[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.16,0:00:04.22,Default,,0000,0000,0000,,اگر می‌توانستم زمان را به عقب برگردانم\Nو شلون را هم داشته باشم، Dialogue: 0,0:00:04.24,0:00:07.20,Default,,0000,0000,0000,,به معنای واقعی هرکاری می‌کردم. Dialogue: 0,0:00:09.08,0:00:11.08,Default,,0000,0000,0000,,با رضایت تمام، همه‌چیز را می‌دادم. Dialogue: 0,0:00:11.11,0:00:13.98,Default,,0000,0000,0000,,اگر می‌توانستم صورت خندانش را\Nیک دور دیگر ببینم. Dialogue: 0,0:00:14.86,0:00:18.10,Default,,0000,0000,0000,,ولی متاسفانه، حتی اگر شلون اینجا بود، Dialogue: 0,0:00:18.12,0:00:19.62,Default,,0000,0000,0000,,این حقیقت را تغییر نمی‌داد که، Dialogue: 0,0:00:19.64,0:00:26.08,Default,,0000,0000,0000,,هر سال بین۷۰۰ تا ۸۰۰ زن در آمریکا Dialogue: 0,0:00:26.10,0:00:29.87,Default,,0000,0000,0000,,برای بارداری و عوارض مربوط به زایمان\Nجان خود را از دست می‌دهند. Dialogue: 0,0:00:30.68,0:00:35.61,Default,,0000,0000,0000,,انتخاب ِ داشتن فرزند هرگز نباید با\Nحکم مرگ برابر باشد. Dialogue: 0,0:00:38.58,0:00:43.77,Default,,0000,0000,0000,,میزان مرگ و میر مادران در آمریکا،\Nبه طرز عجیبی وحشتناک است. Dialogue: 0,0:00:45.20,0:00:49.91,Default,,0000,0000,0000,,در۲۰۱۷، NPR و ProPublica گزارش دادند که، Dialogue: 0,0:00:49.94,0:00:56.10,Default,,0000,0000,0000,,ایالت متحده‌ی آمریکا بالاترین\Nمیزان مرگ و میر مادران را Dialogue: 0,0:00:56.13,0:00:59.41,Default,,0000,0000,0000,,بین همه‌ی کشورهای توسعه یافته‌ی جهان دارد. Dialogue: 0,0:01:00.35,0:01:05.90,Default,,0000,0000,0000,,و ایالت متحده آمریکا تنها کشوری است که،\Nدر آن این میزان، پیوسته در حال افزایش است. Dialogue: 0,0:01:08.03,0:01:12.29,Default,,0000,0000,0000,,مادران سیاه‌پوست مثل شلون، در گروه اولیه‌ی Dialogue: 0,0:01:12.32,0:01:14.30,Default,,0000,0000,0000,,مرگ و میر مادران\Nباقی ‌می‌مانند. Dialogue: 0,0:01:15.13,0:01:19.01,Default,,0000,0000,0000,,حقیقتا خیلی شرم‌آور است، Dialogue: 0,0:01:19.03,0:01:20.30,Default,,0000,0000,0000,,که زنان سیاه‌پوست سه تا Dialogue: 0,0:01:20.33,0:01:24.73,Default,,0000,0000,0000,,چهار برابر\Nزنان سفید‌پوست می‌میرند. Dialogue: 0,0:01:25.78,0:01:29.28,Default,,0000,0000,0000,,خیلی خجالت‌‌آور است، Dialogue: 0,0:01:29.30,0:01:35.34,Default,,0000,0000,0000,,که ۶۰ درصد از این مرگ‌ها\Nکاملا قابل پیشگیری هستند، Dialogue: 0,0:01:35.36,0:01:37.26,Default,,0000,0000,0000,,مثل مورد دخترم. Dialogue: 0,0:01:37.85,0:01:39.98,Default,,0000,0000,0000,,و اینجا یک حقیقت شوکه‌کننده داریم: Dialogue: 0,0:01:40.00,0:01:46.13,Default,,0000,0000,0000,,بر طبق گزارشی توسط \Nاداره خدمات و منابع سلامت HRSA Dialogue: 0,0:01:46.16,0:01:51.51,Default,,0000,0000,0000,,تفاوت در این خطر،\Nبه طور ثابت، تفییری نداشته است. Dialogue: 0,0:01:51.53,0:01:55.20,Default,,0000,0000,0000,,در شش دهه‌ی اخیر. Dialogue: 0,0:01:55.22,0:01:56.64,Default,,0000,0000,0000,,شش دهه. Dialogue: 0,0:01:57.59,0:02:03.39,Default,,0000,0000,0000,,واضح است که تلاش‌های فعلی برای پرداختن\Nبه میزان مرگ و میرهای مادران، Dialogue: 0,0:02:03.42,0:02:08.24,Default,,0000,0000,0000,,و