0:00:00.400,0:00:04.611 [Narrador] Se eu dominar a econometria,[br]que empregos posso conseguir? 0:00:05.510,0:00:10.324 [Josh] Nossos alunos de graduação,[br]mestrado e doutorado 0:00:10.324,0:00:12.280 têm um mercado de trabalho muito robusto. 0:00:12.444,0:00:14.696 O mercado de trabalho[br]tradicional não acadêmico 0:00:14.696,0:00:18.422 para graduação em economia[br]com habilidades quantitativas 0:00:18.422,0:00:21.914 é uma espécie de consultoria,[br]também financeira. 0:00:21.914,0:00:25.707 Nos últimos 10 ou 15 anos, 0:00:25.707,0:00:28.062 esse novo setor se estabeleceu. 0:00:28.062,0:00:30.706 Algumas pessoas o chamam[br]de setor do Vale do Silício. 0:00:30.706,0:00:35.840 Google, Facebook, Uber, Netflix, Amazon 0:00:36.544,0:00:39.172 estão contratando economistas 0:00:39.172,0:00:42.387 com habilidades quantitativas[br]em sua maioria, 0:00:42.387,0:00:45.274 não necessariamente[br]econometristas de carteirinha, 0:00:45.274,0:00:48.673 mas pessoas que sejam boas com dados[br]e treinadas com dados. 0:00:48.673,0:00:51.079 O que há de novo sobre a Amazon, 0:00:51.582,0:00:56.287 ao contrário de alguns outros empregadores[br]que já existem há muito tempo, 0:00:56.287,0:00:58.735 é que a Amazon faz perguntas[br]bastante limitadas, 0:00:58.735,0:01:02.711 mas claramente causais,[br]sobre seu próprio mundo. 0:01:02.711,0:01:06.679 Ela tem os dados para respondê-las[br]e está preparada para fazer experimentos. 0:01:06.679,0:01:10.020 Tenho três alunos de doutorado[br]que trabalham na Amazon. 0:01:10.870,0:01:13.916 Aparentemente, não é certo para eles 0:01:13.916,0:01:17.636 falarem em detalhes sobre o que fazem lá. 0:01:17.636,0:01:19.474 Quando perguntei "O que vocês fazem?", 0:01:19.474,0:01:22.235 eles responderam: "Fazemos experimentos". 0:01:22.235,0:01:24.189 ♪ [música] ♪ 0:01:24.189,0:01:26.405 [Narrador] Pronto[br]para dominar a econometria? 0:01:26.405,0:01:29.112 Clique aqui para embarcar[br]em uma jornada educacional 0:01:29.112,0:01:33.468 com Josh Angrist, também conhecido[br]como Mestre Joshway. 0:01:33.468,0:01:36.550 Ou, se quiser ver mais[br]desta série de entrevistas, 0:01:36.550,0:01:37.783 clique aqui. 0:01:38.203,0:01:40.586 ♪ [música] ♪ 0:01:40.586,0:01:42.750 Tradutor: Maurício Kakuei Tanaka