1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 Едно от любимите ми неща 2 00:00:02,000 --> 00:00:04,000 свързани с работата ми във Фондацията Гейтс 3 00:00:04,000 --> 00:00:06,000 е възможността да пътувам до развиващият се свят, 4 00:00:06,000 --> 00:00:08,000 и го правя доста често. 5 00:00:08,000 --> 00:00:10,000 Когато се срещам с майките 6 00:00:10,000 --> 00:00:12,000 на много от тези отдалечени места, 7 00:00:12,000 --> 00:00:14,000 съм истински потресена от 8 00:00:14,000 --> 00:00:16,000 сходните неща между тях и нас. 9 00:00:16,000 --> 00:00:19,000 Те искат същото, което ние искаме за нашите деца, 10 00:00:19,000 --> 00:00:22,000 и то е, техните деца да пораснат успешно, 11 00:00:22,000 --> 00:00:25,000 да са здрави, и да имат успешен живот. 12 00:00:25,000 --> 00:00:28,000 Но аз също виждам много бедност, 13 00:00:28,000 --> 00:00:31,000 и тя е доста шокираща, 14 00:00:31,000 --> 00:00:33,000 и с размерите си, и с начините по които поразява хората. 15 00:00:33,000 --> 00:00:36,000 По време на първото ми пътуване до Индия, бях в дома на един човек 16 00:00:36,000 --> 00:00:38,000 където подът беше от пръст и нямаше течаща вода, 17 00:00:38,000 --> 00:00:40,000 без електричество, 18 00:00:40,000 --> 00:00:43,000 и това, всъщност е, каквото виждам по целият свят. 19 00:00:43,000 --> 00:00:46,000 Така че накратко, изумена съм от всички тези неща 20 00:00:46,000 --> 00:00:49,000 които те нямат. 21 00:00:49,000 --> 00:00:52,000 Но съм изненадана от едно нещо, което всички те имат: 22 00:00:53,000 --> 00:00:55,000 Кока-Кола. 23 00:00:55,000 --> 00:00:57,000 Колата е навсякъде. 24 00:00:57,000 --> 00:00:59,000 Всъщност, когато пътувам из развиващия се свят, 25 00:00:59,000 --> 00:01:01,000 оставам с усещането, че Колата е Вездесъща. 26 00:01:01,000 --> 00:01:03,000 И така като се завърна от тези пътувания, 27 00:01:03,000 --> 00:01:05,000 и размишлявам отностно развитието, 28 00:01:05,000 --> 00:01:07,000 летейки на път за вкъщи, си мисля, 29 00:01:07,000 --> 00:01:10,000 "Ние се опитваме да доставим презервативи или ваксини на хората," 30 00:01:10,000 --> 00:01:13,000 знаете ли, успехът на Кока-Кола някакси те кара да се спреш и да се замислиш: 31 00:01:13,000 --> 00:01:15,000 как така, успяват да заредят с Кола 32 00:01:15,000 --> 00:01:17,000 такива забутани места? 33 00:01:17,000 --> 00:01:19,000 Ако те могат да се справят с това, 34 00:01:19,000 --> 00:01:22,000 каква е причината поради която правителства и НПО организации не успяват? 35 00:01:22,000 --> 00:01:25,000 И не съм първият човек, който да зададе този въпрос. 36 00:01:25,000 --> 00:01:27,000 Но мисля, че като общество, 37 00:01:27,000 --> 00:01:30,000 имаме оща много да учим. 38 00:01:30,000 --> 00:01:32,000 Потресаващо е, щом се замислите за Кока-Кола 39 00:01:32,000 --> 00:01:35,000 Те продават 1.5 милиарда напитки 40 00:01:35,000 --> 00:01:38,000 всеки ден. 41 00:01:38,000 --> 00:01:40,000 Това се равнява на една напитка Кока-Кола за всеки мъж, жена и дете на планетата 42 00:01:40,000 --> 00:01:43,000 всяка седмица. 43 00:01:43,000 --> 00:01:46,000 Но какво значение има това? 44 00:01:46,000 --> 00:01:49,000 Добре, ако се опитаме да ускорим прогреса 45 00:01:49,000 --> 00:01:51,000 и започнем да се развиваме дори още по-бързо 46 00:01:51,000 --> 00:01:54,000 към целите на Хилядолетието за Развитие, които имаме поставени, като свят, 47 00:01:54,000 --> 00:01:56,000 трябва да се поучим от иноваторите, 48 00:01:56,000 --> 00:01:58,000 и такива иноватори 49 00:01:58,000 --> 00:02:01,000 съществъват във всеки един сектор. 