0:00:00.953,0:00:02.307 (Kermit) ¡Es un Muppisodio! 0:00:09.256,0:00:12.034 ¡Wow! Esta sí que es una larga fila para el baño. 0:00:12.034,0:00:13.513 -¡Sí![br]-¡Sí! 0:00:13.513,0:00:15.513 -Esta no es la fila para el baño.[br]-¿No? 0:00:15.513,0:00:16.734 ¡Es para los camiones de comida! 0:00:19.770,0:00:21.151 ¡De acuerdo, chicos! ¡Fila equivocada! 0:00:21.151,0:00:22.553 -Quizá deberíamos...[br]-¡Camión de comida! 0:00:22.553,0:00:24.650 (todos parlotean sobre los camiones) 0:00:24.650,0:00:26.756 (Kermit) ¿Chicos? Cielos. 0:00:27.353,0:00:30.079 Es de sal marina[br]con emulsión de remolacha. 0:00:30.524,0:00:33.184 Pero... ¿sigue siendo una magdalena? 0:00:33.737,0:00:35.173 Ah... Espera, voy a mirar. 0:00:37.203,0:00:38.271 (Scooter) ¡Muy bien, todos! 0:00:38.378,0:00:40.429 ¡Consigan su comida y suban a la van! 0:00:41.351,0:00:43.477 Bien, ya están todos, menos el Chef... 0:00:43.477,0:00:44.045 ¡¿Sueco?! 0:00:44.796,0:00:46.881 (habla "sueco") 0:00:48.201,0:00:50.338 Oye, ya sabes, Chef,[br]deberíamos hacer las maletas. 0:00:50.338,0:00:52.578 Hasta donde sabemos, este lugar es ajeno. 0:00:52.578,0:00:53.821 (bocina de camión) 0:00:53.821,0:00:56.971 -(todos gritan)[br]-(suena bocina de camión) 0:01:05.308,0:01:05.891 (jadea) 0:01:06.750,0:01:10.298 ¡Oh, cielos! ¡Es el chef Gordon Ramsay! 0:01:10.298,0:01:13.092 ¡Y tú estás en su puesto, extraño! 0:01:13.230,0:01:15.447 (anciano) Hay una forma de resolver esto: 0:01:15.939,0:01:17.411 ¡Pelea de camiones de comida! 0:01:17.795,0:01:19.460 (al unísono) ¡Pelea de camiones de comida! 0:01:19.693,0:01:22.052 ¡Gordon Ramsay contra el Chef Sueco! 0:01:22.144,0:01:22.759 ¡Que empiece! 0:01:27.058,0:01:28.396 (habla en "sueco") 0:01:31.172,0:01:34.087 (suenan sartenes) 0:01:35.099,0:01:36.321 Oh, necesitas esto, ¿verdad? 0:01:36.321,0:01:37.026 (suenan ollas) 0:01:37.426,0:01:39.010 ¡Ay! ¡Está caliente! 0:01:40.352,0:01:42.212 -Mi, mi, mi, mi, mi.[br]-(chef habla "sueco") 0:01:42.580,0:01:44.495 -¡¿Qué es eso?![br]-Oh, no sé. 0:01:44.495,0:01:45.579 ¡Es un desastre! ¡Mira eso! 0:01:45.579,0:01:46.513 ¡Eso no sirve! 0:01:46.620,0:01:48.598 -Hice lo que pude.[br]-No es nada bueno. 0:01:48.598,0:01:50.731 (corta) 0:01:52.269,0:01:54.530 (habla en "sueco" frenéticamente) 0:01:54.530,0:01:56.255 -Mi, mi, mi, mi.[br]-(habla en "sueco") 0:01:57.761,0:01:59.870 ¡Estás despedido! ¡Fuera de aquí! 0:02:00.054,0:02:01.603 Bien, solo déjame... (suenan platos) 0:02:01.603,0:02:02.344 ¡Vamos! 0:02:02.836,0:02:04.225 ¡Parece que estamos bailando! 0:02:04.225,0:02:06.124 ¡Atención, chefs! Toque final. 0:02:06.124,0:02:07.090 -¡Oh![br]-¡Oh! 0:02:07.705,0:02:08.946 [br]-¡¿Dónde está mi plato?! 0:02:09.131,0:02:11.556 [br]-¡Vamos, muévete! 0:02:11.556,0:02:13.029 [br]-¡Es una locura! 0:02:13.029,0:02:13.733 uno. 0:02:16.133,0:02:16.763 ¡A juzgar! 0:02:17.174,0:02:20.349 Gordon, lo que nos gusta de tu plato[br]es esa gran pila 0:02:20.349,0:02:22.145 de insultos con que lo serviste! 0:02:22.145,0:02:23.871 -¡Ja! ¡Ja! ¡Ja![br]-¡Je! ¡Je! ¡Je! 0:02:23.871,0:02:25.673 Y tú... eh... ¿cuál es tu cara? 0:02:26.349,0:02:29.447 La mejor parte de tu plato[br]es el pequeño patrón de flores en el borde. 0:02:29.447,0:02:30.508 -¡Oh![br]-¡Uh! 0:02:31.277,0:02:32.117 No es la comida. 0:02:32.593,0:02:35.989 Lo que descubrí fue que al combinar[br]los platos de ambos, 0:02:36.096,0:02:39.257 fui capaz de formar la perfecta fusión culinaria. 0:02:39.842,0:02:42.472 -Desafortunadamente, es Fusión Fría. 0:02:42.472,0:02:45.188 -Y ahora va a explotar.[br]-¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! 0:02:46.033,0:02:47.169 ¡Combo explosivo! 0:02:47.307,0:02:48.168 ¡Es un empate! 0:02:49.478,0:02:52.139 (Dr. Dientes) ¡Oye, Kermit![br]¡En serio debemos encontrar un baño! 0:02:52.554,0:02:53.763 (Animal) Lo siento. 0:02:53.763,0:02:54.395 (Kermit) Cielos. 0:02:54.672,0:02:57.298 0:02:57.298,0:03:00.747 0:03:00.747,0:03:02.439 [Ve a www.facebook.com/subtitleyoutube[br]para hacer una solicitud personal.]