[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Однією з моїх найулюбленіших частин Dialogue: 0,0:00:02.00,0:00:04.00,Default,,0000,0000,0000,,роботи у Фундації Гейтсів Dialogue: 0,0:00:04.00,0:00:06.00,Default,,0000,0000,0000,,є необхідність подорожей до країн, що розвиваються, Dialogue: 0,0:00:06.00,0:00:08.00,Default,,0000,0000,0000,,І я їжджу туди досить часто. Dialogue: 0,0:00:08.00,0:00:10.00,Default,,0000,0000,0000,,І коли я знайомлюсь з матерями Dialogue: 0,0:00:10.00,0:00:12.00,Default,,0000,0000,0000,,в багатьох віддалених поселеннях Dialogue: 0,0:00:12.00,0:00:14.00,Default,,0000,0000,0000,,я дивуюся речам, Dialogue: 0,0:00:14.00,0:00:16.00,Default,,0000,0000,0000,,які є спільними для нас. Dialogue: 0,0:00:16.00,0:00:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Вони хочуть того, що ми хочемо для наших дітей, Dialogue: 0,0:00:19.00,0:00:22.00,Default,,0000,0000,0000,,щоб їх діти виросли успішними, Dialogue: 0,0:00:22.00,0:00:25.00,Default,,0000,0000,0000,,були здоровими і мали успішне життя. Dialogue: 0,0:00:25.00,0:00:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Але також я бачу багато бідності, Dialogue: 0,0:00:28.00,0:00:31.00,Default,,0000,0000,0000,,і вона дуже разюча, Dialogue: 0,0:00:31.00,0:00:33.00,Default,,0000,0000,0000,,як за своїм масштабом, так і за сферою охоплення. Dialogue: 0,0:00:33.00,0:00:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Під час своєї першої подорожі до Індії я була гостею в будинку, Dialogue: 0,0:00:36.00,0:00:38.00,Default,,0000,0000,0000,,де була ґрунтова підлога, не було проточної води, Dialogue: 0,0:00:38.00,0:00:40.00,Default,,0000,0000,0000,,електрики, Dialogue: 0,0:00:40.00,0:00:43.00,Default,,0000,0000,0000,,і це те, що я зустрічаю повсюди у світі. Dialogue: 0,0:00:43.00,0:00:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Одним словом, я була шокована тим, яких речей Dialogue: 0,0:00:46.00,0:00:49.00,Default,,0000,0000,0000,,вони позбавлені. Dialogue: 0,0:00:49.00,0:00:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Але я була здивована, однією річчю яка в них є: Dialogue: 0,0:00:53.00,0:00:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Кока-Кола. Dialogue: 0,0:00:55.00,0:00:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Кола є всюди. Dialogue: 0,0:00:57.00,0:00:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Дійсно, під час подорожей країнами, що розвиваються, Dialogue: 0,0:00:59.00,0:01:01.00,Default,,0000,0000,0000,,складається враження, що кола всюдисуща. Dialogue: 0,0:01:01.00,0:01:03.00,Default,,0000,0000,0000,,І коли я повертаюсь з цих поїздок, Dialogue: 0,0:01:03.00,0:01:05.00,Default,,0000,0000,0000,,і думаю про розвиток, Dialogue: 0,0:01:05.00,0:01:07.00,Default,,0000,0000,0000,,я лечу додому, і думаю, Dialogue: 0,0:01:07.00,0:01:10.00,Default,,0000,0000,0000,,«Ми намагаємося забезпечити людей презервативами, або провести їх вакцинацію», Dialogue: 0,0:01:10.00,0:01:13.00,Default,,0000,0000,0000,,і ви знаєте, успіх Коли зупиняє вас і змушує поцікавитись: Dialogue: 0,0:01:13.00,0:01:15.00,Default,,0000,0000,0000,,як так, що вони можуть доставити Колу Dialogue: 0,0:01:15.00,0:01:17.00,Default,,0000,0000,0000,,до всіх цих віддалених поселень? Dialogue: 0,0:01:17.00,0:01:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Якщо вони можуть це зробити, Dialogue: 0,0:01:19.00,0:01:22.00,Default,,0000,0000,0000,,чому тоді уряди і НДО не можуть зробити те ж саме? Dialogue: 0,0:01:22.00,0:01:25.00,Default,,0000,0000,0000,,І я не перша, хто задається цим питанням. Dialogue: 0,0:01:25.00,0:01:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Але, я думаю, як суспільству, Dialogue: 0,0:01:27.00,0:01:30.00,Default,,0000,0000,0000,,нам ще багато чого треба навчитись. Dialogue: 0,0:01:30.00,0:01:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Це приголомшливо, якщо поглянути на Кока-Колу. Dialogue: 0,0:01:32.00,0:01:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Вони продають 1,5 мільярди пляшок Dialogue: 0,0:01:35.00,0:01:38.00,Default,,0000,0000,0000,,кожен Божий день. Dialogue: 0,0:01:38.00,0:01:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Це так, наче кожен чоловік, жінка, дитина на планеті Dialogue: 0,0:01:40.00,0:01:43.00,Default,,0000,0000,0000,,п'ють Колу кожного тижня. Dialogue: 0,0:01:43.00,0:01:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Чому ж це має значення? Dialogue: 0,0:01:46.00,0:01:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Отже, якщо ми хочемо прискорити прогрес Dialogue: 0,0:01:49.00,0:01:51.00,Default,,0000,0000,0000,,і працювати швидше Dialogue: 0,0:01:51.00,0:01:54.00,Default,,0000,0000,0000,,над Цілями Розвитку Тисячоліття, які ми прийняли всім світом, Dialogue: 0,0:01:54.00,0:01:56.00,Default,,0000,0000,0000,,ми маємо вчитись у новаторів, Dialogue: 0,0:01:56.00,0:01:58.00,Default,,0000,0000,0000,,і ці новатори Dialogue: 0,0:01:58.00,0:02:01.00,Default,,0000,0000,0000,,походять