1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 Je commencerai par ceci. 2 00:00:02,000 --> 00:00:04,000 C'est un panneau écrit à la main 3 00:00:04,000 --> 00:00:06,000 qui est apparu dans une boulangerie familiale 4 00:00:06,000 --> 00:00:09,000 dans mon ancien quartier de Brooklyn il y a quelques années. 5 00:00:09,000 --> 00:00:11,000 Le magasin possédait une de ces machines 6 00:00:11,000 --> 00:00:13,000 qui peut imprimer sur des plaques de sucre. 7 00:00:13,000 --> 00:00:15,000 Et les enfants pouvaient apporter des dessins 8 00:00:15,000 --> 00:00:18,000 et faire imprimer une plaque de sucre par la boutique 9 00:00:18,000 --> 00:00:20,000 pour mettre sur leur gâteau d'anniversaire. 10 00:00:20,000 --> 00:00:23,000 Mais malheureusement, une des choses que les enfants aimaient dessiner 11 00:00:23,000 --> 00:00:25,000 c'était des personnages de dessins animés. 12 00:00:25,000 --> 00:00:27,000 Ils aimaient dessiner la Petite Sirène, 13 00:00:27,000 --> 00:00:30,000 ils aimaient dessiner un Schtroumpf, ils aimaient dessiner Mickey. 14 00:00:30,000 --> 00:00:32,000 Mais il s'avère que c'est illégal 15 00:00:32,000 --> 00:00:35,000 d'imprimer un dessin d'enfant de Mickey 16 00:00:35,000 --> 00:00:38,000 sur une plaque de sucre. 17 00:00:38,000 --> 00:00:40,000 Et c'est une violation du droit d'auteur. 18 00:00:40,000 --> 00:00:42,000 Et c'était si difficile de réglementer 19 00:00:42,000 --> 00:00:44,000 les violations de droits d'auteurs 20 00:00:44,000 --> 00:00:46,000 pour les gâteaux d'anniversaire pour enfants 21 00:00:46,000 --> 00:00:48,000 que la boulangerie de l'Université a dit, 22 00:00:48,000 --> 00:00:50,000 « Vous savez quoi, nous laissons tomber l'affaire. 23 00:00:50,000 --> 00:00:52,000 Si vous êtes un amateur, 24 00:00:52,000 --> 00:00:54,000 vous n'avez plus accès à notre machine. 25 00:00:54,000 --> 00:00:56,000 Si vous voulez un gâteau avec une plaque de sucre imprimée, 26 00:00:56,000 --> 00:01:00,000 vous devez utiliser l'une de nos images prête à l'emploi - 27 00:01:00,000 --> 00:01:02,000 seulement pour les professionnels. » 28 00:01:02,000 --> 00:01:05,000 Il y a donc deux projets de loi au Congrès en ce moment. 29 00:01:05,000 --> 00:01:07,000 L'une s'appelle SOPA, l'autre s'appelle PIPA. 30 00:01:07,000 --> 00:01:09,000 SOPA est l'acronyme de "Stop Online Piracy Act" [Loi pour la fin du piratage en ligne] 31 00:01:09,000 --> 00:01:11,000 Elle est proposée par le Sénat. 32 00:01:11,000 --> 00:01:14,000 PIPA c'est un raccourci de pour PROTECTIP, 33 00:01:14,000 --> 00:01:16,000 qui lui-même est un raccourci de 34 00:01:16,000 --> 00:01:18,000 Prévention des véritables menaces en lignes 35 00:01:18,000 --> 00:01:20,000 contre la créativité économique 36 00:01:20,000 --> 00:01:22,000 et le vol de propriété intellectuelle, 37 00:01:22,000 --> 00:01:24,000 parce que les aides du Congrès qui nomment ces choses 38 00:01:24,000 --> 00:01:26,000 ont beaucoup de temps à perdre. 39 00:01:26,000 --> 00:01:28,000 Et ce que SOPA et PIPA veulent faire 40 00:01:28,000 --> 00:01:30,000 c'est ça. 41 00:01:30,000 --> 00:01:32,000 Ils veulent augmenter le coût 42 00:01:32,000 --> 00:01:35,000 des droits d'auteur 43 00:01:35,000 --> 00:01:38,000 au point que les gens ne puissent plus 44 00:01:38,000 --> 00:01:41,000 proposer leurs services aux amateurs. 