[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.82,0:00:08.34,Default,,0000,0000,0000,,RHAN II. Fordaith i BROBDINGNAG. Dialogue: 0,0:00:08.34,0:00:11.62,Default,,0000,0000,0000,,PENNOD I. Dialogue: 0,0:00:11.37,0:00:18.88,Default,,0000,0000,0000,,Disgrifiodd Mae storm fawr; y cwch hir a anfonwyd i nôl dŵr; yr awdur yn mynd gydag ef i Dialogue: 0,0:00:18.88,0:00:19.68,Default,,0000,0000,0000,,darganfod y wlad. Dialogue: 0,0:00:19.43,0:00:24.70,Default,,0000,0000,0000,,Mae'n cael ei adael ar y lan, yn cael ei atafaelu gan un o'r brodorion, ac yn gwneud i Ffermwyr Dialogue: 0,0:00:24.70,0:00:29.03,Default,,0000,0000,0000,,ty. Mae ei dderbynfa, gyda nifer o ddamweiniau sy'n Dialogue: 0,0:00:29.03,0:00:30.02,Default,,0000,0000,0000,,digwydd yno. Dialogue: 0,0:00:30.02,0:00:31.91,Default,,0000,0000,0000,,Disgrifiad o'r trigolion. Dialogue: 0,0:00:31.66,0:00:37.99,Default,,0000,0000,0000,,Ar ôl cael ei gondemnio, gan natur a ffortiwn, i fywyd actif a aflonydd, yn Dialogue: 0,0:00:37.99,0:00:43.02,Default,,0000,0000,0000,,dau fis ar ôl i mi ddychwelyd, rwyf eto adael fy ngwlad enedigol, ac a gymerodd llongau yn y Dialogue: 0,0:00:43.02,0:00:47.61,Default,,0000,0000,0000,,Downs, ar y diwrnod 20 Mehefin, 1702, yn Dialogue: 0,0:00:47.61,0:00:52.64,Default,,0000,0000,0000,,yr Antur, Capten John Nicholas, a, dyn o Gernyw rheolwr, ffordd i Surat. Dialogue: 0,0:00:52.64,0:00:59.58,Default,,0000,0000,0000,,Cawsom gale llewyrchus iawn, nes i ni gyrraedd y Benrhyn Gobaith Da, lle rydym yn Dialogue: 0,0:00:59.58,0:01:04.11,Default,,0000,0000,0000,,glanio ar gyfer dŵr croyw, ond darganfod yn gollwng, rydym unshipped ein nwyddau a dros y gaeaf Dialogue: 0,0:01:04.11,0:01:07.16,Default,,0000,0000,0000,,yno; ar gyfer y capten yn gostwng sâl o Dialogue: 0,0:01:07.16,0:01:11.18,Default,,0000,0000,0000,,ague, nid oeddem yn gallu gadael y Cape tan ddiwedd mis Mawrth. Dialogue: 0,0:01:11.18,0:01:15.18,Default,,0000,0000,0000,,Yna, byddwn yn hwylio, ac roedd gan fordaith dda nes i ni basio Afon Madagascar; Dialogue: 0,0:01:15.18,0:01:21.43,Default,,0000,0000,0000,,ond ar ôl cael tua'r gogledd o'r ynys, ac i tua phum gradd lledred de, Dialogue: 0,0:01:21.43,0:01:24.01,Default,,0000,0000,0000,,y gwyntoedd, sydd yn y moroedd yn cael eu dilyn Dialogue: 0,0:01:24.01,0:01:27.82,Default,,0000,0000,0000,,i chwythu gale cyson gyfartal rhwng y gogledd a'r gorllewin, o ddechrau Dialogue: 0,0:01:27.82,0:01:32.11,Default,,0000,0000,0000,,Rhagfyr i ddechrau mis Mai, ar 19 Ebrill dechreuodd chwythu gyda llawer Dialogue: 0,0:01:32.11,0:01:34.30,Default,,0000,0000,0000,,drais mwy, a mwy gorllewinol na Dialogue: 0,0:01:34.30,0:01:40.62,Default,,0000,0000,0000,,arferol, gan barhau felly am ugain diwrnod at ei gilydd: yn ystod yr amser, roeddem yn gyrru Dialogue: 0,0:01:40.62,0:01:44.72,Default,,0000,0000,0000,,ychydig i'r dwyrain o Ynysoedd Molucca, a tua thair gradd tua'r gogledd Dialogue: 0,0:01:44.72,0:01:47.88,Default,,0000,0000,0000,,y llinell, gan fod ein capten o hyd gan Dialogue: 0,0:01:47.88,0:01:52.87,Default,,0000,0000,0000,,arsylwi cymerodd yr 2il o Fai, pryd y peidiodd y gwynt, ac roedd yn Dialogue: 0,0:01:52.87,0:01:56.60,Default,,0000,0000,0000,,tawel perffaith, whereat nid oeddwn yn ychydig yn llawen. Dialogue: 0,0:01:56.60,0:02:01.47,Default,,0000,0000,0000,,Ond, gan ei fod yn ddyn brofiadol yn dda yn y llyw ar y rhai moroedd, wneud cais i ni i gyd Dialogue: 0,0:02:01.47,0:02:06.82,Default,,0000,0000,0000,,paratoi yn erbyn storm, a oedd yn unol â hynny ddigwyddodd y canlynol dydd: ar gyfer y Dialogue: 0,0:02:06.82,0:02:11.89,Default,,0000,0000,0000,,gwynt deheuol, a elwir y monsŵn deheuol, dechreuodd osod i mewn Dialogue: 0,0:02:11.89,0:02:16.70,Default,,0000,0000,0000,,Dod o hyd i ei bod yn debygol o overblow, aethom yn ein ysbryd-hwylio, ac a safodd wrth law gan y Dialogue: 0,0:02:16.70,0:02:22.53,Default,,0000,0000,0000,,blaen-hwyl; ond gwneud tywydd budr, rydym yn edrych y gynnau i gyd yn gyflym, a rhoi Dialogue: 0,0:02:22.53,0:02:23.91,Default,,0000,0000,0000,,y Mizen. Dialogue: 0,0:02:23.91,0:02:28.13,Default,,0000,0000,0000,,Y llong i ffwrdd lleyg yn eang iawn, felly rydym o'r farn ei bod yn well spooning cyn y môr, na Dialogue: 0,0:02:28.13,0:02:29.47,Default,,0000,0000,0000,,ceisio neu hulling. Dialogue: 0,0:02:30.36,0:02:35.05,Default,,0000,0000,0000,,Rydym yn reefed y blaen-hwylio a gosod ef, ac a tynnu AFT y blaen-ddalen, y llyw yn Dialogue: 0,0:02:35.05,0:02:37.64,Default,,0000,0000,0000,,caled a-tywydd. Mae'r llong gwisgo ddewr. Dialogue: 0,0:02:37.91,0:02:44.17,Default,,0000,0000,0000,,Rydym yn belayed y blaen i lawr-haul, ond roedd y hwyl Rhannwyd, ac rydym yn tynnu i lawr y buarth, ac Dialogue: 0,0:02:44.17,0:02:47.37,Default,,0000,0000,0000,,cael y hwylio i mewn i'r llong, a heb ei rwymo holl bethau glir ohono. Dialogue: 0,0:02:47.37,0:02:51.78,Default,,0000,0000,0000,,Roedd yn ffyrnig iawn storm; y môr dorri rhyfedd ac yn beryglus. Dialogue: 0,0:02:51.78,0:02:56.53,Default,,0000,0000,0000,,Rydym yn tynnu oddi ar laniard y chwip-staff, a helpodd y dyn wrth y llyw. Dialogue: 0,0:02:56.53,0:03:02.22,Default,,0000,0000,0000,,Fydden ni ddim yn mynd i lawr ein topmast, ond gadewch i sefyll i gyd, oherwydd ei bod yn scudded cyn y Dialogue: 0,0:03:02.22,0:03:06.82,Default,,0000,0000,0000,,y môr yn dda iawn, ac roeddem yn gwybod bod y cael ei ben-mast aloft, y llong oedd y Dialogue: 0,0:03:06.88,0:03:10.66,Default,,0000,0000,0000,,wholesomer, ac wedi gwneud yn well ffordd trwy'r môr, roeddem wedi gweld y môr-ystafell. Dialogue: 0,0:03:10.66,0:03:16.54,Default,,0000,0000,0000,,Pan fydd y storm i ben, rydym yn gosod blaen-hwylio a phrif-hwyl, a daeth y llong i. Dialogue: 0,0:03:16.54,0:03:21.54,Default,,0000,0000,0000,,Yna, rydym yn gosod y Mizen, prif-top-hwyl, ac ar y blaen-top-hwylio. Dialogue: 0,0:03:21.54,0:03:26.01,Default,,0000,0000,0000,,Mae ein cwrs yn y dwyrain a'r gogledd-ddwyrain, y gwynt oedd yn ne-orllewin. Dialogue: 0,0:03:26.01,0:03:32.78,Default,,0000,0000,0000,,Rydym yn cael y taciau dde ar fwrdd, rydym yn bwrw oddi ar ein tywydd-bresys a lifftiau, rydym yn gosod mewn Dialogue: 0,0:03:32.78,0:03:37.70,Default,,0000,0000,0000,,nghysgod-braces, ac yn tynnu ymlaen gan y tywydd-bowlings, ac yn tynnu eu