:21:38.43,Default,,0000,0000,0000,,Ajo qëndroi shquar gjashtë këmbë, dhe nuk mund të jetë më pak se gjashtëmbëdhjetë në perimetër. Dialogue: 0,0:21:38.70,0:21:44.81,Default,,0000,0000,0000,,Dalë ishte rreth gjysma bigness e kokës sime, dhe ngjyrë të dy që e gërmuan, Dialogue: 0,0:21:44.81,0:21:49.42,Default,,0000,0000,0000,,të ndryshme kështu që me spote, pimples, dhe Freckles, se asgjë nuk mund të duken më të Dialogue: 0,0:21:49.42,0:21:53.53,Default,,0000,0000,0000,,shkakton të përzier, sepse kam pasur një pamje të afërt të saj, Dialogue: 0,0:21:53.53,0:21:58.15,Default,,0000,0000,0000,,ajo ulur poshtë, më të përshtatshme për t'i dhënë gji, dhe unë duke qëndruar në tryezë. Dialogue: 0,0:22:00.16,0:22:04.98,Default,,0000,0000,0000,,Kjo më bëri të reflektojnë mbi lëkurat e drejtë të zonjat tona në anglisht, që duket kaq e bukur Dialogue: 0,0:22:04.98,0:22:10.73,Default,,0000,0000,0000,,për ne, vetëm për shkak se ata janë të madhësisë tona, dhe defektet e tyre jo për t'u parë, por Dialogue: 0,0:22:10.73,0:22:13.19,Default,,0000,0000,0000,,nëpërmjet një xham zmadhues, ku gjejmë Dialogue: 0,0:22:13.19,0:22:18.33,Default,,0000,0000,0000,,nga eksperiment që lëkurat smoothest dhe whitest duket i përafërt, dhe të trashë, dhe të Dialogue: 0,0:22:18.33,0:22:21.24,Default,,0000,0000,0000,,keq me ngjyrë. Dialogue: 0,0:22:20.99,0:22:24.65,Default,,0000,0000,0000,,Më kujtohet kur isha në Lilliput, çehre e atyre njerëzve vogël Dialogue: 0,0:22:24.65,0:22:31.02,Default,,0000,0000,0000,,shfaq për mua më e bukura në botë, dhe duke folur mbi këtë temë me një person të Dialogue: 0,0:22:31.02,0:22:33.19,Default,,0000,0000,0000,,e të mësuarit atje, i cili ishte një intime Dialogue: 0,0:22:33.19,0:22:37.100,Default,,0000,0000,0000,,mik i imi, ai tha se fytyra ime dukej shumë më e drejtë dhe e duhur, kur ai Dialogue: 0,0:22:37.100,0:22:42.58,Default,,0000,0000,0000,,shikoi në mua nga toka, se sa ajo e bëri me një pamje të afërt, kur mora atë në Dialogue: 0,0:22:42.58,0:22:45.66,Default,,0000,0000,0000,,duart e mia, dhe e çoi të ngushtë, të cilën ai Dialogue: 0,0:22:45.66,0:22:48.46,Default,,0000,0000,0000,,pranuar në fillim ishte një pamje shumë tronditëse. Dialogue: 0,0:22:50.48,0:22:55.97,Default,,0000,0000,0000,,Ai tha, "ai mund të zbuloni holes të madhe në lëkurën time, që trungje of mjekrës e mia ishin të Dialogue: 0,0:22:55.97,0:23:00.49,Default,,0000,0000,0000,,dhjetë herë më i fortë se shpohet e një derri, dhe natyrë e mia e përbërë nga disa Dialogue: 0,0:23:00.49,0:23:03.80,Default,,0000,0000,0000,,ngjyra krejt papëlqyeshëm: "edhe pse Dialogue: 0,0:23:03.80,0:23:09.11,Default,,0000,0000,0000,,Unë duhet të lutem të lënë për të thënë për veten time, se unë jam si të drejtë, si shumica e seksit tim dhe vendit, Dialogue: 0,0:23:09.11,0:23:11.63,Default,,0000,0000,0000,,dhe shumë pak nxirë nga dielli nga të gjitha udhëtimet e mia. Dialogue: 0,0:23:12.77,0:23:17.30,Default,,0000,0000,0000,,Nga ana tjetër, discoursing të zonjat në gjykatë se perandorit, ai përdoret për të Dialogue: 0,0:23:17.30,0:23:24.41,Default,,0000,0000,0000,,thoni, "kishte një Freckles, një