45 00:01:41,000 --> 00:01:44,000 Maintenant, la façon dont ils se proposent de le faire 46 00:01:44,000 --> 00:01:46,000 est d'identifier les sites 47 00:01:46,000 --> 00:01:48,000 enfreignent nettement le droit d'auteur - 48 00:01:48,000 --> 00:01:50,000 bien qu'il ne soit spécifié nulle part dans les projets de loi 49 00:01:50,000 --> 00:01:52,000 comment ces sites sont identifiés, 50 00:01:52,000 --> 00:01:55,000 et ensuite ils veulent les retirer du système de noms de domaine. 51 00:01:55,000 --> 00:01:57,000 Ils veulent les faire sortir du système de noms de domaine. 52 00:01:57,000 --> 00:01:59,000 Le système de noms de domaine 53 00:01:59,000 --> 00:02:02,000 est ce qui transforme des adresses lisibles par un humain, comme Google.com, 54 00:02:02,000 --> 00:02:04,000 en adresses du type attendu 55 00:02:04,000 --> 00:02:06,000 par les machines, 56 00:02:06,000 --> 00:02:11,000 74.125.226.212. 57 00:02:11,000 --> 00:02:14,000 Le problème avec ce modèle de censure, 58 00:02:14,000 --> 00:02:16,000 identifier un site 59 00:02:16,000 --> 00:02:18,000 et ensuite essayer de le retirer du système de noms de domaine, 60 00:02:18,000 --> 00:02:20,000 est que ça ne marchera pas. 61 00:02:20,000 --> 00:02:23,000 Et on pourrait croire que ce serait un problème assez important pour une loi, 62 00:02:23,000 --> 00:02:25,000 mais le Congrès ne semble trop s’en inquiété. 63 00:02:25,000 --> 00:02:27,000 La raison pour laquelle ça ne marchera pas 64 00:02:27,000 --> 00:02:31,000 est que vous pouvez toujours taper dans le navigateur 74.125.226.212 65 00:02:31,000 --> 00:02:33,000 ou vous pouvez faire un lien cliquable 66 00:02:33,000 --> 00:02:36,000 et vous irez toujours sur Google. 67 00:02:36,000 --> 00:02:38,000 Ainsi, la couche de réglementation 68 00:02:38,000 --> 00:02:40,000 autour du problème 69 00:02:40,000 --> 00:02:44,000 devient la véritable menace de la loi. 70 00:02:44,000 --> 00:02:47,000 Pour comprendre comment le Congrès en est venu à écrire un projet de loi 71 00:02:47,000 --> 00:02:50,000 qui n'atteindra pas ses objectifs déclarés, 72 00:02:50,000 --> 00:02:52,000 mais produira beaucoup d'effets secondaires pernicieux, 73 00:02:52,000 --> 00:02:54,000 vous devez comprendre un peu plus ce qu'il y a derrière. 74 00:02:54,000 --> 00:02:56,000 Et ce qu'il y a derrière c'est ça : 75 00:02:56,000 --> 00:02:58,000 SOPA et PIPA, en tant que législation, 76 00:02:58,000 --> 00:03:01,000 ont été rédigées en grande partie par des compagnies de médias 77 00:03:01,000 --> 00:03:03,000 qui ont été fondées au 20ème siècle. 78 00:03:03,000 --> 00:03:05,000 Le 20ème siècle était un grand moment pour être une compagnie de médias, 79 00:03:05,000 --> 00:03:08,000 parce que l'atout que vous aviez c'était la rareté. 80 00:03:08,000 --> 00:03:10,000 Si vous faisiez une émission de télévision, 81 00:03:10,000 --> 00:03:14,000 elle ne devait pas être meilleure que toutes les autres émissions de télé jamais faite ; 82 00:03:14,000 --> 00:03:16,000 elle devait seulement être meilleure 83 00:03:16,000 --> 00:03:18,000 que les deux autres émissions 84 00:03:18,000 --> 00:03:20,000 qui étaient diffusées à la même heure, 85 00:03:20,000 --> 00:03:22,000 ce qui est un seuil très bas 86 00:03:22,000 --> 00:03:25,000 de difficulté concurrentielle. 