1 00:00:03,350 --> 00:00:04,740 Ladies and gentlemen, 2 00:00:06,689 --> 00:00:07,970 ladies and gentlemen, 3 00:00:07,970 --> 00:00:09,570 please, if you say that, 4 00:00:09,970 --> 00:00:11,220 gentlemen. My man, 5 00:00:11,580 --> 00:00:14,540 [MIXED] Russell Peters! 6 00:00:14,540 --> 00:00:22,100 Yeah, brothers know his name. 7 00:00:22,140 --> 00:00:24,890 Here he is, guys! Russell Peters! 8 00:00:27,330 --> 00:00:42,930 [HOUSE MUSIC CONTINUES] 9 00:00:43,400 --> 00:00:44,700 All right. 10 00:00:45,810 --> 00:00:47,550 How you doing? All right. 11 00:00:55,170 --> 00:00:58,360 All right, look at you, you filthy downloaders. 12 00:01:01,420 --> 00:01:02,640 Look at this audience, man. 13 00:01:02,640 --> 00:01:04,750 Everybody. This is cool, man. 14 00:01:05,150 --> 00:01:05,860 Everybody. 15 00:01:05,860 --> 00:01:09,060 We got-- clearly we got some Asians in the house. That's uh... 16 00:01:12,120 --> 00:01:14,100 I saw all the Honda Civics in the parking lot. 17 00:01:14,100 --> 00:01:15,410 I knew you were here. 18 00:01:16,520 --> 00:01:19,450 I thought they were shooting Fast and The Furious Part 3 or something. 19 00:01:21,830 --> 00:01:25,570 Oh, man, and then the brown bastards. Look at you, huh? 20 00:01:26,540 --> 00:01:27,380 All right. 21 00:01:27,720 --> 00:01:31,500 There's a lot of closed motels in town right now, I tell you that. There's uh... 22 00:01:34,450 --> 00:01:37,440 White people, how you doing? White folks, good to see you. 23 00:01:38,600 --> 00:01:40,400 All right, a white guy with a brown girl. 24 00:01:40,400 --> 00:01:41,900 Good job, buddy, huh? 25 00:01:44,460 --> 00:01:46,840 Her parents must be so happy. 26 00:01:52,900 --> 00:01:53,550 Ha ha. 27 00:01:54,220 --> 00:01:55,740 There's a brown man with a white woman. 28 00:01:55,740 --> 00:01:57,480 Nice, see? Balance. 29 00:02:00,250 --> 00:02:03,080 That's what I'm talking about. He's living the American dream. 30 00:02:03,850 --> 00:02:05,480 Or at least the Indian dream. 31 00:02:06,240 --> 00:02:08,949 [INDIAN ACCENT] "If I go to America and I get white woman," 32 00:02:10,720 --> 00:02:12,270 "I'm ahead of the game." 33 00:02:18,180 --> 00:02:20,290 Latinos in the house? Where the Latinos at? 34 00:02:21,770 --> 00:02:23,090 All right, all six of you. 35 00:02:23,090 --> 00:02:24,340 Good. All right. 36 00:02:25,300 --> 00:02:28,080 I don't know how the hell we're in California, only six Latinos showed up. 37 00:02:30,510 --> 00:02:31,720 And black people? 38 00:02:32,190 --> 00:02:34,390 You clap again. Look at that, hey. 39 00:02:35,060 --> 00:02:36,960 You got both. You're black and Latino. 40 00:02:37,200 --> 00:02:38,550 Your credit must suck. 41 00:02:38,550 --> 00:02:39,840 You're... I just can't... 42 00:02:46,390 --> 00:02:47,910 Oh, man. 43 00:02:50,180 --> 00:02:52,050 It's funny, when I say 'Asian,' 44 00:02:52,050 --> 00:02:53,920 especially in America, when I say 'Asian,' 45 00:02:53,920 --> 00:02:55,930 people automatically picture in their head, 46 00:02:55,930 --> 00:02:58,200 [IMITATES CHINESE MUSIC] 47 00:03:01,150 --> 00:03:03,920 Which is messed up because India is part of Asia, 48 00:03:03,920 --> 00:03:05,530 and we don't get the same credit. 49 00:03:06,020 --> 00:03:07,690 When I say 'Asian,' people don't go... 50 00:03:07,690 --> 00:03:09,760 [IMITATES INDIAN MUSIC] 51 00:03:12,930 --> 00:03:14,820 We're Asian too, man. 52 00:03:15,630 --> 00:03:18,610 When God was making Asians, he made two types of Asians. 53 00:03:19,230 --> 00:03:21,460 And you guys got first choice on looks. 54 00:03:22,370 --> 00:03:24,030 And you fucked us on the deal. 55 00:03:26,860 --> 00:03:28,670 "Yeah, well, we'll take eyes." 56 00:03:39,750 --> 00:03:41,960 "You guys can have noses and hair." 57 00:03:43,470 --> 00:03:44,560 My people are greedy, 58 00:03:44,560 --> 00:03:47,010 "We heard two! We got two! That's a good deal, two!" 59 00:03:49,290 --> 00:03:51,340 "Noses and hair!" 60 00:03:53,010 --> 00:03:55,380 We didn't know it was gonna be big noses and body hair. 61 00:03:55,380 --> 00:03:56,670 That's a shit deal! 62 00:04:03,570 --> 00:04:05,780 We're a hairy race of people, man. 63 00:04:06,460 --> 00:04:09,110 It's hot as hell in India, and we're hairy. 64 00:04:10,660 --> 00:04:12,680 Who the hell came up with that deal? 65 00:04:13,290 --> 00:04:15,090 I think the God that was making Indian people 66 00:04:15,090 --> 00:04:17,760 was having some sort of practical joke with all the other Gods. 67 00:04:17,940 --> 00:04:20,279 He was like, "Hey, guys, come here and watch this. Watch this." 68 00:04:21,850 --> 00:04:24,140 "Buddha, put down the drink. Come here. Come here." 69 00:04:25,870 --> 00:04:26,670 "OK, look." 70 00:04:26,670 --> 00:04:28,710 "I'm going to take these people here." 71 00:04:29,740 --> 00:04:32,400 "And put them in the hottest place in the world." 72 00:04:33,550 --> 00:04:35,630 "And just for fun," 73 00:04:37,980 --> 00:04:39,330 "I'll cover them with hair." 74 00:04:42,020 --> 00:04:43,800 It's hot and we're hairy. 75 00:04:44,410 --> 00:04:45,900 Men and women. 76 00:04:51,150 --> 00:04:53,030 Indian girls getting mad, pulling down their sleeves, 77 00:04:53,030 --> 00:04:54,710 "I hate this son of a bitch!" 78 00:05:05,770 --> 00:05:07,910 It's OK nowadays that chicks have hair, 79 00:05:07,910 --> 00:05:09,970 Nowadays chicks can take care of it, you know what I mean? 80 00:05:10,300 --> 00:05:12,100 Chicks have hair they don't want nowadays, they can get rid of it. 81 00:05:12,100 --> 00:05:14,010 All kinds of hair removing methods as, 82 00:05:14,010 --> 00:05:16,920 There's waxing, there's electrolysis, there's threading, there's... 83 00:05:16,920 --> 00:05:18,260 laser hair removal. 84 00:05:18,260 --> 00:05:21,920 They have hair they don't want now, [IMITATES ELECTROLYSIS] 85 00:05:24,400 --> 00:05:25,160 It's gone! 86 00:05:25,160 --> 00:05:27,140 They're removing it from their assholes now. 87 00:05:29,830 --> 00:05:31,960 How hairy were your assholes before this? 88 00:05:38,240 --> 00:05:39,480 You know they used to do in the eighties, 89 00:05:39,480 --> 00:05:40,880 when chicks have hair they didn't want? 90 00:05:40,880 --> 00:05:42,330 They used to bleach it. 91 00:05:44,370 --> 00:05:47,740 I'm like, "Sweetheart, we don't have a problem with the color of your mustache." 92 00:05:53,660 --> 00:05:56,090 "It's not like the blond goatie looks better." 93 00:06:02,690 --> 00:06:04,810 And the Asians are not hairy at all. 94 00:06:05,370 --> 00:06:08,370 Full head of hair on their head, and nothing on their body. 95 00:06:08,720 --> 00:06:10,490 Very rarely do you see a bald Asian. 96 00:06:10,490 --> 00:06:12,760 Well, unless they shave it off, you know what I mean? But... 97 00:06:14,540 --> 00:06:15,410 Oh, man. 98 00:06:15,410 --> 00:06:17,430 And when I say 'Asian,' you know what's funny? When I say 'Asian,' 99 00:06:17,430 --> 00:06:18,910 people automatically think Chinese. 100 00:06:18,910 --> 00:06:20,780 People go, "Chinese, yes, Asians, Chinese." 101 00:06:20,780 --> 00:06:22,960 "That's all they are. All the Asians are Chinese." 102 00:06:24,910 --> 00:06:26,350 Look at them, yelling out their last name. 103 00:06:26,350 --> 00:06:28,400 So proud, that's cool. But, uh... 104 00:06:38,570 --> 00:06:39,100 But it's funny. 105 00:06:39,100 --> 00:06:40,930 People do think all Asians are Chinese. 106 00:06:40,930 --> 00:06:42,770 That's what they think. "All Asians are Chinese." 107 00:06:42,770 --> 00:06:45,500 "They all speak Chinese, they look Chinese. That's what they are, and that's what they do." 108 00:06:46,790 --> 00:06:47,680 That's not the case. 109 00:06:47,680 --> 00:06:49,360 There's so many different types of Asians. 110 00:06:49,360 --> 00:06:50,060 You know what I mean? 111 00:06:50,060 --> 00:06:52,010 Sure, you may not be able to tell right away, 112 00:06:52,010 --> 00:06:53,400 by looking at Asian people, 113 00:06:53,400 --> 00:06:55,250 You could take an educated guess. 114 00:06:55,250 --> 00:06:57,450 Sometimes certain things stand out, 115 00:06:57,450 --> 00:06:59,320 and you go, "Oh, I know what kind of Asian you are." 116 00:07:00,260 --> 00:07:03,460 But if you really want to learn the differences between different Asian groups, 117 00:07:03,460 --> 00:07:06,020 you can tell by when they speak English. That's how you can tell. 118 00:07:06,330 --> 00:07:08,730 Now, just to get a feel for the Asians that are in the room tonight, 119 00:07:08,730 --> 00:07:11,240 Um, do we have any Vietnamese people here tonight? 120 00:07:11,240 --> 00:07:12,190 Vietnamese people? 121 00:07:13,350 --> 00:07:15,110 All right, like one guy hiding upstairs too. 122 00:07:15,110 --> 00:07:16,630 [IMITATES VIETNAMESE] Tou mah! 123 00:07:27,060 --> 00:07:29,130 Any Koreans in the house? Koreans in the house? 124 00:07:30,090 --> 00:07:32,100 All right, that's two closed dry cleaners. 125 00:07:32,100 --> 00:07:33,380 Nice. That's uh... 126 00:07:36,560 --> 00:07:37,260 Filipinos? 127 00:07:37,260 --> 00:07:38,920 Oh, yeah, I see you right there. 128 00:07:39,390 --> 00:07:41,390 I knew you guys were Filipino right away 129 00:07:41,390 --> 00:07:42,610 'cause you keep staring at the microphone, 130 00:07:42,610 --> 00:07:44,330 like there's gonna be karaoke after the show. 131 00:07:44,330 --> 00:07:45,300 I can see it too. 132 00:07:51,220 --> 00:07:54,340 "I hope this Bombay hurries up with the show please, 'cause, uh..." 133 00:07:54,890 --> 00:07:56,070 "I want to get up there and sing." 134 00:07:56,070 --> 00:07:57,250 [IMITATES TAGALOG] "Utahkeenah, hurry!" 135 00:08:02,670 --> 00:08:04,640 And Chinese people, where you at? Chinese folks? 136 00:08:07,130 --> 00:08:08,850 Nice. That's good, man. 137 00:08:08,850 --> 00:08:11,090 You can tell by when Asian groups are speaking English. 138 00:08:11,090 --> 00:08:12,500 That's how you can tell where they're from. 139 00:08:12,500 --> 00:08:13,320 I'll give you an example. 140 00:08:13,320 --> 00:08:14,600 Vietnamese people, 141 00:08:14,600 --> 00:08:15,740 you can tell when they're speaking English, 142 00:08:15,740 --> 00:08:17,670 you can tell they're Vietnamese 'cause when they speak English, 143 00:08:17,670 --> 00:08:19,230 they speak it really fast. 144 00:08:19,540 --> 00:08:20,830 Like they know it. 145 00:08:24,090 --> 00:08:25,580 But they end up speaking English so fast, 146 00:08:25,580 --> 00:08:28,290 that it ends up sounding like Vietnamese all over again. 147 00:08:29,330 --> 00:08:31,160 I got cussed out by this Vietnamese guy, 148 00:08:31,160 --> 00:08:32,370 this what he says to me, he goes, 149 00:08:32,370 --> 00:08:34,190 [IMITATES VIETNAMESE ACCENT] "Fuck you, OK, you fucking blow job!" 150 00:08:37,380 --> 00:08:39,390 He called me a fucking blow job. 151 00:08:40,970 --> 00:08:43,289 Have you ever been called a blow job before? 152 00:08:44,179 --> 00:08:46,260 Do you realize if somebody calls you a blow job, 153 00:08:46,260 --> 00:08:48,340 there is not one good comeback... 154 00:08:50,080 --> 00:08:51,950 There's nothing you can say that will sound cool. 155 00:08:51,950 --> 00:08:53,150 "You fucking blow job!" 156 00:08:54,890 --> 00:08:55,570 "Yeah?" 157 00:08:58,550 --> 00:08:59,750 "So are you." 158 00:09:03,120 --> 00:09:04,720 That's why I like different cultures, you know. 159 00:09:04,720 --> 00:09:05,630 Different cultures, 160 00:09:05,630 --> 00:09:08,190 different words mean different things to them in English, and, 161 00:09:08,190 --> 00:09:10,100 and in their language are, you know what I mean? 162 00:09:10,100 --> 00:09:11,140 Like, I'm from Toronto. 163 00:09:11,140 --> 00:09:13,190 In Toronto, there's a Vietnamese restaurant, 164 00:09:13,190 --> 00:09:14,550 called Pho Phuc Lai. 165 00:09:16,800 --> 00:09:19,180 P, H, O, P, H, U, C, 166 00:09:19,680 --> 00:09:20,550 L, A, I. 167 00:09:21,110 --> 00:09:22,120 Pho Phuc Lai. 168 00:09:23,490 --> 00:09:24,820 I used to call them when I was a kid, 169 00:09:24,820 --> 00:09:26,650 just to have the guy answer the phone, you know. 170 00:09:27,830 --> 00:09:28,900 "Pho Phuc Lai." 171 00:09:30,290 --> 00:09:31,660 "Ha ha ha!" 172 00:09:39,340 --> 00:09:40,750 Pho Phuc Lai. 173 00:09:41,220 --> 00:09:43,310 Doesn't it sound like a whole new level of lying? 174 00:09:43,490 --> 00:09:45,950 "Hey, don't lie! That's a pho phuc lai!" 175 00:09:48,800 --> 00:09:49,930 "You fucking blow job!" 176 00:09:56,330 --> 00:09:57,970 You can tell when Koreans are speaking English, 177 00:09:57,970 --> 00:09:59,390 'cause when Korean people speak English, 178 00:09:59,390 --> 00:10:01,010 they sound like they're out of breath. 179 00:10:01,320 --> 00:10:02,400 Like they just ran a marathon. 180 00:10:02,400 --> 00:10:06,170 [BREATHING HEAVILY] 181 00:10:06,170 --> 00:10:08,530 "You don't..." 182 00:10:09,150 --> 00:10:12,190 "...make any jokes..." 183 00:10:12,190 --> 00:10:13,550 "...about..." 184 00:10:13,750 --> 00:10:16,180 "...the Koreans." 185 00:10:18,270 --> 00:10:19,320 [IMITATES ASTHMA INHALER] 186 00:10:25,820 --> 00:10:28,030 I know how to count to six in Korean. 187 00:10:28,230 --> 00:10:29,720 Not impressive, but it beats, you know, 188 00:10:29,720 --> 00:10:31,890 learning how to swear in somebody's language, you know what I mean? 189 00:10:32,060 --> 00:10:34,040 When we get mad, the first thing you do when you learn somebody's language, 190 00:10:34,040 --> 00:10:35,080 we learn how to curse, right? 