tjetër tepër i gjerë një gojë, një i tretë shumë i madh një hundë;" Dialogue: 0,0:23:24.41,0:23:26.31,Default,,0000,0000,0000,,asgjë nga të cilat unë kam qenë në gjendje për të dalluar. Dialogue: 0,0:23:26.31,0:23:32.54,Default,,0000,0000,0000,,Unë pranoj këtë reflektim ishte e qartë e mjaftueshme, e cila, megjithatë, unë nuk mund të Dialogue: 0,0:23:32.54,0:23:38.54,Default,,0000,0000,0000,,dëgjojnë, mos lexuesi mund të mendojë ato krijesa e madhe ishin të deformuara në fakt: për Dialogue: 0,0:23:38.54,0:23:40.90,Default,,0000,0000,0000,,Unë duhet të bëni ato të drejtësisë për të thënë, ata janë të Dialogue: 0,0:23:40.90,0:23:45.74,Default,,0000,0000,0000,,një garë e njerëzve të hijshëm, dhe sidomos tiparet e fytyrës të zotërisë tim, Dialogue: 0,0:23:45.74,0:23:51.12,Default,,0000,0000,0000,,edhe pse ai ishte një fermer, por, kur pashë atë nga lartësia e gjashtëdhjetë këmbë, u shfaq Dialogue: 0,0:23:51.12,0:23:52.16,Default,,0000,0000,0000,,shumë mirë përsosi. Dialogue: 0,0:23:52.16,0:23:59.79,Default,,0000,0000,0000,,Kur u bë darkë, zotërisë tim doli për punëtorë e tij, dhe, si unë mund të zbuluar nga Dialogue: 0,0:23:59.79,0:24:03.45,Default,,0000,0000,0000,,zërin e tij dhe gjest, i dha gruan e tij të rreptë të ngarkuar të kujdeset për mua. Dialogue: 0,0:24:05.16,0:24:09.80,Default,,0000,0000,0000,,Unë isha shumë i lodhur shumë, dhe të predispozuar për të fjetur, e cila mjeshtre e mi perceptuar, ajo Dialogue: 0,0:24:09.80,0:24:15.33,Default,,0000,0000,0000,,vënë mua në shtratin e saj, dhe të mbuluar me një shami të pastër të bardhë, por të mëdha dhe Dialogue: 0,0:24:15.33,0:24:17.58,Default,,0000,0000,0000,,coarser se mainsail e një njeriu-lufte-. Dialogue: 0,0:24:17.58,0:24:23.96,Default,,0000,0000,0000,,Kam fjetur rreth dy orë, dhe ëndërr unë isha në shtëpi me gruan time dhe fëmijët, të cilat Dialogue: 0,0:24:23.96,0:24:28.60,Default,,0000,0000,0000,,rëndë dhembjet e mia kur unë u zgjova dhe e gjeta veten vetëm në një dhomë të madhe, në mes të Dialogue: 0,0:24:28.60,0:24:31.46,Default,,0000,0000,0000,,dy e treqind metra të gjerë, dhe mbi të Dialogue: 0,0:24:31.46,0:24:35.24,Default,,0000,0000,0000,,dyqind e lartë, të shtrirë në një shtrat të gjerë njëzet metra. Dialogue: 0,0:24:35.24,0:24:39.42,Default,,0000,0000,0000,,Mësuese ime ishte shkuar për punët e saj shtëpiake, dhe kishte mbyllur me in Dialogue: 0,0:24:39.42,0:24:43.20,Default,,0000,0000,0000,,Krevat ishte tetë metra nga dyshemeja. Dialogue: 0,0:24:43.20,0:24:49.44,Default,,0000,0000,0000,,Disa nevojat natyrore e nevojshme që unë të arrij, unë nuk guxuan mend për të thirrur, dhe në qoftë se unë Dialogue: 0,0:24:49.44,0:24:53.58,Default,,0000,0000,0000,,kishte, do të kishte qenë e kotë, me një zë të tillë si minierë, në distancë kaq të madhe Dialogue: 0,0:24:53.58,0:24:57.09,Default,,0000,0000,0000,,nga dhoma ku unë vë në kuzhinë ku familja mbahen. Dialogue: 0,0:24:57.09,0:25:03.25,Default,,0000,0000,0000,,Derisa isha në këto rrethana, dy minjtë crept deri perde, dhe u Dialogue: 0,0:25:03.25,0:25:04.91,Default,,0000,0000,0000,,nuhatje prapa dhe përpara në shtrat. Dialogue: 