50 00:02:01,000 --> 00:02:03,000 Имам чувството, че ако успеем да разберем 51 00:02:03,000 --> 00:02:06,000 кое прави нещо като Кока-Кола вездесъщо, 52 00:02:06,000 --> 00:02:09,000 тогава, ще можем да приложим тези уроци за доброто на обществото. 53 00:02:11,000 --> 00:02:13,000 Успехът на Колата е от значение, 54 00:02:13,000 --> 00:02:16,000 тъй като ако успеем да го анализираме, и да се поучим от него, 55 00:02:16,000 --> 00:02:18,000 ще можем да спасим човешки животи. 56 00:02:18,000 --> 00:02:21,000 И това е причината поради която отделих известно време да проуча Кока-Кола. 57 00:02:22,000 --> 00:02:24,000 И мисля, че всъщност има три неща, 58 00:02:24,000 --> 00:02:26,000 които можем да заемем от Кока-Кола. 59 00:02:26,000 --> 00:02:28,000 Те работят с данни в реално време, 60 00:02:28,000 --> 00:02:31,000 и моментално ги използват за доброто на продуктите си. 61 00:02:31,000 --> 00:02:34,000 Те също така подпомагат местните предприемачески таланти, 62 00:02:34,000 --> 00:02:37,000 и правят невероятен маркетинг. 63 00:02:37,000 --> 00:02:40,000 Но нека да започнем с данните. 64 00:02:40,000 --> 00:02:42,000 Целите на Кока-Кола са строго определени. 65 00:02:42,000 --> 00:02:45,000 Те са отговорни пред група акционери. Те трябва да покажат печалба. 66 00:02:45,000 --> 00:02:47,000 Така че те взимат информацията 67 00:02:47,000 --> 00:02:49,000 и чрез нея измерват прогресът. 68 00:02:49,000 --> 00:02:51,000 Те имат тази непрекъсната обратна връзка. 69 00:02:51,000 --> 00:02:53,000 Научат ли нещо, прилагат го обратно в продукта, 70 00:02:53,000 --> 00:02:55,000 и го пускат обратно на пазара. 71 00:02:55,000 --> 00:02:57,000 Те имат цял екип който се нарича "Знание и Прозрение." 72 00:02:57,000 --> 00:02:59,000 В много отношения е като други потребителски компании. 73 00:02:59,000 --> 00:03:01,000 Така че ако управлявате Кока-Кола в Намибия, 74 00:03:01,000 --> 00:03:03,000 и имате 107 района 75 00:03:03,000 --> 00:03:06,000 където знаете за всяка продадена бутилка и кенче 76 00:03:06,000 --> 00:03:08,000 от Спрайт, Фанта или Кола, 77 00:03:08,000 --> 00:03:10,000 дали е било в малко магазинче, 78 00:03:10,000 --> 00:03:12,000 супермаркет или амбулантен търговец. 79 00:03:12,000 --> 00:03:14,000 Така че ако продажбите започнат да спадат, 80 00:03:14,000 --> 00:03:16,000 човек би могъл да намери проблемът 81 00:03:16,000 --> 00:03:18,000 и да се опита да го реши. 82 00:03:19,000 --> 00:03:22,000 Нека за момент да съпоставим този модел, с модела на развитието. 83 00:03:23,000 --> 00:03:26,000 В сферата на развитието, оценката се извършва 84 00:03:26,000 --> 00:03:29,000 накрая на проекта. 85 00:03:29,000 --> 00:03:31,000 Аз съм присъствала на много от тези срещи. 86 00:03:31,000 --> 00:03:33,000 И тогава, 87 00:03:33,000 --> 00:03:36,000 е прекалено късно да се използват данни. 88 00:03:36,000 --> 00:03:38,000 Веднъж една неправителствена организация, 89 00:03:38,000 --> 00:03:40,000 ми го описа като игра на боулинг в тъмното. 90 00:03:40,000 --> 00:03:43,000 Те казаха, "Търкаляте топката, чувате звукът на събарящите се кегли, 91 00:03:43,000 --> 00:03:46,000 Тъмно е и не можете да видите кои са паднали докато не светнат лампите, 92 00:03:46,000 --> 00:03:49,000 и чак тогава виждате резултата от действията си" 93 00:03:49,000 --> 00:03:51,000 Информацията в реално време 94 00:03:51,000 --> 00:03:54,000 е като да пуснем светлините. 