87 00:03:25,000 --> 00:03:27,000 Ce qui signifiait 88 00:03:27,000 --> 00:03:29,000 que si vous cibliez un contenu moyen, 89 00:03:29,000 --> 00:03:32,000 vous obteniez un tiers du public américain gratuitement - 90 00:03:32,000 --> 00:03:35,000 des dizaines de millions d'utilisateurs 91 00:03:35,000 --> 00:03:37,000 rien que pour avoir fait un truc 92 00:03:37,000 --> 00:03:39,000 pas terrible. 93 00:03:39,000 --> 00:03:41,000 C'est comme avoir une licence pour imprimer des billets 94 00:03:41,000 --> 00:03:43,000 et un baril d'encre gratuite. 95 00:03:43,000 --> 00:03:46,000 Mais la technologie a évolué, c'est dans la nature-même de la technologie. 96 00:03:46,000 --> 00:03:49,000 Et lentement, lentement, à la fin du 20ème siècle, 97 00:03:49,000 --> 00:03:51,000 cette rareté a commencé à s'éroder, 98 00:03:51,000 --> 00:03:53,000 et je ne dis pas que c'est dû à la technologie numérique ; 99 00:03:53,000 --> 00:03:55,000 Je dis que c'est dû à la technologie analogique. 100 00:03:55,000 --> 00:03:57,000 Les cassettes, les magnétoscopes à cassettes, 101 00:03:57,000 --> 00:03:59,000 même la simple photocopieuse 102 00:03:59,000 --> 00:04:01,000 ont créé de nouvelles opportunités 103 00:04:01,000 --> 00:04:03,000 pour que nous nous comportions de manières 104 00:04:03,000 --> 00:04:05,000 qui ont étonné le monde des médias. 105 00:04:05,000 --> 00:04:07,000 Parce qu'il s'est avéré 106 00:04:07,000 --> 00:04:09,000 que nous ne sommes pas vraiment pantouflards. 107 00:04:09,000 --> 00:04:12,000 Nous n'aimons pas vraiment seulement consommer. 108 00:04:12,000 --> 00:04:14,000 Nous aimons consommer, 109 00:04:14,000 --> 00:04:17,000 mais à chaque fois qu'un de ces nouveaux outils est apparu, 110 00:04:17,000 --> 00:04:19,000 il s'est avéré que nous aimions aussi produire 111 00:04:19,000 --> 00:04:21,000 et que nous aimions partager. 112 00:04:21,000 --> 00:04:23,000 Et ça a fait paniquer les compagnies des médias - 113 00:04:23,000 --> 00:04:25,000 ils ont flippé à chaque fois. 114 00:04:25,000 --> 00:04:27,000 Jack Valenti, qui était à la tête du lobby 115 00:04:27,000 --> 00:04:29,000 de la Motion Picture Association of America, 116 00:04:29,000 --> 00:04:33,000 a un jour comparé le féroce magnétoscope à cassettes 117 00:04:33,000 --> 00:04:35,000 à Jack l'Éventreur 118 00:04:35,000 --> 00:04:37,000 et la pauvre et impuissante Hollywood 119 00:04:37,000 --> 00:04:40,000 à une femme seule chez elle. 120 00:04:40,000 --> 00:04:42,000 C'était le niveau de sa rhétorique. 121 00:04:42,000 --> 00:04:44,000 Et donc les compagnies de médias 122 00:04:44,000 --> 00:04:46,000 ont supplié, insisté, exigé 123 00:04:46,000 --> 00:04:48,000 que le Congrès fasse quelque chose. 124 00:04:48,000 --> 00:04:50,000 Et le Congrès a fait quelque chose. 125 00:04:50,000 --> 00:04:52,000 Au début des années 90, le Congrès a adopté la loi 126 00:04:52,000 --> 00:04:55,000 qui a tout changé. 127 00:04:55,000 --> 00:04:57,000 Et cette loi s'appelait Audio Home Recording Act [loi sur l'enregistrement audio domestique] 128 00:04:57,000 --> 00:04:59,000 de 1992. 