з кожної галузі. Dialogue: 0,0:02:01.00,0:02:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Я відчуваю, якщо ми зможемо зрозуміти, Dialogue: 0,0:02:03.00,0:02:06.00,Default,,0000,0000,0000,,що робить щось типу Кока-Коли всюдисущим, Dialogue: 0,0:02:06.00,0:02:09.00,Default,,0000,0000,0000,,ми зможемо застосувати ці уроки потім до суспільних благ. Dialogue: 0,0:02:11.00,0:02:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Успіх Коли є доречним, адже, Dialogue: 0,0:02:13.00,0:02:16.00,Default,,0000,0000,0000,,якщо ми зможемо проаналізувати його, і дізнатись щось, Dialogue: 0,0:02:16.00,0:02:18.00,Default,,0000,0000,0000,,то ми зможемо рятувати життя. Dialogue: 0,0:02:18.00,0:02:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Тому, я присвятила деякий час вивченню Коли. Dialogue: 0,0:02:22.00,0:02:24.00,Default,,0000,0000,0000,,І я думаю, насправді є три речі, яких Dialogue: 0,0:02:24.00,0:02:26.00,Default,,0000,0000,0000,,ми можемо навчитись у Кока-Коли. Dialogue: 0,0:02:26.00,0:02:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Вони отримують оперативну інформацію Dialogue: 0,0:02:28.00,0:02:31.00,Default,,0000,0000,0000,,і негайно використовують її для коригування продукту. Dialogue: 0,0:02:31.00,0:02:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Вони мобілізують місцевих талановитих підприємців, Dialogue: 0,0:02:34.00,0:02:37.00,Default,,0000,0000,0000,,і застосовують неймовірний маркетинг. Dialogue: 0,0:02:37.00,0:02:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Давайте розпочнемо з інформації. Dialogue: 0,0:02:40.00,0:02:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Кола має дуже чіткий підсумковий результат. Dialogue: 0,0:02:42.00,0:02:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Вони звітують перед зборами акціонерів. Вони мають приносити прибуток. Dialogue: 0,0:02:45.00,0:02:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Тому вони беруть інформацію, Dialogue: 0,0:02:47.00,0:02:49.00,Default,,0000,0000,0000,,і використовують її для виміру прогресу. Dialogue: 0,0:02:49.00,0:02:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Вони мають такий цикл постійного зворотнього зв'язку. Dialogue: 0,0:02:51.00,0:02:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Вони дізнаються щось нове, і додають це до продукту, Dialogue: 0,0:02:53.00,0:02:55.00,Default,,0000,0000,0000,,а потім вони випускають це на ринок. Dialogue: 0,0:02:55.00,0:02:57.00,Default,,0000,0000,0000,,У них є ціла команда під назвою "Знання і розуміння" Dialogue: 0,0:02:57.00,0:02:59.00,Default,,0000,0000,0000,,В основному, це так само, як і в інших споживчих компаніях. Dialogue: 0,0:02:59.00,0:03:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Тому, якщо ви працюєте в Намібії на Кока-Колу, Dialogue: 0,0:03:01.00,0:03:03.00,Default,,0000,0000,0000,,і у вас є 107 округів, Dialogue: 0,0:03:03.00,0:03:06.00,Default,,0000,0000,0000,,ви знаєте, де було продано кожну пляшку Dialogue: 0,0:03:06.00,0:03:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Спрайту, Фанти чи Коли - Dialogue: 0,0:03:08.00,0:03:10.00,Default,,0000,0000,0000,,чи то в крамничці на розі, Dialogue: 0,0:03:10.00,0:03:12.00,Default,,0000,0000,0000,,в супермаркеті, чи в торговця на колесах. Dialogue: 0,0:03:12.00,0:03:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Тому якщо продажі падають, Dialogue: 0,0:03:14.00,0:03:16.00,Default,,0000,0000,0000,,службовець може визначити проблему Dialogue: 0,0:03:16.00,0:03:18.00,Default,,0000,0000,0000,,і вирішити її. Dialogue: 0,0:03:19.00,0:03:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Давайте порівняємо на хвилинку це з соціальним розвитком. Dialogue: 0,0:03:23.00,0:03:26.00,Default,,0000,0000,0000,,У соціальному розвитку оцінювання відбувається Dialogue: 0,0:03:26.00,0:03:29.00,Default,,0000,0000,0000,,в самому кінці проекту. Dialogue: 0,0:03:29.00,0:03:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Я була присутня на багатьох таких зустрічах. Dialogue: 0,0:03:31.00,0:03:33.00,Default,,0000,0000,0000,,І до того часу Dialogue: 0,0:03:33.00,0:03:36.00,Default,,0000,0000,0000,,було вже надто пізно використовувати інформацію. Dialogue: 0,0:03:36.00,0:03:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Колись, дехто з недержавної організації Dialogue: 0,0:03:38.00,0:03:40.00,Default,,0000,0000,0000,,описав це як "боулінг у темряві". Dialogue: 0,0:03:40.00,0:03:43.00,Default,,0000,0000,0000,,"Ти кидаєш кулю, чуєш звуки, падають якісь кеглі. Dialogue: 0,0:03:43.00,0:03:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Темно, неможливо побачити, які саме кеглі, допоки не ввімкнеться світло, Dialogue: 0,0:03:46.00,0:03:49.00,Default,,0000,0000,0000,,і тільки тоді ви бачите результат. Dialogue: 0,0:03:49.00,0:03:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Оперативна інформація Dialogue: 0,0:03:51.00,0:03:54.00,Default,,0000,0000,0000,,вмикає світло. Dialogue: 