tynn, Dialogue: 0,0:03:37.70,0:03:40.26,Default,,0000,0000,0000,,a belayed nhw, ac yn tynnu dros y Mizen Dialogue: 0,0:03:40.26,0:03:44.72,Default,,0000,0000,0000,,tack to wynebu'r gwynt, a chadw ei llawn a chan mor agos ag y byddai hi yn gorwedd. Dialogue: 0,0:03:44.72,0:03:50.02,Default,,0000,0000,0000,,Yn ystod y storm, a oedd yn dilyn gan wynt cryf orllewin a'r de-orllewin, roeddem yn Dialogue: 0,0:03:50.02,0:03:54.61,Default,,0000,0000,0000,,wnaed, gan fy cyfrifiant, tua 500 cynghreiriau i'r dwyrain, fel bod y Dialogue: 0,0:03:54.61,0:03:58.59,Default,,0000,0000,0000,,Ni allai morwr hynaf ar fwrdd dweud ym mha ran o'r byd yr ydym yn. Dialogue: 0,0:03:58.59,0:04:03.69,Default,,0000,0000,0000,,Mae ein darpariaethau a gynhelir y tu allan yn dda, mae ein llong yn selog, ac mae ein criw i gyd mewn iechyd da; Dialogue: 0,0:04:03.69,0:04:07.37,Default,,0000,0000,0000,,ond rydym yn gorwedd yn y gofid mwyaf am ddŵr. Dialogue: 0,0:04:07.37,0:04:12.34,Default,,0000,0000,0000,,Roeddem yn meddwl mai'r peth gorau i gynnal ar yr un cwrs, yn hytrach na mwy gogleddol ei dro, Dialogue: 0,0:04:12.34,0:04:16.73,Default,,0000,0000,0000,,a allai fod wedi dod â ni i'r rhan ogledd-orllewin o Tartary Fawr, ac i mewn i'r Dialogue: 0,0:04:16.73,0:04:19.87,Default,,0000,0000,0000,,Frozen Môr. Dialogue: 0,0:04:19.87,0:04:26.28,Default,,0000,0000,0000,,Ar y diwrnod 16 Mehefin, 1703, bachgen ar y tir ben-mast darganfod. Dialogue: 0,0:04:26.27,0:04:31.52,Default,,0000,0000,0000,,Ar y 17eg, daethom yn wyneb llawn o ynys fawr, neu gyfandir (er nad ydym yn gwybod Dialogue: 0,0:04:31.52,0:04:37.40,Default,,0000,0000,0000,,a;) ar yr ochr ddeheuol whereof oedd gwddf bach o dir ymwthio allan i'r Dialogue: 0,0:04:37.40,0:04:41.57,Default,,0000,0000,0000,,y môr, ac mae cilfach rhy fas i gynnal llong o'r uchod yn 100 tunnell. Dialogue: 0,0:04:41.57,0:04:47.41,Default,,0000,0000,0000,,Rydym yn bwrw angor mewn cynghrair o hyn cilfach, ac mae ein capten anfon dwsin o'i Dialogue: 0,0:04:47.41,0:04:52.28,Default,,0000,0000,0000,,ddynion arfog yn dda yn y cwch hir, gyda llongau ar gyfer dŵr, os gallai unrhyw dod o hyd. Dialogue: 0,0:04:52.28,0:04:58.43,Default,,0000,0000,0000,,Ddymunais ei adael i fynd gyda nhw, fel y gallaf weld y wlad, ac yn gwneud yr hyn a Dialogue: 0,0:04:58.43,0:05:01.93,Default,,0000,0000,0000,,darganfyddiadau y gallwn. Pan fyddwn yn dod i dir a welsom unrhyw afon neu Dialogue: 0,0:05:01.93,0:05:04.18,Default,,0000,0000,0000,,gwanwyn, nac unrhyw arwydd o drigolion. Dialogue: 0,0:05:04.18,0:05:10.31,Default,,0000,0000,0000,,Mae ein dynion felly yn crwydro ar y lan i gael gwybod ychydig o ddŵr ffres ger y môr, a Dialogue: 0,0:05:10.31,0:05:14.77,Default,,0000,0000,0000,,Cerddais ei ben ei hun tua milltir ar yr ochr arall, lle y sylwais o'r wlad i gyd Dialogue: 0,0:05:14.77,0:05:15.02,Default,,0000,0000,0000,,anial a chreigiog. Dialogue: 0,0:05:14.91,0:05:21.75,Default,,0000,0000,0000,,Rwyf bellach yn dechrau cael eu flinedig, a gweld dim byd i ddifyrru fy chwilfrydedd, dychwelais Dialogue: 0,0:05:21.75,0:05:26.35,Default,,0000,0000,0000,,araf i lawr tuag at y nant, a'r môr yn cael ei lawn yn fy marn i, gwelais ein dynion Dialogue: 0,0:05:26.35,0:05:30.58,Default,,0000,0000,0000,,eisoes wedi mynd i mewn i'r cwch, a rhwyfo ar gyfer bywyd i'r llong. Dialogue: 0,0:05:30.58,0:05:36.84,Default,,0000,0000,0000,,Roeddwn i'n mynd i holla ar ôl iddyn nhw, er ei fod wedi bod i bwrpas bach, pan fyddaf yn Dialogue: 0,0:05:36.84,0:05:42.74,Default,,0000,0000,0000,,Arsylwodd creadur anferth cerdded ar eu hôl yn y môr, mor gyflym ag y gallai: efe waded Dialogue: 0,0:05:42.74,0:05:45.24,Default,,0000,0000,0000,,Nid yw llawer dyfnach na ei liniau, ac a gymerodd Dialogue: 0,0:05:45.24,0:05:50.39,Default,,0000,0000,0000,,camau aruthrol: ond mae ein dynion oedd wedi dechrau yn ei hanner gynghrair, a, y môr Dialogue: 0,0:05:50.39,0:05:55.14,Default,,0000,0000,0000,,oddeutu yn llawn o miniog-bwyntio creigiau, nid yr anghenfil yn gallu pasio Dialogue: 0,0:05:55.14,0:05:56.78,Default,,0000,0000,0000,,y cwch. Dialogue: 0,0:05:56.78,0:06:01.19,Default,,0000,0000,0000,,Mae hyn yn Dywedwyd wrthyf wedyn, nid i mi Durst aros i weld y mater o antur, ond Dialogue: 0,0:06:01.19,0:06:05.94,Default,,0000,0000,0000,,rhedeg mor gyflym ag y gallwn y ffordd i mi fynd yn gyntaf, ac yna dringo i fyny bryn serth, Dialogue: 0,0:06:05.94,0:06:08.33,Default,,0000,0000,0000,,a roddodd i mi rhai rhagolwg o'r wlad. Dialogue: 0,0:06:08.33,0:06:14.37,Default,,0000,0000,0000,,Rwy'n ei chael yn amaethu yn llawn; ond sef y ddogfen gyntaf syndod i mi oedd y darn o'r Dialogue: 0,0:06:14.37,0:06:19.66,Default,,0000,0000,0000,,glaswellt, sydd, yn y sail eu bod yn ymddangos i fod yn cadw am gwair, roedd tua ugain troedfedd Dialogue: 0,0:06:19.66,0:06:21.53,Default,,0000,0000,0000,,uchel. Dialogue: 0,0:06:21.53,0:06:26.19,Default,,0000,0000,0000,,Syrthiais i ffordd uchel, er felly es iddo fod, er ei fod yn fodd i drigolion Dialogue: 0,0:06:26.19,0:06:29.81,Default,,0000,0000,0000,,dim ond fel llwybr troed-trwy gae o haidd. Dialogue: 0,0:06:29.81,0:06:34.73,Default,,0000,0000,0000,,Yma Cerddais ymlaen am beth amser, ond gallai weld ychydig ar y naill ochr, ei fod bellach yn Dialogue: 0,0:06:34.73,0:06:37.23,Default,,0000,0000,0000,,ger cynhaeaf, a'r ŷd yn codi o leiaf ddeugain troedfedd. Dialogue: 0,0:06:37.43,0:06:42.12,Default,,0000,0000,0000,,Roeddwn yn awr yn cerdded at ddiwedd y maes hwn, a gafodd ei ffensio gyda gwrych o Dialogue: 0,0:06:42.12,0:06:46.93,Default,,0000,0000,0000,,o leiaf 120 troedfedd o uchder, ac yn y coed er mwyn mawreddog y gallwn i wneud unrhyw Dialogue: 0,0:06:46.93,0:06:48.08,Default,,0000,0000,0000,,cyfrifiant eu uchder. Dialogue: 0,0:06:48.08,0:06:52.77,Default,,0000,0000,0000,,Roedd gamfa i basio gan y maes hwn i mewn i'r nesaf. Dialogue: 0,0:06:52.77,0:06:57.48,Default,,0000,0000,0000,,Roedd pedwar cam, a maen i groesi drosodd pan fyddwch yn dod i'r uchaf. Dialogue: 0,0:06:57.48,0:07:02.33,Default,,0000,0000,0000,,Roedd yn amhosibl i mi ddringo gamfa hon, gan fod pob cam yn chwe troedfedd Dialogue: 0,0:07:02.33,0:07:04.80,Default,,0000,0000,0000,,uchel, ac mae'r garreg uchaf tua ugain. Dialogue: 0,0:07:06.20,0:07:10.67,Default,,0000,0000,0000,,Roeddwn yn