191 00:10:35,080 --> 00:10:36,630 When we get mad at people when they come here, 192 00:10:36,630 --> 00:10:38,840 and the first thing they learn is how to swear at you. 193 00:10:39,180 --> 00:10:40,650 I mean, we're like, "Oh, that's so ignorant." 194 00:10:40,650 --> 00:10:43,300 Did you hear me walk into a store, going, "Hello, motherfucker." 195 00:10:44,350 --> 00:10:46,070 That's what he learned, you know what I mean? 196 00:10:46,400 --> 00:10:48,260 I learned how to count to six, it's not impressive, but... 197 00:10:48,260 --> 00:10:49,550 I learned... and I'm not being a dick, 198 00:10:49,550 --> 00:10:51,910 I really did learn how to count to six from my dry cleaner. 199 00:10:52,540 --> 00:10:54,110 I did. I will drop my shirts off, 200 00:10:54,110 --> 00:10:56,150 and then she'll count them, and I'll count along with her. 201 00:10:56,150 --> 00:10:57,250 So I learned, right? I did it. 202 00:10:57,250 --> 00:10:58,680 So, here I count to six. Ready? 203 00:10:58,680 --> 00:11:00,140 "Uhrana." 204 00:11:00,920 --> 00:11:02,710 "Shura." 205 00:11:03,340 --> 00:11:05,490 "Sureeah." 206 00:11:06,170 --> 00:11:07,790 "Uurah." 207 00:11:08,310 --> 00:11:10,070 "Haibah." 208 00:11:10,600 --> 00:11:11,550 "Shexah!" 209 00:11:15,170 --> 00:11:16,180 Shexah? 210 00:11:17,210 --> 00:11:18,400 "Are you Jewish?" 211 00:11:21,780 --> 00:11:23,630 You can tell when Chinese people are speaking English. 212 00:11:23,630 --> 00:11:24,990 When Chinese people speak English, 213 00:11:24,990 --> 00:11:26,950 it sounds like they're chopping vegetables with the words. 214 00:11:26,950 --> 00:11:27,800 You know what I mean? 215 00:11:27,800 --> 00:11:29,630 [IMITATES CHINESE ACCENT] "You don't go nowhere quick!" 216 00:11:35,620 --> 00:11:36,900 "Don't say nothing bad!" 217 00:11:39,030 --> 00:11:39,910 "Don't say nothing what?" 218 00:11:39,910 --> 00:11:40,560 "Bad." 219 00:11:41,700 --> 00:11:43,970 How did you just make a short word even shorter? 220 00:11:50,860 --> 00:11:53,200 I learned about the cultures 'cause I travel around, you know what I mean? 221 00:11:53,200 --> 00:11:55,000 I did shows in Vietnam a few years ago. 222 00:11:55,000 --> 00:11:57,220 I had a good time in Vietnam. Vietnam is a great place. 223 00:11:57,220 --> 00:11:59,960 Hot as shit! Hot as hell in Vietnam. 224 00:11:59,960 --> 00:12:01,620 Like, when an Indian guy tells you it's hot, 225 00:12:01,620 --> 00:12:03,330 trust me, it was hot! 226 00:12:04,860 --> 00:12:06,740 Good place. Nice people. 227 00:12:06,740 --> 00:12:08,610 I didn't know until I went to Vietnam, 228 00:12:08,610 --> 00:12:10,540 that you can actually use a scooter, 229 00:12:10,540 --> 00:12:11,820 as a minivan. 230 00:12:13,240 --> 00:12:14,040 I didn't know. 231 00:12:15,570 --> 00:12:18,680 You will see an entire family on a scooter. 232 00:12:19,930 --> 00:12:21,460 Like, dad will sit here, right, 233 00:12:21,460 --> 00:12:22,680 on the little piece of seat. 234 00:12:22,920 --> 00:12:24,540 And a small child will sit there. 235 00:12:24,800 --> 00:12:27,080 And then another small child will stand in front. 236 00:12:27,490 --> 00:12:30,140 And then mom will sit off to the side at the back like that. 237 00:12:30,390 --> 00:12:32,800 And then another kid will sit off to the side this way. 238 00:12:32,900 --> 00:12:34,760 And one more kid will face that way. 239 00:12:35,170 --> 00:12:36,780 And there'll be three kids doing back flips 240 00:12:36,780 --> 00:12:38,480 while he's driving on the street. 241 00:12:40,180 --> 00:12:41,130 When you saw that here, 242 00:12:41,130 --> 00:12:42,640 that'll be stuffs you see like, at the circus, 243 00:12:42,640 --> 00:12:44,240 like, "Do not attempt to do this at home," 244 00:12:44,240 --> 00:12:46,090 "these are professional stunt drivers." 245 00:12:46,090 --> 00:12:48,600 And there will be six white guys and they'll be driving real careful. 246 00:12:50,150 --> 00:12:51,390 In Vietnam, it's the entire family. 247 00:12:51,390 --> 00:12:54,950 Dad's weaving in and out of traffic. [IMITATES HONKING SOUND] 248 00:12:55,100 --> 00:12:57,830 Mom's on the back, eating. [IMITATES HONKING SOUND] 249 00:13:04,170 --> 00:13:05,480 Good place, Vietnam. I did... 250 00:13:05,480 --> 00:13:07,830 And if there's any other reason to go to Vietnam, 251 00:13:07,830 --> 00:13:09,650 I'll tell you what it is. For their money. 252 00:13:09,970 --> 00:13:12,050 The money in Vietnam is dope. Do you know what it's called? 253 00:13:12,050 --> 00:13:12,930 Dong. 254 00:13:13,810 --> 00:13:15,800 That's... That's the name of their money. 255 00:13:15,800 --> 00:13:16,560 Dong. 256 00:13:16,820 --> 00:13:17,670 It's worth going there 257 00:13:17,670 --> 00:13:19,420 just to have a woman you don't know walks up and go, 258 00:13:19,420 --> 00:13:20,380 "Excuse me, sir." 259 00:13:21,220 --> 00:13:22,790 "Could you give me some dong?" 260 00:13:29,390 --> 00:13:30,690 "Yes, I can." 261 00:13:34,820 --> 00:13:37,040 "Would you like some schlong with that dong? Would you..." 262 00:13:40,860 --> 00:13:42,000 I love that term 'schlong.' 263 00:13:42,000 --> 00:13:43,250 Doesn't it sound gross? 264 00:13:43,630 --> 00:13:45,780 White guys came up with that term for sure, right? 265 00:13:46,290 --> 00:13:47,490 "Hey, dude, there I was," 266 00:13:47,490 --> 00:13:49,250 "as I whipped up my schlong." 267 00:13:50,220 --> 00:13:51,460 'Schlong.' 268 00:13:51,460 --> 00:13:52,610 Sounds wet. 269 00:13:53,680 --> 00:13:55,080 I don't even have schlong. 270 00:13:55,080 --> 00:13:56,500 You know, I got a slurt. 271 00:13:57,370 --> 00:13:58,140 I got uh... 272 00:14:00,410 --> 00:14:02,490 Hey, dude, the show's up here, okay? 273 00:14:10,240 --> 00:14:12,090 "I'm not a piece of meat." 274 00:14:19,440 --> 00:14:21,170 Went to China last year, mainland. 275 00:14:21,170 --> 00:14:22,500 Chinese people, where are you? Right there? 276 00:14:22,500 --> 00:14:23,290 You're over there? 277 00:14:24,180 --> 00:14:25,410 You're over here too. Look at that. 278 00:14:25,410 --> 00:14:26,910 - You Chinese too, bro? - Yeah. 279 00:14:26,910 --> 00:14:28,710 Yeah? You looked upset about that. 280 00:14:29,950 --> 00:14:31,360 "You Chinese too?" He was like, "Yeah..." 281 00:14:33,540 --> 00:14:35,700 "I try to do this a lot, but it doesn't work." 282 00:14:38,040 --> 00:14:39,980 "Now I'm a Powrish." 283 00:14:46,150 --> 00:14:47,530 What's you name, Chinese guy? 284 00:14:47,870 --> 00:14:48,460 I'm Vincent. 285 00:14:48,670 --> 00:14:50,960 Vincent, that's what I thought when I looked at you, I was like, 286 00:14:51,590 --> 00:14:53,590 That guy there is Vincent. 287 00:14:54,330 --> 00:14:55,860 Do you have a Chinese name as well, Vincent? 288 00:14:55,860 --> 00:14:56,230 Yeah. 289 00:14:56,230 --> 00:14:57,190 What is it, Vincent? 290 00:14:57,190 --> 00:14:58,160 Uh, Liung Ay Hyung. 291 00:14:58,160 --> 00:15:00,560 Oh, slow down, hammer. I'm not Chinese, you know what I mean? 292 00:15:03,060 --> 00:15:04,770 You ain't got to say it all proper for me. 293 00:15:04,770 --> 00:15:06,040 [IMITATES CHINESE ACCENT] "Tung Lor Deah." 294 00:15:06,430 --> 00:15:07,830 "Oh, really?" You know. 295 00:15:08,770 --> 00:15:10,090 Say it again, Vincent. Go ahead, buddy. 296 00:15:10,090 --> 00:15:11,020 Liung Ay Hyung. 297 00:15:11,020 --> 00:15:12,430 Leong Eey Hung? 298 00:15:14,630 --> 00:15:16,590 You just made shit up. I could tell right there. 299 00:15:17,790 --> 00:15:19,260 He was like swallowing or something. 300 00:15:19,260 --> 00:15:20,400 Ong Ah... 301 00:15:21,110 --> 00:15:22,020 Ah. 302 00:15:23,060 --> 00:15:24,940 And you're Chinese as well? So what's your name? 303 00:15:25,090 --> 00:15:25,580 Catherine. 304 00:15:25,710 --> 00:15:27,530 Catherine, yes, absolutely. 305 00:15:28,590 --> 00:15:30,060 You know those Chinese couples, 306 00:15:30,060 --> 00:15:31,680 Catherine and Vincent? 307 00:15:35,430 --> 00:15:37,070 You have a Chinese name too, Catherine? 308 00:15:37,070 --> 00:15:38,800 Is yours as confusing as Vincent's? 309 00:15:39,290 --> 00:15:40,210 What is it? Go ahead. 310 00:15:40,210 --> 00:15:41,260 Giu Lay Mi. 311 00:15:41,390 --> 00:15:42,660 Giu Lay Moy. 312 00:15:44,580 --> 00:15:45,760 "Do I like your what?" 313 00:15:47,620 --> 00:15:48,950 "Giu lie moy." 314 00:15:50,600 --> 00:15:51,300 "Tits." 315 00:16:00,250 --> 00:16:01,470 Giu Lie Moy. 316 00:16:02,370 --> 00:16:04,140 That sounds sexy, man. 317 00:16:04,540 --> 00:16:06,890 But that's one of those names you brag about to your friend, 318 00:16:06,890 --> 00:16:07,850 you know what I mean? 319 00:16:07,850 --> 00:16:10,060 Like if I said, "Yeah, man, I banged this chick named Catherine." 320 00:16:10,060 --> 00:16:11,900 My friends will be like, "Oh, who cares?" You know? 321 00:16:11,900 --> 00:16:13,980 If I was like "Yo, I banged this chick named Giu Lay Moy." 322 00:16:15,170 --> 00:16:17,020 "Did you videotape this shit? Did you..." 323 00:16:18,570 --> 00:16:20,050 "Man, it's exotic!" 324 00:16:22,850 --> 00:16:24,810 Where are your family-- where are your families from? 325 00:16:25,080 --> 00:16:25,730 The bay area. 326 00:16:25,730 --> 00:16:27,580 The bay area. That's what I thought when I looked at you. 327 00:16:27,580 --> 00:16:28,380 I uh... 328 00:16:29,020 --> 00:16:30,090 But, before that? 329 00:16:31,790 --> 00:16:32,710 Uh, East Canton. 330 00:16:33,080 --> 00:16:34,050 - Hong Kong? - Yeah. 331 00:16:34,050 --> 00:16:35,350 - And you too? - China. 332 00:16:35,350 --> 00:16:36,960 - China. Mainland? - Yeah. 333 00:16:36,960 --> 00:16:37,920 What part? 334 00:16:38,460 --> 00:16:39,410 You don't know. 335 00:16:40,190 --> 00:16:41,830 You just accepted it at face value? 336 00:16:41,830 --> 00:16:43,140 "Mom, dad, where are you from?" 337 00:16:43,140 --> 00:16:43,890 "China." 338 00:16:51,210 --> 00:16:51,920 "What part?" 339 00:16:51,920 --> 00:16:52,840 "Downtown." 340 00:17:01,390 --> 00:17:02,790 "Downtown China." 341 00:17:03,570 --> 00:17:05,440 "Okay, Catherine? No more question." 342 00:17:12,619 --> 00:17:14,790 Can you speak Mandarin or Cantonese or anything? 343 00:17:15,119 --> 00:17:15,630 Cantonese? 344 00:17:15,630 --> 00:17:19,099 So they're from obviously a Cantonese part of mainland China, see? 345 00:17:21,380 --> 00:17:22,560 See how I did it? 346 00:17:23,530 --> 00:17:25,730 And obviously you speak Cantonese, right, Vincent? 347 00:17:25,730 --> 00:17:27,250 'Cause your parents are from Hong Kong. 348 00:17:27,250 --> 00:17:28,530 See, I know the difference. 349 00:17:28,530 --> 00:17:29,290 People don't know the difference. 350 00:17:29,290 --> 00:17:31,250 People just think, "Oh, Chinese people speak Chinese," 351 00:17:31,250 --> 00:17:33,980 which is pretty ignorant 'cause there's no language called Chinese. 352 00:17:33,980 --> 00:17:35,190 It's like when people come up to me and they're like, 353 00:17:35,190 --> 00:17:37,580 "Hey, Russell, how do you say 'hi' in Indian?" 354 00:17:39,270 --> 00:17:40,960 I'm like, "Well, there's no language called Indian," 355 00:17:40,960 --> 00:17:42,170 "so I don't know if you're asking me." 356 00:17:42,290 --> 00:17:43,840 "All right, smart ass." 357 00:17:46,840 --> 00:17:48,530 "How do they say 'hello' in India?" 358 00:17:49,410 --> 00:17:49,970 Like this. 359 00:17:49,970 --> 00:17:51,700 [IMITATES INDIAN ACCENT] "Hellooo!" 360 00:18:01,900 --> 00:18:03,100 Just to clear it up, if you don't know, 361 00:18:03,100 --> 00:18:05,450 there's the two main languages in the Chinese culture. They... 362 00:18:05,450 --> 00:18:06,970 Cantonese and Mandarin, 363 00:18:06,970 --> 00:18:09,050 And then they have a bunch of, like, small village languages 364 00:18:09,050 --> 00:18:10,120 that even other Chinese people go, 365 00:18:10,120 --> 00:18:11,600 "I don't know what she's saying." 366 00:18:15,840 --> 00:18:18,440 And Cantonese they speak in Hong Kong, 367 00:18:18,440 --> 00:18:19,850 for the most part, and in 368 00:18:19,850 --> 00:18:22,540 and in mainland China, like around Beijing and Shanghai and those areas, 369 00:18:22,540 --> 00:18:23,490 they speak Mandarin. 370 00:18:23,490 --> 00:18:24,870 And now, if you're thinking, 371 00:18:24,870 --> 00:18:27,180 if you're picturing somebody speaking Chinese in your head, 372 00:18:27,180 --> 00:18:28,340 and it sounds really funny, 373 00:18:28,340 --> 00:18:29,800 you're picturing Cantonese. 374 00:18:30,780 --> 00:18:34,000 because Cantonese is the funnier sounding out of the two languages, isn't it? 375 00:18:34,000 --> 00:18:35,970 It's the more flamboyant, you know what I mean? 376 00:18:35,970 --> 00:18:38,200 It's the one with the extended-sounding words, you know. 377 00:18:38,200 --> 00:18:40,740 [IMITATES CANTONESE] "Tung maaaahh!" 378 00:18:41,890 --> 00:18:43,980 Like when I was in Hong Kong I heard people speaking Cantonese, 379 00:18:43,980 --> 00:18:45,980 and that was the funniest shit I've heard in my life. 380 00:18:46,360 --> 00:18:47,540 'Cause sometimes they speak, 381 00:18:47,540 --> 00:18:49,150 and it sounds like they're falling off a cliff, you know? 382 00:18:49,150 --> 00:18:52,300 [IMITATES CANTONESE] "Tung Laaaahhhh!" 383 00:18:56,610 --> 00:18:58,060 And if you're not familiar with their languages, 384 00:18:58,060 --> 00:19:00,700 we wouldn't even know if somebody wasn't speaking Cantonese properly. 