0,0:03:55.00,0:03:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Яка ж друга річ, в якій Кола успішна? Dialogue: 0,0:03:57.00,0:03:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Вони також успішні в залученні Dialogue: 0,0:03:59.00,0:04:01.00,Default,,0000,0000,0000,,місцевих талановитих підприємців. Dialogue: 0,0:04:01.00,0:04:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Кола присутня в Африці з 1928-го року, Dialogue: 0,0:04:03.00,0:04:06.00,Default,,0000,0000,0000,,але дуже довго вони не могли досягнути віддалених ринків, Dialogue: 0,0:04:06.00,0:04:09.00,Default,,0000,0000,0000,,тому що в них була система, подібна до тих, що в розвинутих країнах, Dialogue: 0,0:04:09.00,0:04:12.00,Default,,0000,0000,0000,,що являла собою велику вантажівку, яка їздить по вулицях. Dialogue: 0,0:04:12.00,0:04:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Але в Африці, у віддалених місцях, Dialogue: 0,0:04:14.00,0:04:16.00,Default,,0000,0000,0000,,хорошу дорогу знайти складно. Dialogue: 0,0:04:16.00,0:04:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Але Кола помітила дещо. Dialogue: 0,0:04:18.00,0:04:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Вони помітили, що місцеві беруть продукти, купують їх в ларках Dialogue: 0,0:04:21.00,0:04:24.00,Default,,0000,0000,0000,,а потім перепродують у важкодоступних поселеннях. Dialogue: 0,0:04:25.00,0:04:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Для вивчення цього механізму знадобився деякий час. Dialogue: 0,0:04:27.00,0:04:29.00,Default,,0000,0000,0000,,І вони вирішили в 1990, Dialogue: 0,0:04:29.00,0:04:31.00,Default,,0000,0000,0000,,що вони хочуть почати тренувати їх локальних підприємців, Dialogue: 0,0:04:31.00,0:04:33.00,Default,,0000,0000,0000,,і давати їм малі позики. Dialogue: 0,0:04:33.00,0:04:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Вони почали встановлювати так звані мікро-дистрибуційні центри. Dialogue: 0,0:04:36.00,0:04:39.00,Default,,0000,0000,0000,,І ті місцеві підприємці потім наймали продавців, Dialogue: 0,0:04:39.00,0:04:42.00,Default,,0000,0000,0000,,які виїжджали на велосипедах, тачках, точках продажу на колесах Dialogue: 0,0:04:42.00,0:04:44.00,Default,,0000,0000,0000,,продавати продукт. Dialogue: 0,0:04:44.00,0:04:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Наразі існує близько 3 тисяч таких центрів, Dialogue: 0,0:04:46.00,0:04:49.00,Default,,0000,0000,0000,,які працевлаштовують 15 тисяч людей в Африці. Dialogue: 0,0:04:50.00,0:04:52.00,Default,,0000,0000,0000,,В Танзанії і Уганді Dialogue: 0,0:04:52.00,0:04:54.00,Default,,0000,0000,0000,,вони представляють 90% Dialogue: 0,0:04:54.00,0:04:56.00,Default,,0000,0000,0000,,продажів Коли. Dialogue: 0,0:04:58.00,0:05:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Давайте подивимось на соціальний розвиток. Dialogue: 0,0:05:00.00,0:05:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Чого можуть уряди та НДО Dialogue: 0,0:05:02.00,0:05:04.00,Default,,0000,0000,0000,,навчитись у Коли? Dialogue: 0,0:05:04.00,0:05:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Уряди і недержавні організації Dialogue: 0,0:05:06.00,0:05:09.00,Default,,0000,0000,0000,,мають теж залучати місцевих підприємців, Dialogue: 0,0:05:09.00,0:05:11.00,Default,,0000,0000,0000,,тому що місцеві знають, як дістатись Dialogue: 0,0:05:11.00,0:05:14.00,Default,,0000,0000,0000,,до важкодоступних поселень, їх сусідів, Dialogue: 0,0:05:14.00,0:05:17.00,Default,,0000,0000,0000,,і вони знають, що мотивує їх змінюватися. Dialogue: 0,0:05:18.00,0:05:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Я думаю, чудовим прикладом цього є Dialogue: 0,0:05:20.00,0:05:23.00,Default,,0000,0000,0000,,нова програма покращення здоров'я в Ефіопії. Dialogue: 0,0:05:23.00,0:05:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Уряд в Ефіопії помітив, Dialogue: 0,0:05:25.00,0:05:28.00,Default,,0000,0000,0000,,що багато людей були віддалені від клінік, Dialogue: 0,0:05:28.00,0:05:31.00,Default,,0000,0000,0000,,вони були на відстані одного дня подорожі від клінік. Dialogue: 0,0:05:31.00,0:05:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Тому в невідкладному випадку, або якщо жінка народжувала дитину, Dialogue: 0,0:05:34.00,0:05:37.00,Default,,0000,0000,0000,,можна було навіть не думати про те, щоб дістатись лікарні. Dialogue: 0,0:05:37.00,0:05:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Вони вирішили, що так не досить добре, Dialogue: 0,0:05:39.00,0:05:41.00,Default,,0000,0000,0000,,тому вони поїхали в Індію і вивчили досвід індійського штату Керала Dialogue: 0,0:05:41.00,0:05:43.00,Default,,0000,0000,0000,,що також мав схожу систему, Dialogue: 0,0:05:43.00,0:05:45.00,Default,,0000,0000,0000,,і вони застосували її до Ефіопії. Dialogue: 0,0:05:45.00,0:05:47.00,Default,,0000,0000,0000,,І в 2003, уряд Ефіопії Dialogue: 0,0:05:47.00,0:05:50.00,Default,,0000,0000,0000,,запровадив нову систему в своїй