95 00:03:55,000 --> 00:03:57,000 А кое е второто нещо в което Кока-Кола са добри? 96 00:03:57,000 --> 00:03:59,000 Те са добри в интеграцията 97 00:03:59,000 --> 00:04:01,000 на таланта на местните предприемачи. 98 00:04:01,000 --> 00:04:03,000 Кока-Кола присъства на Африканският континент от 1928 99 00:04:03,000 --> 00:04:06,000 но през голяма част от този период те не успяваха да достигнат отдалечените пазари, 100 00:04:06,000 --> 00:04:09,000 тъй като имаха система, която много приличаше на тази в развития свят, 101 00:04:09,000 --> 00:04:12,000 която представялваше един голям камион каращ надолу по улицата. 102 00:04:12,000 --> 00:04:14,000 И в Африка, на отдалечените места, 103 00:04:14,000 --> 00:04:16,000 е трудно да се намери добър път. 104 00:04:16,000 --> 00:04:18,000 Но Кока-Кола забелязаха нещо. 105 00:04:18,000 --> 00:04:21,000 Те забелязаха че местните взимат продуктите, купуват ги на едро, 106 00:04:21,000 --> 00:04:24,000 и го препродават на тези трудно достъпни места. 107 00:04:25,000 --> 00:04:27,000 Така че те отделиха известно време да проучът въпроса. 108 00:04:27,000 --> 00:04:29,000 И през 1990 решиха, 109 00:04:29,000 --> 00:04:31,000 че искат да започнат да обучават местните предприемачи, 110 00:04:31,000 --> 00:04:33,000 давайки им малки заеми. 111 00:04:33,000 --> 00:04:36,000 Те организираха така наречените микро-разпространителски центрове. 112 00:04:36,000 --> 00:04:39,000 И тези местни предприемачи после наемат продавачи 113 00:04:39,000 --> 00:04:42,000 които се предвижват с велосипеди и ръчни колички 114 00:04:42,000 --> 00:04:44,000 и продават продукта. 115 00:04:44,000 --> 00:04:46,000 В момента има около 3,000 от тези центрове 116 00:04:46,000 --> 00:04:49,000 които дават работа на 15,000 души в Африка. 117 00:04:50,000 --> 00:04:52,000 В Танзания и Уганда, 118 00:04:52,000 --> 00:04:54,000 те представляват 90 процента 119 00:04:54,000 --> 00:04:56,000 от продажбите на Кока-Кола. 120 00:04:58,000 --> 00:05:00,000 Но нека да погледнем от страната на развитието. 121 00:05:00,000 --> 00:05:02,000 Какво могат правителствата и неправителствени организации 122 00:05:02,000 --> 00:05:04,000 да научат от Кока-Кола? 123 00:05:04,000 --> 00:05:06,000 Правителствата и неправителствените организации 124 00:05:06,000 --> 00:05:09,000 имат нужда да обуздаят с таланта на местните предприемачи 125 00:05:09,000 --> 00:05:11,000 тъй като местните знаят как да достигнат 126 00:05:11,000 --> 00:05:14,000 до труднодостъпните места, до своите съседи, 127 00:05:14,000 --> 00:05:17,000 и знаят какво ги мотивира за промяна. 128 00:05:18,000 --> 00:05:20,000 Мисля, че много добър пример за това 129 00:05:20,000 --> 00:05:23,000 е новата здраво-разширителна програма в Етиопия. 130 00:05:23,000 --> 00:05:25,000 Правителството в Етиопия забеляза, 131 00:05:25,000 --> 00:05:28,000 че много от хората са толкова далеч от здравни клиники, 132 00:05:28,000 --> 00:05:31,000 че им трябва поне ден да стигнат до най-близката. 133 00:05:31,000 --> 00:05:34,000 Така че ако сте в критична ситуация, ако сте майка която е пред раждане, 134 00:05:34,000 --> 00:05:37,000 просто забравете, че можете да стигнете до здравен център. 135 00:05:37,000 --> 00:05:39,000 Те решиха че тази ситуация не е достатъчно задоволителна, 136 00:05:39,000 --> 00:05:41,000 така че отидоха в Индия и се учеха от щата Керала, 137 00:05:41,000 --> 00:05:43,000 които има подобна система, 138 00:05:43,000 --> 00:05:45,000 и адаптираха системата в Етиопия. 