385 00:19:00,700 --> 00:19:03,090 I wouldn't even know if the guy was stuttering when he's speaking Cantonese, 386 00:19:03,090 --> 00:19:03,730 you know what I mean? 387 00:19:03,730 --> 00:19:05,520 He will be stuttering his ass and we wouldn't know. 388 00:19:05,520 --> 00:19:08,290 [IMITATES STUTTERING CANTONESE] 389 00:19:09,160 --> 00:19:11,760 [IMITATES STUTTERING CANTONESE] 390 00:19:13,050 --> 00:19:15,590 [IMITATES STUTTERING CANTONESE] 391 00:19:16,840 --> 00:19:19,490 [IMITATES STUTTERING CANTONESE] 392 00:19:20,310 --> 00:19:21,440 You just walk away from that guy, 393 00:19:21,440 --> 00:19:23,180 "He's speaking his ass off over there. He's..." 394 00:19:28,140 --> 00:19:30,680 But Cantonese is the more fun sounding language, 395 00:19:30,680 --> 00:19:31,420 you know what I mean? 396 00:19:31,420 --> 00:19:33,980 I remember when I was in Hong Kong, I woke up in the morning in the hotel, 397 00:19:33,980 --> 00:19:35,830 I was yawning and I'm walking to the lobby, 398 00:19:35,830 --> 00:19:37,200 apparently I say some shit in Chinese. 399 00:19:37,200 --> 00:19:38,180 I have no clue. 400 00:19:38,430 --> 00:19:40,180 I'm walking through and all I was like, 401 00:19:40,180 --> 00:19:41,780 "Oohh, aahh!" 402 00:19:42,090 --> 00:19:43,210 And the hotel manager ran out, 403 00:19:43,210 --> 00:19:46,030 "Hey, asshole! You don't swear in the hotel, okay?" 404 00:19:46,840 --> 00:19:47,990 "You watch your mouth!" 405 00:19:48,700 --> 00:19:49,790 "Be a man!" 406 00:20:02,110 --> 00:20:04,490 But it's a very fun sounding language, you know what I mean? 407 00:20:05,810 --> 00:20:07,490 Now, Mandarin, which they speak in Beijing, 408 00:20:07,490 --> 00:20:10,340 and I had the chance to go to mainland China last year. 409 00:20:10,340 --> 00:20:12,320 I learned the difference between the Cantonese and Mandarin, 410 00:20:12,320 --> 00:20:13,590 and I'll help you with it right now. 411 00:20:13,590 --> 00:20:14,770 Mandarin, you'll know right away, 412 00:20:14,770 --> 00:20:16,080 now that you know what Cantonese sounds like. 413 00:20:16,080 --> 00:20:17,540 You'll know right away if somebody was speaking Mandarin, 414 00:20:17,540 --> 00:20:18,870 'cause it's way different. 415 00:20:18,870 --> 00:20:20,930 It sounds way more chilled out, you know what I mean? 416 00:20:20,930 --> 00:20:21,990 It's a little bit more relaxed. 417 00:20:21,990 --> 00:20:23,190 It sounds a little bit more aggressive, 418 00:20:23,190 --> 00:20:25,220 'cause it sounds like they're grinding their teeth when they're speaking. 419 00:20:25,220 --> 00:20:26,990 Especially in Beijing, when they talk, they have that... 420 00:20:26,990 --> 00:20:29,010 [IMITATES MANDARIN] "Hao hao, se, se, sur." 421 00:20:30,090 --> 00:20:32,810 [IMITATES MANDARIN] 422 00:20:33,230 --> 00:20:36,080 [IMITATES MANDARIN] "Sur, you son of a bitch!" Like that. 423 00:20:41,140 --> 00:20:42,920 Much very different, you know what I mean? 424 00:20:43,280 --> 00:20:44,550 And in Mandarin, they have... 425 00:20:44,550 --> 00:20:45,810 You know when you're speaking English, 426 00:20:45,810 --> 00:20:47,540 we have words that we use to stall, 427 00:20:47,540 --> 00:20:48,820 'till we get to the next word. 428 00:20:48,820 --> 00:20:50,270 Little shit words we shove into a sentence, 429 00:20:50,270 --> 00:20:52,320 words like 'like,' or 'um,' or 430 00:20:52,320 --> 00:20:54,540 'you know,' 'but uh,' 431 00:20:54,540 --> 00:20:57,160 'sort of,' 'like, you know,' 432 00:20:57,480 --> 00:20:59,010 'but you know.' 433 00:20:59,310 --> 00:21:01,510 Just little crappy words that we shove into sentence, 434 00:21:01,510 --> 00:21:03,280 while we're thinking up the next word, you know what I mean? 435 00:21:03,280 --> 00:21:04,220 To stall. 436 00:21:04,220 --> 00:21:06,730 Well, in Mandarin they have one word that they love to use, 437 00:21:06,730 --> 00:21:08,670 and it sounds really messed up in English. 438 00:21:09,020 --> 00:21:10,200 But this... You know what I'm saying. 439 00:21:10,200 --> 00:21:11,130 This Chinese guy's like, 440 00:21:11,130 --> 00:21:12,940 "I know! I know! I know the word." 441 00:21:14,040 --> 00:21:15,570 So you know I'm not making it up, right? 442 00:21:15,570 --> 00:21:16,330 This is the word. 443 00:21:16,330 --> 00:21:17,520 All I hear while I'm in Beijing, 444 00:21:17,520 --> 00:21:19,140 people talking, all I'm hearing is uh... 445 00:21:19,140 --> 00:21:21,600 [IMITATES MANDARIN] 446 00:21:21,600 --> 00:21:22,960 [IMITATES MANDARIN] "Neegah..." 447 00:21:26,970 --> 00:21:29,870 "Neegah..." 448 00:21:30,160 --> 00:21:34,460 "Neegah, neegah, neegah..." 449 00:21:36,270 --> 00:21:37,620 That's their word! 450 00:21:38,210 --> 00:21:40,010 Now this is a true story. 451 00:21:40,980 --> 00:21:43,210 I was at KFC in Beijing. 452 00:21:45,970 --> 00:21:47,560 'Cause I went to China 453 00:21:47,560 --> 00:21:49,640 to eat Kentucky Fried Chicken, right? So... 454 00:21:50,200 --> 00:21:52,090 I'm at KFC in Beijing, 455 00:21:52,090 --> 00:21:53,330 I'm standing in line, 456 00:21:53,330 --> 00:21:55,050 and standing in line in front of me 457 00:21:55,050 --> 00:21:56,150 is a black woman. 458 00:21:56,710 --> 00:21:58,280 I did not put her there. 459 00:21:59,800 --> 00:22:02,700 She was there. I swear, you can't make this shit up. 460 00:22:03,580 --> 00:22:06,670 As I'm standing in line, there's this black woman standing in line in front of me. 461 00:22:07,020 --> 00:22:08,920 The only black woman in China, 462 00:22:10,780 --> 00:22:12,460 and she found the chicken, that's all I'm saying. 463 00:22:12,460 --> 00:22:13,720 All right? That's all I'm saying. 464 00:22:18,110 --> 00:22:20,260 I don't make the stereotypes, I just see them. 465 00:22:23,280 --> 00:22:25,440 So I'm standing in line, and this black woman is standing in front of me, 466 00:22:25,440 --> 00:22:26,750 and she's a Nigerian woman. 467 00:22:26,750 --> 00:22:28,090 I know she's Nigerian, 468 00:22:28,090 --> 00:22:31,050 'cause she's having a tough time with the menu and she keeps looking at me. 469 00:22:32,210 --> 00:22:33,960 [IMITATES NIGERIAN ACCENT] "I don't know what to order." 470 00:22:35,820 --> 00:22:38,000 I'm like, "Look at the menu!" Right? So... 471 00:22:42,020 --> 00:22:44,990 She's like "Eh!"ing and "Oh!"ing and everything's okay then, right? So... 472 00:22:45,300 --> 00:22:47,280 I said "You should try the popcorn !Xhicken." 473 00:22:47,730 --> 00:22:48,450 So... 474 00:22:52,200 --> 00:22:53,700 So I was standing in line, right? 475 00:22:54,080 --> 00:22:56,630 And this little Chinese kid runs in with his mom, 476 00:22:56,630 --> 00:22:58,320 and he runs to the front of the counter, right? 477 00:22:58,430 --> 00:23:00,760 And he's looking at the menu trying to figure out what he wants to eat, 478 00:23:00,760 --> 00:23:02,280 now his mom's standing over there, 479 00:23:02,280 --> 00:23:04,050 and the Nigerian woman's standing right here. 480 00:23:04,320 --> 00:23:06,160 And he's trying to tell his mom what he wants to eat, 481 00:23:06,160 --> 00:23:07,260 but he's not really sure. 482 00:23:07,260 --> 00:23:09,020 So all you see happening is uh... 483 00:23:09,020 --> 00:23:10,950 [IMITATES MANDARIN] 484 00:23:10,950 --> 00:23:12,480 "Neegah..." 485 00:23:13,240 --> 00:23:15,550 "Neegah..." 486 00:23:16,310 --> 00:23:18,620 "Neegah..." 487 00:23:19,700 --> 00:23:21,260 And the Nigerian woman looks at me, 488 00:23:21,260 --> 00:23:23,660 like I'm supposed to beat the shit out of this kid, right? 489 00:23:24,150 --> 00:23:25,810 "Why don't you hit him?" 490 00:23:26,910 --> 00:23:29,030 I'm like, "Here's a straw. Get him yourself." 491 00:23:29,820 --> 00:23:30,430 [BLOWGUN SOUND] 492 00:23:47,180 --> 00:23:48,090 I had a good time in China. 493 00:23:48,090 --> 00:23:50,380 You know what sucked, though, when I went to China? 494 00:23:50,380 --> 00:23:51,120 I'm not making this up. 495 00:23:51,120 --> 00:23:53,570 The airline lost my suitcase 496 00:23:53,570 --> 00:23:54,840 on the way to China. 497 00:23:56,360 --> 00:23:57,270 On the way. 498 00:23:58,170 --> 00:24:00,330 How do you lose shit on the way to somewhere? 499 00:24:01,130 --> 00:24:03,740 I get to China, I have nothing with me, right? 500 00:24:04,330 --> 00:24:05,560 'Cause they lost my suitcase. 501 00:24:05,560 --> 00:24:06,580 So I get to China, 502 00:24:06,580 --> 00:24:07,890 all I had with me, 'cause I'm an idiot, 503 00:24:07,890 --> 00:24:09,220 all I had was my hand luggage, 504 00:24:09,220 --> 00:24:12,290 and in my hand luggage, all I packed was a portable DVD player, 505 00:24:12,290 --> 00:24:15,610 a Discman, some CDs, some DVDs, some magazines. 506 00:24:15,610 --> 00:24:16,950 'Cause I figured long trip like that 507 00:24:16,950 --> 00:24:18,090 I want to be entertained. 508 00:24:18,090 --> 00:24:22,780 And then my underwear and my socks and my toothbrush and my deodorant-- 509 00:24:23,720 --> 00:24:25,260 My deodorant... 510 00:24:26,350 --> 00:24:29,480 will be in my suitcase which will meet me in China, 511 00:24:29,480 --> 00:24:32,340 which never met me in China. 512 00:24:33,410 --> 00:24:35,790 And I got to be honest with you, as a brown man, 513 00:24:37,020 --> 00:24:38,730 we need our deodorant, all right? 514 00:24:39,520 --> 00:24:41,330 Don't give me the look, 'cause you know you need it. 515 00:24:41,330 --> 00:24:43,690 Don't walk around, "No, no, I'm good, I'm just... I'm good." 516 00:24:43,690 --> 00:24:44,280 No, no, no. 517 00:24:44,280 --> 00:24:46,820 You need the fucking deodorant, all right? That's what you need. 518 00:24:50,840 --> 00:24:52,140 Because the rumors are already... 519 00:24:52,140 --> 00:24:54,470 people have already said, "Oh, Indian people, they stink!" 520 00:24:54,700 --> 00:24:56,040 Let me tell you something, Indian people don't stink. 521 00:24:56,040 --> 00:24:58,040 Let me tell you what happens to my people. 522 00:25:00,120 --> 00:25:01,870 We expire 523 00:25:03,220 --> 00:25:04,820 quicker than other people. 524 00:25:05,760 --> 00:25:07,560 And after 25 hours on a plane, 525 00:25:07,560 --> 00:25:09,730 I was thoroughly expired. 526 00:25:11,480 --> 00:25:14,070 I stunk so bad, I walked into the airport in Beijing, 527 00:25:14,070 --> 00:25:15,160 Chinese people there were going, 528 00:25:15,160 --> 00:25:16,600 "Oh, God, you stink." 529 00:25:17,970 --> 00:25:19,170 "You're from India." 530 00:25:20,760 --> 00:25:21,940 "Well, go to hell!" 531 00:25:22,980 --> 00:25:24,340 "I'm from Canada." 532 00:25:26,080 --> 00:25:28,110 "That's how Canadians smell." 533 00:25:33,340 --> 00:25:35,800 So now, I have a show that night and I have no clothes, 534 00:25:35,800 --> 00:25:37,220 and I'm wearing sweatpants, sweatshirt, 535 00:25:37,220 --> 00:25:38,660 baseball hat, running shoes, you know what I mean? 536 00:25:38,660 --> 00:25:40,420 I'm... I'm dressed for comfort. 537 00:25:40,420 --> 00:25:41,530 I can't go on stage like that, 538 00:25:41,530 --> 00:25:43,220 so I have to go to this mall in Beijing 539 00:25:43,220 --> 00:25:44,430 to go buy some clothes. 540 00:25:44,780 --> 00:25:46,430 Now, I didn't know this until I got there, 541 00:25:46,430 --> 00:25:47,990 but apparently in China, 542 00:25:47,990 --> 00:25:49,900 I'm Shaquile O'Neal. 543 00:25:56,150 --> 00:25:57,990 I go to the mall, I walk into the store, I'm like, 544 00:25:57,990 --> 00:26:00,210 "Hey, do you have 10.5 or 11 on that shoes?" 545 00:26:00,210 --> 00:26:01,140 "Uh, no." 546 00:26:02,710 --> 00:26:03,930 "How about an eight?" 547 00:26:08,940 --> 00:26:11,080 "How about I can't negotiate my foot size with you?" 548 00:26:11,080 --> 00:26:11,880 How about that? 549 00:26:15,900 --> 00:26:18,070 "Alright, how about a 36 on those pants?" 550 00:26:18,070 --> 00:26:20,210 "36 is too big!" 551 00:26:21,670 --> 00:26:22,750 "You're too fat!" 552 00:26:23,660 --> 00:26:25,470 "Lose some weight, fat boy!" 553 00:26:26,660 --> 00:26:29,860 "Come back when you're 30, 32 the most." 554 00:26:30,810 --> 00:26:32,560 I'm like, "How can I not find clothes in China?" 555 00:26:32,560 --> 00:26:34,290 "Isn't everything made there?" 556 00:26:45,500 --> 00:26:47,020 All in all, a good trip, though. 557 00:26:49,170 --> 00:26:51,380 I did so much traveling, my passport expired last summer, 558 00:26:51,380 --> 00:26:52,970 I had to renew my passport. 559 00:26:52,970 --> 00:26:55,010 I don't know about it in America, but in Canada, 560 00:26:55,010 --> 00:26:56,600 when you do passport photos, 561 00:26:56,600 --> 00:26:58,140 you're not allowed to smile. 562 00:26:58,470 --> 00:27:00,450 That's the new rule. You're not allowed to smile. 563 00:27:00,450 --> 00:27:02,740 This is their way of fighting terrorism. 564 00:27:03,590 --> 00:27:05,300 This is how they're gonna catch the terrorists. 565 00:27:05,300 --> 00:27:06,510 You can't smile. 566 00:27:06,760 --> 00:27:08,570 That's the message we're sending you. If you can, 567 00:27:08,570 --> 00:27:11,010 If you're traveling, you'd better not be happy. 568 00:27:12,210 --> 00:27:14,020 I didn't know, right? I'm in the mall, 569 00:27:14,020 --> 00:27:16,680 I walked into one of those places that says "We do passport photos," 570 00:27:16,680 --> 00:27:18,530 I walked in, I'm like, "Yo, I need some passport photos." 