країні. Dialogue: 0,0:05:50.00,0:05:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Вони навчили 35 тисяч працівників охорони здоров'я Dialogue: 0,0:05:53.00,0:05:56.00,Default,,0000,0000,0000,,безпосередньо лікувати людей. Dialogue: 0,0:05:56.00,0:05:58.00,Default,,0000,0000,0000,,І за п'ять років Dialogue: 0,0:05:58.00,0:06:02.00,Default,,0000,0000,0000,,кількість людей, що припадала на одного такого лікаря, знизилася Dialogue: 0,0:06:02.00,0:06:05.00,Default,,0000,0000,0000,,з 30 тисяч до 2,5 тисяч чоловік. Dialogue: 0,0:06:07.00,0:06:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Тепер, задумайтесь, Dialogue: 0,0:06:09.00,0:06:12.00,Default,,0000,0000,0000,,як це може змінити людські життя. Dialogue: 0,0:06:12.00,0:06:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Працівники охорони здоров'я можуть допомогти зі стількома речами, Dialogue: 0,0:06:15.00,0:06:18.00,Default,,0000,0000,0000,,чи це планування сім'ї чи передпологова підготовка, Dialogue: 0,0:06:18.00,0:06:20.00,Default,,0000,0000,0000,,імунізація дітей Dialogue: 0,0:06:20.00,0:06:23.00,Default,,0000,0000,0000,,чи консультування жінок щодо подорожі до клінік Dialogue: 0,0:06:23.00,0:06:25.00,Default,,0000,0000,0000,,для запланованих пологів. Dialogue: 0,0:06:26.00,0:06:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Це має значні результати Dialogue: 0,0:06:28.00,0:06:30.00,Default,,0000,0000,0000,,в такій країні, як Ефіопія, Dialogue: 0,0:06:30.00,0:06:33.00,Default,,0000,0000,0000,,і саме тому дитяча смертність там Dialogue: 0,0:06:33.00,0:06:35.00,Default,,0000,0000,0000,,знизилась на 25% Dialogue: 0,0:06:35.00,0:06:38.00,Default,,0000,0000,0000,,з 2000 по 2008 роки. Dialogue: 0,0:06:38.00,0:06:41.00,Default,,0000,0000,0000,,В Ефіопії сотні тисяч дітей живуть завдяки Dialogue: 0,0:06:41.00,0:06:44.00,Default,,0000,0000,0000,,цій програмі підготовки працівників охорони здоров'я. Dialogue: 0,0:06:45.00,0:06:47.00,Default,,0000,0000,0000,,То який наступний крок для Ефіопії? Dialogue: 0,0:06:47.00,0:06:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Вони вже починають говорити про це. Dialogue: 0,0:06:49.00,0:06:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Вони починають говорити про те, "Як заохотити працівників охорони здоров'я Dialogue: 0,0:06:52.00,0:06:54.00,Default,,0000,0000,0000,,пропонувати свої власні ідеї? Dialogue: 0,0:06:54.00,0:06:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Як винагородити їх за ті результати, яких вони досягають Dialogue: 0,0:06:56.00,0:06:59.00,Default,,0000,0000,0000,,в тих віддалених поселеннях?" Dialogue: 0,0:06:59.00,0:07:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Саме так можна залучити місцевих талановитих підприємців Dialogue: 0,0:07:02.00,0:07:05.00,Default,,0000,0000,0000,,і розкрити їх потенціал. Dialogue: 0,0:07:07.00,0:07:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Третім компонентом успіху Коли є Dialogue: 0,0:07:09.00,0:07:11.00,Default,,0000,0000,0000,,маркетинг. Dialogue: 0,0:07:11.00,0:07:13.00,Default,,0000,0000,0000,,У кінцевому підсумку, успіх Коли Dialogue: 0,0:07:13.00,0:07:15.00,Default,,0000,0000,0000,,залежить від того важливого факту, Dialogue: 0,0:07:15.00,0:07:17.00,Default,,0000,0000,0000,,що люди хочуть Dialogue: 0,0:07:17.00,0:07:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Кока-Колу. Dialogue: 0,0:07:19.00,0:07:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Відтак причиною, чому ці мікропідприємці Dialogue: 0,0:07:21.00,0:07:23.00,Default,,0000,0000,0000,,можуть продавати і отримувати прибуток, Dialogue: 0,0:07:23.00,0:07:26.00,Default,,0000,0000,0000,,є те, що вони мають продати кожну пляшку зі своєї торгової точки або тачки. Dialogue: 0,0:07:26.00,0:07:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Тому, вони довіряються Кока-Колі Dialogue: 0,0:07:29.00,0:07:31.00,Default,,0000,0000,0000,,відносно маркетингу. Dialogue: 0,0:07:31.00,0:07:34.00,Default,,0000,0000,0000,,І в чому ж секрет їх маркетингу? Dialogue: 0,0:07:34.00,0:07:36.00,Default,,0000,0000,0000,,В прагненні. Dialogue: 0,0:07:36.00,0:07:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Продукт асоціюється Dialogue: 0,0:07:38.00,0:07:41.00,Default,,0000,0000,0000,,з тим стилем життя, яким люди хотіли б жити. Dialogue: 0,0:07:41.00,0:07:43.00,Default,,0000,0000,0000,,І навіть попри те, що це глобальна компанія, Dialogue: 0,0:07:43.00,0:07:46.00,Default,,0000,0000,0000,,вони використовують дуже локальний підхід. Dialogue: 0,0:07:46.00,0:07:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Глобальний слоган Коли звучить: Dialogue: 0,0:07:48.00,0:07:50.00,Default,,0000,0000,0000,,"Відкрий щастя" Dialogue: 0,0:07:50.00,0:07:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Але вони локалізують його. Dialogue: 0,0:07:52.00,0:07:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Вони не просто вгадують, що саме робить людей щасливими, Dialogue: 