0:00:00.371,0:00:01.927 Steve Ramirez: [br]Během prvního roku 0:00:01.927,0:00:03.931 na vysoké škole jsem posedával na posteli, 0:00:03.931,0:00:06.231 jedl hromady sladkostí Ben & Jerry's, 0:00:06.231,0:00:07.915 sledoval hlouposti v televizi 0:00:07.915,0:00:11.142 a možná, možná jsem [br]poslouchal Taylor Swift. 0:00:11.142,0:00:12.883 Zrovna jsem za sebou měl rozchod. 0:00:12.883,0:00:14.330 (Smích) 0:00:14.330,0:00:16.526 Jediné, co jsem po dlouhou [br]dobu dokázal dělat, 0:00:16.526,0:00:20.342 bylo stále dokola [br]vzpomínat na onu osobu 0:00:20.342,0:00:22.835 a přitom si přát, [br]abych se zbavil toho nepříjemného 0:00:22.835,0:00:25.368 úzkostného pocitu na zvracení. 0:00:25.368,0:00:27.651 Jsem ale neurovědec, 0:00:27.651,0:00:30.053 takže jsem věděl, [br]že vzpomínka na tuto osobu 0:00:30.053,0:00:33.193 a její strašný, emocionální podtext 0:00:33.193,0:00:35.827 jsou z velké části důsledkem [br]práce různých částí mozku. 0:00:35.827,0:00:38.192 A tak mě napadlo, jestli [br]bychom se mohli dostat 0:00:38.192,0:00:40.282 do mozku a odstranit tyto pocity, 0:00:40.282,0:00:43.252 ale přitom ponechat nedotčené [br]vzpomínky na danou osobu. 0:00:43.252,0:00:45.663 Pak jsem si uvědomil, [br]že to je asi velké sousto. 0:00:45.663,0:00:48.456 Proč se ale pro začátek nepodívat do mozku 0:00:48.456,0:00:51.089 a nezačít s pouhou jednou vzpomínkou? 0:00:51.089,0:00:53.603 Mohli bychom ji přivést zpět k životu, 0:00:53.603,0:00:57.471 možná si dokonce pohrát s jejím obsahem? 0:00:57.471,0:00:59.700 Chci říct, že na celém [br]světě je jedna osoba, 0:00:59.700,0:01:01.755 o níž doufám, [br]že tuhle přednášku nesleduje. 0:01:01.755,0:01:05.696 (Smích) 0:01:05.696,0:01:08.985 Ale je v tom háček. Je v tom háček. 0:01:08.985,0:01:11.773 Tyto nápady vám [br]asi připomínají filmy „Total Recall", 0:01:11.773,0:01:13.747 „Věčný svit neposkvrněné mysli" 0:01:13.747,0:01:15.050 nebo „Počátek". 0:01:15.050,0:01:16.626 Filmovými hvězdami, [br]se kterými pracujeme, 0:01:16.626,0:01:18.569 jsou celebrity naší laboratoře. 0:01:18.569,0:01:20.469 Xu Liu: Laboratorní myši. 0:01:20.469,0:01:21.597 (Smích) 0:01:21.597,0:01:24.751 My neurovědci pracujeme [br]v laboratořích s myšmi, 0:01:24.751,0:01:28.161 abychom pochopili, [br]jak funguje paměť. 0:01:28.161,0:01:30.730 A jak doufáme, [br]dnes vás snad přesvědčíme o tom, 0:01:30.730,0:01:33.946 že dokážeme v mozku[br]aktivovat vzpomínku 0:01:33.946,0:01:36.116 rychlostí světla. 0:01:36.116,0:01:39.222 K tomu, abychom to dokázali,[br]stačí jen dva prosté kroky. 0:01:39.222,0:01:42.732 Za prvé, najdete a označíte paměť v mozku, 0:01:42.732,0:01:46.362 a poté ji aktivujete spínačem. 0:01:46.362,0:01:47.807 Tak jednoduché to je. 0:01:47.807,0:01:49.629 (Smích) 0:01:49.629,0:01:51.474 SR: Už jste přesvědčení? 