139 00:05:45,000 --> 00:05:47,000 През 2003 година, правителството на Етиопия 140 00:05:47,000 --> 00:05:50,000 започна тази нова система в собствената си страна. 141 00:05:50,000 --> 00:05:53,000 Те обучиха 35,000 специалисти здравни специалисти 142 00:05:53,000 --> 00:05:56,000 до доставят здравни грижи дирекно за хората. 143 00:05:56,000 --> 00:05:58,000 И след само пет години, 144 00:05:58,000 --> 00:06:02,000 съотношението спадна от един здравен работник на 30,000 души 145 00:06:02,000 --> 00:06:05,000 до един работник на 2,500 души. 146 00:06:07,000 --> 00:06:09,000 За момент 147 00:06:09,000 --> 00:06:12,000 помислете как това би могло да промени живота на хората. 148 00:06:12,000 --> 00:06:15,000 Специалист по удължаване на здравето може да помогне с толкова много неща, 149 00:06:15,000 --> 00:06:18,000 като се започне от планиране на семейството, детски грижи, 150 00:06:18,000 --> 00:06:20,000 имунизация за децата, 151 00:06:20,000 --> 00:06:23,000 или съвет за жените да отидат до родилният дом навреме 152 00:06:23,000 --> 00:06:25,000 за раждането. 153 00:06:26,000 --> 00:06:28,000 Това има истински импакт 154 00:06:28,000 --> 00:06:30,000 в страни като Етиопия, 155 00:06:30,000 --> 00:06:33,000 и това е причината поради която смътността на новородени деца 156 00:06:33,000 --> 00:06:35,000 е намаляла с 25 процента 157 00:06:35,000 --> 00:06:38,000 от 2000 до 2008. 158 00:06:38,000 --> 00:06:41,000 В Етиопия, стотици хиляди деца са живи 159 00:06:41,000 --> 00:06:44,000 в следствие на тази здраве-удължаваща програма. 160 00:06:45,000 --> 00:06:47,000 Но каква е следващата стъпка за Етиопия? 161 00:06:47,000 --> 00:06:49,000 Знаете ли, те вече започват да обсъждат това. 162 00:06:49,000 --> 00:06:52,000 Те започват да обсъждат, "Как е възможно здравните работници 163 00:06:52,000 --> 00:06:54,000 да произвеждат собствени идеи? 164 00:06:54,000 --> 00:06:56,000 Какъв е начинът да ги поущрите в зависимост от влиянието на другите, което те усещат 165 00:06:56,000 --> 00:06:59,000 в тези отдалечени селища?" 166 00:06:59,000 --> 00:07:02,000 Това е начинът по който да привличете местен предприемачески талант 167 00:07:02,000 --> 00:07:05,000 и да отключите потенциала на хората. 168 00:07:07,000 --> 00:07:09,000 Третият компонент за успеха на Кока-Кола 169 00:07:09,000 --> 00:07:11,000 е маркетинг. 170 00:07:11,000 --> 00:07:13,000 В крайна сметка, успехът на колата 171 00:07:13,000 --> 00:07:15,000 зависи от един критичен факт, 172 00:07:15,000 --> 00:07:17,000 и той е че хората искат 173 00:07:17,000 --> 00:07:19,000 Кока-Кола. 174 00:07:19,000 --> 00:07:21,000 Причината поради която тези микро-предприемачи 175 00:07:21,000 --> 00:07:23,000 модат да продават или печелят 176 00:07:23,000 --> 00:07:26,000 е че трябва да продадат всяка една бутилка в ръчната си количка. 177 00:07:26,000 --> 00:07:29,000 Така че, те разчитат на Кока-Кола 178 00:07:29,000 --> 00:07:31,000 що се отнася до маркетинга. 179 00:07:31,000 --> 00:07:34,000 И каква е тайната на техния маркетинга? 180 00:07:34,000 --> 00:07:36,000 Той е вдъхновяващ. 181 00:07:36,000 --> 00:07:38,000 Асоциира продукта 182 00:07:38,000 --> 00:07:41,000 с начина на живот, който хората искат да водят. 183 00:07:41,000 --> 00:07:43,000 И въпреки, че са глобална компания, 184 00:07:43,000 --> 00:07:46,000 тяхния подход е силно локален. 