0,0:07:54.00,0:07:56.00,Default,,0000,0000,0000,,вони їдуть у такі місця, як Латинська Америка, Dialogue: 0,0:07:56.00,0:07:58.00,Default,,0000,0000,0000,,щоб дізнатись, що там щастя Dialogue: 0,0:07:58.00,0:08:00.00,Default,,0000,0000,0000,,асоціюється з сімейним життям. Dialogue: 0,0:08:00.00,0:08:02.00,Default,,0000,0000,0000,,А в Південній Африці Dialogue: 0,0:08:02.00,0:08:04.00,Default,,0000,0000,0000,,вони асоціюють щастя Dialogue: 0,0:08:04.00,0:08:07.00,Default,,0000,0000,0000,,з [нечітко] або повагою спільноти. Dialogue: 0,0:08:08.00,0:08:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Ось це зіграло в кампанії до Світового чемпіонату. Dialogue: 0,0:08:11.00,0:08:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Давайте послухаємо пісню, створену Колою для чемпіонату, - Dialogue: 0,0:08:13.00,0:08:16.00,Default,,0000,0000,0000,,"Wavin' Flag" (Майоріючий прапор) від сомалійського хіп-хопера. Dialogue: 0,0:08:17.00,0:08:20.00,Default,,0000,0000,0000,,о-о-о-о-о-о Dialogue: 0,0:08:20.00,0:08:24.00,Default,,0000,0000,0000,,о-о-о-о-о-о Dialogue: 0,0:08:24.00,0:08:26.00,Default,,0000,0000,0000,,о-о-о-о-о-о Dialogue: 0,0:08:26.00,0:08:30.00,Default,,0000,0000,0000,,о-о-о-о-о-о Dialogue: 0,0:08:30.00,0:08:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Дає нам свободу, дає нам вогонь, Dialogue: 0,0:08:33.00,0:08:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Дає нам мотив, піднімає високо Dialogue: 0,0:08:36.00,0:08:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Чемпіони виходять на поле Dialogue: 0,0:08:39.00,0:08:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Вони представляють нас, дають нам почуття гордості Dialogue: 0,0:08:43.00,0:08:46.00,Default,,0000,0000,0000,,На вулицях наші голови підняті Dialogue: 0,0:08:46.00,0:08:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Ми долаємо перешкоди Dialogue: 0,0:08:49.00,0:08:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Святкування довкола Dialogue: 0,0:08:52.00,0:08:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Кожна нація, навколо нас Dialogue: 0,0:08:56.00,0:08:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Мелінда Френч Гейтс: Здається, непогано, так? Dialogue: 0,0:08:58.00,0:09:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Але вони не спинились на цьому. Dialogue: 0,0:09:00.00,0:09:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Вони переклали пісню на 18 різних мов. Dialogue: 0,0:09:02.00,0:09:04.00,Default,,0000,0000,0000,,І вона завоювала перше місце в хіт-парадах Dialogue: 0,0:09:04.00,0:09:07.00,Default,,0000,0000,0000,,17-ти країн. Dialogue: 0,0:09:07.00,0:09:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Це нагадує мені пісню, яку я пам'ятаю з дитинства, Dialogue: 0,0:09:10.00,0:09:13.00,Default,,0000,0000,0000,,"I'd Like to Teach the World to Sing," ("Я б хотів навчити світ співати"), Dialogue: 0,0:09:13.00,0:09:16.00,Default,,0000,0000,0000,,що також була номер один в хіт-парадах. Dialogue: 0,0:09:16.00,0:09:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Обидві пісні мають дещо спільне: Dialogue: 0,0:09:19.00,0:09:21.00,Default,,0000,0000,0000,,той самий заклик Dialogue: 0,0:09:21.00,0:09:24.00,Default,,0000,0000,0000,,до святкування і єдності. Dialogue: 0,0:09:25.00,0:09:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Що ж робить сфера здоров'я і розвитку? Dialogue: 0,0:09:28.00,0:09:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Вона заснована на запобіганні, Dialogue: 0,0:09:31.00,0:09:33.00,Default,,0000,0000,0000,,не на бажанні. Dialogue: 0,0:09:33.00,0:09:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Я впевнена, ви чули деякі з цих закликів. Dialogue: 0,0:09:35.00,0:09:38.00,Default,,0000,0000,0000,,"Використовуй презерватив, не отримуй СНІД" Dialogue: 0,0:09:38.00,0:09:41.00,Default,,0000,0000,0000,,"Мий руки, можливо не підхопиш діарею" Dialogue: 0,0:09:41.00,0:09:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Це не звучить як "Wavin' Flag" для мене. Dialogue: 0,0:09:46.00,0:09:48.00,Default,,0000,0000,0000,,І я думаю, це фундаментальна помилка, Dialogue: 0,0:09:48.00,0:09:50.00,Default,,0000,0000,0000,,коли ми робимо припущення, Dialogue: 0,0:09:50.00,0:09:52.00,Default,,0000,0000,0000,,гадаючи, що, якщо люди потребують чогось, Dialogue: 0,0:09:52.00,0:09:55.00,Default,,0000,0000,0000,,ми не маємо змушувати їх хотіти цього. Dialogue: 0,0:09:55.00,0:09:57.00,Default,,0000,0000,0000,,І я думаю, в цьому є помилка. Dialogue: 0,0:09:57.00,0:10:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Є певні свідчення у світі того, що щось починає змінюватись. Dialogue: 0,0:10:00.00,0:10:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Наприклад, санітарія. Dialogue: 0,0:10:03.00,0:10:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Ми знаємо, що півтора мільйони дітей Dialogue: 0,0:10:05.00,0:10:07.00,Default,,0000,0000,0000,,помирають від діареї кожного року, Dialogue: 