0:00:21.575,0:00:23.084 (Música peruana) 0:04:55.140,0:04:56.733 (Aplausos) 0:05:03.339,0:05:09.410 No tengo conciencia de cuando hice[br]de la danza y el movimiento 0:05:09.410,0:05:11.753 un estilo de vida. 0:05:11.753,0:05:15.834 Creo que fue cuando[br]aprendi a caminar. 0:05:15.834,0:05:24.348 Yo nací y crecí en un pueblito,[br]muy chiquito en los Andes del Perú 0:05:24.348,0:05:33.162 su nombre es Llamellin y está [br]a 3300 metros sobre el nivel del mar 0:05:34.247,0:05:40.868 aproximadamente a 16 horas[br]de carretera de Lima. 0:05:42.091,0:05:48.594 Crecí con los colores y[br]con los sonidos de este pueblo, 0:05:48.594,0:05:53.032 muy lejos de aquello[br]que llamamos civilización. 0:05:54.218,0:05:59.609 Cuando fui niña no teníamos electricidad[br]entre tantas [otras] cosas, 0:06:00.709,0:06:02.910 no teníamos televisión, 0:06:05.100,0:06:12.192 y tampoco plásticos ni basura flotando[br]en los ríos y en los terrenos de cultivo 0:06:14.652,0:06:23.806 y me tocó, lo que le toca a muchos jóvenes[br]de pueblos que son como el mío: 0:06:23.806,0:06:28.792 emigramos y nos vamos[br]a las grandes ciudades. 0:06:30.152,0:06:34.327 A las ciudades que tienen[br]distintos colores y distintos sonidos 0:06:34.327,0:06:37.247 con los cuales estamos acostumbrados. 0:06:38.080,0:06:41.744 Primero llegué a Lima[br]y luego a Nueva York. 0:06:43.006,0:06:50.986 Pero esa pasión por la danza y la música[br]me mantuvieron conectada con mi pueblo 0:06:50.986,0:06:56.605 con mi gente, mis tradiciones, mis raíces,[br]mis rituales 0:06:56.605,0:07:01.187 tanto así que yo me fui del pueblo[br]pero mi pueblo no se fue de mí. 0:07:02.356,0:07:07.105 Después de 15 años de vivir en Nueva York[br]regresé a mi pueblo 0:07:07.105,0:07:09.635 para cumplir uno de mis sueños 0:07:10.828,0:07:14.948 y esto fue ser la anfitriona[br]de un festival que dura una semana. 0:07:14.948,0:07:19.692 Es un festival lleno de muchas tradiciones[br]y rituales, que aún conservamos 0:07:19.692,0:07:22.435 ¡a pesar de que ahora hay televisión! 0:07:24.382,0:07:29.522 Este viaje mío fue seguido y grabado [br]en un documental 0:07:29.522,0:07:35.337 por un documentarista de New York,[br]el documental se llama "Soy Andina". 0:07:35.337,0:07:41.014 Después de 20 años de haber vivido [br]en Nueva York, 0:07:41.954,0:07:46.434 ahora nuevamente me encuentro[br]en mi pueblo, en Llamellin. 0:07:46.434,0:07:51.757 Esta vez con otro sueño, de dar [br]lo que yo recebí, contribuir 0:07:53.547,0:07:57.274 a que las mujeres de mi zona 0:07:57.274,0:08:01.931 puedan incrementar su nivel de vida, [br]su economía, 0:08:01.931,0:08:09.389 y quiero enseñarles a tener sus propios [br]negocios, obtener un microcrédito. 0:08:11.581,0:08:17.501 Por último, que sean ellas las que empujen[br]a sus hijos a una vida mejor. 0:08:18.606,0:08:22.606 Para terminar quiero dejarlos [br]con este mensaje: 0:08:22.845,0:08:26.565 ¡No dejes que los que no sueñan,[br]te quiten [tus] sueños! 0:08:26.565,0:08:28.235 (Portugués): Gracias. 0:08:28.235,0:08:29.149 (Aplausos)