0,0:25:04.91,0:25:10.51,Default,,0000,0000,0000,,Njëri prej tyre erdhi deri pothuajse në fytyrën time, pas së cilës u ngrita në një lemeri, dhe tërhoqi jashtë Dialogue: 0,0:25:10.51,0:25:12.26,Default,,0000,0000,0000,,hallkë e mia për të mbrojtur veten. Dialogue: 0,0:25:13.24,0:25:17.87,Default,,0000,0000,0000,,Këto kafshë tmerrshme kishte guxim për të sulmuar mua në të dy anët, dhe njëra prej tyre Dialogue: 0,0:25:17.87,0:25:22.11,Default,,0000,0000,0000,,mbajtur këmbët e tij në ballë, jakë e mia, por kam pasur fatin e mirë të shqyej barkun e tij deri para se të Dialogue: 0,0:25:22.11,0:25:25.02,Default,,0000,0000,0000,,ai mund të bëjë më ndonjë keqen. Dialogue: 0,0:25:25.02,0:25:29.34,Default,,0000,0000,0000,,Ai ra në këmbët e mia, dhe të tjera, duke parë fatin e shokut të tij, e bëri tij Dialogue: 0,0:25:29.34,0:25:35.07,Default,,0000,0000,0000,,shpëtuar, por jo pa një plagë të mirë në anën e pasme, e cila i dha atij si ai kishte ikur, Dialogue: 0,0:25:35.07,0:25:37.09,Default,,0000,0000,0000,,bërë të drejtuar gjakun trickling prej tij. Dialogue: 0,0:25:37.09,0:25:44.11,Default,,0000,0000,0000,,Pas kësaj të shfrytëzuar, kam ecur butësisht në një tjetër në shtrat, për të rimarrë frymë dhe Dialogue: 0,0:25:44.11,0:25:45.10,Default,,0000,0000,0000,,humbjen e shpirtërore. Dialogue: 0,0:25:46.66,0:25:50.81,Default,,0000,0000,0000,,Këto krijesa janë të madhësisë së një qen roje të madhe, por pafundësisht më të shkathët dhe të Dialogue: 0,0:25:50.81,0:25:56.67,Default,,0000,0000,0000,,egër, kështu që nëse unë kam hequr rripin tim para se të shkoja për të fjetur, unë duhet të ketë Dialogue: 0,0:25:56.67,0:25:59.11,Default,,0000,0000,0000,,qenë të pagabueshme, copë e çikë dhe e hëngrën. Dialogue: 0,0:25:59.11,0:26:03.99,Default,,0000,0000,0000,,I matur bishtin e miu vdekur, dhe e gjeti atë të jetë dy oborre të gjatë, që dëshirojnë një Dialogue: 0,0:26:03.99,0:26:09.81,Default,,0000,0000,0000,,inç, por ajo shkoi kundër stomakun tim të drag trupave të pajetë off krevat, ku vë Dialogue: 0,0:26:09.81,0:26:12.56,Default,,0000,0000,0000,,ende gjakderdhje, vura re se kishte ende disa Dialogue: 0,0:26:12.56,0:26:18.12,Default,,0000,0000,0000,,jetës, por me një plagë të fortë në të gjithë qafën, unë plotësisht dërgoi atë. Dialogue: 0,0:26:18.12,0:26:22.74,Default,,0000,0000,0000,,Menjëherë pas mësuese tim hyri në dhomë, i cili duke parë mua të gjitha të përgjakshme, vrapoi, mori mua Dialogue: 0,0:26:22.74,0:26:23.59,Default,,0000,0000,0000,,në dorën e saj. Dialogue: 0,0:26:23.59,0:26:29.73,Default,,0000,0000,0000,,I vuri në dukje rat vdekurit, qeshur, dhe duke bërë shenja të tjera për të treguar nuk ishte lënduar; Dialogue: 0,0:26:29.73,0:26:34.73,Default,,0000,0000,0000,,cilës ajo ishte jashtëzakonisht e gëzuar, duke e quajtur çupë për të marrë miu vdekur me një Dialogue: 0,0:26:34.73,0:26:37.87,Default,,0000,0000,0000,,palë darë, dhe hidhe nga dritarja. Dialogue: 0,0:26:37.87,0:26:43.03,Default,,0000,0000,0000,,Pastaj ajo më ka në një tavolinë, ku tregoi hallkë e mia të gjitha të përgjakshme, dhe fshirje atë në Dialogue: 0,0:26:43.03,0:26:46.05,Default,,0000,0000,0000,,the