571 00:27:18,530 --> 00:27:20,960 The guy goes "No problem, buddy. Sit down." 572 00:27:21,850 --> 00:27:22,830 Which really pissed me off, 573 00:27:22,830 --> 00:27:23,640 cause he's a white guy, 574 00:27:23,640 --> 00:27:25,510 and I don't know why he's talking like that, right? So... 575 00:27:28,340 --> 00:27:29,940 I think he was mocking me. 576 00:27:31,750 --> 00:27:33,330 So I sit down. The guy goes "You ready?" 577 00:27:33,330 --> 00:27:34,030 I go, "Yeah." 578 00:27:34,030 --> 00:27:36,110 It's a picture, and I'm a happy guy, 579 00:27:36,110 --> 00:27:37,310 so I figured, alright. 580 00:27:37,310 --> 00:27:39,310 He goes, "You ready?" And I smiled, I'm like this. 581 00:27:41,080 --> 00:27:42,880 The guy goes, "Sir, sir." 582 00:27:43,640 --> 00:27:45,430 "Your lips need to be touching." 583 00:27:48,910 --> 00:27:49,890 "Alright." 584 00:27:57,860 --> 00:28:00,800 "Sir. Sir, you can't smile." 585 00:28:01,080 --> 00:28:03,440 Not like that, I can't smile. Of course I'm... 586 00:28:03,440 --> 00:28:04,220 That's their way. 587 00:28:04,220 --> 00:28:06,140 This is how they really think they're going to find the terrorist. 588 00:28:06,140 --> 00:28:08,180 It's by making you not smile. 589 00:28:08,180 --> 00:28:09,530 You wanna find the terrorist? 590 00:28:09,530 --> 00:28:10,780 Make everybody smile. 591 00:28:11,140 --> 00:28:12,680 And the people who don't want to smile? 592 00:28:12,680 --> 00:28:13,980 Question them! 593 00:28:14,860 --> 00:28:16,510 Whenever you've been watching CNN, 594 00:28:16,510 --> 00:28:18,540 and they show you the terrorists that they're looking for, 595 00:28:18,540 --> 00:28:19,550 and those guys are happy? 596 00:28:19,550 --> 00:28:20,350 Never! 597 00:28:21,220 --> 00:28:23,830 Sir, you never see like a shot of a terrorist stand around, going, 598 00:28:27,620 --> 00:28:29,560 You know, there's never the one joker terrorist guy 599 00:28:29,560 --> 00:28:30,620 with his thumb on the detonator, 600 00:28:30,620 --> 00:28:31,920 "I'll do it! I'll do it!" 601 00:28:32,420 --> 00:28:35,550 "I'll... Ah, you flinched, you bastard! I saw you flinched!" 602 00:28:41,370 --> 00:28:42,720 So I wasn't allowed to smile. 603 00:28:42,720 --> 00:28:44,320 So now, if it wasn't bad enough 604 00:28:44,320 --> 00:28:46,280 being a brown man, going to the airport, 605 00:28:46,280 --> 00:28:48,760 now when I give them my passport, I look pissed off. 606 00:28:49,970 --> 00:28:51,740 My picture in my passport looks like this. 607 00:28:55,960 --> 00:28:56,670 They're taking my passport, 608 00:28:56,670 --> 00:28:58,990 "Now, Mr. Peters, step this way, please." 609 00:28:59,890 --> 00:29:01,520 "We'd like a few words with you." 610 00:29:02,480 --> 00:29:04,620 It's hard, man. The security at the airport, 611 00:29:04,620 --> 00:29:05,860 the Custom, Immigration, 612 00:29:05,860 --> 00:29:08,750 they really need to learn the difference between a terrorist 613 00:29:08,750 --> 00:29:09,700 and an Indian. 614 00:29:10,590 --> 00:29:12,030 We're not the same! 615 00:29:13,230 --> 00:29:14,080 We're not! 616 00:29:17,520 --> 00:29:19,180 We're not from the same part of the world, 617 00:29:19,180 --> 00:29:22,100 we don't speak the same language, we don't eat the same food. 618 00:29:22,100 --> 00:29:24,450 We don't even hate the same people. 619 00:29:25,950 --> 00:29:28,090 Terrorists hate Americans. 620 00:29:28,090 --> 00:29:30,220 Indians hate each other. 621 00:29:35,220 --> 00:29:37,320 A terrorist will blow up an airport. 622 00:29:37,580 --> 00:29:40,130 Indians like to work at the airport. 623 00:29:41,990 --> 00:29:43,980 "That will be counter-productive." 624 00:29:48,990 --> 00:29:51,870 I know a lot of white people are nervous about flying nowadays, 625 00:29:51,870 --> 00:29:53,440 I understand to a certain degree, 626 00:29:53,440 --> 00:29:56,110 but I had one white guy like, "No, man. I don't fly anymore." 627 00:29:56,690 --> 00:29:58,690 "You never know what shit's gonna go down up there." 628 00:29:59,540 --> 00:30:02,090 I'm like, "What? Nothing's going down up there, dude." 629 00:30:02,290 --> 00:30:03,730 "Yeah, well, you never know." 630 00:30:05,010 --> 00:30:07,590 And I understand, you know what I mean? You're a little panicked a little bit, 631 00:30:07,590 --> 00:30:09,270 but think about it reasonably, you know what I mean? 632 00:30:09,270 --> 00:30:10,450 Think about it logically. 633 00:30:10,450 --> 00:30:12,170 Think about what airline you're getting on. 634 00:30:12,170 --> 00:30:14,990 Where you're getting on the plane, where you're flying to, you know what I mean? 635 00:30:14,990 --> 00:30:17,500 That all factors in your whole terrorist theory. 636 00:30:17,870 --> 00:30:19,760 I was on a JetBlue flight. 637 00:30:20,920 --> 00:30:22,850 See? JetBlue is funny enough. 638 00:30:24,680 --> 00:30:28,000 I was on a JetBlue flight from Buffalo, New York to La Guardia. 639 00:30:28,020 --> 00:30:29,940 It was like a 30-seat plane. 640 00:30:30,090 --> 00:30:30,740 [WITH INDIAN ACCENT] Plane. 641 00:30:32,080 --> 00:30:34,240 Oh my God, my Indian Tourette is acting up. 642 00:30:35,390 --> 00:30:36,910 "30-seat plane." 643 00:30:42,970 --> 00:30:44,390 We all go through it. 644 00:30:46,460 --> 00:30:48,270 So I get on board this little plane. 645 00:30:48,270 --> 00:30:49,950 It's a 45 minute flight. 646 00:30:49,950 --> 00:30:51,100 I walked on board, 647 00:30:51,100 --> 00:30:53,340 this older white lady sees me, grabs her bag, goes 648 00:30:53,340 --> 00:30:54,750 "Oh, my God!" 649 00:30:56,330 --> 00:30:57,580 I'm like, "What?" 650 00:30:58,300 --> 00:30:59,960 "You think I'm a terrorist?" 651 00:31:00,440 --> 00:31:02,430 "On freaking JetBlue?" 652 00:31:03,780 --> 00:31:06,280 "What am I? The low self-esteem terrorist?" 653 00:31:09,410 --> 00:31:11,640 "Yeah, I don't want to kill a lot of us today," 654 00:31:12,190 --> 00:31:14,010 "tought I start off with 30." 655 00:31:14,410 --> 00:31:16,250 "Tomorrow, Southwest." 656 00:31:21,420 --> 00:31:23,990 Just think about it logically, you know. 657 00:31:29,040 --> 00:31:31,670 I was on a flight like two weeks after 9-11, 658 00:31:31,670 --> 00:31:34,410 I sat down beside this white guy, he almost shit his pants. 659 00:31:35,290 --> 00:31:36,570 I sat down, the guy goes like this. 660 00:31:36,740 --> 00:31:38,760 [BREATHING NERVOUSLY] 661 00:31:43,140 --> 00:31:45,270 About half an hour into the flight, I reached for my bag, 662 00:31:45,270 --> 00:31:47,160 the guy goes, "Oh my God! No!" 663 00:31:48,860 --> 00:31:51,140 "What? Relax, you jackass." 664 00:31:52,870 --> 00:31:54,290 "Just getting my Discman." 665 00:31:56,330 --> 00:31:58,070 "Gotta listen to my instructions." 666 00:32:10,670 --> 00:32:12,000 Glad Latinos are here, man. 667 00:32:12,000 --> 00:32:13,490 All six of you. 668 00:32:14,330 --> 00:32:15,930 You full Latino? You half? 669 00:32:16,150 --> 00:32:16,850 What are you? 670 00:32:17,090 --> 00:32:18,300 He does this. Half. 671 00:32:19,250 --> 00:32:20,100 That's half? 672 00:32:20,890 --> 00:32:21,970 That's how you cut him. 673 00:32:23,060 --> 00:32:24,410 What are you? What's your mix? 674 00:32:24,410 --> 00:32:25,870 Uh, Puerto Rican and black. 675 00:32:26,160 --> 00:32:27,300 Puerto Rican and black. 676 00:32:27,720 --> 00:32:29,770 That's not far off. They're from New York, your parents? 677 00:32:30,790 --> 00:32:31,430 One is. 678 00:32:31,750 --> 00:32:33,280 One is? Which one? 679 00:32:33,760 --> 00:32:34,610 Puerto Rican? 680 00:32:35,490 --> 00:32:36,450 Is he really? 681 00:32:36,740 --> 00:32:39,020 Nice. a Puerto Rican and black. That's cool, man. 682 00:32:39,170 --> 00:32:41,510 We don't-- we don't have any Puerto Ricans in Canada. 683 00:32:41,510 --> 00:32:43,570 We don't have any Mexican. Any Mexican people here? 684 00:32:44,780 --> 00:32:46,040 You? One guy's like... 685 00:32:49,200 --> 00:32:50,170 Are you full Mexican? 686 00:32:50,170 --> 00:32:50,520 Yup. 687 00:32:50,640 --> 00:32:51,950 Nice. What's your name? 688 00:32:52,010 --> 00:32:52,370 Jose. 689 00:32:52,510 --> 00:32:54,060 Jose? Wow, just... 690 00:33:00,000 --> 00:33:02,020 just in case we didn't believe him, you know? 691 00:33:08,760 --> 00:33:09,820 I like the Mexicans. 692 00:33:09,820 --> 00:33:11,600 Well, there's no Mexicans in Canada either, man. 693 00:33:11,600 --> 00:33:13,750 There's none. There's no Mexicans in Canada. 694 00:33:13,750 --> 00:33:15,280 You should see how messed up our lawns are. 695 00:33:15,790 --> 00:33:16,660 Now, uh... 696 00:33:19,600 --> 00:33:21,180 What? All of a sudden everybody got sensitive. 697 00:33:21,180 --> 00:33:22,910 "Oh, hey! That's not..." 698 00:33:25,510 --> 00:33:26,560 "Everybody else, it's fine." 699 00:33:26,560 --> 00:33:28,640 "But you don't say shit about the lawn." 700 00:33:33,140 --> 00:33:34,600 It's funny how defensive they got for you. 701 00:33:34,600 --> 00:33:36,340 You see that, Jose? They got your back. 702 00:33:39,210 --> 00:33:40,800 No Mexican. I wish we had Mexicans, 703 00:33:40,800 --> 00:33:42,630 but we got a lot of-- we got-- we got Latinos, 704 00:33:42,630 --> 00:33:44,760 but we got a lot of South Americans, you know what I mean? All the, 705 00:33:44,760 --> 00:33:46,670 like, Chileans and all the, 706 00:33:46,670 --> 00:33:50,350 all the, uh, Uruguay and all the soccer countries. You know what I mean? 707 00:33:50,350 --> 00:33:51,230 We got all them. 708 00:33:52,430 --> 00:33:54,450 But, see, I live in LA now. 709 00:33:54,450 --> 00:33:56,250 And in LA there are a lot of Mexicans, 710 00:33:56,250 --> 00:33:58,390 and one of my good friends, Jesus, 711 00:33:58,550 --> 00:33:59,330 "Hay-soos." 712 00:33:59,930 --> 00:34:02,490 It's just cool to hang around a guy named Jesus, you know what I mean? That's... 713 00:34:02,940 --> 00:34:04,580 "Who's your friend?" "The son of God." 714 00:34:04,580 --> 00:34:05,420 That's uh... 715 00:34:09,800 --> 00:34:11,480 I like hanging around Jesus, man. 716 00:34:11,480 --> 00:34:13,909 'Cause Mexican, Latinos in general are very proud people, 717 00:34:13,909 --> 00:34:14,560 you know what I mean? 718 00:34:14,719 --> 00:34:17,090 You don't ever mess up anything Spanish around them. 719 00:34:17,090 --> 00:34:19,710 They get very upset, like you're supposed to know how to say their shit. 720 00:34:20,500 --> 00:34:22,190 I'm like, "Jesus, I'm gonna go get a burrito, man." 721 00:34:22,190 --> 00:34:22,909 "Hey!" 722 00:34:24,060 --> 00:34:26,110 "It's Buh-ree-toh." 723 00:34:29,639 --> 00:34:32,840 "Holy shit. I'm sorryto, OK?" 724 00:34:38,820 --> 00:34:41,000 The Latinos in Canada is trying to play that, see? 725 00:34:41,000 --> 00:34:43,989 The guys in the, the Mexican cats in LA, they all play that--" 726 00:34:43,989 --> 00:34:46,260 a lot of them play that hardcore cholo thing, you know? 727 00:34:46,260 --> 00:34:47,500 That whole gangster thing. 728 00:34:47,500 --> 00:34:49,719 "Hey, ese, I want to talk to you for a minute. Eh, fucker?" 729 00:34:54,230 --> 00:34:55,590 They play it hard, you know? They-- 730 00:34:55,590 --> 00:34:56,860 They got that intensity about them. 731 00:34:56,860 --> 00:34:57,940 Even Jesus will approach me, 732 00:34:57,940 --> 00:35:00,390 "Hey, Russell, let me talk to you for a second, eh?" 733 00:35:02,020 --> 00:35:02,990 "What? What did I do?" 734 00:35:02,990 --> 00:35:04,790 "Nothing. I'm just saying hi." 735 00:35:06,630 --> 00:35:08,920 "Damn, Jesus. You wanna relax a little?" 736 00:35:11,150 --> 00:35:12,980 The Latinos in Canada, all the South American guys, 737 00:35:12,980 --> 00:35:15,770 they play that whole smooth Latin lover shit all the time, you know? 738 00:35:15,770 --> 00:35:17,080 Too much, to the point, like, 739 00:35:17,080 --> 00:35:19,330 where they're trying to seduce everybody all the time. 740 00:35:19,330 --> 00:35:20,060 You know what I mean? 741 00:35:20,440 --> 00:35:21,740 I went to this Spanish club in Toronto. 742 00:35:21,740 --> 00:35:24,060 This girl goes, "Oh, Russell, I want you to meet Fernando." 743 00:35:24,060 --> 00:35:25,950 This guy turns around, and goes, "Hola." 744 00:35:34,420 --> 00:35:35,860 [WITH SMOOTH SPANISH ACCENT] "I am Fernando." 745 00:35:36,780 --> 00:35:38,280 I'm like, "You want to put your cock away, Fernando?" 746 00:35:38,280 --> 00:35:39,840 "I'm just trying to shake your hand. It's uh..." 747 00:35:41,760 --> 00:35:43,020 "...not that kind of party." 748 00:35:45,080 --> 00:35:46,400 But I like, I like the Latinos. 749 00:35:46,400 --> 00:35:47,190 'Cause you know why? 750 00:35:47,530 --> 00:35:49,420 They could have the most normal accent in the world, 751 00:35:49,420 --> 00:35:51,400 but the minute they start saying like a South American country, 752 00:35:51,400 --> 00:35:53,580 it sounds like they just stepped off a boat a second ago. 753 00:35:53,580 --> 00:35:54,310 You know what I mean? 754 00:35:54,510 --> 00:35:55,180 "Hey, where you from?" 755 00:35:55,180 --> 00:35:58,330 "Well, I'm from here, but my family's originally from Ecuador." 756 00:36:00,070 --> 00:36:01,500 "What the hell happened to you just now?" 757 00:36:01,900 --> 00:36:03,470 And the more Spanish countries they say, 758 00:36:03,470 --> 00:36:05,110 the more it sounds like they're going deaf, you know? 759 00:36:05,250 --> 00:36:08,050 "Well, I'm from Ecuador. This is my friend from Nicaragua." 760 00:36:08,980 --> 00:36:10,550 "Eastern Guatemala." 