نابرابری‌های نژادی و سلامت در این منطقه، Dialogue: 0,0:02:08.26,0:02:10.51,Default,,0000,0000,0000,,به طور ناخوشانیدی ناکافی باقی می‎ماند. Dialogue: 0,0:02:11.44,0:02:14.36,Default,,0000,0000,0000,,فقط وقتی که نژاد دیگر پیش ماده اینکه Dialogue: 0,0:02:14.38,0:02:19.08,Default,,0000,0000,0000,,چطور با زنان سیاه‌پوست در سیستم مراقبت-\Nبهداشتی رفتار می‌شود یا نمی‌شود نباشد، Dialogue: 0,0:02:19.11,0:02:22.06,Default,,0000,0000,0000,,آن‌وقت نتیجه چیز به‌ شدت متفاوتی خواهدبود. Dialogue: 0,0:02:23.64,0:02:26.09,Default,,0000,0000,0000,,می‌خواهم که حالا کاملا واضح صحبت کنم. Dialogue: 0,0:02:27.53,0:02:33.11,Default,,0000,0000,0000,,جامعه‌ی درمانی در آمریکا\Nمادران سیاه‌پوست را ناکام می‌کند. Dialogue: 0,0:02:34.41,0:02:35.85,Default,,0000,0000,0000,,برای دهه‌ها، Dialogue: 0,0:02:35.88,0:02:40.49,Default,,0000,0000,0000,,زنان سیاه‌پوست، رد شده‌اند،\Nنادیده گرفته‌شده‌اند و بی‌اعتنایی دیده‌اند Dialogue: 0,0:02:40.51,0:02:42.36,Default,,0000,0000,0000,,یا در کمترین حالت ممکن، Dialogue: 0,0:02:42.38,0:02:46.46,Default,,0000,0000,0000,,جدی گرفته نشده‌اند. Dialogue: 0,0:02:46.49,0:02:49.20,Default,,0000,0000,0000,,در تعامل‌هایشان با سیستم مراقبت بهداشتی. Dialogue: 0,0:02:50.04,0:02:54.85,Default,,0000,0000,0000,,برای زنان سیاه‌ غیرمعمول نیست که\Nنژادپرستی و تبعیض را از سوی ارائه‌دهندگان Dialogue: 0,0:02:54.88,0:02:56.51,Default,,0000,0000,0000,,خدمات پزشکی، تجربه کنند. Dialogue: 0,0:02:57.28,0:03:02.86,Default,,0000,0000,0000,,که نژادپرستی می‌تواند آشکارِآشکار باشد،\Nیا خیلی مخفیانه و نامحسوس. Dialogue: 0,0:03:02.88,0:03:05.47,Default,,0000,0000,0000,,ولی اشتباه نکنید، نژادپرستی وجود دارد. Dialogue: 0,0:03:06.42,0:03:10.86,Default,,0000,0000,0000,,هیچ اهمیتی نداشت که شلون\Nدوتا دکتری همزمان داشت. Dialogue: 0,0:03:10.88,0:03:13.95,Default,,0000,0000,0000,,در جامعه‌شناسی و پیری‌شناسی؛ Dialogue: 0,0:03:13.97,0:03:17.31,Default,,0000,0000,0000,,این هم مهم نبود که شلون\Nدو مدرک فوق لیسانس داشت. Dialogue: 0,0:03:17.34,0:03:20.85,Default,,0000,0000,0000,,یکی فوق لیسانس در بهداشت عمومی\Nاز دانشگاه «جانز هاپکینز». Dialogue: 0,0:03:21.43,0:03:25.51,Default,,0000,0000,0000,,هیچ فرقی نمی‌کرد که شلون یک دریابان در Dialogue: 0,0:03:25.54,0:03:27.83,Default,,0000,0000,0000,,خدمات بهداشت عمومی ایالات متحده آمریکا بود Dialogue: 0,0:03:27.86,0:03:33.50,Default,,0000,0000,0000,,یک دانش‌آموخته از سرویس-\Nاطلاعات اپیدمک مشهور جهان Dialogue: 0,0:03:33.52,0:03:38.45,Default,,0000,0000,0000,,یک متخصص اپیدمیولوژی مورد احترام\Nدر مرکز کنترل بیماری CDC Dialogue: 0,0:03:38.47,0:03:41.46,Default,,0000,0000,0000,,و رئیس شرکت پر تنوع خودش. Dialogue: 0,0:03:42.24,0:03:44.21,Default,,0000,0000,0000,,او همچنان یک زن سیاه‌پوست بود. Dialogue: 0,0:03:45.25,0:03:50.73,Default,,0000,0000,0000,,یک زن سیاه‌پوست که به سیستمی \Nکه او را یک کلیشه می‌بیند، Dialogue: 0,0:03:50.76,0:03:52.75,Default,,0000,0000,0000,,و با او کلیشه‌وار رفتار می‌کند، نیاز دارد. Dialogue: 0,0:03:54.38,0:03:57.64,Default,,0000,0000,0000,,در طی