[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.82,0:00:11.20,Default,,0000,0000,0000,,[Damián Ortega: Alias] Dialogue: 0,0:00:12.14,0:00:16.06,Default,,0000,0000,0000,,[Ciudad de México] Dialogue: 0,0:00:17.28,0:00:20.34,Default,,0000,0000,0000,,Traté de organizar mi propia carrera Dialogue: 0,0:00:20.35,0:00:24.00,Default,,0000,0000,0000,,trabajando como un dibujante\Nen el periódico izquierdista. Dialogue: 0,0:00:30.84,0:00:33.86,Default,,0000,0000,0000,,Haciendo esas caricaturas, sobreviví\Ndurante muchos años. Dialogue: 0,0:00:33.86,0:00:36.72,Default,,0000,0000,0000,,Era divertido, pero era muy exigente. Dialogue: 0,0:00:43.24,0:00:47.14,Default,,0000,0000,0000,,Comenecé a combinar el arte y los cómics. Dialogue: 0,0:00:48.26,0:00:51.46,Default,,0000,0000,0000,,Utilizaba un alias al hacer\Nmis caricaturas Dialogue: 0,0:00:51.46,0:00:54.14,Default,,0000,0000,0000,,porque siento que no es\Nla misma personalidad Dialogue: 0,0:00:54.14,0:00:56.60,Default,,0000,0000,0000,,la que hacía las caricaturas\Ny las obras de arte. Dialogue: 0,0:00:59.44,0:01:02.88,Default,,0000,0000,0000,,Estaba dividido completamente en\Nel propio entendimiento de mi mismo. Dialogue: 0,0:01:03.66,0:01:08.20,Default,,0000,0000,0000,,Pero, fue el primer acercamiento\Na los libros de Alias. Dialogue: 0,0:01:10.76,0:01:14.18,Default,,0000,0000,0000,,La editorial Alias en un proyecto ambiguo Dialogue: 0,0:01:15.34,0:01:17.30,Default,,0000,0000,0000,,una nueva experiencia Dialogue: 0,0:01:17.30,0:01:19.56,Default,,0000,0000,0000,,porque está traducido en otro idioma. Dialogue: 0,0:01:20.66,0:01:24.98,Default,,0000,0000,0000,,Es la apropiación del conocimiento\Nadaptado a nuestra vida Dialogue: 0,0:01:24.98,0:01:27.36,Default,,0000,0000,0000,,nuestro propio contexto\Nen la Ciudad de México. Dialogue: 0,0:01:28.84,0:01:32.66,Default,,0000,0000,0000,,Gabriel Orozco me regaló la entrevista\Noriginal de Marcel Duchamp Dialogue: 0,0:01:32.66,0:01:37.86,Default,,0000,0000,0000,,y me dijo "Debes leer cada página de\Neste libro, porque lo amarás". Dialogue: 0,0:01:37.87,0:01:39.91,Default,,0000,0000,0000,,Mi inglés era peor de lo que es ahora Dialogue: 0,0:01:39.91,0:01:43.11,Default,,0000,0000,0000,,e intenté leerlo pero, no pude\Nentenderlo muy bien. Dialogue: 0,0:01:43.11,0:01:48.06,Default,,0000,0000,0000,,Le pregunté a un amigo si podría\Ntraducir un poco al español. Dialogue: 0,0:01:48.06,0:01:51.87,Default,,0000,0000,0000,,Y al final, tuve el libro completo \Ntraducido Dialogue: 0,0:01:51.87,0:01:54.44,Default,,0000,0000,0000,,con un montón de bromas en \Nla traducción. Dialogue: 0,0:01:54.76,0:01:58.88,Default,,0000,0000,0000,,Es bello, porque al final Duchamp está\Nfuera de contexto Dialogue: 0,0:01:58.88,0:02:04.55,Default,,0000,0000,0000,,lo reinterpretó y se convirtió\Nen un mexicano [RISAS] Dialogue: 0,0:02:04.55,0:02:07.48,Default,,0000,0000,0000,,que vive en la Colonia Roma\No algo así. Dialogue: 0,0:02:08.88,0:02:13.68,Default,,0000,0000,0000,,Este, de Cildo Meireles a \NLawrence Weiner Dialogue: 0,0:02:13.68,0:02:16.53,Default,,0000,0000,0000,,también hizo la traducción. Dialogue: 0,0:02:16.53,0:02:17.88,Default,,0000,0000,0000,,Le gustó mucho la idea Dialogue: 0,0:02:17.88,0:02:19.91,Default,,0000,0000,0000,,y me propuso hacer la portada. Dialogue: 0,0:02:19.91,0:02:21.58,Default,,0000,0000,0000,,Fue realmente genial. Dialogue: 0,0:02:24.18,0:02:30.24,Default,,0000,0000,0000,,Mi generación no tenía nada de esta\Ninformación sobre arte contemporáneo. Dialogue: 0,0:02:30.92,0:02:34.76,Default,,0000,0000,0000,,Era una época dónde no teníamos\Ninternet o teléfonos celulares. Dialogue: 0,0:02:36.72,0:02:40.86,Default,,0000,0000,0000,,Compartíamos información a través\Nde fotocopias y libros. Dialogue: 0,0:02:40.86,0:02:46.58,Default,,0000,0000,0000,,Uno de nosotros puede viajar a Europa,\NEstados Unidos o a Sudamérica Dialogue: 0,0:02:46.58,0:02:49.82,Default,,0000,0000,0000,,y traer algunos libro de vuelta sobre\Nartistas internacionales. Dialogue: 0,0:02:53.22,0:02:57.03,Default,,0000,0000,0000,,La apropiación es una declarción \Nporque da la oportunidad Dialogue: 0,0:02:57.03,0:02:59.80,Default,,0000,0000,0000,,de recontextualizar el conocimiento Dialogue: 0,0:02:59.80,0:03:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Al final, cada país ofrece una forma\Nespecial de pensar.