ceisio dod o hyd i fwlch yn y clawdd, pan wnes i ddarganfod un o'r Dialogue: 0,0:07:10.67,0:07:15.49,Default,,0000,0000,0000,,trigolion yn y cae nesaf, hyrwyddo tuag at y gamfa, yr un maint â Dialogue: 0,0:07:15.52,0:07:19.70,Default,,0000,0000,0000,,iddo ef a welais yn y môr yn dilyn ein cwch. Dialogue: 0,0:07:19.70,0:07:24.32,Default,,0000,0000,0000,,Mae'n ymddangos fel tal fel Steeple meindwr cyffredin, a chymerodd tua deg llath ar bob Dialogue: 0,0:07:24.32,0:07:27.25,Default,,0000,0000,0000,,stride, mor agos ag y gallwn ddyfalu. Dialogue: 0,0:07:27.25,0:07:32.49,Default,,0000,0000,0000,,Cefais fy nharo â'r ofn mwyaf a syndod, a rhedodd i guddio fy hun yn y Dialogue: 0,0:07:32.49,0:07:36.24,Default,,0000,0000,0000,,ŷd, ba le i mi ei weld ar ben y gamfa yn edrych yn ôl i mewn i'r cae nesaf ar Dialogue: 0,0:07:36.24,0:07:38.46,Default,,0000,0000,0000,,y llaw dde, ac wedi ei glywed galw mewn Dialogue: 0,0:07:38.46,0:07:43.97,Default,,0000,0000,0000,,llais raddau llawer uwch na siarad-utgorn: ond y sŵn mor uchel yn y Dialogue: 0,0:07:43.97,0:07:48.67,Default,,0000,0000,0000,,aer, bod o cyntaf i mi yn sicr yn meddwl ei fod yn taran. Dialogue: 0,0:07:48.67,0:07:52.93,Default,,0000,0000,0000,,Ar hynny seven angenfilod, fel yntau, yn dod tuag ato gyda medi-bachau yn Dialogue: 0,0:07:52.93,0:07:57.96,Default,,0000,0000,0000,,eu dwylo, pob un bachyn am largeness o chwe scythes. Dialogue: 0,0:07:57.96,0:08:02.42,Default,,0000,0000,0000,,Nid oedd y bobl hyn mor dda clad fel y cyntaf, y mae ei gweision neu labrwyr eu Dialogue: 0,0:08:02.42,0:08:07.76,Default,,0000,0000,0000,,yn ymddangos i fod; ar gyfer, ar rhai geiriau iddo siarad, maent yn mynd i elwa ar y corn yn y Dialogue: 0,0:08:07.76,0:08:08.11,Default,,0000,0000,0000,,maes lle rwy'n lleyg. Dialogue: 0,0:08:08.11,0:08:14.55,Default,,0000,0000,0000,,Wyf yn cadw oddi wrthynt yn gymaint o bell ag y gallwn, ond bu'n rhaid symud gyda Dialogue: 0,0:08:14.55,0:08:18.20,Default,,0000,0000,0000,,anhawster eithafol, er y coesyn yr ŷd nad oedd weithiau yn uwch na droed Dialogue: 0,0:08:18.26,0:08:23.28,Default,,0000,0000,0000,,pell, fel y gallwn i prin wasgu fy nghorff rhyngof nhw. Dialogue: 0,0:08:23.28,0:08:27.08,Default,,0000,0000,0000,,Fodd bynnag, fe wnes i symud i fynd ymlaen, hyd oni des i ran o'r cae lle mae'r Dialogue: 0,0:08:27.08,0:08:29.30,Default,,0000,0000,0000,,ŷd wedi cael eu gosod gan y glaw a'r gwynt. Dialogue: 0,0:08:29.30,0:08:34.35,Default,,0000,0000,0000,,Yma, roedd yn amhosibl i mi yn gam ymlaen llaw, ar gyfer y coesyn yn cydblethu felly, Dialogue: 0,0:08:34.35,0:08:38.85,Default,,0000,0000,0000,,na allwn ymgripiad trwy, a barfau y clustiau syrthio mor gryf a Dialogue: 0,0:08:38.85,0:08:42.16,Default,,0000,0000,0000,,sylw at y ffaith, eu bod yn tyllu drwy fy nillad i mewn i fy nghnawd. Dialogue: 0,0:08:42.16,0:08:46.90,Default,,0000,0000,0000,,Ar yr un pryd clywais y medelwyr nid can llath tu ôl i mi. Dialogue: 0,0:08:47.09,0:08:53.15,Default,,0000,0000,0000,,Mae bod yn eithaf dispirited gyda llafur, a goresgyn yn gyfan gwbl gan alar ac anobaith, rwyf lleyg Dialogue: 0,0:08:53.15,0:08:56.70,Default,,0000,0000,0000,,i lawr rhwng dau cribau, ac yn sicr yn dymuno efallai y byddwn yno diwedd fy niwrnod. Dialogue: 0,0:08:56.70,0:09:00.85,Default,,0000,0000,0000,,Rwy'n bemoaned fy weddw diffaith a phlant heb dad. Dialogue: 0,0:09:00.85,0:09:06.28,Default,,0000,0000,0000,,Rwy'n lamented fy ffolineb eu hunain ac wilfulness, wrth geisio daith ail yn erbyn y Dialogue: 0,0:09:06.28,0:09:10.12,Default,,0000,0000,0000,,gyngor fy holl ffrindiau a pherthnasau. Dialogue: 0,0:09:10.12,0:09:14.29,Default,,0000,0000,0000,,Yn y cynnwrf ofnadwy o feddwl, allwn i ddim meddwl am ymatal Lilliput, y mae eu Dialogue: 0,0:09:14.29,0:09:19.72,Default,,0000,0000,0000,,trigolion yn edrych arnaf fel y mwyaf rhyfeddol a ymddangosodd erioed yn y byd; Dialogue: 0,0:09:19.72,0:09:21.40,Default,,0000,0000,0000,,lle'r oeddwn yn gallu tynnu fflyd imperial Dialogue: 0,0:09:21.40,0:09:26.07,Default,,0000,0000,0000,,yn fy llaw, ac yn perfformio rhai camau gweithredu eraill, a fydd yn cael ei gofnodi am byth yn y Dialogue: 0,0:09:26.07,0:09:30.12,Default,,0000,0000,0000,,cronicl y ymerodraeth, tra bydd hiliogaeth anodd credu iddynt, Dialogue: 0,0:09:30.12,0:09:31.47,Default,,0000,0000,0000,,er bod ardystio gan filiynau. Dialogue: 0,0:09:31.47,0:09:37.20,Default,,0000,0000,0000,,I adlewyrchu faint o mortification rhaid iddo brofi i mi, i ymddangos fel inconsiderable yn Dialogue: 0,0:09:37.20,0:09:40.05,Default,,0000,0000,0000,,y genedl, byddai fel un Lilliputian sengl fod yn ein plith. Dialogue: 0,0:09:40.05,0:09:46.81,Default,,0000,0000,0000,,Ond hyn rwyf luniwyd oedd i fod y lleiaf o fy anffodion, er, fel y creaduriaid dynol yn cael eu Dialogue: 0,0:09:46.81,0:09:51.36,Default,,0000,0000,0000,,a welwyd i fod yn fwy ffyrnig a chreulon yn gymesur â'u maint, yr hyn y gallwn i Dialogue: 0,0:09:51.36,0:09:53.21,Default,,0000,0000,0000,,disgwyl, ond i fod yn damaid yng ngenau Dialogue: 0,0:09:53.21,0:09:56.71,Default,,0000,0000,0000,,y cyntaf o blith y rhain barbariaid enfawr a ddylai ddigwydd i atafaelu mi? Dialogue: 0,0:09:56.71,0:10:03.74,Default,,0000,0000,0000,,Yn ddi-os athronwyr yn yr hawl, pan fyddant yn dweud wrthym nad oes dim yn fawr neu'n Dialogue: 0,0:10:03.74,0:10:06.03,Default,,0000,0000,0000,,fawr ddim ac eithrio drwy gymharu. Dialogue: 0,0:10:06.03,0:10:12.72,Default,,0000,0000,0000,,Efallai ei fod yn falch ffortiwn, fod wedi gadael i'r Lilliputians dod o hyd i cenedl, lle y Dialogue: 0,0:10:12.72,0:10:15.95,Default,,0000,0000,0000,,y bobl fel a bychan gyda pharch iddynt, gan eu bod i mi. Dialogue: 0,0:10:15.95,0:10:21.63,Default,,0000,0000,0000,,A phwy a ŵyr, ond y gallai hyd yn oed yn y ras hon aruthrol o meidrolyn yr un mor Dialogue: 0,0:10:21.63,0:10:25.95,Default,,0000,0000,0000,,overmatched mewn rhyw ran bell o'r byd, whereof gennym eto unrhyw ddarganfyddiad. Dialogue: 0,0:10:25.95,0:10:31.89,Default,,0000,0000,0000,,Ofn ac waradwyddwyd gan fy mod yn, na allwn i ymatal mynd ymlaen â'r rhain myfyrdodau, Dialogue: 0,0:10:31.89,0:10:37.38,Default,,0000,0000,0000,,pan fydd un o'r medelwyr, agosáu o fewn deg llath o'r grib lle rwy'n lleyg, yn gwneud i mi Dialogue: 