سه هفته‌ای که کودکش به دنیا آمده‌بود Dialogue: 0,0:03:57.66,0:04:02.76,Default,,0000,0000,0000,,شلون بارها و بارها با پریشانی \Nپیش خدمات‌دهندگان سلامتش رفت، Dialogue: 0,0:04:03.85,0:04:07.06,Default,,0000,0000,0000,,واضحا، با توجه به\Nآموخته‌ها و تجربیاتی که داشت. Dialogue: 0,0:04:07.08,0:04:12.32,Default,,0000,0000,0000,,نگرانی‌های خودش رو واضح بیان کرد. Dialogue: 0,0:04:15.02,0:04:20.40,Default,,0000,0000,0000,,با این حال فریادهای او برای کمک،\Nتوسط سوگیری پنهان خدمات‌دهندگان Dialogue: 0,0:04:20.42,0:04:23.61,Default,,0000,0000,0000,,دست کم گرفته شدند و رد شدند. Dialogue: 0,0:04:24.51,0:04:29.73,Default,,0000,0000,0000,,همین سوگیری که از نژادپرستی ِ\Nبن و ریشه دار، جان می‌گیرد، Dialogue: 0,0:04:29.75,0:04:33.63,Default,,0000,0000,0000,,ریشه‌ی اصلی برای اختلافات\Nدرخدمات درمانی است. Dialogue: 0,0:04:34.49,0:04:38.66,Default,,0000,0000,0000,,همین سوگیری، خواسته‌های شلون را\Nتحت تاثیر قرار داد. Dialogue: 0,0:04:39.47,0:04:41.69,Default,,0000,0000,0000,,همین سوگیری Dialogue: 0,0:04:41.71,0:04:46.23,Default,,0000,0000,0000,,باعث شد که دختر من هم\Nجزو این داده‌ها قرار گیرد. Dialogue: 0,0:04:46.25,0:04:48.34,Default,,0000,0000,0000,,سال ۲۰۱۷ Dialogue: 0,0:04:49.71,0:04:54.24,Default,,0000,0000,0000,,نتیجه‌اش این شد که من،\Nدختر قشنگم را از دست دادم، Dialogue: 0,0:04:54.26,0:04:55.61,Default,,0000,0000,0000,,دخترکم. Dialogue: 0,0:04:56.99,0:04:59.49,Default,,0000,0000,0000,,محرم اسرارم را از دست دادم. Dialogue: 0,0:04:59.52,0:05:02.12,Default,,0000,0000,0000,,بهترین دوستم را از دست دادم، Dialogue: 0,0:05:02.15,0:05:04.10,Default,,0000,0000,0000,,کل دنیایم را از دست دادم. Dialogue: 0,0:05:05.78,0:05:08.53,Default,,0000,0000,0000,,دختر شلون مادرش را از دست داد. Dialogue: 0,0:05:08.55,0:05:11.24,Default,,0000,0000,0000,,و همچنین تمام ارتباطاتی را Dialogue: 0,0:05:11.26,0:05:14.06,Default,,0000,0000,0000,,که می‌توانست بین آنها باشد. Dialogue: 0,0:05:16.36,0:05:19.27,Default,,0000,0000,0000,,جامعه ممکن است که\Nضرر بیشتری را متحمل شده‌ باشد. Dialogue: 0,0:05:20.75,0:05:23.03,Default,,0000,0000,0000,,چه کسی می‌داند که چقدر ترقی‌های\Nپزشکی و Dialogue: 0,0:05:23.05,0:05:27.52,Default,,0000,0000,0000,,عدالت اجتماعی می‌توانست \Nتوسط شلون انجام شود، Dialogue: 0,0:05:27.54,0:05:31.71,Default,,0000,0000,0000,,اگر که فقط خدمات‌دهندگان\Nبه او گوش می‌داند، Dialogue: 0,0:05:31.73,0:05:33.86,Default,,0000,0000,0000,,و به فریادهای کمکش توجه می‌کردند. Dialogue: 0,0:05:35.13,0:05:36.57,Default,,0000,0000,0000,,هیچ وقت نمی‌فهمیم. Dialogue: 0,0:05:37.92,0:05:39.67,Default,,0000,0000,0000,,ولی همین‌قدر می‌دانیم که Dialogue: 0,0:05:40.60,0:05:45.83,Default,,0000,0000,0000,,پشت هر کدام از آن\N۷۰۰ تا ۸۰۰ زنی که می‌میرند، Dialogue: 0,0:05:45.86,0:05:47.65,Default,,0000,0000,0000,,یک خانواده هست. Dialogue: 0,0:05:47.68,0:05:51.70,Default,,0000,0000,0000,,یک شبکه‌ای از عزیزانش، Dialogue: 0,0:05:51.72,0:05:55.76,Default,,0000,0000,0000,,از جمله، فرزندانی که می‌مانند،\Nمثل سُلِی. Dialogue: 