129 00:04:59,000 --> 00:05:02,000 Ce que la loi sur l'enregistrement audio domestique de 1992 disait c'était, 130 00:05:02,000 --> 00:05:04,000 écoutez, si les gens enregistrent des trucs à la radio 131 00:05:04,000 --> 00:05:07,000 puis font des copies mixées pour leurs amis, 132 00:05:07,000 --> 00:05:10,000 ce n'est pas un crime. Ce n'est pas grave. 133 00:05:10,000 --> 00:05:12,000 Enregistrer, remixer 134 00:05:12,000 --> 00:05:15,000 et partager avec vos amis, ça va. 135 00:05:15,000 --> 00:05:17,000 Si vous faites des tas de copies de haute qualité et vous vendez, 136 00:05:17,000 --> 00:05:19,000 ça ne va pas. 137 00:05:19,000 --> 00:05:21,000 Mais cette histoire d'enregistrer, 138 00:05:21,000 --> 00:05:23,000 c'est bon, on oublie. 139 00:05:23,000 --> 00:05:26,000 Et ils ont pensé qu'ils avaient clarifié la question, 140 00:05:26,000 --> 00:05:28,000 parce qu'ils avaient établi une distinction claire 141 00:05:28,000 --> 00:05:30,000 entre la copie légale et illégale. 142 00:05:30,000 --> 00:05:33,000 Mais ce n'était pas ce que les entreprises de médias voulaient. 143 00:05:33,000 --> 00:05:35,000 Ils voulaient que le Congrès 144 00:05:35,000 --> 00:05:38,000 interdisent complètement la copie. 145 00:05:38,000 --> 00:05:41,000 Alors, lorsque la loi sur l'enregistrement audio domestique de 1992 a été adopté, 146 00:05:41,000 --> 00:05:45,000 les compagnies de médias ont renoncé à l'idée 147 00:05:45,000 --> 00:05:47,000 des distinctions juridiques entre copie illégale et légale 148 00:05:47,000 --> 00:05:49,000 car il était clair 149 00:05:49,000 --> 00:05:51,000 que si le Congrès agissait dans leur sens 150 00:05:51,000 --> 00:05:55,000 ils pourraient en fait accroître les droits des citoyens 151 00:05:55,000 --> 00:05:57,000 à participer à notre propre environnement média. 152 00:05:57,000 --> 00:05:59,000 Alors ils ont opté pour le plan B. 153 00:05:59,000 --> 00:06:01,000 Il leur a fallu un certain temps pour formuler un plan B. 154 00:06:01,000 --> 00:06:03,000 Le Plan B est apparu pour la première fois sous sa véritable forme 155 00:06:03,000 --> 00:06:05,000 en 1998 - 156 00:06:05,000 --> 00:06:08,000 ce qu'on appelle le Digital Millennium Copyright Act. 157 00:06:08,000 --> 00:06:10,000 C'était une mesure législative complexe, beaucoup de pièces mobiles. 158 00:06:10,000 --> 00:06:13,000 Mais l'axe principal de la DMCA 159 00:06:13,000 --> 00:06:15,000 était qu'il était légal de vous vendre 160 00:06:15,000 --> 00:06:17,000 du matériel numérique non copiable - 161 00:06:17,000 --> 00:06:20,000 sauf que les documents numériques non copiables, ça n'existe pas. 162 00:06:20,000 --> 00:06:22,000 Ce serait, comme Ed Felton l'a dit, 163 00:06:22,000 --> 00:06:24,000 « Comme distribuer de l'eau 164 00:06:24,000 --> 00:06:26,000 qui n'a pas été mouillée. » 165 00:06:26,000 --> 00:06:29,000 Les bits sont copiables. C'est ce que font les ordinateurs. 166 00:06:29,000 --> 00:06:32,000 C'est un effet secondaire de leur fonctionnement normal. 167 00:06:32,000 --> 00:06:34,000 Alors, afin de simuler la capacité 168 00:06:34,000 --> 00:06:36,000 de vendre des bits non copiables, 169 00:06:36,000 --> 00:06:38,000 le DMCA a également rendu légal 170 00:06:38,000 --> 00:06:41,000 le fait de vous obliger à utiliser des systèmes 171 00:06:41,000 --> 00:06:44,000 qui cassaient la fonction de copie de vos appareils. 172 00:06:44,000 --> 00:06:46,000 Chaque lecteur DVD, console de jeux, 173 00:06:46,000 --> 00:06:49,000 télévision et ordinateur que vous rameniez à la maison, 174 00:06:49,000 --> 00:06:52,000 peu importe ce que vous pensiez avoir quand vous l'avez acheté - 175 00:06:52,000 --> 00:06:55,000 pouvait être cassé par les industries de contenu, 176 00:06:55,000 --> 00:06:58,000 s'ils voulaient poser comme condition de vous vendre le contenu. 177 00:06:58,000 --> 00:07:01,000 Et pour s'assurer que vous ne vous en rendiez pas compte, 178 00:07:01,000 --> 00:07:04,000 ou ne promulguiez pas leurs capacités 179 00:07:04,000 --> 00:07:06,000 d'appareil informatique à tout faire, 180 00:07:06,000 --> 00:07:08,000 ils ont fait que ce soit illégal 181 00:07:08,000 --> 00:07:10,000 pour vous d'essayer de réinitialiser 182 00:07:10,000 --> 00:07:12,000 la capacité de copier de ce contenu. 183 00:07:12,000 --> 00:07:14,000 Le DMCA marque le moment 184 00:07:14,000 --> 00:07:16,000 où les compagnies de médias 185 00:07:16,000 --> 00:07:18,000 ont abandonné le système juridique 186 00:07:18,000 --> 00:07:21,000 de distinction entre copie légale et illégale 187 00:07:21,000 --> 00:07:24,000 et ont simplement essayé d'empêcher la copie 188 00:07:24,000 --> 00:07:26,000 par des moyens techniques. 189 00:07:26,000 --> 00:07:29,000 Maintenant, le DMCA a eu, et continue d'avoir, beaucoup d'effets compliqués, 190 00:07:29,000 --> 00:07:32,000 mais dans ce seul domaine, en limitant le partage, 191 00:07:32,000 --> 00:07:34,000 il n'a surtout pas fonctionné. 192 00:07:34,000 --> 00:07:36,000 Et la principale raison pour laquelle cela n'a pas fonctionné 193 00:07:36,000 --> 00:07:39,000 est qu'Internet s'est avéré être beaucoup plus populaire et beaucoup plus puissant 194 00:07:39,000 --> 00:07:42,000 que quiconque imaginait. 195 00:07:42,000 --> 00:07:44,000 La mixtape, le fanzine, 196 00:07:44,000 --> 00:07:46,000 ce n'était rien comparé à ce que nous voyons maintenant 197 00:07:46,000 --> 00:07:48,000 avec Internet. 198 00:07:48,000 --> 00:07:50,000 Nous sommes dans un monde 199 00:07:50,000 --> 00:07:52,000 où la plupart des citoyens américains 200 00:07:52,000 --> 00:07:54,000 de plus de 12 ans 201 00:07:54,000 --> 00:07:56,000 partagent des choses entre eux en ligne. 202 00:07:56,000 --> 00:07:58,000 Nous partageons des choses écrites, nous partageons des images, 203 00:07:58,000 --> 00:08:00,000 nous partageons de l'audio, nous partageons de la vidéo. 204 00:08:00,000 --> 00:08:02,000 Certaines des choses que nous partageons sont des choses que nous avons faites. 205 00:08:02,000 --> 00:08:04,000 Certaines des choses que nous partageons sont des choses que nous avons trouvées. 206 00:08:04,000 --> 00:08:06,000 Certaines des choses que nous partageons 207 00:08:06,000 --> 00:08:08,000 sont des choses que nous avons faites à partir de ce que nous avons trouvé, 208 00:08:08,000 --> 00:08:11,000 et tout cela horrifie ces compagnies. 209 00:08:11,000 --> 00:08:13,000 Alors PIPA et SOPA 210 00:08:13,000 --> 00:08:15,000 sont le deuxième round. 211 00:08:15,000 --> 00:08:17,000 Mais là où le DMCA était chirurgical - 212 00:08:17,000 --> 00:08:20,000 nous voulons entrer dans votre ordinateur, 213 00:08:20,000 --> 00:08:23,000 nous voulons entrer dans votre téléviseur, dans votre console de jeu, 214 00:08:23,000 --> 00:08:25,000 et l'empêcher de faire 215 00:08:25,000 --> 00:08:27,000 ce qu'ils ont dit qu'ils feraient à la boutique - 216 00:08:27,000 --> 00:08:29,000 PIPA et SOPA sont nucléaires 217 00:08:29,000 --> 00:08:33,000 et ils disent, nous voulons aller partout dans le monde 218 00:08:33,000 --> 00:08:35,000 et censurer le contenu. 219 00:08:35,000 --> 00:08:38,000 Maintenant, le mécanisme, comme je le disais, pour ce faire, 220 00:08:38,000 --> 00:08:41,000 est que vous devez éliminer quiconque 221 00:08:41,000 --> 00:08:43,000 pointant vers ces adresses IP. 222 00:08:43,000 --> 00:08:45,000 Vous devez les éliminer des moteurs de recherche, 223 00:08:45,000 --> 00:08:47,000 vous devez les éliminer des annuaires en ligne, 224 00:08:47,000 --> 00:08:50,000 vous devez les éliminer des listes d'utilisateurs. 225 00:08:50,000 --> 00:08:54,000 Et parce que les plus gros producteurs de contenu sur Internet 226 00:08:54,000 --> 00:08:57,000 ne sont pas Google et Yahoo, 227 00:08:57,000 --> 00:08:59,000 c'est nous, 228 00:08:59,000 --> 00:09:01,000 nous sommes ceux que l'on contrôle. 229 00:09:01,000 --> 00:09:03,000 Parce qu'en fin de compte, 230 00:09:03,000 --> 00:09:06,000 la vraie menace 231 00:09:06,000 --> 00:09:09,000 à la promulgation de PIPA et SOPA 232 00:09:09,000 --> 00:09:12,000 c'est notre capacité à partager des choses avec l'autre. 233 00:09:12,000 --> 00:09:15,000 Alors ce que risquent de faire PIPA et SOPA 234 00:09:15,000 --> 00:09:18,000 c'est de prendre un concept juridique vieux de plusieurs siècles, 235 00:09:18,000 --> 00:09:20,000 l'innocence jusqu'à preuve de culpabilité, 236 00:09:20,000 --> 00:09:22,000 et le retourner, 237 00:09:22,000 --> 00:09:24,000 coupable jusqu'à preuve d'innocence. 238 00:09:24,000 --> 00:09:26,000 Vous ne pouvez pas partager 239 00:09:26,000 --> 00:09:29,000 jusqu'à ce que vous nous montriez 240 00:09:29,000 --> 00:09:31,000 que vous ne partager pas quelque chose 241 00:09:31,000 --> 00:09:33,000 que nous n'aimons pas. 242 00:09:33,000 --> 00:09:36,000 Soudain, le fardeau de la preuve de légalité par rapport à l'illégalité 243 00:09:36,000 --> 00:09:38,000 tombe affirmativement sur nous 244 00:09:38,000 --> 00:09:40,000 et sur les services 245 00:09:40,000 --> 00:09:43,000 qui pourraient nous offrir de nouvelles capacités. 246 00:09:43,000 --> 00:09:46,000 Et même si cela coûte un centime 247 00:09:46,000 --> 00:09:48,000 pour contrôler un utilisateur, 248 00:09:48,000 --> 00:09:50,000 ça va écraser un service 249 00:09:50,000 --> 00:09:52,000 qui a une centaine de millions d'utilisateurs. 250 00:09:52,000 --> 00:09:54,000 Donc, c'est Internet qu'ils ont en tête. 251 00:09:54,000 --> 00:09:57,000 Imaginez ce panneau partout - 252 00:09:57,000 --> 00:10:00,000 mais imaginez qu'il ne dise pas Boulangerie Universitaire, 253 00:10:00,000 --> 00:10:02,000 Imaginez qu'il dise YouTube 254 00:10:02,000 --> 00:10:04,000 et Facebook et Twitter. 