kind e pallto e mia, u kthye atë në këllëf. Dialogue: 0,0:26:47.45,0:26:51.78,Default,,0000,0000,0000,,Unë kam qenë presion për të bërë më shumë se një gjë që një tjetër nuk mund të bëjë për mua, dhe Dialogue: 0,0:26:51.78,0:26:55.75,Default,,0000,0000,0000,,Prandaj u përpoq të bërë mësuese e mi e kuptojnë, se unë e dëshiruar të vendosen poshtë Dialogue: 0,0:26:55.75,0:26:58.20,Default,,0000,0000,0000,,në katin e, e cila pasi ajo kishte bërë, im Dialogue: 0,0:26:58.20,0:27:02.63,Default,,0000,0000,0000,,turp nuk do të vuajë më për të shprehur veten time më larg, se sa duke vënë në Dialogue: 0,0:27:02.63,0:27:04.43,Default,,0000,0000,0000,,derën dhe duke e ulur disa herë. Dialogue: 0,0:27:04.42,0:27:10.17,Default,,0000,0000,0000,,Gruaja e mirë, me shumë vështirësi, në fund të perceptuar atë që unë do të jetë në, dhe Dialogue: 0,0:27:10.17,0:27:15.29,Default,,0000,0000,0000,,duke marrë mua përsëri në dorë, doli në kopsht, ku ajo vendosur më poshtë. Dialogue: 0,0:27:15.29,0:27:20.04,Default,,0000,0000,0000,,Unë shkova në një anë rreth dyqind metra, mbasi bëri shenjë të saj të mos shikojnë ose të Dialogue: 0,0:27:20.04,0:27:24.99,Default,,0000,0000,0000,,ejani pas meje, u fsheha mes dy gjethet e kalë dori, dhe ka shkarkuar the Dialogue: 0,0:27:24.99,0:27:30.23,Default,,0000,0000,0000,,nevojat e natyrës. Dialogue: 0,0:27:30.23,0:27:34.34,Default,,0000,0000,0000,,Unë shpresoj se lexuesi butë do të më falni për banim në këto dhe të dhënat si, Dialogue: 0,0:27:34.34,0:27:39.85,Default,,0000,0000,0000,,e cila, megjithatë ato mund të duket e parëndësishme për pozicion qëndrues mendjet vulgare, por do të Dialogue: 0,0:27:39.85,0:27:42.13,Default,,0000,0000,0000,,të ndihmojë një filozof për të zgjeruar e tij Dialogue: 0,0:27:42.13,0:27:46.46,Default,,0000,0000,0000,,mendimet dhe imagjinatën, dhe t'i zbatojnë në dobi të publikut, si dhe private Dialogue: 0,0:27:46.46,0:27:50.67,Default,,0000,0000,0000,,jetës, e cila ishte dizajni im i vetëm në paraqitjen e llogarive këtë dhe të tjera të mia Dialogue: 0,0:27:50.67,0:27:54.13,Default,,0000,0000,0000,,udhëton për botën, ku kam qenë Dialogue: 0,0:27:54.13,0:27:57.85,Default,,0000,0000,0000,,kryesisht zellshëm e të vërtetës, pa ndikuar ndonjë stoli e të mësuarit ose të Dialogue: 0,0:27:57.85,0:27:58.54,Default,,0000,0000,0000,,stil. Dialogue: 0,0:27:58.29,0:28:03.85,Default,,0000,0000,0000,,Por të gjithë skenën e këtij lundrimi bërë aq i fortë përshtypje një në mendjen time, dhe është aq e Dialogue: 0,0:28:03.85,0:28:10.82,Default,,0000,0000,0000,,fiksuar thellë në kujtesën time, që, në kryerjen atë letër unë nuk heq një Dialogue: 0,0:28:10.82,0:28:13.22,Default,,0000,0000,0000,,rrethanat materiale: sidoqoftë, me një Dialogue: 0,0:28:13.22,0:28:16.04,Default,,0000,0000,0000,,shqyrtimit të rreptë, unë fshihet disa pasazhe. Dialogue: 0,0:28:16.18,0:28:21.41,Default,,0000,0000,0000,,Nga momenti më pak që ishin në kopje e ime e parë, nga frika e kritikuar si e lodhshme dhe Dialogue: 0,0:28:21.41,0:28:26.37,Default,,0000,0000,0000,,i vockël, udhëtarët të kësaj shpesh, ndoshta jo pa drejtësi, të akuzuar.