0,0:10:07.00,0:10:10.00,Default,,0000,0000,0000,,і багато з них - через відкриту дефекацію. Dialogue: 0,0:10:10.00,0:10:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Але ж вирішення існує: побудуйте туалет. Dialogue: 0,0:10:13.00,0:10:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Але що ми бачимо всюди у світі, знову і знову, Dialogue: 0,0:10:16.00,0:10:19.00,Default,,0000,0000,0000,,це те, що якщо ти побудував туалет і залишив його, Dialogue: 0,0:10:19.00,0:10:21.00,Default,,0000,0000,0000,,ним ніхто не користується. Dialogue: 0,0:10:21.00,0:10:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Люди розбирають його на матеріали для своїх домівок. Dialogue: 0,0:10:23.00,0:10:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Інколи вони зберігають там зерно. Dialogue: 0,0:10:25.00,0:10:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Я навіть бачила, що там був курятник. Dialogue: 0,0:10:27.00,0:10:29.00,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:10:29.00,0:10:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Але що реально може зробити маркетинг, Dialogue: 0,0:10:31.00,0:10:34.00,Default,,0000,0000,0000,,щоб покращення санітарії вплинуло на ситуацію з діареєю? Dialogue: 0,0:10:34.00,0:10:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Спершу, необхідно працювати з громадою. Dialogue: 0,0:10:36.00,0:10:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Необхідно розказувати їм, чому відкрита дефекація - Dialogue: 0,0:10:38.00,0:10:40.00,Default,,0000,0000,0000,,це те, що не треба робити в поселенні, Dialogue: 0,0:10:40.00,0:10:42.00,Default,,0000,0000,0000,,і вони мають погодитись з цим. Dialogue: 0,0:10:42.00,0:10:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Але потім необхідно взяти туалет і позиціонувати його Dialogue: 0,0:10:45.00,0:10:48.00,Default,,0000,0000,0000,,як сучасну, трендову зручність. Dialogue: 0,0:10:48.00,0:10:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Один штат в Північній Індії настільки надихнувся, Dialogue: 0,0:10:50.00,0:10:53.00,Default,,0000,0000,0000,,що пов'язав туалет з залицянням. Dialogue: 0,0:10:53.00,0:10:56.00,Default,,0000,0000,0000,,І це спрацювало. Подивіться на ці заголовки. Dialogue: 0,0:10:56.00,0:11:00.00,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:11:00.00,0:11:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Я не шуткую. Dialogue: 0,0:11:02.00,0:11:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Жінки відмовляються вийти заміж за чоловіків без туалетів. Dialogue: 0,0:11:04.00,0:11:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Немає туалету, немає "так". Dialogue: 0,0:11:07.00,0:11:09.00,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:11:09.00,0:11:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Але ж це не просто смішний заголовок. Dialogue: 0,0:11:12.00,0:11:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Це інноваційно. Це інноваційна маркетингова кампанія. Dialogue: 0,0:11:15.00,0:11:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Але більш важливо те, що Dialogue: 0,0:11:17.00,0:11:19.00,Default,,0000,0000,0000,,це рятує людські життя. Dialogue: 0,0:11:20.00,0:11:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Погляньте сюди. Dialogue: 0,0:11:22.00,0:11:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Ця кімната заповнена молодими людьми, Dialogue: 0,0:11:24.00,0:11:26.00,Default,,0000,0000,0000,,серед яких і мій чоловік, Біл. Dialogue: 0,0:11:26.00,0:11:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Здогадайтесь, чого молоді чоловіки чекають? Dialogue: 0,0:11:30.00,0:11:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Вони чекають на обрізання. Dialogue: 0,0:11:33.00,0:11:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Ви можете в це повірити? Dialogue: 0,0:11:35.00,0:11:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Ми знаємо, що обрізання знижує ймовірність зараження ВІЛ-інфекцією Dialogue: 0,0:11:38.00,0:11:40.00,Default,,0000,0000,0000,,для чоловіків на 60%. Dialogue: 0,0:11:40.00,0:11:43.00,Default,,0000,0000,0000,,І коли ми вперше почули про цей результат у Фундації, Dialogue: 0,0:11:43.00,0:11:45.00,Default,,0000,0000,0000,,маю зауважити, ми з Білом чухали потилицю і Dialogue: 0,0:11:45.00,0:11:48.00,Default,,0000,0000,0000,,казали "Але хто погодиться добровільно на цю процедуру?" Dialogue: 0,0:11:48.00,0:11:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Але виявилось, що чоловіки погоджуються, Dialogue: 0,0:11:50.00,0:11:52.00,Default,,0000,0000,0000,,тому що вони слухають своїх дівчат, Dialogue: 0,0:11:52.00,0:11:54.00,Default,,0000,0000,0000,,які віддають перевагу цій процедурі, Dialogue: 0,0:11:54.00,0:11:57.00,Default,,0000,0000,0000,,а також чоловіки впевнені, що це покращить їх сексуальне життя. Dialogue: 0,0:11:58.00,0:12:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Тому, якщо ми почнемо розуміти, Dialogue: 