0,0:10:37.38,0:10:39.43,Default,,0000,0000,0000,,ddal, gyda'r cam nesaf dylwn Dialogue: 0,0:10:39.43,0:10:43.22,Default,,0000,0000,0000,,cael ei gwasgu i farwolaeth o dan ei droed, neu dorri mewn dau gyda'i medi-bachyn. Dialogue: 0,0:10:44.81,0:10:49.33,Default,,0000,0000,0000,,Ac felly, pan oedd eto am symud, yr wyf yn sgrechian mor uchel ag y gallai ofn wneud Dialogue: 0,0:10:49.33,0:10:55.23,Default,,0000,0000,0000,,fi: ac ar hynny y creadur anferth droediai byr, a, gan edrych o amgylch dan iddo am rai Dialogue: 0,0:10:55.23,0:10:58.61,Default,,0000,0000,0000,,amser, o'r diwedd espied mi gan fy mod yn gorwedd ar y ddaear. Dialogue: 0,0:10:58.36,0:11:04.71,Default,,0000,0000,0000,,Roedd o'r farn dro, gyda rhybudd o un a oedd yn ymdrechu i osod gynnal ar bach Dialogue: 0,0:11:04.71,0:11:09.53,Default,,0000,0000,0000,,anifeiliaid peryglus mewn modd na fydd yn gallu naill ai i grafu neu rywbeth Dialogue: 0,0:11:09.68,0:11:13.77,Default,,0000,0000,0000,,ef, gan fy mod wedi gwneud fy hun weithiau gyda wenci yn Lloegr. Dialogue: 0,0:11:13.77,0:11:19.76,Default,,0000,0000,0000,,Ar hyd y mentrodd i fynd y tu ôl i mi, gan y canol, rhwng ei blaen-bys a Dialogue: 0,0:11:19.76,0:11:25.08,Default,,0000,0000,0000,,bawd, a ddaeth i mi o fewn tri llath o'i lygaid, y gallai fod wele fy siâp Dialogue: 0,0:11:25.08,0:11:26.01,Default,,0000,0000,0000,,mwy o berffaith. Dialogue: 0,0:11:26.01,0:11:32.44,Default,,0000,0000,0000,,I dyfalu ei ystyr, ac yn fy lwc roddodd i mi presenoldeb cymaint o feddwl, yr wyf Dialogue: 0,0:11:32.44,0:11:36.54,Default,,0000,0000,0000,,penderfynu peidio â chael yn anodd yn y lleiaf gan ei fod yn dal i mi yn yr awyr uchod sixty troedfedd o Dialogue: 0,0:11:36.54,0:11:38.97,Default,,0000,0000,0000,,y ddaear, er ei fod yn ddirfawr pinsio Dialogue: 0,0:11:38.97,0:11:42.62,Default,,0000,0000,0000,,fy ochr, rhag ofn y dylwn llithro drwy ei fysedd. Dialogue: 0,0:11:42.62,0:11:47.65,Default,,0000,0000,0000,,Popeth o fewn fy mentro oedd codi fy llygaid tuag at yr haul, a lle fy nwylo Dialogue: 0,0:11:47.65,0:11:52.83,Default,,0000,0000,0000,,gyda'i gilydd mewn ystum supplicating, ac i siarad rhai geiriau mewn melancholy gostyngedig Dialogue: 0,0:11:52.83,0:11:55.87,Default,,0000,0000,0000,,tôn, sy'n addas at y cyflwr Yna roedd Dialogue: 0,0:11:55.87,0:12:01.16,Default,,0000,0000,0000,,yn: canys mi ddal pob eiliad y byddai yn rhuthro i mi yn erbyn y ddaear, wrth i ni Dialogue: 0,0:12:01.16,0:12:04.37,Default,,0000,0000,0000,,fel arfer yn gwneud unrhyw anifail atgas bach, yr ydym wedi meddwl i ddinistrio. Dialogue: 0,0:12:04.37,0:12:09.78,Default,,0000,0000,0000,,Ond byddai fy seren da gael, ei fod yn ymddangos falch fy llais a Dialogue: 0,0:12:09.78,0:12:15.67,Default,,0000,0000,0000,,ystumiau, a dechreuodd edrych arnaf fel chwilfrydedd, llawer yn meddwl i glywed fy Dialogue: 0,0:12:15.67,0:12:18.12,Default,,0000,0000,0000,,ynganu geiriau fynegi, er na allai yn eu deall. Dialogue: 0,0:12:18.12,0:12:24.26,Default,,0000,0000,0000,,Yn y cyfamser nid oeddwn yn gallu ymatal griddfan ac yn colli dagrau, a throi fy Dialogue: 0,0:12:24.26,0:12:29.31,Default,,0000,0000,0000,,ewch tuag at fy ochr; gadael iddo wybod, yn ogystal ag y gallwn, pa mor greulon roeddwn yn brifo gan Dialogue: 0,0:12:29.31,0:12:32.06,Default,,0000,0000,0000,,y pwysau ei bawd a bys. Dialogue: 0,0:12:32.06,0:12:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Roedd yn ymddangos i ddal fy ystyr, er, codi i fyny y lappet ei gôt, mae'n rhoi Dialogue: 0,0:12:37.00,0:12:41.78,Default,,0000,0000,0000,,fi yn ysgafn i mewn iddo, ac ar unwaith yn rhedeg ar hyd gyda mi i ei feistr, a oedd yn Dialogue: 0,0:12:41.78,0:12:46.04,Default,,0000,0000,0000,,ffermwr sylweddol, ac yn yr un person rwyf wedi gweld gyntaf yn y maes. Dialogue: 0,0:12:46.04,0:12:51.86,Default,,0000,0000,0000,,Mae'r ffermwr yn cael (fel y mae'n debyg gan eu sgwrs) a dderbyniwyd o'r fath i ystyriaeth i mi fel ei Dialogue: 0,0:12:51.86,0:12:57.02,Default,,0000,0000,0000,,Gallai was rhoi iddo, cymerodd ddarn o wellt bach, tua maint o gerdded- Dialogue: 0,0:12:57.02,0:12:59.03,Default,,0000,0000,0000,,staff, ac â hynny godi i fyny y lappets Dialogue: 0,0:12:59.03,0:13:03.91,Default,,0000,0000,0000,,o fy nghot, y mae'n ymddangos ei fod yn meddwl i fod yn rhyw fath o natur sy'n cwmpasu'r wedi rhoi Dialogue: 0,0:13:03.91,0:13:05.99,Default,,0000,0000,0000,,fi. Mae'n chwythu fy blew o'r neilltu i gymryd gwell Dialogue: 0,0:13:05.99,0:13:08.69,Default,,0000,0000,0000,,ystyried fy wyneb. Dialogue: 0,0:13:08.69,0:13:13.64,Default,,0000,0000,0000,,Galwodd ei ewigod amdano, ac wedi gofyn iddynt, fel yr wyf wedi hynny ddysgu, a ydynt yn Dialogue: 0,0:13:13.64,0:13:16.43,Default,,0000,0000,0000,,erioed wedi gweld yn y caeau unrhyw greadur bach sy'n debyg iawn i mi. Dialogue: 0,0:13:18.03,0:13:22.73,Default,,0000,0000,0000,,Yna mi roi ysgafn ar y ddaear ar eu pedwar, ond ges i fyny ar unwaith, ac Dialogue: 0,0:13:22.73,0:13:26.61,Default,,0000,0000,0000,,Cerddodd yn araf yn ôl ac ymlaen, i adael i bobl hynny yn gweld doedd gen i ddim bwriad i gynnal Dialogue: 0,0:13:26.61,0:13:26.86,Default,,0000,0000,0000,,i ffwrdd. Dialogue: 0,0:13:26.78,0:13:32.93,Default,,0000,0000,0000,,Maent i gyd yn eistedd mewn cylch amdana i, y gorau i arsylwi fy cynigion. Dialogue: 0,0:13:32.93,0:13:37.22,Default,,0000,0000,0000,,Wnes i ei dynnu oddi ar fy het, a gwnaeth bwa isel tuag at y ffermwr. Dialogue: 0,0:13:37.22,0:13:43.05,Default,,0000,0000,0000,,Syrthiais ar fy ngliniau, a ddyrchafodd fy dwylo a llygaid, a siaradodd nifer o eiriau yn uchel Dialogue: 0,0:13:43.05,0:13:48.42,Default,,0000,0000,0000,,ag y gallwn: cymerais pwrs o aur allan o fy mhoced, a chyflwyno ostyngedig iddo. Dialogue: 0,0:13:48.42,0:13:53.80,Default,,0000,0000,0000,,Derbyniodd ei fod ar gledr ei law, yna mae'n gwneud cais yn agos at ei lygad i weld Dialogue: 0,0:13:53.80,0:13:59.71,Default,,0000,0000,0000,,beth oedd, ac wedyn droi sawl gwaith gyda'r pwynt pin Dialogue: 0,0:13:59.71,0:14:03.53,Default,,0000,0000,0000,,(A aeth allan o'i lawes,) ond gallai wneud dim byd ohono. Dialogue: 0,0:14:03.53,0:14:06.99,Default,,0000,0000,0000,,Ar hynny Rwy'n gwneud arwydd y dylai gynnal ei law ar y ddaear. Dialogue: 0,0:14:06.99,0:14:13.60,Default,,0000,0000,0000,,Yna