0,0:05:57.91,0:06:00.98,Default,,0000,0000,0000,,الان دختر شلون، سُلی،\Nسه سالش است. Dialogue: 0,0:06:02.11,0:06:03.92,Default,,0000,0000,0000,,او لبخند بی درنگی دارد، Dialogue: 0,0:06:03.94,0:06:06.54,Default,,0000,0000,0000,,که هر تکه‌اش مثل لبخند مادرش بی‌نظیر است. Dialogue: 0,0:06:07.84,0:06:09.68,Default,,0000,0000,0000,,سُلی نترس است. Dialogue: 0,0:06:09.70,0:06:13.05,Default,,0000,0000,0000,,او خیلی مصمم و خودرأی است. Dialogue: 0,0:06:13.07,0:06:14.08,Default,,0000,0000,0000,,(خنده‌ی حضار) Dialogue: 0,0:06:14.10,0:06:15.59,Default,,0000,0000,0000,,خیلی باهوش. Dialogue: 0,0:06:16.07,0:06:18.95,Default,,0000,0000,0000,,سُلی همیشه من را شگفت‌زده می‌کند. Dialogue: 0,0:06:18.97,0:06:22.35,Default,,0000,0000,0000,,به خاطر اینکه چقدر مطمئن \Nدنیایش را هدایت می‌کند. Dialogue: 0,0:06:23.70,0:06:28.03,Default,,0000,0000,0000,,ولی سُلی مادرش را فقط از روی عکس Dialogue: 0,0:06:28.06,0:06:32.62,Default,,0000,0000,0000,,و خاطرات عزیزی که من دارم\Nو هرروز برایش تعریف می‌کنم، می‌شناسد. Dialogue: 0,0:06:33.50,0:06:36.49,Default,,0000,0000,0000,,با این حال سُلی عاشق مادرش است. Dialogue: 0,0:06:36.51,0:06:40.46,Default,,0000,0000,0000,,که فقط برای سه هفته‌ی کوتاه همراه او بود. Dialogue: 0,0:06:41.83,0:06:43.75,Default,,0000,0000,0000,,هرروز این را به من می‌گوید. Dialogue: 0,0:06:44.78,0:06:50.85,Default,,0000,0000,0000,,هرموقع که سُلی بی‌قراری مادرش را \Nمی‌کند، قلبم به درد می‌آید. Dialogue: 0,0:06:52.28,0:06:56.33,Default,,0000,0000,0000,,همان موقع‌هاست که سُلی به من می‌گفت: Dialogue: 0,0:06:56.35,0:07:01.31,Default,,0000,0000,0000,,«مامان بزرگ، من می‌خوام برم بهشت،\Nتا بتونم با مامانم باشم.» Dialogue: 0,0:07:02.77,0:07:04.44,Default,,0000,0000,0000,,نباید که این‌ شکلی باشد. Dialogue: 0,0:07:06.59,0:07:08.84,Default,,0000,0000,0000,,لازم نیست که این‌ شکلی باشد. Dialogue: 0,0:07:09.68,0:07:15.04,Default,,0000,0000,0000,,واقعا می‌تواند جوری باشد\Nکه به این‌ شکل ادامه پیدا نکند. Dialogue: 0,0:07:16.37,0:07:20.87,Default,,0000,0000,0000,,کمی قبل‌تر که گفتم جامعه‌ی پزشکی\Nمادران سیاه‌پوست را ناامید می‌کند، Dialogue: 0,0:07:20.90,0:07:24.52,Default,,0000,0000,0000,,بعضی ممکن است فکر کنند\Nکه من خیلی کلی‌گویی می‌کنم، Dialogue: 0,0:07:24.55,0:07:28.03,Default,,0000,0000,0000,,از این گذشته، این افراد،\Nکسانی هستند که مقصرند، نه؟ Dialogue: 0,0:07:28.66,0:07:32.65,Default,,0000,0000,0000,,یا شاید باید بگوییم\Nتعداد انگشت شماری بیمارستان، Dialogue: 0,0:07:32.67,0:07:36.58,Default,,0000,0000,0000,,که اتفاقا آنهایی هستند،\Nکه بیشتر توسط زنان سیاه‌پوست، Dialogue: 0,0:07:36.61,0:07:38.22,Default,,0000,0000,0000,,و دیگر اقلیت‌ها استفاده می‌شوند، Dialogue: 0,0:07:38.24,0:07:41.88,Default,,0000,0000,0000,,مرکز مرگ و میر مادران در آمریکا هستند. Dialogue: 0,0:07:43.19,0:07:47.91,Default,,0000,0000,0000,,ولی من معتقدم، که تمرکز\Nروی تعداد انگشت‌شماری از افراد، Dialogue: 0,0:07:47.93,0:07:50.44,Default,,0000,0000,0000,,یا تعداد انگشت‌شماری از بیمارستان‌ها، Dialogue: 0,0:07:50.46,0:07:53.14,Default,,0000,0000,0000,,مسئله