255 00:10:04,000 --> 00:10:06,000 Imaginez qu'il dise TED, 256 00:10:06,000 --> 00:10:09,000 parce que les commentaires ne peuvent pas être surveillés 257 00:10:09,000 --> 00:10:12,000 à n'importe quel coût acceptable. 258 00:10:12,000 --> 00:10:15,000 Les effets réels de SOPA et PIPA 259 00:10:15,000 --> 00:10:18,000 vont être différents des effets proposés. 260 00:10:18,000 --> 00:10:20,000 La menace, en fait, 261 00:10:20,000 --> 00:10:23,000 c'est cette inversion de la charge de la preuve, 262 00:10:23,000 --> 00:10:25,000 où nous sommes soudain 263 00:10:25,000 --> 00:10:27,000 tous traités comme des voleurs 264 00:10:27,000 --> 00:10:30,000 à chaque instant où on nous donne la liberté de créer, 265 00:10:30,000 --> 00:10:33,000 de produire ou de partager. 266 00:10:33,000 --> 00:10:36,000 Et les personnes qui nous fournissent ces capacités - 267 00:10:36,000 --> 00:10:39,000 les YouTubes, les Facebooks, les Twitters et les TED - 268 00:10:39,000 --> 00:10:41,000 sont impliqués 269 00:10:41,000 --> 00:10:43,000 dans l'obligation de nous surveiller, 270 00:10:43,000 --> 00:10:46,000 ou d'être soupçonné de complicité de contrefaçon. 271 00:10:46,000 --> 00:10:48,000 Il y a deux choses que vous pouvez faire 272 00:10:48,000 --> 00:10:50,000 pour contribuer à arrêter ça - 273 00:10:50,000 --> 00:10:53,000 une chose simple et une chose compliquée, 274 00:10:53,000 --> 00:10:55,000 une chose facile et une chose difficile. 275 00:10:55,000 --> 00:10:57,000 La chose simple, la chose facile, c'est ceci : 276 00:10:57,000 --> 00:10:59,000 si vous êtes un citoyen américain, 277 00:10:59,000 --> 00:11:02,000 appelez votre député, appelez votre sénateur. 278 00:11:02,000 --> 00:11:05,000 Lorsque vous regardez 279 00:11:05,000 --> 00:11:08,000 les gens qui ont cosigné le projet de loi SOPA, 280 00:11:08,000 --> 00:11:10,000 les gens qui ont cosigné PIPA, 281 00:11:10,000 --> 00:11:13,000 ce que vous voyez, c'est qu'ils ont reçus cumulativement 282 00:11:13,000 --> 00:11:16,000 des millions et des millions de dollars 283 00:11:16,000 --> 00:11:18,000 provenant des compagnies de médias traditionnels. 284 00:11:18,000 --> 00:11:20,000 Vous n'avez pas des millions et des millions de dollars, 285 00:11:20,000 --> 00:11:22,000 mais vous pouvez appeler vos députés, 286 00:11:22,000 --> 00:11:25,000 et vous pouvez leur rappeler que vous votez, 287 00:11:25,000 --> 00:11:28,000 et vous pouvez demander à ne pas être traité comme un voleur, 288 00:11:28,000 --> 00:11:30,000 et vous pouvez suggérer que vous préférez 289 00:11:30,000 --> 00:11:33,000 qu'on ne casse pas Internet. 290 00:11:33,000 --> 00:11:35,000 Et si vous n'êtes pas un citoyen américain, 291 00:11:35,000 --> 00:11:37,000 vous pouvez contacter les citoyens américains que vous connaissez 292 00:11:37,000 --> 00:11:39,000 et les encourager à faire de même. 293 00:11:39,000 --> 00:11:41,000 Parce que cela semble être un problème national, 294 00:11:41,000 --> 00:11:43,000 mais ce n'est pas le cas. 295 00:11:43,000 --> 00:11:45,000 Ces compagnies ne se contenteront pas 296 00:11:45,000 --> 00:11:47,000 de briser notre Internet. 297 00:11:47,000 --> 00:11:50,000 Si elles le brisent, elles le briseront pour tout le monde. 298 00:11:50,000 --> 00:11:52,000 C'est la chose facile. 