0:01:51.474,0:01:55.195 Ukazuje se, že nalézt v mozku [br]vzpomínku není vůbec tak snadné. 0:01:55.195,0:01:57.998 XL: Vskutku. Je to mnohem [br]obtížnější než například 0:01:57.998,0:02:00.402 nalezení jehly v kupce sena, 0:02:00.402,0:02:02.991 protože alespoň víte, že jehla je něco, 0:02:02.991,0:02:05.491 čeho se můžete fyzicky dotknout. 0:02:05.491,0:02:07.468 Ale paměť ne. 0:02:07.468,0:02:10.506 A mozek se skládá z podstatně[br]většího množství buněk 0:02:10.506,0:02:15.572 než kolik je stébel v běžné kupě sena. 0:02:15.572,0:02:18.451 Takže ano, tento úkol může[br]působit skličujícím dojmem. 0:02:18.451,0:02:22.130 Ale naštěstí nám v tom [br]pomáhá samotný mozek. 0:02:22.130,0:02:24.585 Ukázalo se, že všechno, [br]co potřebujeme, 0:02:24.585,0:02:26.578 je nechat mozek zformovat vzpomínku, 0:02:26.578,0:02:30.408 načež nám mozek sám řekne, [br]které buňky 0:02:30.408,0:02:32.174 se na dané vzpomínce podílí. 0:02:32.174,0:02:34.531 SR: Takže, co se dělo v mém mozku, 0:02:34.531,0:02:36.625 zatímco jsem vzpomínal na svou ex? 0:02:36.625,0:02:39.027 Pokud byste na chvíli [br]nechali stranou morálku 0:02:39.027,0:02:40.695 a rozřezali můj mozek na plátky, 0:02:40.695,0:02:42.713 spatřili byste úžasné množství 0:02:42.713,0:02:45.891 oblastí v mozku, které se aktivovaly [br]během tohoto vzpomínání. 0:02:45.891,0:02:48.803 Jedna oblast mozku, [br]která by byla zvláště aktivní, 0:02:48.803,0:02:50.810 se nazývá hipokampus, 0:02:50.810,0:02:53.265 jenž se po dlouhá léta považoval za místo, 0:02:53.265,0:02:55.681 kde se uchovávají nám nejdražší vzpomínky, 0:02:55.681,0:02:58.255 což z něj zároveň činí ideální cíl pro to, 0:02:58.255,0:03:01.040 abychom se zde pokusili najít a snad [br]i obnovit paměť. 0:03:01.040,0:03:03.434 XL: Když se podíváte na hipokampus zblízka, 0:03:03.434,0:03:05.782 uvidíte samozřejmě mnoho buněk, 0:03:05.782,0:03:08.813 ale dokážeme určit, které buňky souvisí 0:03:08.813,0:03:10.289 s konkrétními vzpomínkami, 0:03:10.289,0:03:12.907 protože kdykoli je buňka aktivní, 0:03:12.907,0:03:14.371 když třeba vytváří vzpomínku, 0:03:14.371,0:03:18.128 zanechá za sebou stopy, [br]které nám umožní určit, 0:03:18.128,0:03:20.830 že byla v nedávné době aktivní. 0:03:20.830,0:03:22.990 SR: [br]Stejně jako nám v noci svítící okna domů 0:03:22.990,0:03:25.938 prozrazují, že za nimi někdo [br]zřejmě právě pracuje, 0:03:25.938,0:03:29.226 tak v těchto buňkách existují 0:03:29.226,0:03:31.180 biologické senzory, [br]které se zapínají 0:03:31.180,0:03:33.315 právě tehdy, když buňky pracují. 0:03:33.315,0:03:35.191 Jsou něco jako biologická okna, [br]která se rozsvítí, 0:03:35.191,0:03:37.169 čímž nám dají vědět, [br]že je buňka aktivní. 