185 00:07:46,000 --> 00:07:48,000 Глобалният лозунг на Кола 186 00:07:48,000 --> 00:07:50,000 е "Отворете щастието." 187 00:07:50,000 --> 00:07:52,000 Но те го локализират. 188 00:07:52,000 --> 00:07:54,000 Те предполагат, кои са нещата, които правят хората щастливи, 189 00:07:54,000 --> 00:07:56,000 те отиват до места като латинска Америка, 190 00:07:56,000 --> 00:07:58,000 и разбират че щастието там 191 00:07:58,000 --> 00:08:00,000 се асоциира със семейният живот. 192 00:08:00,000 --> 00:08:02,000 В Южна Африка, 193 00:08:02,000 --> 00:08:04,000 хората асоциират щастието 194 00:08:04,000 --> 00:08:07,000 с [неясно] или общественното уважение. 195 00:08:08,000 --> 00:08:11,000 Това се видя ясно на финалите на Световното първенство по футбол. 196 00:08:11,000 --> 00:08:13,000 Нека да чуем песента която Кока-Кола създаде за него. 197 00:08:13,000 --> 00:08:16,000 "Размахвайки знамето" от сомалийски хип-хоп артист. 198 00:08:17,000 --> 00:08:20,000 (Видео) К'Наан: ♫ О о о о ♫ 199 00:08:20,000 --> 00:08:24,000 ♫ О о о о о о о о о о о ♫ 200 00:08:24,000 --> 00:08:26,000 ♫ О о о о о о о о о о ♫ 201 00:08:26,000 --> 00:08:30,000 ♫ О о о о о о о о о о ♫ 202 00:08:30,000 --> 00:08:33,000 ♫ Дайте свободата си, дайте огъня си♫ 203 00:08:33,000 --> 00:08:36,000 ♫ Дайте разумът си, и ще се издигнете ♫ 204 00:08:36,000 --> 00:08:39,000 ♫ Вижте шампионите, които превземат терена ♫ 205 00:08:39,000 --> 00:08:43,000 ♫ Вие ни определяте, карате ни да се гордеем ♫ 206 00:08:43,000 --> 00:08:46,000 ♫ На улицата главите ни са вдигнати нагоре ♫ 207 00:08:46,000 --> 00:08:49,000 ♫ Отървавайки се от задръжките си ♫ 208 00:08:49,000 --> 00:08:52,000 ♫ Празненството е навсякаде около нас ♫ 209 00:08:52,000 --> 00:08:55,000 ♫ Всяка нация, всички около нас ♫ 210 00:08:56,000 --> 00:08:58,000 Мелинда Френч Гейтс: Усещането е страхотно, нали? 211 00:08:58,000 --> 00:09:00,000 Обаче, те не спират до тук. 212 00:09:00,000 --> 00:09:02,000 Те я локализират на 18 различни езика. 213 00:09:02,000 --> 00:09:04,000 И това я постави под номер едно в поп класациите 214 00:09:04,000 --> 00:09:07,000 в 17 държави. 215 00:09:07,000 --> 00:09:10,000 Напомня ми на една песен от детството ми, 216 00:09:10,000 --> 00:09:13,000 "Изкам да науча света да пее," 217 00:09:13,000 --> 00:09:16,000 която също се изкачи на върха на класациите. 218 00:09:16,000 --> 00:09:19,000 И двете песни имат нещо общо помежду си: 219 00:09:19,000 --> 00:09:21,000 тази същата привлекателност 220 00:09:21,000 --> 00:09:24,000 на веселие и единство. 221 00:09:25,000 --> 00:09:28,000 А как се продава здраве и развитие? 222 00:09:28,000 --> 00:09:31,000 Методът е базиран на отбягване, 223 00:09:31,000 --> 00:09:33,000 не на вдъхновение. 224 00:09:33,000 --> 00:09:35,000 Сигурна съм, че сте чували някои от тези послания. 225 00:09:35,000 --> 00:09:38,000 "Използвайте презервативи, предпазете се от Спин." 226 00:09:38,000 --> 00:09:41,000 "Мийте си ръцете, може да ви предпази от диария." 227 00:09:41,000 --> 00:09:44,000 Това никак не ми звучи като "Развейте знамето". 228 00:09:46,000 --> 00:09:48,000 И аз мисля, че ние правим основна грешка, 229 00:09:48,000 --> 00:09:50,000 ние допускаме, 230 00:09:50,000 --> 00:09:52,000 че като си мислим, че хората имат нужда от нещо, 231 00:09:52,000 --> 00:09:55,000 няма нужда да ги подтикваме да го искат. 232 00:09:55,000 --> 00:09:57,000 И аз мисля, че това е грешно. 233 00:09:57,000 --> 00:10:00,000 И има индикации по света, че това започва да се променя. 