cymerodd y pwrs, a, ei agor, dywallt holl aur i mewn i'w palmwydd. Dialogue: 0,0:14:13.60,0:14:19.83,Default,,0000,0000,0000,,Roedd chwe darn Sbaen o bedwar pistoles yr un, wrth ochr twenty neu ddeg ar hugain Dialogue: 0,0:14:19.83,0:14:22.44,Default,,0000,0000,0000,,darnau arian llai. Dialogue: 0,0:14:22.44,0:14:27.06,Default,,0000,0000,0000,,Gwelais ef gwlyb flaen ei fys bach ar ei dafod, ac yn manteisio ar un o fy Dialogue: 0,0:14:27.06,0:14:32.01,Default,,0000,0000,0000,,darnau mwyaf, ac yna un arall, ond roedd yn ymddangos i fod yn gyfan gwbl anwybodus hyn y maent yn Dialogue: 0,0:14:32.01,0:14:32.47,Default,,0000,0000,0000,,eu. Dialogue: 0,0:14:32.47,0:14:38.53,Default,,0000,0000,0000,,Gwnaeth i mi arwydd i'w rhoi nhw unwaith eto i mewn i fy pwrs, ac yn y pwrs unwaith eto i mewn i fy mhoced, Dialogue: 0,0:14:38.53,0:14:42.57,Default,,0000,0000,0000,,sydd, ar ôl ei gynnig iddo sawl gwaith, yr wyf yn meddwl ei gorau i wneud. Dialogue: 0,0:14:42.57,0:14:48.23,Default,,0000,0000,0000,,Mae'r ffermwr, erbyn hynny, yn argyhoeddedig rhaid i mi fod yn greadur rhesymegol. Dialogue: 0,0:14:48.23,0:14:55.75,Default,,0000,0000,0000,,Siaradodd yn aml i mi, ond swn ei lais tyllu clustiau fy fel yna o ddŵr Dialogue: 0,0:14:55.75,0:14:58.82,Default,,0000,0000,0000,,felin, ond ei eiriau yn ddigon rhugl. Dialogue: 0,0:14:58.82,0:15:03.35,Default,,0000,0000,0000,,Rwy'n ateb mor uchel ag y gallwn mewn sawl iaith, ac efe yn aml yn gosod ei glust o fewn Dialogue: 0,0:15:03.35,0:15:10.58,Default,,0000,0000,0000,,dau fuarth o fi: ond mae pob yn ofer, am ein bod yn gwbl annealladwy i'w gilydd. Dialogue: 0,0:15:10.58,0:15:14.72,Default,,0000,0000,0000,,Yna anfonodd ei weision at eu gwaith, ac yn cymryd ei hances boced allan o'i Dialogue: 0,0:15:14.72,0:15:19.54,Default,,0000,0000,0000,,poced, mae'n ddyblu a'i daenu ar ei law chwith, y mae'n gosod yn wastad ar y Dialogue: 0,0:15:19.54,0:15:22.14,Default,,0000,0000,0000,,tir gyda'r palmwydd i fyny, gan wneud i mi Dialogue: 0,0:15:22.14,0:15:26.71,Default,,0000,0000,0000,,arwydd i gamu i mewn iddo, fel y gallwn yn hawdd ei wneud, er nad oedd uwchben troed yn drwch. Dialogue: 0,0:15:26.71,0:15:34.69,Default,,0000,0000,0000,,Roeddwn i'n meddwl ei fod fy rhan i ufuddhau, ac, er ofn cwympo, gosodwyd fy hun ar hyd llawn ar Dialogue: 0,0:15:34.69,0:15:38.78,Default,,0000,0000,0000,,yr hances, gyda gweddill y mae'n lapio'n i mi hyd at y pen ar gyfer Dialogue: 0,0:15:38.78,0:15:42.92,Default,,0000,0000,0000,,diogelwch pellach, ac yn y modd hwn i mi ei gartref i'w dŷ. Dialogue: 0,0:15:42.92,0:15:48.91,Default,,0000,0000,0000,,Mae yna efe a alwodd ei wraig, ac yn dangos i mi iddi, ond mae hi'n sgrechian ac yn rhedeg yn ôl, fel y Dialogue: 0,0:15:48.91,0:15:53.37,Default,,0000,0000,0000,,merched yn Lloegr wneud ar y golwg o llyffant neu pry cop. Dialogue: 0,0:15:53.37,0:15:57.08,Default,,0000,0000,0000,,Fodd bynnag, pan gafodd tra gweld fy ymddygiad, a pha mor dda y sylwais Dialogue: 0,0:15:57.08,0:16:01.96,Default,,0000,0000,0000,,arwyddion ei gŵr a wneir, ei bod yn cymodi cyn bo hir, a thrwy graddau thyfodd yn hynod Dialogue: 0,0:16:01.96,0:16:05.70,Default,,0000,0000,0000,,tendr i mi. Dialogue: 0,0:16:05.70,0:16:09.40,Default,,0000,0000,0000,,Roedd oddeutu deuddeg am hanner dydd, a gwas dod i mewn cinio. Dialogue: 0,0:16:09.40,0:16:14.19,Default,,0000,0000,0000,,Dim ond un ddysgl sylweddol o gig (addas ar gyfer y cyflwr plaen o Dialogue: 0,0:16:14.19,0:16:18.02,Default,,0000,0000,0000,,husbandman,) mewn dysgl o tua phedair-a-ugain troedfedd o ddiamedr. Dialogue: 0,0:16:19.78,0:16:24.71,Default,,0000,0000,0000,,Roedd y cwmni, y ffermwr a'i wraig, dri o blant, a mam-gu oed. Dialogue: 0,0:16:24.71,0:16:29.84,Default,,0000,0000,0000,,Pan eu bod yn eistedd i lawr, y ffermwr roi i mi gryn bellter oddi wrth ef ar y bwrdd, Dialogue: 0,0:16:29.84,0:16:33.68,Default,,0000,0000,0000,,sydd ar hugain oedd troedfedd o uchder o'r llawr. Dialogue: 0,0:16:33.68,0:16:38.06,Default,,0000,0000,0000,,Roeddwn i mewn braw ofnadwy, ac yn cadw mor bell ag y gallwn o ymyl, rhag ofn y Dialogue: 0,0:16:38.06,0:16:38.31,Default,,0000,0000,0000,,disgyn. Dialogue: 0,0:16:39.69,0:16:43.34,Default,,0000,0000,0000,,Y wraig briwgig ychydig o gig, yna friwsioni rhai mathau o fara ar trencher, a Dialogue: 0,0:16:43.34,0:16:44.49,Default,,0000,0000,0000,,ei gosod ger fy mron. Dialogue: 0,0:16:45.23,0:16:50.58,Default,,0000,0000,0000,,Gwneuthum iddi bwa isel, cymerodd allan fy cyllell a fforc, a syrthiodd i fwyta, a roddodd eu Dialogue: 0,0:16:50.58,0:16:51.57,Default,,0000,0000,0000,,fod yn fwy na hyfrydwch. Dialogue: 0,0:16:52.97,0:16:57.30,Default,,0000,0000,0000,,Hanfon yn feistres ei morwyn ar gyfer bach dram cwpan, a oedd yn dal tua dwy galwyn, a Dialogue: 0,0:16:57.30,0:17:03.34,Default,,0000,0000,0000,,lenwi gyda diod; cymerais y llong i fyny gyda lawer o anhawster yn y ddwy law, ac yn Dialogue: 0,0:17:03.34,0:17:05.63,Default,,0000,0000,0000,,modd mwyaf parchus yn yfed i'w Dialogue: 0,0:17:05.63,0:17:10.66,Default,,0000,0000,0000,,ladyship iechyd, gan fynegi y geiriau mor uchel ag y gallwn yn y Saesneg, a oedd yn gwneud y Dialogue: 0,0:17:10.66,0:17:14.62,Default,,0000,0000,0000,,cwmni chwerthin mor wresog, fy mod yn byddaru bron yn y sŵn. Dialogue: 0,0:17:14.62,0:17:19.80,Default,,0000,0000,0000,,Mae hyn yn gwirod blasu fel seidr bach, ac nid oedd yn annymunol. Dialogue: 0,0:17:19.80,0:17:26.16,Default,,0000,0000,0000,,Yna y meistr gwneud i mi arwydd i ddod i ei ochr trencher; ond wrth i mi gerdded ar y Dialogue: 0,0:17:26.16,0:17:30.32,Default,,0000,0000,0000,,bwrdd, yn hawdd fod yn syndod mawr drwy'r amser, gan fod y darllenydd moethus yn Dialogue: 0,0:17:30.32,0:17:33.08,Default,,0000,0000,0000,,beichiogi ac esgus, mi ddigwyddodd i faglu Dialogue: 0,0:17:33.08,0:17:38.72,Default,,0000,0000,0000,,yn erbyn crwst, a syrthio fflat ar fy wyneb, ond derbyn unrhyw niwed. Dialogue: 0,0:17:38.72,0:17:43.93,Default,,0000,0000,0000,,Ges i fyny yn syth, ac yn arsylwi ar y bobl dda i fod yn llawer o bryder, cymerais Dialogue: 0,0:17:43.93,0:17:49.11,Default,,0000,0000,0000,,fy het (yr wyf yn dal o dan fy mraich allan o moesau da,) ac yn chwifio ei fod dros fy mhen, Dialogue: 0,0:17:49.45,0:17:53.92,Default,,0000,0000,0000,,gwneud