761 00:36:10,550 --> 00:36:11,650 [GIBBERISH] 762 00:36:12,010 --> 00:36:13,100 "Honduras." 763 00:36:13,170 --> 00:36:14,780 [GIBBERISH] 764 00:36:15,170 --> 00:36:16,730 [GIBBERISH] 765 00:36:17,260 --> 00:36:20,220 "Peru! Peru!" 766 00:36:32,060 --> 00:36:33,060 I like cultural names. 767 00:36:33,060 --> 00:36:34,280 Cultural names are really cool, you know. 768 00:36:34,280 --> 00:36:35,700 I don't have a cultural name. 769 00:36:35,850 --> 00:36:38,040 And Indian people for some reason have a real tough time with this. 770 00:36:38,040 --> 00:36:41,030 But my real name is Russell Peters. 771 00:36:41,610 --> 00:36:43,510 Both my parents are from India, 772 00:36:43,510 --> 00:36:45,140 and that's the name they gave me. 773 00:36:45,140 --> 00:36:46,300 Russell Dominic... 774 00:36:46,360 --> 00:36:48,520 Look at you dumb motherfuckers right there! 775 00:36:49,330 --> 00:36:51,690 Do you know Indian history at all? 776 00:36:51,730 --> 00:36:52,540 At all? 777 00:36:52,540 --> 00:36:55,290 No, you don't. You know why? I can tell you there's no Indian history. 778 00:36:55,290 --> 00:36:57,090 The British were there for 400 years. 779 00:36:57,090 --> 00:36:58,760 You don't think they fucked one or two of us? 780 00:37:07,000 --> 00:37:08,590 If they can steal all our jewelries, 781 00:37:08,590 --> 00:37:10,360 they can bang one or two of us. 782 00:37:11,630 --> 00:37:14,070 That's my real name. Both my parents are from India, 783 00:37:14,070 --> 00:37:16,280 and they named me Russell Dominic Peters. 784 00:37:16,280 --> 00:37:18,560 Dominic. I got an Italian middle name. 785 00:37:19,450 --> 00:37:21,990 'Cause my parents are from that Italian part of India. 786 00:37:24,040 --> 00:37:25,050 [WITH ITALIAN ACCENT] Calcutta. 787 00:37:25,050 --> 00:37:26,430 You know, that part there. 788 00:37:28,450 --> 00:37:29,910 That's it. You have a problem with my name? 789 00:37:29,910 --> 00:37:31,790 Talk to my parents, Eric and Maureen. 790 00:37:35,120 --> 00:37:36,670 And my brother Julio. 791 00:37:42,420 --> 00:37:44,460 If I had an Indian name, I'd wear it proudly. 792 00:37:44,460 --> 00:37:45,740 You know what I mean? I don't have one. 793 00:37:45,860 --> 00:37:47,990 If I had it, I would rock it very proudly. 794 00:37:47,990 --> 00:37:49,890 What's your name, Mr. India over there? 795 00:37:51,010 --> 00:37:51,360 Anit. 796 00:37:51,510 --> 00:37:52,390 - Sorry? - Anit. 797 00:37:52,550 --> 00:37:53,320 Anit? 798 00:37:53,540 --> 00:37:55,080 See, that's a neat name. 799 00:37:55,440 --> 00:37:56,160 That's uh... 800 00:37:59,900 --> 00:38:00,850 Anit! 801 00:38:01,860 --> 00:38:02,660 Anit! 802 00:38:03,520 --> 00:38:04,200 Patel! 803 00:38:04,290 --> 00:38:05,920 Patel? Nice. 804 00:38:09,570 --> 00:38:11,520 Jose, that's the equivalent right there. 805 00:38:11,520 --> 00:38:12,460 That's uh... 806 00:38:16,140 --> 00:38:17,380 Anit Patel. 807 00:38:18,030 --> 00:38:20,240 That's my brother, Amessy Patel. 808 00:38:23,430 --> 00:38:25,500 That's my big brother, Aslob. 809 00:38:33,950 --> 00:38:35,460 Do you know what your name means? 810 00:38:36,130 --> 00:38:36,430 No. 811 00:38:36,490 --> 00:38:37,220 No? 812 00:38:37,780 --> 00:38:40,200 So sure that this wasn't my name, but has no clue what your name... 813 00:38:40,210 --> 00:38:41,710 I don't know what your name means either. 814 00:38:41,710 --> 00:38:42,840 I know what my name means. 815 00:38:42,840 --> 00:38:44,520 Russell. It sucks. You know what it means? 816 00:38:44,570 --> 00:38:45,600 To make a noise. 817 00:38:48,380 --> 00:38:49,070 It's uh... 818 00:38:49,770 --> 00:38:52,280 It's a shit name, it's a shit joke, what do you want? 819 00:38:56,360 --> 00:38:57,820 I like the Indian names. I think, 820 00:38:57,820 --> 00:38:58,910 I think the Indian names are very cool. 821 00:38:58,910 --> 00:39:01,740 They have deep meanings to them. They have long history behind them. 822 00:39:01,740 --> 00:39:03,440 What's your name, my little Sikh brother right there? 823 00:39:03,440 --> 00:39:04,230 What's your name? 824 00:39:04,830 --> 00:39:05,330 Prabjoat. 825 00:39:05,460 --> 00:39:05,900 Sorry? 826 00:39:05,900 --> 00:39:06,540 Prabjoat. 827 00:39:06,700 --> 00:39:07,390 Prab? 828 00:39:07,740 --> 00:39:08,460 Jote. 829 00:39:08,990 --> 00:39:11,090 Not prebjoad, right? 830 00:39:11,560 --> 00:39:13,990 'Cause that would just be rude, I guess, at that point, wouldn't it? 831 00:39:14,450 --> 00:39:15,930 That would make his name Prab-fuck, 832 00:39:15,930 --> 00:39:17,120 That's what his name would have been. 833 00:39:18,010 --> 00:39:18,940 Prebjoad. 834 00:39:21,500 --> 00:39:23,680 "Prebjoad! What are you doing? That's..." 835 00:39:24,840 --> 00:39:26,180 Good solid Indian name, you know? 836 00:39:26,180 --> 00:39:28,080 I like the Indian names. Do you know what your name means? 837 00:39:28,390 --> 00:39:30,320 What-- See, he knows what his name means. 838 00:39:30,730 --> 00:39:32,010 Eh, Anit? 839 00:39:37,380 --> 00:39:38,720 What does it mean, Prab? 840 00:39:38,990 --> 00:39:39,730 God's essence. 841 00:39:40,050 --> 00:39:41,330 God's essence? 842 00:39:43,280 --> 00:39:44,470 God damn! 843 00:39:48,810 --> 00:39:50,290 What's your sister's name? Herbal Essence? 844 00:39:50,290 --> 00:39:51,070 What's uh... 845 00:39:57,840 --> 00:39:59,550 "You sister smells great." 846 00:40:00,600 --> 00:40:01,870 "That's just Herbal." 847 00:40:02,940 --> 00:40:04,210 "Herbal-joad." 848 00:40:12,430 --> 00:40:14,610 God's essence. That's dope, man. 849 00:40:15,400 --> 00:40:16,400 I like the Indian names. 850 00:40:16,400 --> 00:40:18,680 I think a lot of Indian names are really cool, but... 851 00:40:19,130 --> 00:40:21,140 I think a lot of-- cultural names are cool. 852 00:40:21,140 --> 00:40:23,460 But if you're gonna be, if you're gonna have a cultural name, 853 00:40:23,460 --> 00:40:26,280 and you're gonna move from another country to America, 854 00:40:26,280 --> 00:40:28,860 think about what that name means in English before you move here. 855 00:40:28,860 --> 00:40:29,500 You know what I mean? 856 00:40:29,800 --> 00:40:31,670 Think about how it's gonna affect your life. 857 00:40:32,220 --> 00:40:33,730 'Cause some Indian names are really good. 858 00:40:33,730 --> 00:40:35,050 Some Indian names are really cool. 859 00:40:35,050 --> 00:40:37,960 And they mean a lot. But they're really good in India. 860 00:40:39,150 --> 00:40:40,550 When they come here with those names, 861 00:40:40,550 --> 00:40:42,220 it just doesn't cross over very well. 862 00:40:42,920 --> 00:40:43,980 I met an Indian dude, 863 00:40:43,980 --> 00:40:46,400 and you know this is a real name, cause he was one of your people. 864 00:40:46,560 --> 00:40:47,310 Um... 865 00:40:48,410 --> 00:40:50,230 I met an Indian guy, I swear to God, 866 00:40:50,230 --> 00:40:52,180 his real name was Sukhdeep. 867 00:40:54,780 --> 00:40:55,850 Sukh Deep. 868 00:40:58,110 --> 00:40:59,350 Could you imagine living your life 869 00:40:59,350 --> 00:41:00,690 with a name like Suck Deep? 870 00:41:02,050 --> 00:41:03,470 Somebody's looking for you one day, 871 00:41:03,470 --> 00:41:04,480 "Yo, man." 872 00:41:05,270 --> 00:41:06,330 "You Suckdeep?" 873 00:41:13,400 --> 00:41:15,980 "Yeah, sometimes, if I have to. I..." 874 00:41:18,030 --> 00:41:19,950 "...don't really like it, though. I..." 875 00:41:23,010 --> 00:41:25,450 And obviously it's not pronounced 'suck deep' in my culture, 876 00:41:25,450 --> 00:41:26,240 you know what I mean? 877 00:41:26,240 --> 00:41:27,890 But if you were to read it, that's how you read it. 878 00:41:27,890 --> 00:41:31,210 It's spelled S-U-K-H-D-E-E-P. 879 00:41:31,760 --> 00:41:33,140 The 'H' doesn't help. 880 00:41:34,920 --> 00:41:35,920 'Cause now it sounds even worse. 881 00:41:35,920 --> 00:41:37,770 Suck huh Deep. 882 00:41:42,460 --> 00:41:44,940 "Come here, Suck-huh-Deep!" 883 00:41:48,230 --> 00:41:51,210 And I used to think Sukhdeep was the funniest Indian name I've ever heard. 884 00:41:51,210 --> 00:41:53,020 And then a few months ago, I was in D.C., 885 00:41:53,020 --> 00:41:55,390 and I met this Indian dude. And I shit you not, 886 00:41:55,390 --> 00:41:56,750 the guy's real name 887 00:41:56,750 --> 00:41:57,960 was Hardik. 888 00:41:59,580 --> 00:42:01,680 H-A-R-D-I-K. 889 00:42:02,140 --> 00:42:03,010 Hardik! 890 00:42:03,730 --> 00:42:05,690 Who the hell name their kid Hard Dick? 891 00:42:06,250 --> 00:42:07,630 "Hey, come on, Hardik, pull up your pants." 892 00:42:07,630 --> 00:42:09,200 "Stop that. It's not nice." 893 00:42:18,650 --> 00:42:19,700 Hard dick. 894 00:42:20,060 --> 00:42:23,070 How can you not get into a career in porn with a name like Hard Dick? 895 00:42:23,880 --> 00:42:26,500 What if Hardik and Sukhdeep became best friends? 896 00:42:32,030 --> 00:42:33,460 You're a Punjabi, you know what I'm saying. 897 00:42:33,460 --> 00:42:35,050 You guys cross the line with us as well. 898 00:42:35,050 --> 00:42:36,950 I met an Indian girl named Ramindeep. 899 00:42:38,490 --> 00:42:39,850 Ram-in-deep! 900 00:42:40,430 --> 00:42:42,550 "Hey, get in there, Ramindeep." 901 00:42:47,960 --> 00:42:49,350 Sure, it's not pronounced like that, 902 00:42:49,350 --> 00:42:51,400 but it sounds funnier when you say Ram-in-deep. 903 00:42:53,720 --> 00:42:54,720 Just think, you know. 904 00:42:54,720 --> 00:42:56,420 And I don't know why the Indian guys just can't wrap-- 905 00:42:56,420 --> 00:42:58,270 Indian people can't wrap their head around my name. 906 00:42:58,270 --> 00:42:59,780 I don't know why it's that difficult. 907 00:42:59,780 --> 00:43:02,010 It's very simple. Just go read a history book 908 00:43:02,010 --> 00:43:03,380 and it'll all make sense to you. 909 00:43:03,470 --> 00:43:05,420 And Indian people are always the worst about it. The worst. 910 00:43:05,420 --> 00:43:07,450 White people here. "Russell Peters." "Oh, okay." 911 00:43:08,190 --> 00:43:09,830 They don't have a problem with it. They don't get it. 912 00:43:09,830 --> 00:43:11,350 They just, "Oh, I don't care. Yeah." 913 00:43:11,470 --> 00:43:13,730 "Maybe he's just a dark white guy. I don't know what he is. It's uh..." 914 00:43:16,680 --> 00:43:18,830 "Maybe somewhere south. I don't know what he is." 915 00:43:22,280 --> 00:43:24,360 I am-- "Look, you're not Christian, are you?" 916 00:43:24,900 --> 00:43:25,660 "Yes, I am." 917 00:43:25,960 --> 00:43:26,400 South? 918 00:43:26,400 --> 00:43:28,510 No, not from the south. See, I'm not one of them. 919 00:43:28,630 --> 00:43:30,420 I know what you're thinking. I'm not one of them. 920 00:43:30,420 --> 00:43:31,710 Those were converts. 921 00:43:32,120 --> 00:43:33,180 I was mixed. 922 00:43:33,660 --> 00:43:35,180 We don't know when the mix happened. 923 00:43:36,070 --> 00:43:36,950 It just happened. 924 00:43:37,530 --> 00:43:39,160 We're a long line of us. 925 00:43:40,450 --> 00:43:41,680 Indian people are the worst. 'Cause uh... 926 00:43:41,680 --> 00:43:43,420 You tell my name to a white guy: "Russell Peters." 927 00:43:43,420 --> 00:43:44,640 "How're you doing? Nice to meet you." 928 00:43:44,910 --> 00:43:46,330 Indian people, they'll first want to question you. 929 00:43:46,330 --> 00:43:48,620 And the Indian people, when they try to get information out of you, 930 00:43:48,620 --> 00:43:49,740 they're the worst at it. 931 00:43:50,830 --> 00:43:51,770 They're not very convincing. 932 00:43:51,770 --> 00:43:53,560 You can always tell when an Indian person's 933 00:43:53,560 --> 00:43:55,640 trying to convince you to tell them something. 934 00:43:56,060 --> 00:43:57,370 'Cause when they're trying to convince you, 935 00:43:57,370 --> 00:43:59,610 they give you this look like they're taking a shit. 936 00:44:00,800 --> 00:44:01,870 They do. They'll come like this. 937 00:44:01,870 --> 00:44:03,110 "Hey, Russell." 938 00:44:12,080 --> 00:44:13,140 "Russell..." 939 00:44:14,770 --> 00:44:16,250 [STRAINING] "Russell..." 940 00:44:21,410 --> 00:44:22,020 It's what they do. 941 00:44:22,020 --> 00:44:24,170 They're not very convincing people, you know? 942 00:44:25,440 --> 00:44:26,860 Parents are the worst 'cause they-- 943 00:44:26,860 --> 00:44:28,650 White parents are very direct, you know what I mean? 944 00:44:28,710 --> 00:44:29,800 You have white parents. Where are you? 945 00:44:29,800 --> 00:44:31,060 There you are, white guy. Yeah. 946 00:44:31,750 --> 00:44:32,630 What's your name, buddy? 947 00:44:32,950 --> 00:44:33,280 Steve. 948 00:44:33,360 --> 00:44:35,260 Steve. Just in case-- wow, there's-- 949 00:44:35,260 --> 00:44:37,860 Welcome to stereotype night. This is um... 950 00:44:38,700 --> 00:44:41,250 Steve, Jose, and Anit Patel. 951 00:44:49,400 --> 00:44:50,300 White parents are very direct. 952 00:44:50,300 --> 00:44:51,260 They want their kids to something? 953 00:44:51,260 --> 00:44:53,240 "Hey, Steve, come here and clean up your room." 954 00:44:53,850 --> 00:44:54,780 They tell you right away. 955 00:44:55,290 --> 00:44:57,840 Indian parents feel the need to convince their kids to do things. 956 00:44:58,260 --> 00:45:00,460 And if they don't make the shit face, 957 00:45:00,460 --> 00:45:02,910 they'll take one word and try and make it sound convincing. 958 00:45:03,060 --> 00:45:03,580 You know? 959 00:45:04,070 --> 00:45:04,890 "Russell?" 