0:03:37.169,0:03:39.998 XL: [br]Takže jsme odpojili část tohoto senzoru 0:03:39.998,0:03:43.145 a přepojili jej ke spínači, [br]kterým ovládáme buňky, 0:03:43.145,0:03:47.045 a tento spínač jsme zabalili [br]do uměle vytvořeného viru, 0:03:47.045,0:03:49.633 který jsme vstříkli do myšího mozku. 0:03:49.633,0:03:52.267 Takže kdykoli se utvořila vzpomínka, 0:03:52.267,0:03:54.615 tento spínač se připojil 0:03:54.615,0:03:57.357 ke všem aktivním buňkám. 0:03:57.357,0:03:58.982 SR: Takže takto vypadá hipokampus 0:03:58.982,0:04:01.822 například po zformování zážitku strachu. 0:04:01.822,0:04:03.962 Moře modré, které zde vidíte, 0:04:03.962,0:04:05.914 jsou nahuštěné mozkové buňky, 0:04:05.914,0:04:07.459 ale tyto zelené mozkové buňky 0:04:07.459,0:04:09.555 jsou ty, které udržují 0:04:09.555,0:04:11.398 konkrétní zážitek strachu. 0:04:11.398,0:04:13.377 Takže se díváte, jak se 0:04:13.377,0:04:15.764 krystalizuje prchavý záchvěv strachu. 0:04:15.764,0:04:19.261 Ve skutečnosti se právě teď [br]díváme na průřez vzpomínkou. 0:04:19.261,0:04:21.669 XL: Co se týče spínače, [br]o kterém jsme mluvili, 0:04:21.669,0:04:24.639 v ideálním případě by měl [br]reagovat velmi rychle. 0:04:24.639,0:04:27.218 Nemělo by jít o minuty nebo hodiny. 0:04:27.218,0:04:31.482 Měl by reagovat rychlostí mozku, [br]v řádu milisekund. 0:04:31.482,0:04:32.912 SR: Takže, co navrhuješ, Xu? 0:04:32.912,0:04:35.514 Mohli bychom použít, řekněme, [br]farmaceutické látky 0:04:35.514,0:04:37.352 k aktivování a deaktivování [br]mozkových buněk? 0:04:37.352,0:04:41.415 XL: Ty jsou docela zrádné. [br]Dostanou se všude. 0:04:41.415,0:04:44.423 A taky trvá celou věčnost [br]než začnou působit. 0:04:44.423,0:04:48.072 Takže by nám neumožnily [br]kontrolovat mozek v reálném čase. 0:04:48.072,0:04:52.366 Ale co kdybychom prohnali [br]mozkem elektrický šok, Steve? 0:04:52.366,0:04:54.671 SR: Elektřina je dost rychlá, 0:04:54.671,0:04:56.410 ale asi bychom ji nedokázali zacílit 0:04:56.410,0:04:58.764 na konkrétní buňky, [br]které udržují vzpomínky 0:04:58.764,0:05:00.642 a taky bychom asi usmažili mozek. 0:05:00.642,0:05:03.837 XL: Aha, to je pravda. [br]Takže to vypadá, 0:05:03.837,0:05:06.448 že skutečně potřebujeme najít jiný způsob, 0:05:06.448,0:05:09.743 jak ovlivnit mozek rychlostí světla. 0:05:09.743,0:05:14.829 SR: [br]Takové světlo se šíří rychlostí světla. 0:05:14.829,0:05:18.312 Možná bychom mohli k aktivaci [br]a deaktivaci vzpomínek 0:05:18.312,0:05:19.809 prostě použít světlo -- 0:05:19.809,0:05:21.164 XL: To je celkem rychlé. 0:05:21.164,0:05:23.049 SR: -- a protože buňky mozku běžně 0:05:23.049,0:05:24.637 nereagují na světelné pulzy, 0:05:24.637,0:05:26.595 pak ty, které by na ně reagovaly, 0:05:26.595,0:05:29.059 by v sobě měly spínač citlivý na světlo. 