tri huzzas, i ddangos fy mod wedi cael ddim drwg gan fy disgyn. Dialogue: 0,0:17:53.92,0:17:59.88,Default,,0000,0000,0000,,Ond hyrwyddo ymlaen tuag at fy meistr (fel y byddaf yn ei alw o hyn ymlaen,) ei ieuengaf Dialogue: 0,0:17:59.88,0:18:05.71,Default,,0000,0000,0000,,Cymerodd mab, oedd yn eistedd wrth ei ymyl, bachgen bwa o tua deg oed, fi i fyny gan y Dialogue: 0,0:18:05.71,0:18:08.07,Default,,0000,0000,0000,,coesau, ac yn cynnal fi mor uchel yn yr awyr, sy'n Dialogue: 0,0:18:08.07,0:18:13.38,Default,,0000,0000,0000,,Rwy'n crynu bob aelod: ond ei dad fi cipio oddi wrtho ef, ac ar yr un pryd Dialogue: 0,0:18:13.38,0:18:17.69,Default,,0000,0000,0000,,roddodd iddo o'r fath blwch ar y glust chwith, a fyddai wedi torri an mintai Ewropeaidd o Dialogue: 0,0:18:17.75,0:18:21.03,Default,,0000,0000,0000,,ceffyl ar y ddaear, archebu iddo gael ei gymryd o'r tabl. Dialogue: 0,0:18:21.03,0:18:27.03,Default,,0000,0000,0000,,Ond efallai bod ofn y bachgen sy'n ddyledus i mi gwaethaf, a lles gofio sut y drygionus Dialogue: 0,0:18:27.03,0:18:31.51,Default,,0000,0000,0000,,yr holl blant yn ein plith yn naturiol i adar y to, cwningod, cathod bach ifanc, ac yn ci Dialogue: 0,0:18:31.51,0:18:34.72,Default,,0000,0000,0000,,cŵn, yr wyf yn disgyn ar fy ngliniau, ac bwyntio at Dialogue: 0,0:18:34.72,0:18:39.77,Default,,0000,0000,0000,,y bachgen, a wnaed fy meistr i'w deall, yn ogystal ag y gallwn, fy mod yn dymuno ei fab Dialogue: 0,0:18:39.77,0:18:42.11,Default,,0000,0000,0000,,Gallai fod yn bardwn. Dialogue: 0,0:18:41.87,0:18:46.66,Default,,0000,0000,0000,,Cydymffurfiwyd y tad, ac mae'r bachgen yn cymryd ei sedd eto, ac ar hynny es i ato, a Dialogue: 0,0:18:46.66,0:18:50.59,Default,,0000,0000,0000,,cusanu ei law, a gymerodd fy meistr, ac a wnaeth i mi ei strôc ysgafn ag ef. Dialogue: 0,0:18:52.03,0:18:55.83,Default,,0000,0000,0000,,Yng nghanol y cinio, cath fy meistres yn neidio i mewn i hoff ei chôl. Dialogue: 0,0:18:55.83,0:19:01.09,Default,,0000,0000,0000,,Clywais swn tu ôl i mi fel yna o dwsin o stocio-gwehyddion yn y gwaith; a throi Dialogue: 0,0:19:01.09,0:19:05.85,Default,,0000,0000,0000,,fy mhen, yr wyf yn ei chael yn ei flaen o purring yr anifail hwnnw, a oedd yn ymddangos i fod yn Dialogue: 0,0:19:05.85,0:19:08.57,Default,,0000,0000,0000,,dair gwaith yn fwy nag ych, gan fy mod yn Dialogue: 0,0:19:08.57,0:19:13.46,Default,,0000,0000,0000,,gyfrifo gan y farn ei phen, ac un o'i pawennau, tra bod ei meistres yn bwydo Dialogue: 0,0:19:13.46,0:19:16.22,Default,,0000,0000,0000,,a mwytho hi. Dialogue: 0,0:19:15.97,0:19:20.07,Default,,0000,0000,0000,,Mae ffyrnigrwydd wyneb y creadur yn discomposed yn gyfan gwbl i mi; Dialogue: 0,0:19:20.07,0:19:25.79,Default,,0000,0000,0000,,er fy mod yn sefyll ar ymhellach i ddiwedd y tabl, uchod fifty troedfedd i ffwrdd; ac er bod Dialogue: 0,0:19:25.79,0:19:28.19,Default,,0000,0000,0000,,fy meistres cynnal ei gyflym, rhag ofn iddi Dialogue: 0,0:19:28.19,0:19:30.99,Default,,0000,0000,0000,,gallai rhoi gwanwyn, ac atafaelu fi yn ei grafangau. Dialogue: 0,0:19:30.99,0:19:36.13,Default,,0000,0000,0000,,Ond y digwyddodd nad oedd berygl, er nad oedd y gath yn cymryd yr hysbysiad lleiaf o fi Dialogue: 0,0:19:36.13,0:19:39.19,Default,,0000,0000,0000,,pan fydd fy meistr mewn sefyllfa i mi o fewn tri llath o'i. Dialogue: 0,0:19:39.19,0:19:45.37,Default,,0000,0000,0000,,Ac fel yr wyf wedi cael gwybod bob amser, ac yn dod o hyd yn wir gan brofiad yn fy teithio, y Dialogue: 0,0:19:45.37,0:19:50.66,Default,,0000,0000,0000,,hedfan neu ofn darganfod cyn anifail ffyrnig, yn ffordd sicr o wneud yn dilyn Dialogue: 0,0:19:50.66,0:19:53.80,Default,,0000,0000,0000,,neu ymosod arnoch, felly datrys, yn y Dialogue: 0,0:19:53.80,0:19:57.96,Default,,0000,0000,0000,,pwynt yma beryglus, er mwyn dangos unrhyw ffordd yn peri pryder. Dialogue: 0,0:19:57.96,0:20:03.11,Default,,0000,0000,0000,,Cerddais gyda intrepidity amseroedd pump neu chwech cyn pen iawn y gath, a daeth Dialogue: 0,0:20:03.11,0:20:07.92,Default,,0000,0000,0000,,fewn hanner llath o'i; ac ar hynny tynnodd hi ei hun yn ôl, fel pe bai'n fwy Dialogue: 0,0:20:07.92,0:20:11.16,Default,,0000,0000,0000,,ofn i mi: gen i ddal llai Dialogue: 0,0:20:11.16,0:20:17.13,Default,,0000,0000,0000,,ynghylch y cŵn, daeth whereof tair neu bedair i mewn i'r ystafell, gan ei fod yn arferol mewn Dialogue: 0,0:20:17.13,0:20:22.38,Default,,0000,0000,0000,,tai ffermwyr; un a oedd yn mastiff, gyfartal mewn crynswth i bedair eliffantod, Dialogue: 0,0:20:22.67,0:20:29.51,Default,,0000,0000,0000,,ac un arall milgi, braidd yn dalach na'r mastiff, ond nid mor fawr. Dialogue: 0,0:20:29.52,0:20:34.44,Default,,0000,0000,0000,,Pan cinio yn cael ei wneud bron, y nyrs yn dod i mewn gyda phlentyn o oed yn ei breichiau, Dialogue: 0,0:20:34.44,0:20:37.94,Default,,0000,0000,0000,,a oedd yn union spied mi, a dechreuodd squall y gallai eich bod wedi clywed oddi Dialogue: 0,0:20:37.94,0:20:41.04,Default,,0000,0000,0000,,Llundain-Bont i Chelsea, wedi i'r arferol Dialogue: 0,0:20:41.04,0:20:43.82,Default,,0000,0000,0000,,areithio babanod, i mi gael ar gyfer plaything. Dialogue: 0,0:20:43.82,0:20:50.51,Default,,0000,0000,0000,,Y fam, y tu allan i foethusrwydd pur, cymerodd fi i fyny, ac yn fy rhoi tuag at y plentyn, sy'n Dialogue: 0,0:20:50.51,0:20:55.45,Default,,0000,0000,0000,,o bryd i mi a atafaelwyd gan y canol, a chefais fy mhen yn ei geg, lle rwy'n roared mor Dialogue: 0,0:20:55.45,0:20:57.58,Default,,0000,0000,0000,,uchel a oedd yn y draenog frighted, a gadael Dialogue: 0,0:20:57.58,0:21:02.71,Default,,0000,0000,0000,,galw heibio i mi, ac y dylwn infallibly wedi torri fy gwddf, os nad yw'r fam wedi cynnal ei Dialogue: 0,0:21:02.71,0:21:03.71,Default,,0000,0000,0000,,ffedog o dan mi. Dialogue: 0,0:21:05.69,0:21:10.87,Default,,0000,0000,0000,,Y nyrs, i dawel ei BABE, gwneud defnydd o ysgwyd a oedd yn fath o long gwag Dialogue: 0,0:21:10.87,0:21:16.77,Default,,0000,0000,0000,,lenwi â cherrig mawr, a chau gan cebl canol y plentyn: ond i gyd yn Dialogue: 0,0:21:16.77,0:21:20.43,Default,,0000,0000,0000,,ofer; fel y cafodd ei gorfodi i wneud cais yr ateb olaf drwy roi ei sugno. Dialogue: 0,0:21:21.98,0:21:26.08,Default,,0000,0000,0000,,Rhaid i mi gyfaddef ddim wrthwynebiad i mi erioed