960 00:45:05,500 --> 00:45:06,280 "Come." 961 00:45:09,950 --> 00:45:11,020 "Coome." 962 00:45:12,900 --> 00:45:14,880 "Cooome." 963 00:45:19,950 --> 00:45:21,170 That's their convincing sound. 964 00:45:21,170 --> 00:45:22,560 They'll just take one word and extend it. 965 00:45:22,560 --> 00:45:23,610 [ELONGATED SOUND] 966 00:45:25,170 --> 00:45:27,560 I can only imagine an arranged marriage on the wedding night. 967 00:45:28,270 --> 00:45:30,410 They got to consummate the first day they met. 968 00:45:31,220 --> 00:45:32,670 "Are we going to have sex?" 969 00:45:33,790 --> 00:45:34,900 "Seex?" 970 00:45:36,450 --> 00:45:38,310 [MAKING ELONGATED SOUND] "Seeeex." 971 00:45:42,930 --> 00:45:44,110 "Doggy style?" 972 00:45:45,100 --> 00:45:46,440 "Doogy?" 973 00:45:46,890 --> 00:45:49,030 "Dooooog." 974 00:46:00,480 --> 00:46:03,190 Immigrant parents have a tendency to embarrass their kids, don't they? 975 00:46:04,540 --> 00:46:05,790 Yeah, they do. They do things. 976 00:46:05,790 --> 00:46:07,430 They just do shit when family comes over. 977 00:46:07,430 --> 00:46:08,540 That's when they embarrass you. 978 00:46:09,110 --> 00:46:10,520 You can try and be as hardcore as you want, 979 00:46:10,520 --> 00:46:13,220 but the minute your family, like relatives come over, it's over. 980 00:46:13,220 --> 00:46:13,990 They're gonna embarrass you. 981 00:46:13,990 --> 00:46:15,540 Filipinos, you know what I'm saying. 982 00:46:16,340 --> 00:46:17,870 You guys always have that shit happen to you. 983 00:46:17,870 --> 00:46:19,870 "Show Tito Ray how you sing. Show him." 984 00:46:21,170 --> 00:46:23,440 "Joon, come here and show Tito Ray your songs." 985 00:46:23,440 --> 00:46:25,580 "Show him. Sing the songs for Tito Ray." 986 00:46:26,090 --> 00:46:26,970 "Go on. Do it." 987 00:46:27,300 --> 00:46:29,990 "Do it. Ah, see. He's so good. He's so good." 988 00:46:32,670 --> 00:46:33,790 Indian parents will do that too. 989 00:46:33,790 --> 00:46:36,000 I remember when I was like 14, I used to break-dance. 990 00:46:36,280 --> 00:46:37,030 There was... 991 00:46:37,110 --> 00:46:38,040 Yeah, I did. 992 00:46:39,750 --> 00:46:41,030 I was, all the time, just... 993 00:46:48,810 --> 00:46:50,730 That was me back in the day, man. 994 00:46:51,890 --> 00:46:53,780 But I remember, like, when I was 14, I'd be out there all day. 995 00:46:53,780 --> 00:46:56,040 "Come on, we're gonna break. Come on, everybody. We're gonna break." 996 00:46:56,040 --> 00:46:57,750 "We're gonna break all day, man!" 997 00:46:58,160 --> 00:46:59,410 And then when my family would come over, 998 00:46:59,410 --> 00:47:00,700 I didn't want to like, break in front of them. 999 00:47:00,700 --> 00:47:02,340 My dad would be like, "Come, Russell." 1000 00:47:02,340 --> 00:47:03,850 "Show. Show uncle how you dance." 1001 00:47:04,400 --> 00:47:05,720 "Show uncle how you dance!" 1002 00:47:06,600 --> 00:47:07,630 I'm like, "I don't want to show him how I..." 1003 00:47:07,630 --> 00:47:08,940 "Show him how you dance." 1004 00:47:09,430 --> 00:47:10,900 And you're standing like an asshole. 1005 00:47:18,330 --> 00:47:20,650 And your uncle's like, "Oh, that's very good. Is he retarded?" 1006 00:47:20,650 --> 00:47:22,390 "I can't tell what's happening. It's..." 1007 00:47:29,230 --> 00:47:30,440 Yeah, Russell! 1008 00:47:32,040 --> 00:47:33,690 Just embarrassed you, man. 1009 00:47:38,780 --> 00:47:40,000 That's a lot of energy. 1010 00:47:42,170 --> 00:47:44,550 Anybody here from England? Any British people in the house tonight? 1011 00:47:45,080 --> 00:47:45,950 Oh, look at that. 1012 00:47:46,280 --> 00:47:47,950 Nice, you imported your white meat. 1013 00:47:47,950 --> 00:47:49,270 Nice job, sir. 1014 00:47:51,270 --> 00:47:52,950 Where you from in England, ma'am? Are you from England? 1015 00:47:53,300 --> 00:47:53,860 What part? 1016 00:47:54,390 --> 00:47:55,580 I'm from Bedford. 1017 00:47:55,980 --> 00:47:56,710 [WITH ENGLISH ACCENT] Bedford. 1018 00:48:01,010 --> 00:48:01,660 Bedford. 1019 00:48:01,660 --> 00:48:03,450 She said it so nicely. "I'm from Bedford." 1020 00:48:05,790 --> 00:48:08,150 I like the English accent sometimes, you know what I mean?" 1021 00:48:08,150 --> 00:48:10,250 But I really think it's the only accent in the world you can't do 1022 00:48:10,250 --> 00:48:12,270 without making a ridiculous face every time you do it. 1023 00:48:12,520 --> 00:48:14,450 "Yes, good evening, I'm from England." 1024 00:48:16,250 --> 00:48:17,180 "Ha!" 1025 00:48:19,150 --> 00:48:20,530 "I'm from England." 1026 00:48:21,280 --> 00:48:22,230 "Ha!" 1027 00:48:26,520 --> 00:48:27,570 Sometimes English people are OK, 1028 00:48:27,570 --> 00:48:28,970 but sometimes they get very arrogant, the English. 1029 00:48:28,970 --> 00:48:29,730 You know what I mean? 1030 00:48:30,000 --> 00:48:31,280 You want to mess with English people? 1031 00:48:31,280 --> 00:48:32,660 Next time you meet somebody from England 1032 00:48:32,850 --> 00:48:34,080 and they tell you where they're from, 1033 00:48:34,080 --> 00:48:35,650 act like you've never heard of it. 1034 00:48:37,650 --> 00:48:39,510 Oh, they get pissed off. 1035 00:48:40,450 --> 00:48:42,070 "Hey, that's an interesting accent. Where are you from?" 1036 00:48:42,070 --> 00:48:44,220 "I'm from England. Ha ha!" 1037 00:48:51,030 --> 00:48:52,040 "I'm sorry. Where?" 1038 00:48:55,130 --> 00:48:55,950 "England." 1039 00:48:56,750 --> 00:48:57,700 "Haah!" 1040 00:49:02,160 --> 00:49:03,150 "I've never heard of it." 1041 00:49:04,020 --> 00:49:05,080 "England?" 1042 00:49:05,880 --> 00:49:06,740 "Ha?" 1043 00:49:10,510 --> 00:49:11,870 "Little island, beside" 1044 00:49:11,870 --> 00:49:14,250 [WHEEZING] "Europe." 1045 00:49:16,130 --> 00:49:17,210 "Is that near Miami?" 1046 00:49:18,750 --> 00:49:20,420 "England, you bloody fool!" 1047 00:49:21,560 --> 00:49:23,200 "I believe you are speaking our language." 1048 00:49:23,740 --> 00:49:26,080 "I'm speaking English, dude. I don't know what the hell you're speaking right now." 1049 00:49:27,090 --> 00:49:28,690 "You're speaking constipatese or something." 1050 00:49:28,690 --> 00:49:29,780 "I don't know what that is," 1051 00:49:30,060 --> 00:49:31,550 "but you need fiber, jeeves." 1052 00:49:33,580 --> 00:49:34,840 "England. Ha!" 1053 00:49:36,040 --> 00:49:37,910 It just-- It looks ugly sometimes, you know? 1054 00:49:37,910 --> 00:49:40,410 I think that's why English guys don't get laid a lot, man. 1055 00:49:40,780 --> 00:49:42,300 Women don't want that pounding them, do they? 1056 00:49:42,300 --> 00:49:44,010 "Oh, God, ooh, ahh!" 1057 00:49:44,400 --> 00:49:45,190 "Aah!" 1058 00:49:45,820 --> 00:49:49,090 "What a delightful feeling! Oh my God! Ah!" 1059 00:49:49,440 --> 00:49:51,780 "That is smashing! Oh! Aah!" 1060 00:49:51,920 --> 00:49:54,070 "Ooh, aha! Oh!" 1061 00:49:54,070 --> 00:49:56,580 "Oh my God, I'm arriving! Ah!" 1062 00:50:13,700 --> 00:50:15,350 How long have you been in America for? 1063 00:50:17,900 --> 00:50:18,970 Twelve, thirteen years? 1064 00:50:19,120 --> 00:50:21,550 And you guys met in England, obviously, because he's a brown man. 1065 00:50:23,250 --> 00:50:24,420 'Cause I don't know if you're aware of this now, 1066 00:50:24,420 --> 00:50:28,050 but England has the largest population of Indian people outside of India. 1067 00:50:28,380 --> 00:50:29,510 It's true. They're all there. 1068 00:50:29,510 --> 00:50:31,810 And the British are so pissed off that we're there. 1069 00:50:32,140 --> 00:50:33,840 They're mad 'cause there's so many of us, and... 1070 00:50:33,840 --> 00:50:35,440 as a brown man, when I walk around England, 1071 00:50:35,440 --> 00:50:37,170 I can feel it, hear them under their breath. 1072 00:50:37,170 --> 00:50:39,930 "Go home, you brown bastards!" 1073 00:50:40,680 --> 00:50:41,890 "Ha!" 1074 00:50:46,710 --> 00:50:49,380 And they're mad. They're mad because there's so many Indian people in England. 1075 00:50:49,380 --> 00:50:51,210 And that's not our fault. That's the British people's fault. 1076 00:50:51,210 --> 00:50:52,280 You guys started it. 1077 00:50:53,350 --> 00:50:55,740 You went to India first. We didn't ask you to come over. 1078 00:50:58,150 --> 00:51:00,120 1600. They just showed up. 1079 00:51:01,570 --> 00:51:04,010 They stayed for 400 years. 1080 00:51:04,430 --> 00:51:06,410 1947, they just got up and left. 1081 00:51:06,410 --> 00:51:07,540 We were like, "No, no, no. Wait." 1082 00:51:07,540 --> 00:51:08,820 "We're coming with you." 1083 00:51:16,760 --> 00:51:18,610 "You can't just come here and leave." 1084 00:51:19,360 --> 00:51:20,670 "What the hell are you going to eat?" 1085 00:51:22,850 --> 00:51:23,540 "Coming." 1086 00:51:23,880 --> 00:51:24,850 "Coming?" 1087 00:51:25,490 --> 00:51:26,600 "Coome." 1088 00:51:37,990 --> 00:51:39,870 My white American friends, I uh... 1089 00:51:39,870 --> 00:51:41,450 Steve, your families from America? 1090 00:51:42,110 --> 00:51:43,940 Nice. And you're married to a brown girl, right? 1091 00:51:44,670 --> 00:51:46,140 Nice. How long have you guys been married for? 1092 00:51:46,370 --> 00:51:47,110 Eleven years. 1093 00:51:48,040 --> 00:51:49,270 Eleven years? Nice. 1094 00:51:50,150 --> 00:51:50,690 You know what's funny? 1095 00:51:50,690 --> 00:51:52,110 Nowadays, eleven years is "Wow!" 1096 00:51:52,110 --> 00:51:53,610 Back then, "Eleven? That's it?" 1097 00:51:54,590 --> 00:51:56,050 Now it's like, "Wow, you made it." 1098 00:51:57,300 --> 00:51:58,560 We have three kids. 1099 00:51:58,560 --> 00:52:00,960 Three kids? Nice, little beige babies. Nice. 1100 00:52:02,430 --> 00:52:03,930 Nice, good job, huh? 1101 00:52:04,210 --> 00:52:06,040 Indian women are good. They're sexy, right? 1102 00:52:06,350 --> 00:52:08,050 Spicy. Spicy, though, huh? 1103 00:52:08,910 --> 00:52:09,730 If you're going down on her, 1104 00:52:09,730 --> 00:52:11,610 better take a glass of water, that's all I'm saying. You know what I mean? 1105 00:52:12,430 --> 00:52:13,430 That's all I'm saying. 1106 00:52:15,650 --> 00:52:17,150 "Uh, huh! Huh!" 1107 00:52:18,330 --> 00:52:22,530 [MAKING SOUND OF BURNT TONGUE] 1108 00:52:38,370 --> 00:52:40,000 White people, my white American friends, 1109 00:52:40,000 --> 00:52:41,710 I'm here to tell you something, alright? 1110 00:52:42,030 --> 00:52:42,930 I like you. 1111 00:52:43,900 --> 00:52:46,040 And I'm not just saying that to say it. 1112 00:52:46,040 --> 00:52:47,590 I'm telling you for a reason. 1113 00:52:47,940 --> 00:52:52,090 Because I think white folks have really done some major things in the past 30 years. 1114 00:52:52,230 --> 00:52:54,370 They've really taken some strides. 1115 00:52:54,370 --> 00:52:56,690 And I feel bad for them too because white people-- 1116 00:52:57,410 --> 00:53:00,780 we, all the non-white people in the world have white folks convinced 1117 00:53:00,780 --> 00:53:02,210 that they're racist. 1118 00:53:03,330 --> 00:53:06,270 We have them so scared to notice anything of color, 1119 00:53:06,940 --> 00:53:09,690 that they're afraid to describe things accurately now. 1120 00:53:10,030 --> 00:53:11,500 I was working at this comedy club. 1121 00:53:11,500 --> 00:53:13,490 One of my black friends came down to hang out with me, 1122 00:53:13,490 --> 00:53:14,500 and the doorman comes up and goes, 1123 00:53:14,500 --> 00:53:16,150 "Hey, Russell. One of your friends came by." 1124 00:53:16,490 --> 00:53:18,640 "He was a black guy?" "I don't know." 1125 00:53:23,040 --> 00:53:24,390 "I didn't notice." 1126 00:53:26,270 --> 00:53:27,660 "What do you mean, you didn't notice?" 1127 00:53:28,980 --> 00:53:30,580 "What he look like?" "He was tall." 1128 00:53:32,030 --> 00:53:33,030 "Curly hair." 1129 00:53:35,110 --> 00:53:36,840 "What was his name?" "Uh, LeRoy." 1130 00:53:38,370 --> 00:53:40,630 "Was he black?" "I don't know, uh, I..." 1131 00:53:41,240 --> 00:53:42,770 "He could've been. I mean, maybe, I don't know." 1132 00:53:42,770 --> 00:53:45,030 "If you say he's black, maybe he was. I don't know." 1133 00:53:46,930 --> 00:53:48,740 We've got white people so scared 1134 00:53:48,930 --> 00:53:50,550 to describe things with color, 1135 00:53:50,550 --> 00:53:52,340 we've got them so convinced that they're racist. 1136 00:53:52,340 --> 00:53:54,300 It's awful, because you know, the thing is, 1137 00:53:54,490 --> 00:53:57,090 white people will never be as racist as we are. 1138 00:53:57,990 --> 00:53:59,310 Not in your life. 1139 00:53:59,920 --> 00:54:01,960 White folks can never be that racist. 1140 00:54:02,910 --> 00:54:06,100 Indian people, Asian people, we're all very racist. 1141 00:54:06,840 --> 00:54:08,490 Every group is racist. 1142 00:54:09,200 --> 00:54:10,600 White folks will see a group of Indian people. 1143 00:54:10,600 --> 00:54:11,840 They're like, "Oh, look at all those brown people." 1144 00:54:11,840 --> 00:54:13,210 "They're probably all very happy together." 1145 00:54:14,150 --> 00:54:16,070 Then you get in that group. We're like, "Hey, you're from India?" 1146 00:54:16,070 --> 00:54:17,190 "I'm from India. What part?" 1147 00:54:17,190 --> 00:54:18,890 "Oh, not that part. Go to hell, you bloody bastard!" 