0:05:29.059,0:05:31.005 Proto musíme nejprve [br]přelstít mozkové buňky, 0:05:31.005,0:05:32.467 aby reagovaly na laserové paprsky. 0:05:32.467,0:05:33.537 XL: Ano, slyšeli jste správně. 0:05:33.537,0:05:35.669 Snažíme se do mozku střílet laserem. 0:05:35.669,0:05:37.414 (Smích) 0:05:37.414,0:05:40.738 SR: A technika, která nám to [br]umožňuje, se nazývá optogenetika. 0:05:40.738,0:05:44.020 Optogenetika nám poskytuje onen [br]světelný spínač, který používáme 0:05:44.020,0:05:45.528 k zapnutí nebo vypnutí [br]mozkové buňky, 0:05:45.528,0:05:48.045 název tohoto spínače je channelrhodopsin, 0:05:48.045,0:05:50.582 který zde představují zelené tečky [br]připojené k mozku. 0:05:50.582,0:05:53.881 Můžete se na channelrhodopsin [br]dívat jako na spínač citlivý na světlo, 0:05:53.881,0:05:56.508 který lze uměle připojit k mozkové buňce, 0:05:56.508,0:05:58.422 díky čemuž jej můžeme použít 0:05:58.422,0:06:01.435 k aktivaci a deaktivaci mozkových [br]buněk jeho sepnutím, 0:06:01.435,0:06:03.903 v tomto případě sepnutím skrze [br]světelné pulzy. 0:06:03.903,0:06:07.689 XL: [br]Tento spínač channelrhodopsinu připojíme 0:06:07.689,0:06:09.897 k senzoru, [br]o kterém jsme před chvíli mluvili, 0:06:09.897,0:06:12.352 a vstříkneme ho do mozku. 0:06:12.352,0:06:15.563 Takže pokaždé, [br]když je utvářena vzpomínka, 0:06:15.563,0:06:17.790 připojí se tyto spínače citlivé na světlo 0:06:17.790,0:06:21.274 ke všem aktivním buňkám [br]spojeným s danou vzpomínkou, 0:06:21.274,0:06:23.675 a tak můžeme tyto buňky ovládat 0:06:23.675,0:06:27.939 jednoduchým zapínáním takovéhoto laseru. 0:06:27.939,0:06:30.803 SR: Nyní tohle všechno otestujeme. 0:06:30.803,0:06:32.938 Vezmeme naše myši, 0:06:32.938,0:06:35.866 dáme je do krabice, která [br]vypadá přesně jako tato, 0:06:35.866,0:06:38.206 a potom jim dáme [br]velmi malý elektrický šok, 0:06:38.206,0:06:40.241 aby si v paměti vytvořily zážitek [br]strachu spojený s touto krabicí. 0:06:40.241,0:06:42.220 Naučí se, že se zde děje něco zlého. 0:06:42.220,0:06:44.562 Díky našemu systému 0:06:44.562,0:06:47.493 budou aktivní buňky v hipokampu 0:06:47.493,0:06:50.376 obsahovat channelrhodopsin. 0:06:50.376,0:06:53.393 XL: Pokud jste tak malí jako myš, 0:06:53.393,0:06:56.988 připadá vám to, jako by se vás [br]celý svět snažil dostat. 0:06:56.988,0:06:58.736 Takže nejlepší obranná reakce 0:06:58.736,0:07:01.218 je snaha zůstat nezpozorován. 0:07:01.218,0:07:03.251 Pokaždé, když myš pocití strach, 0:07:03.251,0:07:04.777 objeví se toto typické chování, 0:07:04.777,0:07:06.546 při kterém myš zůstane stát v rohu krabice, 0:07:06.546,0:07:09.664 aniž by pohla jedinou svou částí, 0:07:09.664,0:07:12.959 a tento postoj se nazývá zamrznutí. 