299 00:11:52,000 --> 00:11:54,000 C'est la chose simple. 300 00:11:54,000 --> 00:11:56,000 La plus difficile est la suivante: 301 00:11:56,000 --> 00:11:59,000 préparez-vous, parce que ce n'est pas fini. 302 00:11:59,000 --> 00:12:02,000 SOPA est tout simplement un retour de la COICA, 303 00:12:02,000 --> 00:12:04,000 qui était prévue l'année dernière, et qui n'est pas passée. 304 00:12:04,000 --> 00:12:06,000 Et tout cela remonte 305 00:12:06,000 --> 00:12:08,000 à l'échec de la DMCA 306 00:12:08,000 --> 00:12:10,000 pour nous priver du partage comme moyen technique. 307 00:12:10,000 --> 00:12:13,000 Et le DMCA remonte à l'Audio Home Recording Act, 308 00:12:13,000 --> 00:12:15,000 qui a horrifié ces compagnies. 309 00:12:15,000 --> 00:12:17,000 Parce que toute l'affaire 310 00:12:17,000 --> 00:12:20,000 de suggérer que quelqu'un viole la loi 311 00:12:20,000 --> 00:12:22,000 puis de recueillir des preuves et de le prouver, 312 00:12:22,000 --> 00:12:25,000 ça s''avère être vraiment gênant. 313 00:12:25,000 --> 00:12:27,000 « Nous préférons ne pas le faire », 314 00:12:27,000 --> 00:12:29,000 disent les compagnies de contenu. 315 00:12:29,000 --> 00:12:32,000 Et ce qu'ils veulent, c'est de ne pas avoir à le faire. 316 00:12:32,000 --> 00:12:34,000 Ils ne veulent pas les distinctions juridiques 317 00:12:34,000 --> 00:12:36,000 entre le partage légal et illégal. 318 00:12:36,000 --> 00:12:38,000 Ils veulent juste faire disparaitre le partage. 319 00:12:38,000 --> 00:12:41,000 PIPA et SOPA ne sont pas des bizarreries, ce ne sont pas des anomalies, 320 00:12:41,000 --> 00:12:43,000 ce ne sont pas des événements. 321 00:12:43,000 --> 00:12:46,000 Ce sont le prochain tour de cette vis particulière, 322 00:12:46,000 --> 00:12:48,000 qui dure depuis 20 ans maintenant. 323 00:12:48,000 --> 00:12:50,000 Et si nous en venons à bout, comme je l'espère, 324 00:12:50,000 --> 00:12:52,000 il y aura encore plus. 325 00:12:52,000 --> 00:12:57,000 Parce que jusqu'à ce que nous convainquions le Congrès 326 00:12:57,000 --> 00:13:00,000 que la façon de traiter une violation du droit d’auteur 327 00:13:00,000 --> 00:13:04,000 est la façon dont une violation de droit d’auteur a été traitée avec Napster, avec YouTube, 328 00:13:04,000 --> 00:13:07,000 qui est d'avoir un procès en présentant toutes les preuves 329 00:13:07,000 --> 00:13:10,000 et en débitant les faits et en évaluant des voies de recours 330 00:13:10,000 --> 00:13:12,000 dont on dispose dans les sociétés démocratiques. 331 00:13:12,000 --> 00:13:14,000 C'est la façon de gérer cela. 332 00:13:14,000 --> 00:13:16,000 En attendant, 333 00:13:16,000 --> 00:13:18,000 la chose difficile à faire est d'être prêt. 334 00:13:18,000 --> 00:13:20,000 Parce que c'est le vrai message de PIPA et SOPA. 335 00:13:20,000 --> 00:13:22,000 Time Warner a appelé 336 00:13:22,000 --> 00:13:24,000 et ils veulent que nous retournions tous sur le canapé, 337 00:13:24,000 --> 00:13:26,000 à nous contenter de consommer - 338 00:13:26,000 --> 00:13:28,000 ne pas produire, ne pas partager - 339 00:13:28,000 --> 00:13:30,000 et nous devrions dire « Non » 340 00:13:30,000 --> 00:13:32,000 Merci. 341 00:13:32,000 --> 00:13:38,000 (Applaudissements)