1148 00:54:18,890 --> 00:54:19,970 "I don't want to know you." 1149 00:54:24,280 --> 00:54:25,380 Every group does it. 1150 00:54:25,650 --> 00:54:26,770 Asians will do it. Look. 1151 00:54:26,770 --> 00:54:28,380 "Oh, I'm Chinese." "You're Chinese? Where are you from?" 1152 00:54:28,380 --> 00:54:29,870 "I'm from Kung Chao." "I'm from Ow Bay." 1153 00:54:29,870 --> 00:54:31,580 "Oh, you go. So stupid. I'll go." 1154 00:54:31,850 --> 00:54:34,480 "Oh, that's so bad. I don't like. Don't talk to me, asshole!" 1155 00:54:39,330 --> 00:54:42,150 Every culture does it. It's so bizarre, man. 1156 00:54:42,400 --> 00:54:43,620 White folks don't have that problem. 1157 00:54:43,620 --> 00:54:44,760 White guy'll see another white guy, 1158 00:54:44,760 --> 00:54:46,580 "Hey, where are you from?" "I'm from Tennessee. Where you from?" 1159 00:54:46,580 --> 00:54:48,080 "I'm from New York." "Well, let's have a drink." 1160 00:54:48,080 --> 00:54:49,100 "Alright, let's go. Ha ha!" 1161 00:54:49,240 --> 00:54:50,340 That's it. They don't care. They just... 1162 00:54:50,340 --> 00:54:52,050 "Hey, look. Another white guy." 1163 00:54:53,060 --> 00:54:55,040 White people, it's OK to be proud of yourselves, you know. 1164 00:54:55,040 --> 00:54:57,370 It's OK to feel proud. It's not a bad thing. 1165 00:54:57,370 --> 00:54:59,070 I mean, sometimes you get carried away 1166 00:54:59,070 --> 00:55:01,340 and then you light crosses and put on pointy white hats, but... 1167 00:55:02,790 --> 00:55:04,990 That's-- You know, you should draw the line somewhere before that. 1168 00:55:04,990 --> 00:55:05,940 You know what I mean? You should-- 1169 00:55:11,380 --> 00:55:13,310 But, white people, you really have, you know, 1170 00:55:13,440 --> 00:55:16,100 changed things for yourselves in the past 30 years, you know what I mean? 1171 00:55:16,190 --> 00:55:19,070 You've very graciously let immigrants into your country. 1172 00:55:19,160 --> 00:55:20,510 I mean, you know, the country you took. 1173 00:55:20,630 --> 00:55:22,010 You know, but whatever. You know what I mean? 1174 00:55:22,250 --> 00:55:24,550 Sure, sure, you have a bad history, you know what I mean? 1175 00:55:24,550 --> 00:55:26,420 Sure, you stole some land, you know what I mean? 1176 00:55:26,420 --> 00:55:28,470 Big deal. You tried to wipe out a whole race of people. 1177 00:55:28,470 --> 00:55:29,060 No problem. 1178 00:55:29,060 --> 00:55:30,090 Alright. You know what I mean? 1179 00:55:30,370 --> 00:55:32,630 You brought people in from Africa and fucked them over. 1180 00:55:32,630 --> 00:55:34,320 Good deal, you know what I mean? But, you know, 1181 00:55:34,320 --> 00:55:35,970 let's forget about all that. 1182 00:55:38,010 --> 00:55:40,130 We're in the 21st century now. 1183 00:55:40,470 --> 00:55:41,810 It's time to move on. 1184 00:55:42,730 --> 00:55:44,750 I'm glad that you stole this land. 1185 00:55:45,290 --> 00:55:45,900 You know why? 1186 00:55:45,900 --> 00:55:48,160 'Cause Christopher Columbus was looking for my land. 1187 00:55:57,160 --> 00:55:59,370 You know, Christopher Columbus, your Great Discoverer? 1188 00:56:00,170 --> 00:56:02,620 He was looking for India when he found North America. 1189 00:56:02,620 --> 00:56:04,290 That jackass was lost. 1190 00:56:06,110 --> 00:56:08,230 He wasn't even in the right part of the world. 1191 00:56:09,000 --> 00:56:10,710 And he knew this wasn't India. 1192 00:56:10,710 --> 00:56:12,840 Why do you think the native people here were called Indians? 1193 00:56:13,050 --> 00:56:14,920 'Cause he didn't want to look stupid in front of his whole crew. 1194 00:56:14,920 --> 00:56:18,320 He's like, "Fellas, that must be India." 1195 00:56:19,890 --> 00:56:21,880 "And those must be Indians." 1196 00:56:22,590 --> 00:56:24,180 Meanwhile we're standing on the shores of India going, 1197 00:56:24,180 --> 00:56:25,640 "Where the hell is Chris?" 1198 00:56:28,210 --> 00:56:29,600 "The son of a bitch is late." 1199 00:56:40,280 --> 00:56:41,040 But you really have. 1200 00:56:41,040 --> 00:56:42,850 You know, white folks have been very gracious, 1201 00:56:42,850 --> 00:56:45,500 and they've opened up their borders and let the immigrants in, 1202 00:56:45,500 --> 00:56:46,540 and they didn't ask questions. 1203 00:56:46,540 --> 00:56:48,050 They're like, "Alright, come on in, immigrants." 1204 00:56:48,050 --> 00:56:51,510 "Become an American with us and settle down and be an American." 1205 00:56:51,510 --> 00:56:53,510 "It's all good. Don't worry about it." 1206 00:56:54,000 --> 00:56:56,150 We all came in, and white people were very friendly. 1207 00:56:56,150 --> 00:56:58,770 "Nice. come on in. Thanks-- thanks for coming." 1208 00:56:59,630 --> 00:57:01,220 "Sure, sit down. Have a seat." You know. 1209 00:57:01,930 --> 00:57:03,290 Be an American with us. It's all good. 1210 00:57:03,870 --> 00:57:05,030 And you did it very graciously. 1211 00:57:05,030 --> 00:57:06,750 You never asked questions, and they never said, 1212 00:57:06,750 --> 00:57:08,510 "What do you want here? Here, you get out." 1213 00:57:08,660 --> 00:57:09,470 They never did that. They were just like, 1214 00:57:09,470 --> 00:57:10,790 "Come on in, come on. Sit down." 1215 00:57:10,790 --> 00:57:11,920 "Be one of us." 1216 00:57:12,340 --> 00:57:13,870 And they did it very nicely, you know what I mean? 1217 00:57:13,870 --> 00:57:16,300 And you look at the immigrants, and you say, "Look at all those immigrants," 1218 00:57:16,300 --> 00:57:17,390 "so happy to be here." 1219 00:57:18,610 --> 00:57:20,250 And you think that the immigrants, 'cause they all smile and say, 1220 00:57:20,250 --> 00:57:21,890 "Hello, Mr. American, how are you?" 1221 00:57:22,870 --> 00:57:23,880 "Good day, sir." 1222 00:57:24,810 --> 00:57:27,580 And then you don't realize that every immigrant that's ever come to this country, 1223 00:57:27,580 --> 00:57:29,750 comes to America and talks shit about you. 1224 00:57:30,500 --> 00:57:32,530 Every immigrant, doesn't matter where they come from. 1225 00:57:32,530 --> 00:57:35,660 They can come from Europe, they can come from Asia, they come from Africa, 1226 00:57:35,660 --> 00:57:37,080 doesn't matter. The immigrants come here 1227 00:57:37,080 --> 00:57:38,780 and they talk shit behind the Americans' backs. 1228 00:57:38,780 --> 00:57:41,650 And I don't like it 'cause I was born in North America, 1229 00:57:41,650 --> 00:57:43,060 so it pisses me off. 1230 00:57:43,440 --> 00:57:45,960 but I'm telling you, they all do, and they all say the same thing. 1231 00:57:45,960 --> 00:57:46,900 It's very irritating. 1232 00:57:46,900 --> 00:57:48,870 You came from England, you probably said it too. 1233 00:57:48,870 --> 00:57:50,800 And you're white, lady. See, even white people do it. 1234 00:57:50,800 --> 00:57:51,370 See what I mean? 1235 00:57:52,940 --> 00:57:55,210 But every immigrant comes here, you know what the first thing they do is say, 1236 00:57:55,210 --> 00:57:56,900 "Oh, Americans have no culture." 1237 00:57:57,710 --> 00:57:58,690 That's what they say. That's the first thing-- 1238 00:57:58,690 --> 00:58:01,390 My dad used to say it. "Oh, these bloody Americans have no culture." 1239 00:58:02,020 --> 00:58:04,320 I go, "Dad, they have culture. They have their own thing going on," 1240 00:58:04,320 --> 00:58:07,050 "which makes it theirs, which makes it part of their culture," 1241 00:58:07,050 --> 00:58:08,520 "which means, they have culture." 1242 00:58:08,580 --> 00:58:10,670 "No. Show me. What is their culture? What is it? Show me." 1243 00:58:10,670 --> 00:58:12,640 "What? What? Whaaat?" 1244 00:58:13,740 --> 00:58:14,860 "Whaaaat?" 1245 00:58:17,660 --> 00:58:20,230 "What's their culture? Hamburgers and hoddogs are not a culture." 1246 00:58:20,910 --> 00:58:22,340 I'm like, "First of all, hamburgers and what?" 1247 00:58:22,340 --> 00:58:23,180 "Hoddogs." 1248 00:58:27,670 --> 00:58:29,080 "What the hell is 'hoddogs'?" 1249 00:58:30,670 --> 00:58:31,980 "Hoddogs, you know, hoddogs?" 1250 00:58:33,630 --> 00:58:34,630 "You mean, hot dogs?" 1251 00:58:34,630 --> 00:58:37,040 "Don't try to give it a fancy name, now, OK?" 1252 00:58:39,080 --> 00:58:40,330 But, white people, it's not fair. 1253 00:58:40,330 --> 00:58:42,510 White Americans, it's not fair that immigrants come here 1254 00:58:42,510 --> 00:58:43,840 and tell you that you have no culture 1255 00:58:43,840 --> 00:58:45,410 because you do have things that are your culture. 1256 00:58:45,410 --> 00:58:47,010 Black American culture is very distinct. 1257 00:58:47,010 --> 00:58:48,980 You can look at it and go, "That's black American culture." 1258 00:58:48,980 --> 00:58:49,940 They don't need to prove anything. 1259 00:58:49,940 --> 00:58:51,570 But the white folks always have something to prove, 1260 00:58:51,570 --> 00:58:53,000 and I'm here to tell you you do have a culture. 1261 00:58:53,000 --> 00:58:54,810 And it always boils down to music, you know what I mean? 1262 00:58:54,810 --> 00:58:57,520 When it comes down to music, white folks, you have your own thing going on. 1263 00:58:57,520 --> 00:58:59,510 And it's not like we didn't enjoy your culture too. 1264 00:58:59,510 --> 00:59:02,080 We enjoyed it, but you enjoyed it more than we did 1265 00:59:02,080 --> 00:59:03,950 which made it your culture, which made it you. 1266 00:59:04,720 --> 00:59:07,060 You know what I mean? White folks love certain songs 1267 00:59:07,060 --> 00:59:09,870 that we all enjoyed, but white people took it to another level.. 1268 00:59:11,210 --> 00:59:15,070 White folks tend to like the songs that are like audience participation, you know? 1269 00:59:15,740 --> 00:59:16,830 You know, then they don't have to do a lot. 1270 00:59:16,830 --> 00:59:18,280 "I just go to follow what that guy's doing?" 1271 00:59:18,280 --> 00:59:19,280 "That's perfect. We'll do that." 1272 00:59:21,150 --> 00:59:23,820 'Cause the jokes are already out there, you know. "White people can't dance." 1273 00:59:23,930 --> 00:59:26,370 That's not true. It's not fair. White people can dance. 1274 00:59:26,370 --> 00:59:28,960 You just choose to do too many dances at the same time. 1275 00:59:29,080 --> 00:59:31,360 That's where the problems kick in, you know what I mean? 1276 00:59:31,560 --> 00:59:33,380 You can't salsa and do the running man. 1277 00:59:33,380 --> 00:59:34,670 It just doesn't look right, alright? 1278 00:59:41,900 --> 00:59:44,460 But white folks generally love the audience participation songs. 1279 00:59:44,460 --> 00:59:45,000 You know what I mean? 1280 00:59:45,000 --> 00:59:45,960 And we enjoyed 'em too. 1281 00:59:45,960 --> 00:59:47,240 Uh, the Macarena. 1282 00:59:48,430 --> 00:59:50,140 I mean, it started off as a Latino thing, 1283 00:59:50,140 --> 00:59:52,510 but then white people got ahold of it, and really ran with it, 1284 00:59:52,510 --> 00:59:53,280 you know what I mean? 1285 00:59:53,700 --> 00:59:55,420 They took it and made it theirs, you know what I mean? 1286 00:59:55,420 --> 00:59:56,730 We all did the Macarena, 1287 00:59:56,730 --> 00:59:58,520 but white people took it to another level. Left foot, right foot. 1288 01:00:01,270 --> 01:00:03,380 We went, "That's a white people's dance." 1289 01:00:03,800 --> 01:00:05,080 "Good on you, whities." 1290 01:00:05,810 --> 01:00:07,160 "Enjoy yourselves." 1291 01:00:07,290 --> 01:00:09,220 'Cause I like to watch them enjoy themselves like that. 1292 01:00:09,220 --> 01:00:10,780 When they hear their music that they like, 1293 01:00:10,780 --> 01:00:12,820 they get this joyous look in their eyes. 1294 01:00:12,820 --> 01:00:14,480 And I love to see people enjoy themselves like that. 1295 01:00:14,650 --> 01:00:16,110 There are certain songs. The Macarena. 1296 01:00:16,110 --> 01:00:18,470 The chicken dance. That's the white people's song, man. 1297 01:00:18,530 --> 01:00:19,470 You know the chicken dance. 1298 01:00:19,470 --> 01:00:23,390 [HUMMING THE CHICKEN DANCE] 1299 01:00:23,770 --> 01:00:24,980 You losers! 1300 01:00:33,350 --> 01:00:34,210 Arriba! 1301 01:00:35,490 --> 01:00:37,580 No, we're gonna stick with the chicken dance for now. 1302 01:00:38,100 --> 01:00:40,360 I like the chicken dance. That's a white people's-- 1303 01:00:40,360 --> 01:00:41,970 [HUMMING THE CHICKEN DANCE] 1304 01:00:43,160 --> 01:00:45,550 You ever go to a white wedding and they play the chicken dance? 1305 01:00:45,550 --> 01:00:46,680 The minute they play the chicken dance, 1306 01:00:46,680 --> 01:00:48,380 that's how you know the dance floor's open. 1307 01:00:48,780 --> 01:00:49,770 'Cause white people lose their mind. 1308 01:00:49,770 --> 01:00:51,920 The bridesmaids, "Oh, my God, the chicken dance!" 1309 01:01:00,420 --> 01:01:02,450 And the song's tricky 'cause it gets faster. 1310 01:01:04,370 --> 01:01:06,270 You never know what's gonna happen next, you know? 1311 01:01:08,560 --> 01:01:10,580 And then there's like the song that I believe is like the white-- 1312 01:01:10,580 --> 01:01:12,610 the white people's national anthem, you know? 1313 01:01:14,690 --> 01:01:17,650 I was walking down Sunset Boulevard in Los Angeles, 1314 01:01:18,050 --> 01:01:19,950 and there was this nightclub playing this song. 1315 01:01:20,660 --> 01:01:23,080 And they were playing it really loud. You could hear it on the street. 