1 00:00:05,818 --> 00:00:09,380 Spor salonuna gelirdi ve eğer onu bırakacak biri yoksa, 2 00:00:09,380 --> 00:00:11,259 arabası da yoktu, 3 00:00:11,259 --> 00:00:12,227 koşardı. 4 00:00:12,227 --> 00:00:13,885 Bozuk arazilerde koşardı. 5 00:00:16,795 --> 00:00:17,794 Muhammed Ali, 6 00:00:17,794 --> 00:00:19,696 en büyük kahramanlarımdan biri, 7 00:00:19,696 --> 00:00:22,080 70'lerde muhteşem bir satır vardı hakkında 8 00:00:22,080 --> 00:00:23,956 "Kaç mekik çekiyorsun?" diye sorduklarında 9 00:00:23,956 --> 00:00:27,656 "Mekiklerimi saymıyorum. Sadece ağrıtmaya başladığında... 10 00:00:27,656 --> 00:00:31,957 Acıyı hissedince, o zaman saymaya başlıyorum. O zaman buna değer oluyor." 11 00:00:31,957 --> 00:00:34,757 İşte bu seni şampiyon yapar. 12 00:00:34,757 --> 00:00:36,987 Jerry, ringe ayağını basmış en iyi dövüşçüyüm. 13 00:00:36,987 --> 00:00:38,321 Bu gece para kaybedecek. 14 00:00:38,321 --> 00:00:41,367 Bu, bütün boks tarihinin en büyük üzüntüsü olacak. 15 00:00:41,897 --> 00:00:43,727 Bence laf kalabalığı yapıyorsun. 16 00:00:43,727 --> 00:00:46,986 Yaşayan en berbat şovmensin ve kimseyi kandıramayacaksın. 17 00:00:46,986 --> 00:00:48,349 Bahisler 7'ye 1. 18 00:00:48,349 --> 00:00:50,608 Bir ağırsiklet şampiyonluğu dövüşüne göre 19 00:00:50,608 --> 00:00:52,349 büyük bahisler bunlar... 20 00:00:52,349 --> 00:00:53,324 Liston olmak zorunda. 21 00:00:53,324 --> 00:00:54,989 Liston'ın yumrukları çok daha iyi. 22 00:00:54,989 --> 00:00:58,412 Çok konuştuğumu söyleyen o laklakçılar nerede? 23 00:00:58,412 --> 00:01:02,108 Onların burada olmasını istiyorum. Söyledikleri şeylerin hepsini ağızlarına tıkmak istiyorum. 24 00:01:03,308 --> 00:01:06,292 Ve Cassius Clay, altıncı raunttan galibiyetle ayrılıyor... 25 00:01:06,292 --> 00:01:08,410 Artık benim adım Cassius değil. 26 00:01:08,410 --> 00:01:10,881 Beni bir beyaz adam ismiyle çağırmak istiyorsunuz. Beyaz değilim ben. 27 00:01:10,881 --> 00:01:13,189 Ali Terrell'e püskürmeye devam ediyor. 28 00:01:13,189 --> 00:01:16,579 Adını kullanmak istemeyen herkesin hakkından geldi. 29 00:01:16,579 --> 00:01:19,726 Bay Muhammed Ali, Birleşmiş Milletler 30 00:01:19,726 --> 00:01:21,696 Askeri Gücü'nde görev yapmayı reddetmiştir. 31 00:01:21,696 --> 00:01:23,318 Beş parasız kaldım. 32 00:01:23,318 --> 00:01:26,196 Burada, Amerika'da çalışmama izin verilmiyor. 33 00:01:26,196 --> 00:01:27,503 Dövüşeceğim, 34 00:01:27,503 --> 00:01:28,697 kendim için değil 35 00:01:28,697 --> 00:01:33,889 bugün Amerika'da beton zeminlerde uyuyan kardeşlerime yardım edebilmek için. 36 00:01:33,889 --> 00:01:37,535 İnsanlara yardım edebilmek için ünlü olmak istedi. Bu harika... 37 00:01:40,125 --> 00:01:41,702 Kelebek gibi süzülüp 38 00:01:41,702 --> 00:01:43,170 arı gibi sokacağım. 39 00:01:43,170 --> 00:01:45,942 George göremediği şeye vuramaz. 40 00:01:45,942 --> 00:01:48,488 Ona çığlık attırdığımda siz bütün enayiler bana boyun eğeceksiniz 41 00:01:48,488 --> 00:01:51,549 hepiniz, hepiniz ona oynadınız biliyorum, ona büyük oynadınız biliyorum 42 00:01:51,549 --> 00:01:52,850 ama adamınızın başı belada, 43 00:01:52,850 --> 00:01:54,918 Size ne kadar iyi olduğumu göstereceğim 44 00:01:54,918 --> 00:01:56,320 Ona blöf yaptım, her şeyi yaptım. 45 00:01:56,320 --> 00:01:57,095 Beş altı raunt, 46 00:01:57,095 --> 00:01:59,488 yumrukladım onu aslında. 47 00:01:59,488 --> 00:02:00,631 Kolay olacağını düşündüm. 48 00:02:00,631 --> 00:02:02,023 Ama sonra altıncı rauntta 49 00:02:02,023 --> 00:02:05,052 ona vurduktan sonra kulağıma fısıldadı, 50 00:02:05,052 --> 00:02:08,101 "Hepsi bu mu, George?" 51 00:02:10,171 --> 00:02:12,048 Beni kimin durduracağı hakkında asla konuşma. 52 00:02:12,048 --> 00:02:14,168 Beni kimse durduramaz. 53 00:02:16,728 --> 00:02:17,942 En iyi olmalıyım. 54 00:02:17,942 --> 00:02:19,157 Dünyayı sarsacağım. 55 00:02:19,157 --> 00:02:20,382 Dünyayı sarsacağım! 56 00:02:23,852 --> 00:02:26,005 Hepinize, bütün eleştirmenlerime 57 00:02:26,005 --> 00:02:28,847 tüm zamanların en iyisi olduğumu söyledim. 58 00:02:29,727 --> 00:02:34,327 Risk almaktan korkarak hayatını sürdürenlerden olmadı hiç. 59 00:03:06,227 --> 00:03:09,310 Çocukken hep bazı elemanlarla bahse girerdin; "Bir gün şampiyon olacağım, 60 00:03:09,310 --> 00:03:12,175 ve şampiyon olduğumda, geri dönüp size hatalı olduğunuzu göstereceğim." 61 00:03:12,175 --> 00:03:14,413 Sonra ben derdim, "Beyler, bir gün büyük bir doktor olacağım." 62 00:03:14,413 --> 00:03:17,067 "Ben bir diş hekimi olacağım." "Muhteşem bir bilim insanı olacağım." 63 00:03:17,067 --> 00:03:18,956 "Ben Amerikan Başkanı olacağım." 64 00:03:18,956 --> 00:03:21,545 Ve aslında çok azımız övünerek eve dönüp, 65 00:03:21,545 --> 00:03:24,037 şu değerli sözleri söylemeyi hak edebildi; 66 00:03:24,037 --> 00:03:26,006 "Ben size demiştim." 67 00:03:28,690 --> 00:03:32,610 Çeviri: Berkay Oğuz Aykan 68 00:03:34,480 --> 00:03:36,930 Özleneceksin. 69 00:03:37,709 --> 00:03:44,619 Muhammed Ali. 1942 - 2016