0:00:03.634,0:00:07.363 [Achter de schermen:[br]Wie bepaalt wat ik online zie?] 0:00:08.376,0:00:09.526 Hallo, mijn naam is Taylor. 0:00:09.526,0:00:11.778 Ik studeer internet en journalistiek, 0:00:11.778,0:00:16.077 en de manier waarop wij als burgers[br]informatie over de wereld ontvangen. 0:00:17.389,0:00:19.628 Vroeger toen mensen nieuws kregen, 0:00:19.778,0:00:22.688 werd dit meestal bepaald door mensen. 0:00:22.688,0:00:25.381 Er waren mensen die bepaalden[br]wat we moesten weten. 0:00:25.560,0:00:28.550 Dus als we de krant opensloegen[br]of het avondnieuws opzetten, 0:00:28.550,0:00:32.570 was het een persoon die bepaalde[br]wat we hoorden en zagen. 0:00:33.240,0:00:36.546 Het resultaat daarvan was[br]dat we allemaal dezelfde dingen wisten. 0:00:38.059,0:00:40.742 Nu heeft het internet alles veranderd. 0:00:41.090,0:00:44.017 Als je online gaat,[br]of als je een applicatie opent, 0:00:44.486,0:00:47.314 wordt wat je ziet niet bepaald [br]door een persoon 0:00:47.489,0:00:48.710 maar door een machine. 0:00:49.589,0:00:51.820 En dit is op veel manieren geweldig: 0:00:51.984,0:00:54.053 Zo kun je bv Google Maps gebruiken 0:00:54.053,0:00:56.523 of online eten bestellen. 0:00:56.523,0:01:00.162 Het stelt je in staat om in contact te komen[br]met vrienden over de hele wereld 0:01:00.162,0:01:01.870 en informatie te delen. 0:01:02.290,0:01:04.911 Maar er zijn aspecten aan deze machine 0:01:05.221,0:01:07.511 waar we heel goed over moeten nadenken, 0:01:07.741,0:01:11.618 want die bepaalt nu[br]de informatie die we allemaal ontvangen, 0:01:11.793,0:01:15.050 als burgers in een samenleving[br]en in een democratie. 0:01:15.489,0:01:17.029 Dus als je een app opent 0:01:17.179,0:01:20.531 en je krijgt een foto te zien[br]in je Snapchat feed, 0:01:20.764,0:01:24.420 al die informatie[br]wordt bepaald door deze machine, 0:01:24.465,0:01:28.951 en die machine wordt aangedreven [br]door de prikkels van het bedrijf 0:01:28.951,0:01:32.251 dat eigenaar is van de website[br]of de applicatie bezit. 0:01:32.684,0:01:36.540 En hun bedoeling is om jou[br]zoveel mogelijk tijd te laten doorbrengen 0:01:36.540,0:01:38.080 in die applicatie. 0:01:38.680,0:01:42.087 Dus ze doen dingen waardoor je je[br]erg goed voelt om daar te zijn. 0:01:42.250,0:01:44.553 Ze geven mensen de mogelijkheid [br]je foto's leuk te vinden. 0:01:44.975,0:01:47.943 Ze laten je inhoud zien[br]waarvan ze denken dat je die wilt zien 0:01:48.066,0:01:50.850 die je ofwel echt blij[br]of echt boos maakt 0:01:50.850,0:01:53.880 en dat triggert bij jou een emotionele reactie[br]om je daar te houden. 0:01:54.220,0:01:57.173 Dat is omdat ze je[br]zoveel mogelijk advertenties willen laten zien. 0:01:57.173,0:01:58.173 wanneer je daar bent. 0:01:58.173,0:02:00.160 Want dat is hun businessmodel. 0:02:00.897,0:02:04.414 Ze nemen ook de kans[br]te baat wanneer je in hun app zit 0:02:04.414,0:02:06.230 om gegevens over je te verzamelen. 0:02:06.230,0:02:08.005 En ze gebruiken deze gegevens 0:02:08.005,0:02:11.553 om een gedetailleerd profiel te maken[br]van je leven en je gedrag, 0:02:11.765,0:02:13.924 en dat profiel kan dan gebruikt worden 0:02:13.924,0:02:16.930 om nog meer gerichte advertenties aan [br]jou te richten, 0:02:16.930,0:02:19.700 en dat bepaalt dan ook[br]wat je te zien krijgt. 0:02:21.340,0:02:25.170 Maar dit alles gaat niet alleen over[br]het businessmodel van deze bedrijven. 0:02:25.614,0:02:28.277 Dit heeft eigenlijk een impact op onze democratie 0:02:28.735,0:02:34.509 omdat wat we allemaal op het internet zien[br]in hoge mate aangepast is aan ons, 0:02:34.940,0:02:36.183 aan wat we leuk vinden, 0:02:36.453,0:02:37.843 aan wat we geloven, 0:02:38.253,0:02:41.203 aan wat we willen zien of willen geloven. 0:02:41.523,0:02:43.498 En dat betekent dat we als maatschappij 0:02:43.756,0:02:47.500 niet langer allemaal[br]een gedeelde set van kennis delen. 0:02:47.500,0:02:50.197 Dat is moeilijk voor een democratie[br]die vereist dat we 0:02:50.197,0:02:52.621 samenwerken en dezelfde dingen weten 0:02:52.851,0:02:55.171 om beslissingen te nemen[br]over ons leven samen. 0:02:55.391,0:02:57.030 Als we allemaal verschillende dingen weten 0:02:57.030,0:03:01.059 en we allemaal in onze eigen[br]kleine informatiebubbels leven, 0:03:01.567,0:03:04.860 is het ongelooflijk moeilijk voor ons[br]om met elkaar om te gaan. 0:03:04.860,0:03:07.670 We hebben dan geen gedeelde ervaring[br]of gedeelde kennis meer. 0:03:08.241,0:03:11.335 Ik denk dat het echt belangrijk is[br]dat we kritisch denken 0:03:11.545,0:03:13.897 over de informatie die we online ontvangen, 0:03:14.247,0:03:17.167 en over de bedrijven[br]en structuren die bepalen 0:03:17.337,0:03:19.455 wat we op het internet zien. 0:03:21.504,0:03:24.702 [NewsWise is een project van CIVIX&[br]The Canadian Journalism Foundation]. 0:03:25.172,0:03:27.595 Nederlandse ondertiteling door Nathalie B[br]Review door Ilona vd Tang