1316 01:01:23,320 --> 01:01:25,450 And white people were walking by and driving by, 1317 01:01:25,450 --> 01:01:27,520 and they stopped dead in their tracks 1318 01:01:28,110 --> 01:01:29,390 to do the YMCA. 1319 01:01:33,930 --> 01:01:36,570 White people lose their mind when they hear the YMCA. 1320 01:01:36,570 --> 01:01:39,860 Stopped their cars in the middle of Sunset Boulevard, 1321 01:01:39,950 --> 01:01:42,910 got out of their car, and didn't do it like, you know, half-assed. They were like, 1322 01:01:43,850 --> 01:01:44,940 They do like this. 1323 01:01:48,490 --> 01:01:50,000 I was like, "Wow, this guy's into it." 1324 01:01:50,000 --> 01:01:51,650 People were honking their horns. "Move it!" 1325 01:01:51,650 --> 01:01:54,660 "Go around, asshole! I'm doing the YMCA over here!" 1326 01:01:55,220 --> 01:01:55,860 He was like, 1327 01:01:58,130 --> 01:01:59,170 And everybody was doing it. 1328 01:01:59,170 --> 01:02:01,240 And I saw how much joy was in their eyes. 1329 01:02:01,240 --> 01:02:03,930 And I felt so good for the white people at that time, you know? 1330 01:02:04,040 --> 01:02:06,090 I saw how much they were enjoying themselves, and I went, 1331 01:02:06,090 --> 01:02:08,150 "Yes, white people. Have fun." 1332 01:02:09,260 --> 01:02:11,500 And I felt good for you, you know what I mean? 1333 01:02:11,500 --> 01:02:13,130 And then I started to feel bad. 1334 01:02:14,120 --> 01:02:15,320 Not for you, 1335 01:02:15,530 --> 01:02:17,960 but for me and my people, 1336 01:02:18,160 --> 01:02:19,760 and other Asian groups. 1337 01:02:20,450 --> 01:02:21,830 Because our alphabet 1338 01:02:25,330 --> 01:02:27,540 is not set up for songs like that. 1339 01:02:30,900 --> 01:02:34,520 There's never gonna be a Chinese version of the YMCA, you know? 1340 01:02:34,960 --> 01:02:36,660 [IMITATING CHINESE] "This fun to stay on top!" 1341 01:02:43,290 --> 01:02:45,500 Hey, thank you very much, San Francisco. Good night. 1342 01:02:58,520 --> 01:03:01,140 Russell Peters, ladies and gentlemen! 1343 01:03:02,830 --> 01:03:04,660 Russell Peters! 1344 01:03:12,590 --> 01:03:15,580 I think they want some more. Do you want more? 1345 01:03:17,680 --> 01:03:19,380 He can't hear ya! 1346 01:03:22,680 --> 01:03:25,740 Here he is, guys! Russell Peters! 1347 01:03:40,430 --> 01:03:41,140 Alright! 1348 01:03:46,850 --> 01:03:50,400 Now, since this is gonna be for DVD release, 1349 01:03:50,780 --> 01:03:52,270 and for Comedy Central. 1350 01:03:52,270 --> 01:03:54,210 I know this part will be on Comedy Central, but 1351 01:03:54,540 --> 01:03:56,530 this part will definitely be on the DVD. 1352 01:03:56,530 --> 01:03:58,600 And this is part of the last time I'm gonna do this joke, 1353 01:03:58,600 --> 01:04:00,080 'cause I'm retiring it after this. 1354 01:04:00,220 --> 01:04:01,140 And uh... 1355 01:04:01,640 --> 01:04:04,610 No, no, no! You can have it on DVD, you cheap bastards! 1356 01:04:06,060 --> 01:04:07,620 Now, listen, when this DVD comes out, 1357 01:04:07,620 --> 01:04:09,350 I don't want you motherfuckers to go 1358 01:04:09,350 --> 01:04:12,710 and upload it and then start download this shit for free, alright? 1359 01:04:14,440 --> 01:04:17,630 I know how you are. Please, go and buy this. 1360 01:04:17,980 --> 01:04:19,910 This comes out, buy this one. 1361 01:04:22,450 --> 01:04:24,470 Gotta be a way to make it un-uploadable. 1362 01:04:25,490 --> 01:04:28,000 One of you bastards work in IT. I know you do. 1363 01:04:30,410 --> 01:04:32,170 See that? "I do! I do!" 1364 01:04:32,690 --> 01:04:33,830 "That's me!" 1365 01:04:38,000 --> 01:04:38,880 That's right. 1366 01:04:40,090 --> 01:04:40,820 Now, 1367 01:04:43,970 --> 01:04:45,400 I'm gona do this right now for ya. 1368 01:04:47,120 --> 01:04:48,280 Now, white folks. 1369 01:04:48,370 --> 01:04:50,950 I hope you enjoy this show tonight so far. 1370 01:04:51,840 --> 01:04:54,910 Now I've talked about white people already, and I'm... 1371 01:04:54,910 --> 01:04:56,990 but I've gotta talk to you a little bit more. 'Cause um... 1372 01:04:58,710 --> 01:05:01,210 Because I've gotta talk to you about your parenting skills. 1373 01:05:08,700 --> 01:05:10,690 Every time I see it on the news, I got really irritated. 1374 01:05:10,690 --> 01:05:12,370 When I hear them, "You shouldn't beat your children." 1375 01:05:12,730 --> 01:05:15,200 "Don't beat your kids. Talk to them." 1376 01:05:15,770 --> 01:05:16,980 "Give them a time out." 1377 01:05:18,730 --> 01:05:20,840 Beat the motherfuckers! That's what I'm trying to tell you. 1378 01:05:24,190 --> 01:05:26,190 White folks, please beat your children. 1379 01:05:26,270 --> 01:05:28,790 'Cause non-white parents will beat their kids. 1380 01:05:29,070 --> 01:05:30,650 Your dad's a Puerto Rican, your mom's black, 1381 01:05:30,650 --> 01:05:33,000 they must've whupped your ass for no reason sometimes, huh? 1382 01:05:35,320 --> 01:05:36,410 "Hey, son, come here." 1383 01:05:37,840 --> 01:05:38,630 "What's that for?" 1384 01:05:38,850 --> 01:05:40,720 "I know you did some shit when I wasn't here." 1385 01:05:41,920 --> 01:05:43,740 Mexican parents will do, "Mira!" 1386 01:05:50,660 --> 01:05:51,710 They'll beat you, man. 1387 01:05:51,710 --> 01:05:53,970 Indian parents aren't afraid to kill their kids if they have to, 1388 01:05:53,970 --> 01:05:54,750 you know what I mean? 1389 01:05:55,280 --> 01:05:57,500 We're the second largest population in the world. 1390 01:05:57,970 --> 01:05:59,690 Reproduction is not a big deal. 1391 01:06:00,970 --> 01:06:01,970 My dad's theory was, 1392 01:06:01,970 --> 01:06:04,210 "If I get rid of one, I'll just make another one." 1393 01:06:05,130 --> 01:06:07,830 "Then I'll tell the new one what an idiot the last one was." 1394 01:06:11,650 --> 01:06:13,970 You've gotta beat your kids, folks. Please. 1395 01:06:14,090 --> 01:06:15,650 I know a lot of white people don't beat them, 1396 01:06:15,650 --> 01:06:17,720 but I don't understand why you won't beat your kids. 1397 01:06:17,900 --> 01:06:19,610 Please beat them. If you have kids, 1398 01:06:19,800 --> 01:06:22,650 and you haven't beaten them, when you go home tonight, 1399 01:06:25,490 --> 01:06:27,210 shit, when you turn off this DVD, 1400 01:06:27,210 --> 01:06:29,810 I want you to go into your kid's room and 1401 01:06:29,810 --> 01:06:31,340 "Hey, hey, buddy. How you doing?" 1402 01:06:31,770 --> 01:06:33,030 "Hey. Sleeping?" 1403 01:06:33,520 --> 01:06:34,160 "Yeah?" 1404 01:06:35,070 --> 01:06:37,000 "That's good. Have it here?" 1405 01:06:37,300 --> 01:06:38,230 "Uh huh, yeah?" 1406 01:06:38,230 --> 01:06:39,730 Whack! Just one below. 1407 01:06:40,090 --> 01:06:40,930 Whack, you know. 1408 01:06:42,520 --> 01:06:44,140 He's already lying down, he'll sleep it off. 1409 01:06:44,140 --> 01:06:45,200 Don't worry about it, alright? 1410 01:06:47,100 --> 01:06:49,190 You gotta beat 'em, and I'll tell you why. 1411 01:06:49,690 --> 01:06:52,520 Because white kids are now going to school with 1412 01:06:52,520 --> 01:06:56,580 with black kids, and brown kids, 1413 01:06:56,580 --> 01:06:57,510 and Asian kids, 1414 01:06:57,510 --> 01:07:01,030 and they're going to school with multi-cultural kids. 1415 01:07:01,580 --> 01:07:02,940 And all those kids get beaten. 1416 01:07:04,680 --> 01:07:06,520 And they'll all be hanging on the playground, 1417 01:07:06,520 --> 01:07:08,760 having fun with each other, you know what I mean? They'll be-- 1418 01:07:09,060 --> 01:07:11,770 they'll be talking about the ass-whupping they got last night. 1419 01:07:13,190 --> 01:07:16,000 Black kid, "My dad beat my ass." Indian kid, "My dad beat my ass, too." 1420 01:07:16,450 --> 01:07:18,050 Asians, "I got my ass whupped." 1421 01:07:20,590 --> 01:07:22,570 Do you want that white kid to feel left out? 1422 01:07:23,790 --> 01:07:25,960 Beat him, so he's not a social outcast. 1423 01:07:26,450 --> 01:07:27,980 "I got sent to my room." 1424 01:07:28,680 --> 01:07:29,850 "You got a room?" 1425 01:07:37,010 --> 01:07:37,640 Beat them! 1426 01:07:37,640 --> 01:07:39,840 Please. And I'll tell you why you need to beat them. Why else? 1427 01:07:41,090 --> 01:07:43,050 Because when-- 1428 01:07:44,150 --> 01:07:45,880 when white kids hang around non-white kids, 1429 01:07:45,880 --> 01:07:47,860 we tend to look at them for advice. 1430 01:07:49,640 --> 01:07:52,960 And it could get us murdered if we listen to their fucked up advice 1431 01:07:53,780 --> 01:07:55,630 on how to deal with our parents. 1432 01:07:56,480 --> 01:07:57,590 I remember when I was 10 years old, 1433 01:07:57,590 --> 01:07:59,370 I hang around this white kid, Ryan. 1434 01:08:01,530 --> 01:08:03,360 Ryan's parents never beat him, 1435 01:08:03,360 --> 01:08:04,890 and they never even yell at him. 1436 01:08:04,890 --> 01:08:06,620 He could do anything he wanted, 1437 01:08:06,620 --> 01:08:08,160 and nothing was gonna happen to him. 1438 01:08:08,620 --> 01:08:10,000 But he was an angry kid. 1439 01:08:10,360 --> 01:08:12,410 I walked into his house after school one day, his mom goes, 1440 01:08:12,410 --> 01:08:14,390 "Ryan, go clean your room." 1441 01:08:15,060 --> 01:08:16,420 "Fuck you, bitch!" 1442 01:08:24,240 --> 01:08:26,670 His mom goes, "What am I gonna do with him?" 1443 01:08:29,460 --> 01:08:30,870 Well, beat his ass! 1444 01:08:34,000 --> 01:08:36,040 I go, "Ryan, you can't talk to your mom like that." 1445 01:08:36,040 --> 01:08:37,890 "Yes I can, she's a fucking idiot!" 1446 01:08:38,930 --> 01:08:40,689 "Don't say that, man. She'll hit you." 1447 01:08:41,290 --> 01:08:43,330 "No she won't. She's not allowed to." 1448 01:08:46,920 --> 01:08:48,310 "What are you talking about, dude?" 1449 01:08:48,630 --> 01:08:49,810 "My parents hit me." 1450 01:08:49,910 --> 01:08:53,250 "Yeah, well, next time they try it, you tell them to fuck off." 1451 01:09:02,740 --> 01:09:03,830 "Are you sure?" 1452 01:09:05,880 --> 01:09:07,960 "Trust me. It works for me." 1453 01:09:09,020 --> 01:09:10,290 So I went home 1454 01:09:11,950 --> 01:09:13,090 for the last time. 1455 01:09:15,740 --> 01:09:16,600 I walked in the house, 1456 01:09:16,600 --> 01:09:18,700 my dad goes, "Russell, come and do the dishes." 1457 01:09:19,470 --> 01:09:20,819 "Fuck you, dad!" 1458 01:09:34,740 --> 01:09:36,390 "What the hell did you just said to me?" 1459 01:09:37,260 --> 01:09:39,010 "Do I look like Ryan's mom?" 1460 01:09:40,870 --> 01:09:43,729 "Somebody gonna get a hurt real bad." 1461 01:09:53,310 --> 01:09:54,740 That was my dad's threat. 1462 01:09:54,920 --> 01:09:56,970 Right before he beat me. Every single time. 1463 01:09:56,970 --> 01:09:57,930 "Russell," 1464 01:09:58,660 --> 01:10:01,180 "somebody gonna get a hurt real bad." 1465 01:10:02,040 --> 01:10:04,350 I hated that threat. You know why? 1466 01:10:04,350 --> 01:10:05,920 'Cause he always say 'somebody.' 1467 01:10:07,340 --> 01:10:08,840 He'd never tell you it's you. 1468 01:10:09,670 --> 01:10:11,500 I mean, you knew it was you. 1469 01:10:11,840 --> 01:10:13,360 But he gives you this hope. 1470 01:10:16,230 --> 01:10:16,940 "Russell!" 1471 01:10:18,480 --> 01:10:20,770 "Somebody gonna get a hurt real bad." 1472 01:10:22,500 --> 01:10:23,370 "Somebody." 1473 01:10:25,160 --> 01:10:26,430 "I'm not gonna say who." 1474 01:10:27,500 --> 01:10:29,980 "Oh, I think you might know him very well." 1475 01:10:31,580 --> 01:10:34,320 I'm at the back praying, "I hope it's my brother, man. Please." 1476 01:10:34,730 --> 01:10:36,630 "Beat Julio's ass." 1477 01:10:40,020 --> 01:10:42,150 I saw that little brat, Ryan, at school a few days later, 1478 01:10:42,150 --> 01:10:44,510 I was like, "Yo! Your little plan almost got me killed!" 1479 01:10:44,510 --> 01:10:48,190 He goes, "Oh, sorry, dude. I forgot to tell you the other part." 1480 01:10:48,340 --> 01:10:51,640 "If he's still gonna hit you, threaten to phone Child Services." 1481 01:10:54,150 --> 01:10:54,880 "Why?" 1482 01:10:55,440 --> 01:10:58,790 "'Cause if you phone Child Services, they'll come and take your dad away," 1483 01:10:58,790 --> 01:11:00,960 "and he'll get in trouble. You won't even have to call," 1484 01:11:00,960 --> 01:11:03,380 "just pretend. It'll scare the shit out of him." 1485 01:11:05,160 --> 01:11:06,280 You're 10 years old, 1486 01:11:06,280 --> 01:11:08,190 you figured out how to scare the shit out of your dad, 1487 01:11:08,470 --> 01:11:10,020 that's like finding kryptonite. 1488 01:11:11,710 --> 01:11:12,820 I thought I'd try it. 1489 01:11:12,820 --> 01:11:14,970 I was about to get my next beating, I stop my dad and go, 1490 01:11:14,970 --> 01:11:16,770 "Don't do it!" 1491 01:11:18,840 --> 01:11:20,820 "I'll phone Child Services." 1492 01:11:24,690 --> 01:11:26,520 You ever had your parents called your bluff? 1493 01:11:27,450 --> 01:11:28,440 "You'll do what?" 1494 01:11:31,690 --> 01:11:34,150 "I'll phone Child Services." 1495 01:11:34,640 --> 01:11:36,220 "Is that right?" 1496 01:11:37,710 --> 01:11:42,340 [SHIVERING SOUND] 1497 01:11:43,520 --> 01:11:45,600 "Well, let me get you the phone, tough guy." 1498 01:11:48,360 --> 01:11:49,420 "What are you doing?" 1499 01:11:49,990 --> 01:11:52,890 "If I phone Child Services, you'll get in trouble." 1500 01:11:52,890 --> 01:11:55,210 "I might get into a little bit of trouble." 1501 01:11:55,970 --> 01:11:59,620 "But I know that it's going to take them 22 minutes to get here." 1502 01:12:01,360 --> 01:12:02,970 "In that time," 1503 01:12:02,970 --> 01:12:05,660 "somebody gonna get a hurt real bad." 1504 01:12:06,490 --> 01:12:08,320 Thank you very much! Good night. 1505 01:12:08,800 --> 01:12:17,790 [HOUSE MUSIC CONTINUES]