را کمتر از\Nآن‌چیزی که باید، تعریف می‌کند. Dialogue: 0,0:07:54.47,0:07:57.48,Default,,0000,0000,0000,,مشکل درباره‌ی رفتار‌ها و اقدامات ِ Dialogue: 0,0:07:57.51,0:08:00.26,Default,,0000,0000,0000,,یک گروه مشخص از افراد و بیمارستان‌ها نیست. Dialogue: 0,0:08:00.29,0:08:02.50,Default,,0000,0000,0000,,خیلی سیستماتیک‌تر از این است. Dialogue: 0,0:08:03.73,0:08:04.93,Default,,0000,0000,0000,,چیزی که بیشتر است، Dialogue: 0,0:08:04.95,0:08:10.90,Default,,0000,0000,0000,,گسترش مسئله است، که خیلی ریشه‌دارتر Dialogue: 0,0:08:10.92,0:08:17.03,Default,,0000,0000,0000,,دربنیان سیستم مراقبت‌ بهداشتی ما تعبیه‌شده Dialogue: 0,0:08:19.40,0:08:24.20,Default,,0000,0000,0000,,این همان شکست گسترده‌ای است،\Nکه همچنان اجازه می‌دهد، Dialogue: 0,0:08:24.22,0:08:26.92,Default,,0000,0000,0000,,اختلافات در سلامت و مرگ ِ\Nمادران وجود داشته باشد. Dialogue: 0,0:08:26.94,0:08:31.38,Default,,0000,0000,0000,,که نتیجه‌اش می‌شود اینکه،\Nزنان سیاه‌پوست، درست مثل شلون، Dialogue: 0,0:08:31.41,0:08:36.43,Default,,0000,0000,0000,,با میزان ۳۰۰ درصد بالاتر\Nاز زنان سفیدپوست می‌میرند. Dialogue: 0,0:08:37.19,0:08:38.99,Default,,0000,0000,0000,,خیلی خوب مستند شده، Dialogue: 0,0:08:39.01,0:08:41.14,Default,,0000,0000,0000,,سال بعد از سال، Dialogue: 0,0:08:41.16,0:08:43.51,Default,,0000,0000,0000,,دهه بعد از دهه، Dialogue: 0,0:08:43.54,0:08:46.41,Default,,0000,0000,0000,,نسل بعد از نسل، Dialogue: 0,0:08:46.44,0:08:50.44,Default,,0000,0000,0000,,و هیچ چیزِ تأثیرگذاری \Nبرای اصلاح آن انجام نشده است. Dialogue: 0,0:08:52.07,0:08:53.59,Default,,0000,0000,0000,,چطور اصلاحش کنیم؟ Dialogue: 0,0:08:55.07,0:08:58.22,Default,,0000,0000,0000,,پاسخ قطعی‌ای برای ریشه‌کن کردن احتلافات، Dialogue: 0,0:08:58.24,0:08:59.86,Default,,0000,0000,0000,,در مرگ و میر مادران هست؟ Dialogue: 0,0:09:00.27,0:09:04.72,Default,,0000,0000,0000,,خب، پیشرفت در دقت و صحت داده‌ها ضروری است، Dialogue: 0,0:09:04.75,0:09:06.39,Default,,0000,0000,0000,,ولی بحد کافی نزدیک نیست. Dialogue: 0,0:09:06.94,0:09:09.96,Default,,0000,0000,0000,,الگوریتم‌ها، چک‌لیست‌ها، اپلیکشن‌ها، Dialogue: 0,0:09:10.76,0:09:12.45,Default,,0000,0000,0000,,همه‌ی این‌ها نقش مهمی دارند، Dialogue: 0,0:09:12.48,0:09:14.35,Default,,0000,0000,0000,,ولی آن‌ها هم هیچ دردی را دوا نمی‌کنند. Dialogue: 0,0:09:15.56,0:09:19.20,Default,,0000,0000,0000,,و من نمی‌توانم به اندازه‌ی کافی تأکید کنم، Dialogue: 0,0:09:19.23,0:09:24.23,Default,,0000,0000,0000,,که آموزش سوگیری و تعصبِ التزامی Dialogue: 0,0:09:24.25,0:09:27.92,Default,,0000,0000,0000,,بدون اقدامات صریح و روشن\Nدر مسئولیت و پاسخ‌گویی، Dialogue: 0,0:09:27.94,0:09:30.31,Default,,0000,0000,0000,,به هیچ عنوان، هیج تفاوتی ایجاد نخواهد کرد. Dialogue: 0,0:09:32.27,0:09:34.48,Default,,0000,0000,0000,,وقتش حالا است. Dialogue: 0,0:09:34.50,0:09:37.77,Default,,0000,0000,0000,,خیلی از وقتش گذشته است، Dialogue: 0,0:09:37.80,0:09:43.19,Default,,0000,0000,0000,,که رهبران جامعه پزشکی قدم‌بردارند، Dialogue: 0,0:09:43.21,0:09:46.08,Default,,0000,0000,0000,,برای