234 00:10:00,000 --> 00:10:03,000 Един от примирите е чистотата. 235 00:10:03,000 --> 00:10:05,000 Знаем че милион и половина деца 236 00:10:05,000 --> 00:10:07,000 умират всяка година от диария, 237 00:10:07,000 --> 00:10:10,000 и голяма част от това е заради дефикация на публични места. 238 00:10:10,000 --> 00:10:13,000 Но има решение: изграждаш тоалетна. 239 00:10:13,000 --> 00:10:16,000 Но това, което виждаме по света, и което се повтаря 240 00:10:16,000 --> 00:10:19,000 е, че ако построите тоалетна и я оставите там, 241 00:10:19,000 --> 00:10:21,000 никой не я използва. 242 00:10:21,000 --> 00:10:23,000 Хората използват материала да покрият къщата си. 243 00:10:23,000 --> 00:10:25,000 Понякога съхраняват жито вътре. 244 00:10:25,000 --> 00:10:27,000 Виждала съм я дори да се използва за кокошарник. 245 00:10:27,000 --> 00:10:29,000 (Смях) 246 00:10:29,000 --> 00:10:31,000 Но какъв маркетинг всъщност трябва да се проведе 247 00:10:31,000 --> 00:10:34,000 за да се намери решение за диарията? 248 00:10:34,000 --> 00:10:36,000 Значи, работите с обществото. 249 00:10:36,000 --> 00:10:38,000 Започвате да говорите с тях защо дефекирането на общественни места 250 00:10:38,000 --> 00:10:40,000 е нещо, което не трябва да се прави в селището, 251 00:10:40,000 --> 00:10:42,000 и до тук те са съгласни. 252 00:10:42,000 --> 00:10:45,000 Но след това инсталирате тоалетна 253 00:10:45,000 --> 00:10:48,000 като съвременно, модерно удобство. 254 00:10:48,000 --> 00:10:50,000 Един щат в Северна Индия е стигнал до там 255 00:10:50,000 --> 00:10:53,000 че свързва тоалетните с ухажването. 256 00:10:53,000 --> 00:10:56,000 И това работи. Погледнете заглавията във вестниците. 257 00:10:56,000 --> 00:11:00,000 (Смях) 258 00:11:00,000 --> 00:11:02,000 Не се шегувам. 259 00:11:02,000 --> 00:11:04,000 Жените отказват да се омъжат за мъже които нямат тоалетни. 260 00:11:04,000 --> 00:11:07,000 Ако нямаш тоалетна, няма "Аз изкам." 261 00:11:07,000 --> 00:11:09,000 (Смях) 262 00:11:09,000 --> 00:11:12,000 Но това не е просто едно смешно заглавие. 263 00:11:12,000 --> 00:11:15,000 Това е новаторско. Това е нов тип маркетинг кампания. 264 00:11:15,000 --> 00:11:17,000 Но по-важното е, 265 00:11:17,000 --> 00:11:19,000 че спасява човешки животи. 266 00:11:20,000 --> 00:11:22,000 Погледнето това. 267 00:11:22,000 --> 00:11:24,000 Това е стая пълна с младежи. 268 00:11:24,000 --> 00:11:26,000 и съпругът ми Бил. 269 00:11:26,000 --> 00:11:29,000 И можете ли да познаете за какво чакат тези младежи? 270 00:11:30,000 --> 00:11:33,000 Чакат да бъдат обрязани. 271 00:11:33,000 --> 00:11:35,000 Можете ли да повярвате? 272 00:11:35,000 --> 00:11:38,000 Всички знаем че обрязването намалява шанса за инфекция от СПИН 273 00:11:38,000 --> 00:11:40,000 с около 60 процента при мъжете. 274 00:11:40,000 --> 00:11:43,000 И когато за пръв път чухме за този резултат във Фондацията, 275 00:11:43,000 --> 00:11:45,000 Трябва да призная че Бил и аз се почесахме по главите, 276 00:11:45,000 --> 00:11:48,000 и си казахме: "Но кой доброволно би се подложил на тази процедура?" 277 00:11:48,000 --> 00:11:50,000 Но се оказа, че мъжете до правят, 278 00:11:50,000 --> 00:11:52,000 тъй като приятелките им казват 279 00:11:52,000 --> 00:11:54,000 че го предпочитат така, 280 00:11:54,000 --> 00:11:57,000 и мъжете също вярват, че подобрява сексуалният живот. 