1 00:00:07,280 --> 00:00:09,240 [마크 브래드포드: 종이] 2 00:00:11,980 --> 00:00:13,120 전 항상 말합니다. 3 00:00:14,320 --> 00:00:16,100 "여기에 저한테 필요한 게 없네요. 4 00:00:16,760 --> 00:00:19,800 나는 이 우주에서 뭐라도 구해야 하는데요." 5 00:00:20,060 --> 00:00:21,860 그래서 주변을 돌아다니면서 6 00:00:22,600 --> 00:00:23,600 종이를 찾습니다. 7 00:00:24,360 --> 00:00:25,400 그림을 그리기에 적합한 종이요. 8 00:00:25,860 --> 00:00:27,200 종이를 보면 그게 적합한지 아닌지 알 수가 있습니다. 9 00:00:27,820 --> 00:00:29,100 종이를 뒤집어서 10 00:00:29,460 --> 00:00:31,120 뒷면을 볼 때 이 종이를 사용할 수있는지 알게 됩니다. 11 00:00:31,860 --> 00:00:32,980 저의 그림으로 인해 경계선이 무너지고 12 00:00:33,440 --> 00:00:34,740 언어의 장벽도 무너질 수 있습니다. 13 00:00:35,200 --> 00:00:37,380 그리고 갑자기 14 00:00:38,160 --> 00:00:40,960 종이가 저에게 아주 익숙해지며 저는 이 종이에 그림을 그리게 됩니다. 15 00:00:43,860 --> 00:00:44,360 [웃음] 16 00:00:44,740 --> 00:00:45,560 저는 발리에 있었어요. 17 00:00:46,960 --> 00:00:48,260 제가 새 도시에 갈때면 언제나 18 00:00:48,260 --> 00:00:49,600 종이를 구했습니다. 19 00:00:51,080 --> 00:00:54,640 이 종이는 쓰나미가 있기 바로 전에 구한겁니다. 20 00:00:55,640 --> 00:00:57,360 바로 1달 전이지요. 21 00:00:59,460 --> 00:01:01,180 저는 이 종이를 구해서 22 00:01:02,020 --> 00:01:02,520 그래서 23 00:01:07,040 --> 00:01:08,580 제가 세관으로 갔을 때 24 00:01:09,560 --> 00:01:10,620 담당자가 물어봤습니다. 25 00:01:11,820 --> 00:01:13,000 "왜 이런 쓰레기를 가지고 가려고 하나요?" 26 00:01:13,620 --> 00:01:15,300 저는 말했죠, "이건 쓰레기가 아니에요." 27 00:01:15,600 --> 00:01:16,560 "예술 작품입니다." 28 00:01:16,700 --> 00:01:17,979 담당자가 말했어요. "이건 쓰레기인데요." 29 00:01:17,980 --> 00:01:19,260 저는 "이건 예술이에요."라고 말했습니다. 30 00:01:19,380 --> 00:01:20,460 그가 말했습니다. "아닌 것 같은데." 31 00:01:21,580 --> 00:01:22,750 저는 말했습니다. "집으로 이걸 가져가도 되나요?" 32 00:01:22,750 --> 00:01:23,790 "만약 이게 쓰레기라면요." 33 00:01:23,790 --> 00:01:24,980 그가 말했습니다. "네 가져가도록 하세요." 34 00:01:24,980 --> 00:01:25,820 저는 말했습니다. 35 00:01:25,820 --> 00:01:26,820 "사실 이건 쓰레기가 맞아요." 36 00:01:26,880 --> 00:01:27,380 그래서 37 00:01:27,380 --> 00:01:27,880 [웃음]