تغییر شرایط موجود\Nدر سیستم مراقبت بهداشتی. Dialogue: 0,0:09:47.92,0:09:49.100,Default,,0000,0000,0000,,اولین قدم باید دانستن این باشد که Dialogue: 0,0:09:50.02,0:09:53.54,Default,,0000,0000,0000,,مسئله‌ی اصلی در سیستم مراقبت بهداشتی، Dialogue: 0,0:09:53.56,0:09:55.47,Default,,0000,0000,0000,,چیزی بیشتر از یک مشکل است. Dialogue: 0,0:09:55.50,0:09:56.90,Default,,0000,0000,0000,,یک شکست است. Dialogue: 0,0:09:57.73,0:10:01.22,Default,,0000,0000,0000,,قدم بعدی نیاز به قبول مسئولیت Dialogue: 0,0:10:01.24,0:10:03.04,Default,,0000,0000,0000,,و پذیرفتن شکست دارد. Dialogue: 0,0:10:03.75,0:10:05.72,Default,,0000,0000,0000,,اما مهمترین قدم، Dialogue: 0,0:10:05.74,0:10:09.68,Default,,0000,0000,0000,,این است که کارهای واجب، فعالانه انجام شوند Dialogue: 0,0:10:09.70,0:10:13.14,Default,,0000,0000,0000,,تا اشتباهات ایجاد شده\Nتوسط آن شکست، درست شوند. Dialogue: 0,0:10:15.74,0:10:17.55,Default,,0000,0000,0000,,یک خانم دانا یک‌بار به من گقت: Dialogue: 0,0:10:17.58,0:10:19.58,Default,,0000,0000,0000,,«اگر چیز متفاوتی می‌خواهی، Dialogue: 0,0:10:19.60,0:10:22.10,Default,,0000,0000,0000,,باید کار متفاوتی انجام بده ی.» Dialogue: 0,0:10:22.60,0:10:26.19,Default,,0000,0000,0000,,دخترم متعهد شده بود،\Nکه کار متفاوتی انجام بدهد. Dialogue: 0,0:10:26.86,0:10:29.87,Default,,0000,0000,0000,,شلون به عنوان یک خانم با کمال بسیار Dialogue: 0,0:10:29.89,0:10:31.87,Default,,0000,0000,0000,,و ارزش‌های اخلاقی بالا شناخته شده‌ بود. Dialogue: 0,0:10:32.44,0:10:35.35,Default,,0000,0000,0000,,وقتی که از اصل‌هایی که\Nدر زندگی‌اش دارد می‌پرسیدی، Dialogue: 0,0:10:35.37,0:10:36.80,Default,,0000,0000,0000,,جواب می‌داد: Dialogue: 0,0:10:36.82,0:10:40.11,Default,,0000,0000,0000,,«من هر کجا که نابرابری ببینم، Dialogue: 0,0:10:40.14,0:10:43.03,Default,,0000,0000,0000,,نمی‌ترسم که با صراحت درباره‎‌ی آن صحبت کنم Dialogue: 0,0:10:43.05,0:10:45.22,Default,,0000,0000,0000,,و سخت تلاش می‌کنم تا آن را از بین ببرم، Dialogue: 0,0:10:45.66,0:10:48.51,Default,,0000,0000,0000,,من سوگند می‌خورم که زمین بهتری بسازم.» Dialogue: 0,0:10:49.87,0:10:54.49,Default,,0000,0000,0000,,شلون هرروز زندگی‌اش،\Nبه حرف هایش عمل می‌کرد. Dialogue: 0,0:10:55.71,0:10:59.48,Default,,0000,0000,0000,,جراح سابق ژنرال-\Nدیوید سَچر، یک‌بار گفت: Dialogue: 0,0:10:59.51,0:11:01.90,Default,,0000,0000,0000,,«رهبرها باید به اندازه‌ی کافی تیمار کنند، Dialogue: 0,0:11:01.92,0:11:04.40,Default,,0000,0000,0000,,رهبرها باید به اندازه‌ی کافی بدانند، Dialogue: 0,0:11:04.42,0:11:07.22,Default,,0000,0000,0000,,رهبرها باید به اندازه‌ی کافی بخواهند،\Nکه انجام دهند، Dialogue: 0,0:11:07.24,0:11:12.04,Default,,0000,0000,0000,,و رهبرها باید به اندازه‌ی کافی بخواهند،\Nتا ایستادگی کنند که کار به سرانجام برسد.» Dialogue: 0,0:11:12.68,0:11:15.02,Default,,0000,0000,0000,,شلون چنین رهبری بود. Dialogue: 0,0:11:16.95,0:11:20.06,Default,,0000,0000,0000,,اگرچه دیگر رهبری مثل\Nشلون وجود نخواهد‌داشت، Dialogue: 0,0:11:20.08,0:11:23.75,Default,,0000,0000,0000,,ما هرکدام می‌توانیم ایستادگی