281 00:11:58,000 --> 00:12:01,000 Така че ако започнем да разбираме 282 00:12:01,000 --> 00:12:03,000 какво всъщност искат хората 283 00:12:03,000 --> 00:12:05,000 в смисъл на здраве и развитие, 284 00:12:05,000 --> 00:12:07,000 можем да променим много общества 285 00:12:07,000 --> 00:12:10,000 и да променим цели нации. 286 00:12:11,000 --> 00:12:14,000 Но защо всичко това е толкова важно? 287 00:12:14,000 --> 00:12:17,000 Нека да обърнем внимание на всички казано, взето накуп, 288 00:12:17,000 --> 00:12:19,000 нека съберем тези три извода в едно. 289 00:12:19,000 --> 00:12:22,000 И полио, мисля, е един от най-ярките примери. 290 00:12:23,000 --> 00:12:27,000 Видяхем 99 процента намаляне на полио за 20 години 291 00:12:27,000 --> 00:12:29,000 Така че ако погледнете назад към 1988, 292 00:12:29,000 --> 00:12:32,000 имало е 350,000 случая на полио 293 00:12:32,000 --> 00:12:34,000 по света, въпросната година. 294 00:12:34,000 --> 00:12:37,000 В 2009, вече имаме само 1,600 случая 295 00:12:37,000 --> 00:12:40,000 Но как се случи това? 296 00:12:40,000 --> 00:12:42,000 Нека да вземем предвид държава като Индия. 297 00:12:42,000 --> 00:12:45,000 Те имат население от повече от един милиард, 298 00:12:45,000 --> 00:12:48,000 но само 35,000 локални доктора, 299 00:12:48,000 --> 00:12:50,000 които съобщават парализи, 300 00:12:50,000 --> 00:12:53,000 и здравни ръботници, огромна докладна система по аптеките. 301 00:12:53,000 --> 00:12:56,000 Имат два и половина милиона ваксинатори. 302 00:12:57,000 --> 00:12:59,000 Но нека да направя историята по конкретна за вас. 303 00:12:59,000 --> 00:13:01,000 Нека ви разкажа историята на Шрирам, 304 00:13:01,000 --> 00:13:03,000 едно 18 месечно момче от Бихар, 305 00:13:03,000 --> 00:13:05,000 един северен щат в Индия. 306 00:13:05,000 --> 00:13:08,000 Тази година на 8-ми август, той е усетил парализата, 307 00:13:08,000 --> 00:13:11,000 и на 13ти, родителите му го водят на лекар. 308 00:13:12,000 --> 00:13:14,000 На 14ти и 15ти август взимат фекална проба, 309 00:13:14,000 --> 00:13:16,000 и до 25ти август, 310 00:13:16,000 --> 00:13:19,000 се потвърждава, че той има Тип 1 полио. 311 00:13:19,000 --> 00:13:22,000 До 30ти август е направен генетичен тест 312 00:13:22,000 --> 00:13:25,000 и тогава научихме вида полио на Шрирам. 313 00:13:25,000 --> 00:13:27,000 Той можеше да го е получил от две места. 314 00:13:27,000 --> 00:13:30,000 Или от Непал, който е на север, през границата, 315 00:13:30,000 --> 00:13:33,000 или от Джаркханд, щат непосредственно на юг. 316 00:13:33,000 --> 00:13:36,000 За щастие, генетичните тестове доказаха, 317 00:13:36,000 --> 00:13:38,000 че всъщност, този вид е дошъл от север, 318 00:13:38,000 --> 00:13:40,000 тъй като ако беше дошъл от юг, 319 00:13:40,000 --> 00:13:42,000 би имал много по-голямо въздействие що се отнася до заразността. 320 00:13:42,000 --> 00:13:44,000 Толкова много повече хора щяха да бъдат засегнати. 321 00:13:44,000 --> 00:13:46,000 Така че, какъв е крайният резултат? 322 00:13:46,000 --> 00:13:49,000 Значи на 4ти септември, имаше огромна почистваща кампания, 323 00:13:49,000 --> 00:13:51,000 което по принцип се прави в случаите на полио. 324 00:13:51,000 --> 00:13:53,000 Те отидоха в родния край на Шрирам, 325 00:13:53,000 --> 00:13:55,000 и ваксинираха два милиона души. 326 00:13:55,000 --> 00:13:57,000 Така че за по-малко от месец, 327 00:13:57,000 --> 00:13:59,000 от един случай на парализа стигнахме до 328 00:13:59,000 --> 00:14:02,000 целенасочена програма за ваксинация. 