ffieiddio cymaint ag y golwg o'i gwrthun Dialogue: 0,0:21:26.08,0:21:31.02,Default,,0000,0000,0000,,y fron, ac ni allaf ddweud beth i'w gymharu â hwy, er mwyn rhoi i'r darllenydd chwilfrydig an Dialogue: 0,0:21:31.02,0:21:34.19,Default,,0000,0000,0000,,syniad ei swmp, siâp, a lliw. Dialogue: 0,0:21:34.19,0:21:38.43,Default,,0000,0000,0000,,Mae'n amlwg yn sefyll chwe throedfedd, ac ni allai fod yn llai nag un ar bymtheg yn gylchedd. Dialogue: 0,0:21:38.70,0:21:44.81,Default,,0000,0000,0000,,Y deth oedd tua hanner y bigness o fy mhen, a lliw y ddau sy'n a'r cloddio, Dialogue: 0,0:21:44.81,0:21:49.42,Default,,0000,0000,0000,,mor amrywiol â smotiau, pimples, a frychni haul, y gallai unrhyw beth yn ymddangos yn fwy Dialogue: 0,0:21:49.42,0:21:53.53,Default,,0000,0000,0000,,gyfoglyd: am Cefais olwg ger ei, Dialogue: 0,0:21:53.53,0:21:58.15,Default,,0000,0000,0000,,mae hi'n eistedd i lawr, y mwyaf cyfleus i roi sugno, ac yr wyf yn sefyll ar y bwrdd. Dialogue: 0,0:22:00.16,0:22:04.98,Default,,0000,0000,0000,,Mae hyn yn gwneud i mi fyfyrio ar y croen yn deg ein merched Saesneg, sy'n ymddangos mor hardd Dialogue: 0,0:22:04.98,0:22:10.73,Default,,0000,0000,0000,,i ni, dim ond oherwydd eu bod yn ein maint hunain, a'u diffygion i beidio â chael eu gweld, ond Dialogue: 0,0:22:10.73,0:22:13.19,Default,,0000,0000,0000,,drwy chwyddwydr, lle rydym yn dod o hyd i Dialogue: 0,0:22:13.19,0:22:18.33,Default,,0000,0000,0000,,gan arbrofi bod y crwyn llyfn ac yn edrych whitest garw, a bras, a Dialogue: 0,0:22:18.33,0:22:21.24,Default,,0000,0000,0000,,cam-lliw. Dialogue: 0,0:22:20.99,0:22:24.65,Default,,0000,0000,0000,,Dwi'n cofio pan oeddwn yn Lilliput, mae'r wedd o'r bobl hynny bychan Dialogue: 0,0:22:24.65,0:22:31.02,Default,,0000,0000,0000,,ymddangos i mi decaf yn y byd; a siarad ar y pwnc hwn gyda pherson Dialogue: 0,0:22:31.02,0:22:33.19,Default,,0000,0000,0000,,dysgu yno, a oedd yn agos Dialogue: 0,0:22:33.19,0:22:37.100,Default,,0000,0000,0000,,ffrind i mi, dywedodd fod fy wyneb yn ymddangos yn llawer tecach a llyfn pan Dialogue: 0,0:22:37.100,0:22:42.58,Default,,0000,0000,0000,,edrych ar fi o'r ddaear, nag yr oedd ar golwg agosach, pan fyddaf yn mynd ag ef i fyny yn Dialogue: 0,0:22:42.58,0:22:45.66,Default,,0000,0000,0000,,fy llaw, ac a'i dug ef yn agos, y mae'n Dialogue: 0,0:22:45.66,0:22:48.46,Default,,0000,0000,0000,,cyfaddef oedd ar y cyntaf yn olygfa arswydus iawn. Dialogue: 0,0:22:50.48,0:22:55.97,Default,,0000,0000,0000,,Meddai, "gallai ddarganfod tyllau mawr yn fy croen; bod y bonion fy barf yn Dialogue: 0,0:22:55.97,0:23:00.49,Default,,0000,0000,0000,,ddeg gwaith yn gryfach na'r blew o baedd, ac yn fy gwedd yn cynnwys nifer o Dialogue: 0,0:23:00.49,0:23:03.80,Default,,0000,0000,0000,,lliwiau yn gyfan gwbl annymunol: "er bod Dialogue: 0,0:23:03.80,0:23:09.11,Default,,0000,0000,0000,,Mae'n rhaid i mi adael erfyn i ddweud i mi fy hun, fy mod yn mor deg ag y rhan fwyaf o fy rhyw a gwlad, Dialogue: 0,0:23:09.11,0:23:11.63,Default,,0000,0000,0000,,ac ychydig iawn o llosgi yn yr haul gan fy holl deithiau. Dialogue: 0,0:23:12.77,0:23:17.30,Default,,0000,0000,0000,,Ar yr ochr arall, discoursing y merched yn y llys y ymerawdwr, roedd yn arfer Dialogue: 0,0:23:17.30,0:23:24.41,Default,,0000,0000,0000,,ddweud wrthyf, "roedd un wedi frychni haul; arall yn rhy eang genau; 1 / 3 yn rhy fawr trwyn;" Dialogue: 0,0:23:24.41,0:23:26.31,Default,,0000,0000,0000,,dim am yr oeddwn yn gallu gwahaniaethu. Dialogue: 0,0:23:26.31,0:23:32.54,Default,,0000,0000,0000,,Rwy'n cyfaddef y myfyrdod yn amlwg ddigon, sydd, fodd bynnag, nid wyf ellid Dialogue: 0,0:23:32.54,0:23:38.54,Default,,0000,0000,0000,,ymatal, efallai rhag y darllenydd yn meddwl y rhai creaduriaid helaeth yn afluniaidd mewn gwirionedd: er Dialogue: 0,0:23:38.54,0:23:40.90,Default,,0000,0000,0000,,Mae'n rhaid i mi ei wneud iddynt cyfiawnder i ddweud, eu bod yn Dialogue: 0,0:23:40.90,0:23:45.74,Default,,0000,0000,0000,,hil hawddgar o bobl, ac yn enwedig y nodweddion wynepryd fy meistr, Dialogue: 0,0:23:45.74,0:23:51.12,Default,,0000,0000,0000,,er ei fod ond yn ffermwr, pan edrychais ef o uchder chwe deg troedfedd, yn ymddangos Dialogue: 0,0:23:51.12,0:23:52.16,Default,,0000,0000,0000,,yn dda iawn gymesur. Dialogue: 0,0:23:52.16,0:23:59.79,Default,,0000,0000,0000,,Pan cinio yn cael ei wneud, fy meistr yn mynd allan at ei llafurwyr, ac, fel y gallwn ddarganfod gan Dialogue: 0,0:23:59.79,0:24:03.45,Default,,0000,0000,0000,,ei lais ac ystum, rhoddodd ei ofal wraig llym i gymryd gofal i mi. Dialogue: 0,0:24:05.16,0:24:09.80,Default,,0000,0000,0000,,Roeddwn yn flinedig iawn lawer, a'i waredu i gysgu, y mae fy meistres dirnad, mae hi'n Dialogue: 0,0:24:09.80,0:24:15.33,Default,,0000,0000,0000,,rhoi fi ar ei wely ei hun, ac mi gorchuddio â hances gwyn glân, ond mae mwy a Dialogue: 0,0:24:15.33,0:24:17.58,Default,,0000,0000,0000,,garw nag y mainsail o ddyn-o-ryfel. Dialogue: 0,0:24:17.58,0:24:23.96,Default,,0000,0000,0000,,Cysgais tua dwy awr, ac breuddwydio oeddwn gartref gyda fy ngwraig a phlant, a oedd yn Dialogue: 0,0:24:23.96,0:24:28.60,Default,,0000,0000,0000,,gwaethygu fy gofidiau pan deffroais mi, a fy hun ei ben ei hun mewn ystafell eang, rhwng Dialogue: 0,0:24:28.60,0:24:31.46,Default,,0000,0000,0000,,dau a 300 troedfedd o led, ac yn uwch Dialogue: 0,0:24:31.46,0:24:35.24,Default,,0000,0000,0000,,200 uchel, yn gorwedd yn y gwely ugain llath o led. Dialogue: 0,0:24:35.24,0:24:39.42,Default,,0000,0000,0000,,Roedd fy meistres yn mynd am ei materion cartref, ac roedd wedi cloi i mewn i mi Dialogue: 0,0:24:39.42,0:24:43.20,Default,,0000,0000,0000,,Y gwely yn wyth oed llath o'r llawr. Dialogue: 0,0:24:43.20,0:24:49.44,Default,,0000,0000,0000,,Mae rhai angenrheidiau naturiol ofynnol i mi fynd i lawr, rwy'n Durst beidio dybio i alw, ac os byddaf yn Dialogue: 0,0:24:49.44,0:24:53.58,Default,,0000,0000,0000,,oedd, byddai wedi bod yn ofer, gyda'r fath llais fel pwll glo, mewn mor fawr o bell Dialogue: 0,0:24:53.58,0:24:57.09,Default,,0000,0000,0000,,o'r ystafell lle roeddwn yn gorwedd i'r gegin lle cedwir y teulu. Dialogue: 0,0:24:57.09,0:25:03.25,Default,,0000,0000,0000,,Tra oeddwn dan yr amgylchiadau hyn, mae dau llygod mawr yn sleifio i fyny i'r llenni, a rhedeg Dialogue: 0,0:25:03.25,0:25:04.91,Default,,0000,0000,0000,,arogli yn ôl ac ymlaen ar y gwely. Dialogue: 0,0:25:04.91,0:25:10.51,Default,,0000,0000,0000,,Mae un ohonynt yn dod i fyny bron i fy wyneb, ac ar hynny I rhosyn mewn braw, ac yn tynnu allan Dialogue: 0,0:25:10.51,0:25:12.26,Default,,0000,0000,0000,,fy awyrendy i amddiffyn fy hun. Dialogue: 0,0:25:13.24,0:25:17.87,Default,,0000,0000,0000,,Yr anifeiliaid hyn ofnadwy oedd y dewrder i ymosod ar mi ar y ddwy ochr, ac mae un ohonynt yn Dialogue: 0,0:25:17.87,0:25:22.11,Default,,0000,0000,0000,,dal ei blaen-draed yn fy goler, ond cefais y ffortiwn da i RIP i fyny ei fol cyn Dialogue: 0,0:25:22.11,0:25:25.02,Default,,0000,0000,0000,,y gallai ei wneud i mi unrhyw drygioni. Dialogue: 0,0:25:25.02,0:25:29.34,Default,,0000,0000,0000,,Syrthiodd i lawr ar fy nhraed, a'r llall, gan weld tynged ei gyd-filwr, wneud ei Dialogue: 0,0:25:29.34,0:25:35.07,Default,,0000,0000,0000,,dianc, ond nid heb un clwyf da ar y cefn, yr wyf roddodd iddo wrth iddo ffoi, ac yn Dialogue: 0,0:25:35.07,0:25:37.09,Default,,0000,0000,0000,,gwneud y gwaed yn rhedeg trickling oddi wrtho. Dialogue: 0,0:25:37.09,0:25:44.11,Default,,0000,0000,0000,,Ar ôl hyn manteisio, yr wyf yn cerdded yn araf yn ôl ac ymlaen ar y gwely, i adennill fy anadl a Dialogue: 0,0:25:44.11,0:25:45.10,Default,,0000,0000,0000,,colli o wirodydd. Dialogue: 0,0:25:46.66,0:25:50.81,Default,,0000,0000,0000,,Creaduriaid hyn oedd o'r un maint â mastiff mawr, ond yn anfeidrol fwy sionc ac yn Dialogue: 0,0:25:50.81,0:25:56.67,Default,,0000,0000,0000,,ffyrnig; fel pe bawn i wedi tynnu oddi ar fy gwregys cyn i mi fynd i gysgu, mae'n rhaid i mi gael Dialogue: 0,0:25:56.67,0:25:59.11,Default,,0000,0000,0000,,infallibly wedi rhwygo yn ddarnau a ysodd. Dialogue: 0,0:25:59.11,0:26:03.99,Default,,0000,0000,0000,,I fesur y gynffon y llygoden fawr meirw, a gwelwyd ei fod dau fuarth hir, eisiau an Dialogue: 0,0:26:03.99,0:26:09.81,Default,,0000,0000,0000,,modfedd, ond fe aeth yn erbyn fy stumog i lusgo y carcas oddi ar y gwely, lle mae'n gorwedd Dialogue: 0,0:26:09.81,0:26:12.56,Default,,0000,0000,0000,,yn dal i waedu, sylwais ei fod wedi eto mae rhai Dialogue: 0,0:26:12.56,0:26:18.12,Default,,0000,0000,0000,,bywyd, ond gyda slaes cryf ar draws y gwddf, yr wyf yn ei dosbarthu yn drylwyr. Dialogue: 0,0:26:18.12,0:26:22.74,Default,,0000,0000,0000,,Yn fuan ar ôl fy meistres ddod i mewn i'r ystafell, sydd yn fy ngweld i gyd gwaedlyd, rhedeg ac aeth â fi Dialogue: 0,0:26:22.74,0:26:23.59,Default,,0000,0000,0000,,i fyny yn ei llaw. Dialogue: 0,0:26:23.59,0:26:29.73,Default,,0000,0000,0000,,Dywedais y llygod mawr wedi marw, gwenu, a gwneud arwyddion eraill i ddangos nad oeddwn yn brifo; Dialogue: 0,0:26:29.73,0:26:34.73,Default,,0000,0000,0000,,whereat ei bod yn llawen dros ben, yn galw y forwyn i fanteisio ar y llygoden fawr marw gyda Dialogue: 0,0:26:34.73,0:26:37.87,Default,,0000,0000,0000,,pâr o gefeiliau, ac yn ei daflu allan o'r ffenestr. Dialogue: 0,0:26:37.87,0:26:43.03,Default,,0000,0000,0000,,Yna hi a osodwyd i mi ar y bwrdd, lle rwy'n dangosodd hi fy awyrendy holl waedlyd, ac yn sychu ar Dialogue: 0,0:26:43.03,0:26:46.05,Default,,0000,0000,0000,,y lappet fy gôt, dychwelodd i'r wain. Dialogue: 0,0:26:47.45,0:26:51.78,Default,,0000,0000,0000,,Roeddwn yn gwasgu i wneud mwy nag un peth na ellid ei wneud arall i mi, a Dialogue: 0,0:26:51.78,0:26:55.75,Default,,0000,0000,0000,,felly yn ymdrechu i wneud fy meistres yn deall, fy mod dymunol i gael eu gosod i lawr Dialogue: 0,0:26:55.75,0:26:58.20,Default,,0000,0000,0000,,ar y llawr; oedd wedi iddi ei wneud, fy Dialogue: 0,0:26:58.20,0:27:02.63,Default,,0000,0000,0000,,Ni fyddai bashfulness dioddef mi i fynegi fy hun ymhellach, na drwy bwyntio at y Dialogue: 0,0:27:02.63,0:27:04.43,Default,,0000,0000,0000,,drws, a bwa sawl gwaith. Dialogue: 0,0:27:04.42,0:27:10.17,Default,,0000,0000,0000,,Mae'r fenyw yn dda, gyda lawer o anhawster, o'r diwedd canfyddedig yr hyn y byddwn i'n fod ar, ac yn Dialogue: 0,0:27:10.17,0:27:15.29,Default,,0000,0000,0000,,cymryd i mi godi eto yn ei llaw, cerdded i mewn i'r ardd, lle bu'n gosod i lawr i mi. Dialogue: 0,0:27:15.29,0:27:20.04,Default,,0000,0000,0000,,Es i ar un ochr tua 200 llath, a beckoning iddi beidio i edrych neu i Dialogue: 0,0:27:20.04,0:27:24.99,Default,,0000,0000,0000,,dilyn i mi, yr wyf yn cuddio fy hun rhwng dwy ddeilen o suran, ac mae eu rhyddhau i'r Dialogue: 0,0:27:24.99,0:27:30.23,Default,,0000,0000,0000,,angenrheidiau natur. Dialogue: 0,0:27:30.23,0:27:34.34,Default,,0000,0000,0000,,Rwy'n gobeithio y bydd y darllenydd yn esgus i mi tyner ar gyfer annedd ar y rhain ac mae'r manylion fel, Dialogue: 0,0:27:34.34,0:27:39.85,Default,,0000,0000,0000,,sydd, fodd bynnag, efallai y byddant yn ddi-nod yn ymddangos groveling meddyliau di-chwaeth, ond bydd Dialogue: 0,0:27:39.85,0:27:42.13,Default,,0000,0000,0000,,yn sicr yn helpu yn athronydd i ehangu ei Dialogue: 0,0:27:42.13,0:27:46.46,Default,,0000,0000,0000,,meddyliau a dychymyg, a'u cymhwyso er budd cyhoeddus yn ogystal â preifat Dialogue: 0,0:27:46.46,0:27:50.67,Default,,0000,0000,0000,,bywyd, a oedd yn fy dylunio unig wrth gyflwyno'r cyfrifon hyn ac eraill o fy Dialogue: 0,0:27:50.67,0:27:54.13,Default,,0000,0000,0000,,teithio i'r byd; yr hwn rwyf wedi bod yn Dialogue: 0,0:27:54.13,0:27:57.85,Default,,0000,0000,0000,,bennaf myfyrgar o wirionedd, heb effeithio ar unrhyw addurniadau o ddysgu neu o Dialogue: 0,0:27:57.85,0:27:58.54,Default,,0000,0000,0000,,arddull. Dialogue: 0,0:27:58.29,0:28:03.85,Default,,0000,0000,0000,,Ond yr olygfa gyfan hon fordaith a wnaed hyd yn gryf argraff ar fy meddwl, ac mor Dialogue: 0,0:28:03.85,0:28:10.82,Default,,0000,0000,0000,,sefydlog yn ddwfn yn fy nghof, bod, yn ymrwymo i bapur Doeddwn i ddim yn hepgor one Dialogue: 0,0:28:10.82,0:28:13.22,Default,,0000,0000,0000,,amgylchiadau materol: fodd bynnag, Upon a Dialogue: 0,0:28:13.22,0:28:16.04,Default,,0000,0000,0000,,adolygiad caeth, yr wyf yn blotio allan sawl darnau. Dialogue: 0,0:28:16.18,0:28:21.41,Default,,0000,0000,0000,,O'r hyn o bryd yn llai a oedd yn fy copi cyntaf, rhag ofn o gael ei geryddu yn ddiflas a Dialogue: 0,0:28:21.41,0:28:26.37,Default,,0000,0000,0000,,ddibwys, whereof teithwyr yn aml nid, o bosib heb cyfiawnder, gyhuddo.