0,0:12:01.00,0:12:03.00,Default,,0000,0000,0000,,чого люди хочуть насправді Dialogue: 0,0:12:03.00,0:12:05.00,Default,,0000,0000,0000,,в сфері здоров'я і соціального розвитку, Dialogue: 0,0:12:05.00,0:12:07.00,Default,,0000,0000,0000,,ми зможемо змінити громади, Dialogue: 0,0:12:07.00,0:12:10.00,Default,,0000,0000,0000,,і ми зможемо змінити цілі нації. Dialogue: 0,0:12:11.00,0:12:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Чому ж все це так важливо? Dialogue: 0,0:12:14.00,0:12:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Давайте поговоримо, що відбувається коли це все сходиться, Dialogue: 0,0:12:17.00,0:12:19.00,Default,,0000,0000,0000,,коли ви збираєте всі 3 речі разом. Dialogue: 0,0:12:19.00,0:12:22.00,Default,,0000,0000,0000,,І поліомієліт, мені здається, є одним з найкращих прикладів. Dialogue: 0,0:12:23.00,0:12:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Ми бачимо 99% зменшення кількості захворювань за останні 20 років. Dialogue: 0,0:12:27.00,0:12:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Якщо ви пригадаєте 1988 рік, Dialogue: 0,0:12:29.00,0:12:32.00,Default,,0000,0000,0000,,ви побачите 350 тисяч випадків захворювання Dialogue: 0,0:12:32.00,0:12:34.00,Default,,0000,0000,0000,,на планеті в тому році. Dialogue: 0,0:12:34.00,0:12:37.00,Default,,0000,0000,0000,,У 2009, цифри знизились до 1600 випадків. Dialogue: 0,0:12:37.00,0:12:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Як це сталось? Dialogue: 0,0:12:40.00,0:12:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Давайте поглянемо на Індію. Dialogue: 0,0:12:42.00,0:12:45.00,Default,,0000,0000,0000,,У цій країні проживає понад один мільярд людей, Dialogue: 0,0:12:45.00,0:12:48.00,Default,,0000,0000,0000,,але вони мають тільки 35 тисяч лікарів, Dialogue: 0,0:12:48.00,0:12:50.00,Default,,0000,0000,0000,,які лікують параліч, Dialogue: 0,0:12:50.00,0:12:53.00,Default,,0000,0000,0000,,і співробітників лабораторій, а також значну кількість аптекарів. Dialogue: 0,0:12:53.00,0:12:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Вони мають два з половиною мільйони вакцинаторів. Dialogue: 0,0:12:57.00,0:12:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Але давайте розглянемо конкретний випадок. Dialogue: 0,0:12:59.00,0:13:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Я розкажу історію Шрірама, Dialogue: 0,0:13:01.00,0:13:03.00,Default,,0000,0000,0000,,18-місячного хлопчика з Біхар, Dialogue: 0,0:13:03.00,0:13:05.00,Default,,0000,0000,0000,,північного штату Індії. Dialogue: 0,0:13:05.00,0:13:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Цього року, 8-го серпня, його розбив параліч, Dialogue: 0,0:13:08.00,0:13:11.00,Default,,0000,0000,0000,,і 13-го батьки відвезли його до лікаря. Dialogue: 0,0:13:12.00,0:13:14.00,Default,,0000,0000,0000,,14-го і 15-го, вони взяли аналізи Dialogue: 0,0:13:14.00,0:13:16.00,Default,,0000,0000,0000,,і вже до 25-го серпня Dialogue: 0,0:13:16.00,0:13:19.00,Default,,0000,0000,0000,,було підтверджено, що в нього поліомієліт 1-го типу. Dialogue: 0,0:13:19.00,0:13:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Вже до 30-го був зроблений генетичний тест, Dialogue: 0,0:13:22.00,0:13:25.00,Default,,0000,0000,0000,,і визначено, який штам поліомієліту був у Шрірама. Dialogue: 0,0:13:25.00,0:13:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Він міг взятись з двох місць. Dialogue: 0,0:13:27.00,0:13:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Він міг прийти з Непалу, що на півночі, через кордон, Dialogue: 0,0:13:30.00,0:13:33.00,Default,,0000,0000,0000,,або з Джарханд, штату на південь. Dialogue: 0,0:13:33.00,0:13:36.00,Default,,0000,0000,0000,,На щастя, генетичний тест показав, Dialogue: 0,0:13:36.00,0:13:38.00,Default,,0000,0000,0000,,що насправді цей штам прийшов з півночі, Dialogue: 0,0:13:38.00,0:13:40.00,Default,,0000,0000,0000,,тому що якщо б він прийшов з півдня, Dialogue: 0,0:13:40.00,0:13:42.00,Default,,0000,0000,0000,,масштаб його розповсюдження був би набагато більшим. Dialogue: 0,0:13:42.00,0:13:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Тобто було б заражено значно більше людей. Dialogue: 0,0:13:44.00,0:13:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Чим все закінчилось? Dialogue: 0,0:13:46.00,0:13:49.00,Default,,0000,0000,0000,,4-го вересня, була проведена велика очисна кампанія, Dialogue: 0,0:13:49.00,0:13:51.00,Default,,0000,0000,0000,,те, що робиться при поліомієліті. Dialogue: 0,0:13:51.00,0:13:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Вони вийшли на вулиці, де живе Шрірам, Dialogue: 0,0:13:53.00,0:13:55.00,Default,,0000,0000,0000,,і вакцинували 2 мільйони людей. Dialogue: 0,0:13:55.00,0:13:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Таким чином, менш як за місяць Dialogue: 0,0:13:57.00,0:13:59.00,Default,,0000,0000,0000,,ми пройшли від одного випадку зараження Dialogue: 0,0:13:59.00,0:14:02.00,Default,,0000,0000,0000,,до цільової вакцинації. Dialogue: 