329 00:14:02,000 --> 00:14:05,000 И съм щастлива да споделя, че само още един човек хвана полио. 330 00:14:05,000 --> 00:14:07,000 Това е начинът по който предпазвате 331 00:14:07,000 --> 00:14:09,000 една огромна епидемия от разпространение. 332 00:14:09,000 --> 00:14:11,000 и показва какво може да се случи 333 00:14:11,000 --> 00:14:14,000 когато местното население директно разполага с информация, 334 00:14:14,000 --> 00:14:17,000 те могат да спасят животи. 335 00:14:17,000 --> 00:14:20,000 Но едно от предизвикателствата на полиото, все още, е маркетингът, 336 00:14:20,000 --> 00:14:22,000 но може би не е това, което си мислите. 337 00:14:22,000 --> 00:14:24,000 Не е маркетингът на място. 338 00:14:24,000 --> 00:14:26,000 Не е да информирате родителите, 339 00:14:26,000 --> 00:14:28,000 "Ако видите парализа, заведете детото си на доктор 340 00:14:28,000 --> 00:14:30,000 или го ваксинирайте." 341 00:14:30,000 --> 00:14:33,000 Имаме проблем с маркетингът сред дарителите. 342 00:14:33,000 --> 00:14:35,000 Г8 нациите бяха невероятно щедри що се отнася до полиото 343 00:14:35,000 --> 00:14:37,000 през последните 20 години, 344 00:14:37,000 --> 00:14:40,000 но започваме да усещаме нещо като умора от полиото, 345 00:14:40,000 --> 00:14:42,000 и то се изразява в това, че донор нациите, 346 00:14:42,000 --> 00:14:44,000 отказват да финанрсират полио. 347 00:14:44,000 --> 00:14:47,000 Така че до следващото лято, парите за полио вече ще са свършили 348 00:14:47,000 --> 00:14:50,000 Значи ние сме 99 процента 349 00:14:50,000 --> 00:14:52,000 да достигнем целите си, 350 00:14:52,000 --> 00:14:55,000 и парите точно сега ще свършат. 351 00:14:55,000 --> 00:14:58,000 Аз мисля че ако маркетингът беше по-вдъхновяващ, 352 00:14:58,000 --> 00:15:00,000 ако можехме да се фокусираме върху обществото 353 00:15:00,000 --> 00:15:02,000 на това колко далеч сме стигнали 354 00:15:02,000 --> 00:15:04,000 и колко страхотно би било 355 00:15:04,000 --> 00:15:06,000 да изкореним тази болест, 356 00:15:06,000 --> 00:15:08,000 можем да поставим умората от полиото 357 00:15:08,000 --> 00:15:10,000 и полиото зад нас. 358 00:15:10,000 --> 00:15:12,000 И ако успеем да направим това, 359 00:15:12,000 --> 00:15:14,000 ще спрем да ваксинираме всеки по целия света, 360 00:15:14,000 --> 00:15:17,000 във всички полио държави. 361 00:15:17,000 --> 00:15:19,000 И това ще е само втората такава болест, 362 00:15:19,000 --> 00:15:22,000 която някога сме изчистили от лицето на планетата. 363 00:15:22,000 --> 00:15:24,000 И ние сме толкова близо. 364 00:15:24,000 --> 00:15:27,000 И победата е напълно възможна. 365 00:15:28,000 --> 00:15:31,000 Така че ако маркетингови агенти на Кока-Кола ме посетят 366 00:15:31,000 --> 00:15:34,000 и ме попитат за дефиницията на щастието, 367 00:15:35,000 --> 00:15:37,000 бих казала, че моята идея за щастие 368 00:15:37,000 --> 00:15:40,000 е майка, държаща здраво бебе 369 00:15:40,000 --> 00:15:42,000 в ръцете си. 370 00:15:42,000 --> 00:15:45,000 За мен, това е дълбокото щастие. 371 00:15:47,000 --> 00:15:50,000 Така че, ако можем да научим нещо от новаторите във всеки сектор, 372 00:15:50,000 --> 00:15:53,000 тогава в бъдещето което създаваме заедно, 373 00:15:53,000 --> 00:15:55,000 това щастие 374 00:15:55,000 --> 00:15:57,000 може да бъде също толкова вездесъщо 375 00:15:57,000 --> 00:15:59,000 като Coca-Cola. 376 00:15:59,000 --> 00:16:01,000 Благодаря Ви. 377 00:16:01,000 --> 00:16:07,000 (Аплодисменти)