کنیم،\Nکه کار به سرانجام برسد. Dialogue: 0,0:11:24.65,0:11:26.100,Default,,0000,0000,0000,,این کاری است که من\Nانجام می‌دهم که ایستادگی کنم، Dialogue: 0,0:11:27.02,0:11:29.97,Default,,0000,0000,0000,,تا وقتی که کار نجات\Nمادران سیاه‌پوست به سرانجام برسد. Dialogue: 0,0:11:30.51,0:11:31.96,Default,,0000,0000,0000,,برای شروع، Dialogue: 0,0:11:31.99,0:11:35.92,Default,,0000,0000,0000,,من با چند نفر از دوستان شلون، Dialogue: 0,0:11:35.94,0:11:37.77,Default,,0000,0000,0000,,و همکارانش در CDC به هم پیوستیم، Dialogue: 0,0:11:37.80,0:11:39.58,Default,,0000,0000,0000,,و یک موسسه‌ی غیرانتفاعی تأسیس کردیم. Dialogue: 0,0:11:40.19,0:11:44.78,Default,,0000,0000,0000,,سخت تلاش می‌کنیم، تا مرگ‌های قابل پیشگیری،\Nبین زنان سیاه‌پوست را ازبین ببریم. Dialogue: 0,0:11:45.50,0:11:47.14,Default,,0000,0000,0000,,و نحوه‌ی کار ما این است: Dialogue: 0,0:11:47.17,0:11:51.24,Default,,0000,0000,0000,,عمل، عمل، و باز هم عمل. Dialogue: 0,0:11:52.32,0:11:53.100,Default,,0000,0000,0000,,ما سهام‌داران را Dialogue: 0,0:11:54.02,0:11:58.46,Default,,0000,0000,0000,,در تمام بخش‌های بهداشت عمومی\Nو طیف مراقبت‌های بهداشتی، درگیر می‌کنیم. Dialogue: 0,0:11:58.48,0:12:01.49,Default,,0000,0000,0000,,فعالانه با دفتر مقننه کار می‌کنیم. Dialogue: 0,0:12:01.51,0:12:05.44,Default,,0000,0000,0000,,ما در حال بهبود مسئولیت‌پذیری اقدامات و \Nقبض‌های پس از زایمان هستیم، Dialogue: 0,0:12:05.46,0:12:08.43,Default,,0000,0000,0000,,و می‌خواهیم این در قانون جای بگیرد. Dialogue: 0,0:12:09.23,0:12:13.07,Default,,0000,0000,0000,,ما داریم یک پروژه‌ی تحقیقاتی\Nمبتنی بر جامعه شروع می‌کنیم، Dialogue: 0,0:12:13.10,0:12:17.69,Default,,0000,0000,0000,,که کیفیت مراقبت‌های پزشکی\Nاز زنان سیاه‌پوست را بازتعریف می‌کند. Dialogue: 0,0:12:18.82,0:12:24.05,Default,,0000,0000,0000,,نهایتا، ما قدرت بیشتری را\Nبه دست زنان سیاه‌پوست سرازیر می‌کنیم. Dialogue: 0,0:12:24.75,0:12:26.61,Default,,0000,0000,0000,,چطور این کار را انجام می‌دهیم؟ Dialogue: 0,0:12:26.64,0:12:30.63,Default,,0000,0000,0000,,با توانمندسازی زنان سیاه‌پوست و\Nهمراهان آن‌ها هنگام زایمان. Dialogue: 0,0:12:30.65,0:12:35.57,Default,,0000,0000,0000,,تا مقابله‌ی مؤثر دربرابر\Nسوگیری و نژادپرستی، Dialogue: 0,0:12:35.60,0:12:41.13,Default,,0000,0000,0000,,که در هر نقطه از بارداری، زایمان\Nو پس از زایمان تجربه می‌کنند، داشته باشیم. Dialogue: 0,0:12:42.53,0:12:43.68,Default,,0000,0000,0000,,اطرافتان را نگاه کنید. Dialogue: 0,0:12:44.85,0:12:48.23,Default,,0000,0000,0000,,هرکدام از ما در این اتاق،\Nدایره‌ای از تأثیرگذاری داریم. Dialogue: 0,0:12:48.75,0:12:55.05,Default,,0000,0000,0000,,دعوتتان می‌کنم، که کمی فکر کنید و ببینید\Nکه چه تأثیر مهمی می‌توانستیم داشته باشیم، Dialogue: 0,0:12:55.07,0:13:00.38,Default,,0000,0000,0000,,اگر این تأثیر جمعی را روی این مشکل، Dialogue: 0,0:13:00.41,0:13:02.12,Default,,0000,0000,0000,,برای ایچاد تغییر، متمرکز می‌کردیم. Dialogue: 0,0:13:02.82,0:13:06.54,Default,,0000,0000,0000,,چه می‌شد اگر ما هم مثل شلون،\Nمتوجه نابرابری Dialogue: 0,0:13:06.57,0:13:09.21,Default,,0000,0000,0000,,هرکجا که در جامعه‌مان بود، می‌شدیم، Dialogue: 0,0:13:09.24,0:13:11.36,Default,,0000,0000,0000,,و نمی‌ترسیدیم که با صراحت از آن\Nاسم ببریم؟ Dialogue: 0,0:13:11.90,0:13:15.52,Default,,0000,0000,0000,,چه می‌شد اگر هرکدام متعهد و مشتاق بودیم، Dialogue: 0,0:13:15.55,0:13:18.70,Default,,0000,0000,0000,,که از تمام توان و\Nدارایی‌هایمان استفاده کنیم، Dialogue: 0,0:13:18.72,0:13:20.62,Default,,0000,0000,0000,,که نابرابری را از بین ببریم؟ Dialogue: 0,0:13:21.21,0:13:22.74,Default,,0000,0000,0000,,می‌توانستیم چیزی را تغییر بدهیم؟ Dialogue: 0,0:13:23.06,0:13:27.41,Default,,0000,0000,0000,,واقعا می‌توانستیم، قرن‌ها تعصب، Dialogue: 0,0:13:27.43,0:13:29.68,Default,,0000,0000,0000,,و دهه‌ها عادت بد را بربیاندازیم؟ Dialogue: 0,0:13:31.05,0:13:32.48,Default,,0000,0000,0000,,می‌دانم که می‌توانستیم. Dialogue: 0,0:13:33.06,0:13:35.68,Default,,0000,0000,0000,,می‌دانم که می‌توانستیم، Dialogue: 0,0:13:35.70,0:13:39.62,Default,,0000,0000,0000,,اگر که روی آن مسئله متمرکز بودیم، Dialogue: 0,0:13:39.64,0:13:42.79,Default,,0000,0000,0000,,اگر که آن انرژی جمعی‌مان را\Nمتمرکز می‌کردیم. Dialogue: 0,0:13:43.87,0:13:45.98,Default,,0000,0000,0000,,به گفته‌ی نلسون ماندلا: Dialogue: 0,0:13:45.100,0:13:48.72,Default,,0000,0000,0000,,«وقتی آدم‌ها مصمم باشند، Dialogue: 0,0:13:48.75,0:13:51.43,Default,,0000,0000,0000,,می‌توانند از پس همه‌چیز بربیایند.» Dialogue: 0,0:13:52.65,0:13:56.62,Default,,0000,0000,0000,,ولی «عمل بدون چشم‌انداز، Dialogue: 0,0:13:56.65,0:13:58.25,Default,,0000,0000,0000,,فقط وقت گذراندن است. Dialogue: 0,0:13:58.57,0:14:02.48,Default,,0000,0000,0000,,چشم انداز بدون عمل،\Nصرفا رویاپردازی است. Dialogue: 0,0:14:03.06,0:14:08.65,Default,,0000,0000,0000,,ولی چشم انداز همراهِ عمل،\Nواقعا می‌تواند دنیا را تغییر بدهد.» Dialogue: 0,0:14:09.54,0:14:14.22,Default,,0000,0000,0000,,زندگی شلون، تصویر کاملی از چشم‌انداز بود. Dialogue: 0,0:14:14.68,0:14:18.09,Default,,0000,0000,0000,,و مرگ شلون، ندایی برای عمل‌کردن ما است. Dialogue: 0,0:14:18.76,0:14:23.71,Default,,0000,0000,0000,,پس امروز، بیایید همه سوگند بخوریم،\Nکه هرکاری می‌توانیم انجام دهیم. Dialogue: 0,0:14:24.19,0:14:26.85,Default,,0000,0000,0000,,بیایید سوگند بخوریم،\Nکه این اشتباه را درست کنیم. Dialogue: 0,0:14:27.33,0:14:30.69,Default,,0000,0000,0000,,بیایید سوگند بخوریم،\Nکه بخشی از راه‌حل باشیم. Dialogue: 0,0:14:30.71,0:14:35.55,Default,,0000,0000,0000,,تا وقتی که دیگر، زنان سیاه‌پوست،\Nدر حاشیه‌ها نباشند، و بیهوده در این سیستم- Dialogue: 0,0:14:35.57,0:14:37.40,Default,,0000,0000,0000,,مراقبت بهداشتی، نمیرند. Dialogue: 0,0:14:38.05,0:14:40.01,Default,,0000,0000,0000,,و مثل دختر من، Dialogue: 0,0:14:40.04,0:14:42.80,Default,,0000,0000,0000,,(لرزش صدا)\Nدکتر شلون مورین اروینگ Dialogue: 0,0:14:42.82,0:14:46.57,Default,,0000,0000,0000,,بیایید همه سوگند بخوریم،\Nکه زمین بهتری بسازیم. Dialogue: 0,0:14:47.15,0:14:48.30,Default,,0000,0000,0000,,متشکرم. Dialogue: 0,0:14:48.32,0:14:54.24,Default,,0000,0000,0000,,(تشویق حضار)