0,0:14:02.00,0:14:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Мені приємно казати, що тільки ще одна людина заразилась хворобою в тій місцевості. Dialogue: 0,0:14:05.00,0:14:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Ось так можна запобігти Dialogue: 0,0:14:07.00,0:14:09.00,Default,,0000,0000,0000,,розповсюдженню епідемії, Dialogue: 0,0:14:09.00,0:14:11.00,Default,,0000,0000,0000,,і це показує, що може статись, Dialogue: 0,0:14:11.00,0:14:14.00,Default,,0000,0000,0000,,коли місцеві жителі тримають інформацію в своїх руках; Dialogue: 0,0:14:14.00,0:14:17.00,Default,,0000,0000,0000,,вони можуть рятувати життя. Dialogue: 0,0:14:17.00,0:14:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Але однією з проблем поліомієліту, все ж, є маркетинг, Dialogue: 0,0:14:20.00,0:14:22.00,Default,,0000,0000,0000,,але не так, як ви собі уявляєте. Dialogue: 0,0:14:22.00,0:14:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Це не звичний маркетинг. Dialogue: 0,0:14:24.00,0:14:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Це не застереження для батьків, типу: Dialogue: 0,0:14:26.00,0:14:28.00,Default,,0000,0000,0000,,"Якщо ви бачите ознаки паралічу, везіть дитину до лікаря Dialogue: 0,0:14:28.00,0:14:30.00,Default,,0000,0000,0000,,або зробіть своїй дитині вакцинацію" Dialogue: 0,0:14:30.00,0:14:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Проблема тут пов'язана з маркетингом у спільноті донорів. Dialogue: 0,0:14:33.00,0:14:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Країни Великої Вісімки були неймовірно щедрі у сфері боротьби з поліомієлітом Dialogue: 0,0:14:35.00,0:14:37.00,Default,,0000,0000,0000,,протягом останніх 20 років, Dialogue: 0,0:14:37.00,0:14:40.00,Default,,0000,0000,0000,,але ми починаємо бачити щось схоже на "поліовтому", Dialogue: 0,0:14:40.00,0:14:42.00,Default,,0000,0000,0000,,тобто країни-донори Dialogue: 0,0:14:42.00,0:14:44.00,Default,,0000,0000,0000,,не хочуть більше фінансувати поліопрограми. Dialogue: 0,0:14:44.00,0:14:47.00,Default,,0000,0000,0000,,До наступного літа в нас закінчаться кошти на боротьбу з хворобою. Dialogue: 0,0:14:47.00,0:14:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Ми подолали 99% Dialogue: 0,0:14:50.00,0:14:52.00,Default,,0000,0000,0000,,шляху до мети, Dialogue: 0,0:14:52.00,0:14:55.00,Default,,0000,0000,0000,,а тепер в нас можуть закінчитись гроші. Dialogue: 0,0:14:55.00,0:14:58.00,Default,,0000,0000,0000,,І мені здається, якби маркетинг був більш спонукаючий, Dialogue: 0,0:14:58.00,0:15:00.00,Default,,0000,0000,0000,,якби ми могли сконцентрувати громадськість Dialogue: 0,0:15:00.00,0:15:02.00,Default,,0000,0000,0000,,на тому, як багато ми досягли, Dialogue: 0,0:15:02.00,0:15:04.00,Default,,0000,0000,0000,,і як би добре було б Dialogue: 0,0:15:04.00,0:15:06.00,Default,,0000,0000,0000,,викорінити цю хворобу, Dialogue: 0,0:15:06.00,0:15:08.00,Default,,0000,0000,0000,,ми б могли лишити "поліовтому" Dialogue: 0,0:15:08.00,0:15:10.00,Default,,0000,0000,0000,,і поліомієліт в минулому. Dialogue: 0,0:15:10.00,0:15:12.00,Default,,0000,0000,0000,,І якщо б нам це вдалося, Dialogue: 0,0:15:12.00,0:15:14.00,Default,,0000,0000,0000,,ми б могли припинити вакцинувати всіх повсюди Dialogue: 0,0:15:14.00,0:15:17.00,Default,,0000,0000,0000,,від поліомієліту, у всіх країнах. Dialogue: 0,0:15:17.00,0:15:19.00,Default,,0000,0000,0000,,І це б була тільки друга хвороба за всі часи, Dialogue: 0,0:15:19.00,0:15:22.00,Default,,0000,0000,0000,,стерта з лиця землі. Dialogue: 0,0:15:22.00,0:15:24.00,Default,,0000,0000,0000,,І ми так близько до цієї мети. Dialogue: 0,0:15:24.00,0:15:27.00,Default,,0000,0000,0000,,І ця перемога настільки можлива. Dialogue: 0,0:15:28.00,0:15:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Якщо б продавець Коли прийшов до мене Dialogue: 0,0:15:31.00,0:15:34.00,Default,,0000,0000,0000,,і попросив дати визначення щастю, Dialogue: 0,0:15:35.00,0:15:37.00,Default,,0000,0000,0000,,я б сказала, що в моєму баченні щастя Dialogue: 0,0:15:37.00,0:15:40.00,Default,,0000,0000,0000,,є мати, що тримає здорову дитину Dialogue: 0,0:15:40.00,0:15:42.00,Default,,0000,0000,0000,,у своїх руках. Dialogue: 0,0:15:42.00,0:15:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Для мене, це - істинне щастя. Dialogue: 0,0:15:47.00,0:15:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Тому, якщо б ми могли вчитись на прикладах інноваторів з різних сфер, Dialogue: 0,0:15:50.00,0:15:53.00,Default,,0000,0000,0000,,тоді в майбутньому, яке ми творимо разом, Dialogue: 0,0:15:53.00,0:15:55.00,Default,,0000,0000,0000,,таке щастя Dialogue: 0,0:15:55.00,0:15:57.00,Default,,0000,0000,0000,,могло б бути таким же всюдисущим Dialogue: 0,0:15:57.00,0:15:59.00,Default,,0000,0000,0000,,як Кока-Кола. Dialogue: 0,0:15:59.00,0:16:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Дякую. Dialogue: 0,0:16:01.00,0:16:07.00,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменти)