0:00:00.953,0:00:02.307
(Kermit) ¡Es un Muppisodio!
0:00:09.256,0:00:12.034
¡Wow! Esta sí que es una larga fila para el baño.
0:00:12.034,0:00:13.513
-¡Sí![br]-¡Sí!
0:00:13.513,0:00:15.513
-Esta no es la fila para el baño.[br]-¿No?
0:00:15.513,0:00:16.734
¡Es para los camiones de comida!
0:00:19.770,0:00:21.151
¡De acuerdo, chicos! ¡Fila equivocada!
0:00:21.151,0:00:22.553
-Quizá deberíamos...[br]-¡Camión de comida!
0:00:22.553,0:00:24.650
(todos parlotean sobre los camiones)
0:00:24.650,0:00:26.756
(Kermit) ¿Chicos? Cielos.
0:00:27.353,0:00:30.079
Es de sal marina[br]con emulsión de remolacha.
0:00:30.524,0:00:33.184
Pero... ¿sigue siendo una magdalena?
0:00:33.737,0:00:35.173
Ah... Espera, voy a mirar.
0:00:37.203,0:00:38.271
(Scooter) ¡Muy bien, todos!
0:00:38.378,0:00:40.429
¡Consigan su comida y suban a la van!
0:00:41.351,0:00:43.477
Bien, ya están todos, menos el Chef...
0:00:43.477,0:00:44.045
¡¿Sueco?!
0:00:44.796,0:00:46.881
(habla "sueco")
0:00:48.201,0:00:50.338
Oye, ya sabes, Chef,[br]deberíamos hacer las maletas.
0:00:50.338,0:00:52.578
Hasta donde sabemos, este lugar es ajeno.
0:00:52.578,0:00:53.821
(bocina de camión)
0:00:53.821,0:00:56.971
-(todos gritan)[br]-(suena bocina de camión)
0:01:05.308,0:01:05.891
(jadea)
0:01:06.750,0:01:10.298
¡Oh, cielos! ¡Es el chef Gordon Ramsay!
0:01:10.298,0:01:13.092
¡Y tú estás en su puesto, extraño!
0:01:13.230,0:01:15.447
(anciano) Hay una forma de resolver esto:
0:01:15.939,0:01:17.411
¡Pelea de camiones de comida!
0:01:17.795,0:01:19.460
(al unísono) ¡Pelea de camiones de comida!
0:01:19.693,0:01:22.052
¡Gordon Ramsay contra el Chef Sueco!
0:01:22.144,0:01:22.759
¡Que empiece!
0:01:27.058,0:01:28.396
(habla en "sueco")
0:01:31.172,0:01:34.087
(suenan sartenes)
0:01:35.099,0:01:36.321
Oh, necesitas esto, ¿verdad?
0:01:36.321,0:01:37.026
(suenan ollas)
0:01:37.426,0:01:39.010
¡Ay! ¡Está caliente!
0:01:40.352,0:01:42.212
-Mi, mi, mi, mi, mi.[br]-(chef habla "sueco")
0:01:42.580,0:01:44.495
-¡¿Qué es eso?![br]-Oh, no sé.
0:01:44.495,0:01:45.579
¡Es un desastre! ¡Mira eso!
0:01:45.579,0:01:46.513
¡Eso no sirve!
0:01:46.620,0:01:48.598
-Hice lo que pude.[br]-No es nada bueno.
0:01:48.598,0:01:50.731
(corta)
0:01:52.269,0:01:54.530
(habla en "sueco" frenéticamente)
0:01:54.530,0:01:56.255
-Mi, mi, mi, mi.[br]-(habla en "sueco")
0:01:57.761,0:01:59.870
¡Estás despedido! ¡Fuera de aquí!
0:02:00.054,0:02:01.603
Bien, solo déjame... (suenan platos)
0:02:01.603,0:02:02.344
¡Vamos!
0:02:02.836,0:02:04.225
¡Parece que estamos bailando!
0:02:04.225,0:02:06.124
¡Atención, chefs! Toque final.
0:02:06.124,0:02:07.090
-¡Oh![br]-¡Oh!
0:02:07.705,0:02:08.946
[br]-¡¿Dónde está mi plato?!
0:02:09.131,0:02:11.556
[br]-¡Vamos, muévete!
0:02:11.556,0:02:13.029
[br]-¡Es una locura!
0:02:13.029,0:02:13.733
uno.
0:02:16.133,0:02:16.763
¡A juzgar!
0:02:17.174,0:02:20.349
Gordon, lo que nos gusta de tu plato[br]es esa gran pila
0:02:20.349,0:02:22.145
de insultos con que lo serviste!
0:02:22.145,0:02:23.871
-¡Ja! ¡Ja! ¡Ja![br]-¡Je! ¡Je! ¡Je!
0:02:23.871,0:02:25.673
Y tú... eh... ¿cuál es tu cara?
0:02:26.349,0:02:29.447
La mejor parte de tu plato[br]es el pequeño patrón de flores en el borde.
0:02:29.447,0:02:30.508
-¡Oh![br]-¡Uh!
0:02:31.277,0:02:32.117
No es la comida.
0:02:32.593,0:02:35.989
Lo que descubrí fue que al combinar[br]los platos de ambos,
0:02:36.096,0:02:39.257
fui capaz de formar la perfecta fusión culinaria.
0:02:39.842,0:02:42.472
-Desafortunadamente, es Fusión Fría.
0:02:42.472,0:02:45.188
-Y ahora va a explotar.[br]-¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
0:02:46.033,0:02:47.169
¡Combo explosivo!
0:02:47.307,0:02:48.168
¡Es un empate!
0:02:49.478,0:02:52.139
(Dr. Dientes) ¡Oye, Kermit![br]¡En serio debemos encontrar un baño!
0:02:52.554,0:02:53.763
(Animal) Lo siento.
0:02:53.763,0:02:54.395
(Kermit) Cielos.
0:02:54.672,0:02:57.298
0:02:57.298,0:03:00.747
0:03:00.747,0:03:02.439
[Ve a www.facebook.com/subtitleyoutube[br]para hacer una solicitud personal.]