0:07:12.959,0:07:17.253 Pokud si tedy myš zapamatuje,[br]že se v krabici děje něco zlého, 0:07:17.253,0:07:19.876 a my ji poté dáme opět do stejné krabice, 0:07:19.876,0:07:21.680 v podstatě zamrzne, 0:07:21.680,0:07:23.965 protože nechce být spatřena 0:07:23.965,0:07:26.660 žádnou potenciální hrozbou v krabici. 0:07:26.660,0:07:28.015 SR: Zamrznutí si můžete představit 0:07:28.015,0:07:30.230 jako když kráčíte ulicí, hledíte si svého 0:07:30.230,0:07:31.955 a najednou skoro narazíte 0:07:31.955,0:07:34.147 do své ex-přítelkyně nebo ex-přítele, 0:07:34.147,0:07:36.281 a během dvou sekund vám proběhne hlavou 0:07:36.281,0:07:38.157 „Co mám dělat? Mám jí říct ahoj? 0:07:38.157,0:07:39.525 Mám jí podat ruku? [br]Mám se otočit a utéct? 0:07:39.525,0:07:41.554 Mám si tu sednout a předstírat, [br]že neexistuji?" 0:07:41.554,0:07:44.738 Jde o druh letmých myšlenek, [br]které vás v podstatě znehybní, 0:07:44.738,0:07:47.484 podobně jako jelen hledí [br]do předních světel vozidla. 0:07:47.484,0:07:50.775 XL: Když ale dáte myš 0:07:50.775,0:07:53.936 do úplně jiné krabice, jako je tato, 0:07:53.936,0:07:56.083 nebude mít z této krabice strach, 0:07:56.083,0:08:00.812 protože nemá žádný důvod děsit se [br]tohoto nového prostředí. 0:08:00.812,0:08:03.992 Ale co se stane, dáme-li [br]myš do této nové krabice, 0:08:03.992,0:08:07.603 ale ve stejnou chvíli [br]aktivujeme vzpomínku na strach 0:08:07.603,0:08:10.282 použitím laseru, [br]jako jsme to udělali předtím? 0:08:10.282,0:08:13.136 Vyvoláme tím zážitek [br]strachu z první krabice 0:08:13.136,0:08:17.133 v tomto úplně novém prostředí? 0:08:17.133,0:08:19.868 SR: Tento experiment byl okamžikem pravdy. 0:08:19.868,0:08:22.781 Abych vám navodil atmosféru tohoto dne, 0:08:22.781,0:08:24.964 vzpomínám si, že Red Sox právě vyhráli, 0:08:24.964,0:08:26.873 byl krásný jarní den 0:08:26.873,0:08:28.690 jako dělaný na procházku podél řeky 0:08:28.690,0:08:31.024 a zastávku v cukrárně 0:08:31.024,0:08:33.184 pro hořické trubičky. 0:08:33.184,0:08:36.286 Tento den jsme byli s Xu 0:08:36.286,0:08:39.115 zavření v tmavé místnosti bez oken, 0:08:39.115,0:08:42.776 ani jsme nemrkali 0:08:42.776,0:08:45.242 a upírali svoje zraky k obrazovce. 0:08:45.242,0:08:47.798 Sledovali jsme, [br]jak se u myši aktivuje vzpomínka 0:08:47.798,0:08:49.681 prostřednictvím naší techniky. 0:08:49.681,0:08:52.369 XL: A tohle jsme viděli. 0:08:52.369,0:08:54.571 Když jsme poprvé dali myš do krabice, 0:08:54.571,0:08:57.684 byla zvědavá, čmuchala a pobíhala kolem, 0:08:57.684,0:08:59.373 hleděla si svého, 0:08:59.373,0:09:01.074 protože myši jsou vlastně 0:09:01.074,0:09:03.053 od přírody docela zvědavá zvířátka. 0:09:03.053,0:09:05.675 Chtějí vedět, [br]co se děje v téhle nové krabici. 0:09:05.675,0:09:07.206 Zajímá je to. 0:09:07.206,0:09:10.657 Ale ve chvíli, kdy jsme zapnuli [br]laser, jak můžete právě vidět, 0:09:10.657,0:09:13.689 myš náhle zamrzla. 0:09:13.689,0:09:18.120 Zůstala stát a snažila se nehýbat. 0:09:18.120,0:09:19.748 Očividně je to zamrznutí. 0:09:19.748,0:09:22.331 Takže to vážně vypadá, [br]že jsme dokázali 0:09:22.331,0:09:24.395 vyvolat zážitek strachu z první krabice 0:09:24.395,0:09:27.762 v tomto úplně novém prosředí. 0:09:27.762,0:09:29.874 Když jsme tohle sledovali, Steve a já jsme 0:09:29.874,0:09:32.007 byli šokováni stejně jako samotná myš. 0:09:32.007,0:09:33.269 (Smích) 0:09:33.269,0:09:36.576 Ihned po experimentu jsme [br]oba odešli z místnosti, 0:09:36.576,0:09:38.329 aniž bychom řekli jediné slovo. 0:09:38.329,0:09:41.725 Po docela dlouhé a trapné chvíli 0:09:41.725,0:09:43.937 Steve ticho přerušil. 0:09:43.937,0:09:46.278 SR: „Fungovalo to?" 0:09:46.278,0:09:49.252 XL: [br]„Ano," řekl jsem. „Vážně to fungovalo!" 0:09:49.252,0:09:51.369 Byli jsme opravdu nadšení. 0:09:51.369,0:09:53.993 A poté jsme publikovali naše výsledky 0:09:53.993,0:09:55.689 v časopisu Nature. 0:09:55.689,0:09:58.160 A od této publikace naší práce 0:09:58.160,0:10:00.575 dostáváme obrovské množství komentářů 0:10:00.575,0:10:02.700 napříč celým internetem. 0:10:02.700,0:10:06.450 Ostatně se na některé [br]z nich můžeme podívat. 0:10:06.450,0:10:08.907 [„KONEČNĚ... a mnohem víc nás [br]teprve čeká, virtuální realita, neurální manipulace, emulace vizuálních snů..." ] 0:10:08.907,0:10:10.907 SR: První věc, které si všimnete, je, 0:10:10.907,0:10:13.810 že lidé mají na tento druh [br]práce velmi vyhraněné názory. 0:10:13.810,0:10:16.364 Úplně souhlasím s optimismem 0:10:16.364,0:10:17.180 této první citace, 0:10:17.180,0:10:19.988 protože na škále od nuly [br]po hlas Morgana Freemana, 0:10:19.988,0:10:22.111 se jedná o nejburcující poctu 0:10:22.111,0:10:23.661 které se nám dostalo. 0:10:23.661,0:10:25.857 (Smích) 0:10:25.857,0:10:27.808 Ale jak uvidíte, [br]neexistuje pouze jediný názor. 0:10:27.808,0:10:29.372 [„Tohle mě k smrti děsí... Co kdyby tohle [br]bylo za pár let možné provozovat na lidech?! [br]MŮJ BOŽE, JSME ZTRACENI"] 0:10:29.372,0:10:31.290 XL: [br]Vskutku, pokud se podíváme na druhý názor, 0:10:31.290,0:10:33.397 myslím si, že se všichni shodneme na tom, 0:10:33.397,0:10:35.772 že není tak pozitivní. 0:10:35.772,0:10:37.957 Ale zároveň nám to připomíná, 0:10:37.957,0:10:40.143 že i když stále pracujeme s myšmi, 0:10:40.143,0:10:43.660 je zřejmě dobrým nápadem začít diskutovat 0:10:43.660,0:10:46.651 o možných etických dopadech 0:10:46.651,0:10:48.599 spojených s ovládáním paměti. 0:10:48.599,0:10:50.799 SR: V duchu třetího komentáře 0:10:50.799,0:10:52.773 bychom vám rádi pověděli [br]o současném projektu, 0:10:52.773,0:10:55.201 na kterém pracujeme. [br]Má název „Projekt počátek". 0:10:55.201,0:10:58.444 [„Měli by o tom natočit film, ve kterém budou [br]vkládat lidem do mysli myšlenky, aby je mohli [br]ovládat ve svůj osobní prospěch. [br]Budeme tomu říkat: vnuknutí."] 0:10:58.444,0:11:02.178 Tak jsme si řekli, když svedeme [br]reaktivovat vzpomínku, 0:11:02.178,0:11:05.130 co kdybychom se pokusili si[br]s takovou vzpomínkou pohrát? 0:11:05.130,0:11:08.163 Dokážeme ji někdy [br]přeměnit ve falešnou vzpomínku? 0:11:08.163,0:11:12.262 XL: [br]Celá paměť je sofistikovaná a dynamická, 0:11:12.262,0:11:15.241 ale pro jednoduchost si představme pamět 0:11:15.241,0:11:16.643 jako krátký film. 0:11:16.643,0:11:19.313 Dosud jsme vám řekli, [br]že v podstatě můžeme ovládat 0:11:19.313,0:11:21.244 toto spouštěcí tlačítko filmu, 0:11:21.244,0:11:25.829 takže ho můžeme spustit [br]kdykoliv a kdekoliv. 0:11:25.829,0:11:28.360 Existuje ale možnost, [br]že bychom se mohli 0:11:28.360,0:11:31.220 dostat do mozku [br]a editovat v něm tento krátký film, 0:11:31.220,0:11:34.116 a tak ho změnit od toho původního? 0:11:34.116,0:11:36.294 Ano, existuje. 0:11:36.294,0:11:38.424 Ukázalo se, že v podstatě [br]vše, co potřebujeme, 0:11:38.424,0:11:42.699 je reaktivace paměti pomocí laserů[br]tak, jak jsme to udělali dříve, 0:11:42.699,0:11:46.138 ale ve stejnou chvíli, pokud [br]prezentujeme novou informaci 0:11:46.138,0:11:50.112 a dovolíme, aby se tato informace [br]zakomponovala do staré paměti, 0:11:50.112,0:11:52.550 pak jí dokážeme změnit. 0:11:52.550,0:11:56.213 Je to podobné, jako když [br]vytváříte remixovanou nahrávku. 0:11:56.213,0:11:59.071 SR: Takže jak tohle děláme? 0:11:59.071,0:12:01.028 Spíše než vzbuzovat ve zvířatech strach 0:12:01.028,0:12:02.744 je můžeme umisťovat 0:12:02.744,0:12:05.677 do těchto modrých krabic 0:12:05.677,0:12:08.171 a hledat mozkové buňky, které [br]reprezentují tyto krabice, 0:12:08.171,0:12:10.244 přičemž je přelstíme k reakci na světlo 0:12:10.244,0:12:12.365 přesně tak, jako jsme to provedli předtím. 0:12:12.365,0:12:14.489 Další den můžeme naše zvířata umístit 0:12:14.489,0:12:17.188 do červené krabice, [br]ve které nikdy dříve nebyla. 0:12:17.188,0:12:19.214 Poté můžeme do mozku posvítit a aktivovat 0:12:19.214,0:12:21.323 znovu vzpomínku na modrou krabici. 0:12:21.323,0:12:23.067 Co se stane tady, když dáme zvířeti 0:12:23.067,0:12:24.961 během vybavování vzpomínky [br]na modrou krabici 0:12:24.961,0:12:27.604 malý elektrický šok? 0:12:27.604,0:12:30.297 Uměle vytvoříme asociaci 0:12:30.297,0:12:32.212 mezi vzpomínkou na modrou krabici 0:12:32.212,0:12:33.715 a elektrickým šokem. 0:12:33.715,0:12:35.494 Prostě tuto dvojici spojíme. 0:12:35.494,0:12:37.037 K otestování, [br]zda se nám to povedlo, 0:12:37.037,0:12:38.365 umístíme znovu naše zvířata 0:12:38.365,0:12:40.311 zpátky do modré krabice. 0:12:40.311,0:12:43.049 Právě teď jsme reaktivovali [br]vzpomínku na modrou krabici, 0:12:43.049,0:12:45.216 zatímco zvíře dostalo malý elektrický šok, 0:12:45.216,0:12:47.586 načež náhle zamrzlo. 0:12:47.586,0:12:50.788 Vypadá to, jako by si vybavovalo, [br]jak dostávalo v tomto prostředí šoky, 0:12:50.788,0:12:53.790 i přesto, že se to [br]ve skutečnosti nikdy nestalo. 0:12:53.790,0:12:55.652 Takže si utvořilo falešnou vzpomínku, 0:12:55.652,0:12:57.663 protože se falešně bálo prostředí, 0:12:57.663,0:12:58.917 ve kterém se mu technicky vzato 0:12:58.917,0:13:01.266 nic zlého ve skutečnosti nestalo. 0:13:01.266,0:13:03.719 XL: Dosud jsme pouze mluvili 0:13:03.719,0:13:06.085 o tomto světlem ovládaném spínači. 0:13:06.085,0:13:09.373 Ve skutečnosti máme [br]také světlem ovládaný vypínač 0:13:09.373,0:13:11.453 a je velmi snadné si představit, 0:13:11.453,0:13:13.931 že díky jeho instalaci, 0:13:13.931,0:13:19.519 jsme kdykoliv a kdekoliv [br]schopni také vypnout pamět. 0:13:19.519,0:13:21.733 Takže všechno, o čem jsme dnes mluvili, 0:13:21.733,0:13:26.410 je založeno na filozofickém [br]principu neurovědy, 0:13:26.410,0:13:30.528 že mysl se svými zdánlivě [br]tajemnými vlastnostmi, 0:13:30.528,0:13:34.173 je vlastně tvořena fyzickou hmotou, [br]se kterou si můžeme pohrát. 0:13:34.173,0:13:35.648 SR: Osobně před námi vidím 0:13:35.648,0:13:37.229 svět, ve kterém budeme moci 0:13:37.229,0:13:39.345 obnovit jakoukoli vzpomínku budeme chtít. 0:13:39.345,0:13:42.643 Také vidím svět, kde můžeme [br]vymazat nechtěné vzpomínky. 0:13:42.643,0:13:44.579 Vidím svět, ve kterém [br]je úprava vzpomínek 0:13:44.579,0:13:46.118 něčím reálným, 0:13:46.118,0:13:47.823 protože žijeme v době, kdy je možné 0:13:47.823,0:13:50.048 trhat otázky ze stromu science-fiction 0:13:50.048,0:13:52.468 a sázet je na půdu [br]experimentální skutečnosti. 0:13:52.468,0:13:54.351 XL: V dnešní době lidé v laboratořích 0:13:54.351,0:13:56.737 a lidé v dalších skupinách po celém světě 0:13:56.737,0:14:00.554 použivají podobné metody [br]k aktivování nebo upravování vzpomínek, 0:14:00.554,0:14:04.395 ať už jsou staré nebo nové, [br]pozitivní nebo negativní, 0:14:04.395,0:14:07.067 všechny typy vzpomínek, [br]abychom mohli porozumět, 0:14:07.067,0:14:08.931 jak paměť funguje. 0:14:08.931,0:14:10.715 SR: [br]Například, jedna skupina z naší laboratoře 0:14:10.715,0:14:13.353 nalezla mozkové buňky, [br]které vytváří zážitky strachu 0:14:13.353,0:14:16.128 a jen tak je převádí na příjemné vjemy. 0:14:16.128,0:14:19.190 To je přesně to, co si představuji [br]pod úpravami takovýchto procesů. 0:14:19.190,0:14:21.002 Jeden kolega v naší laboratoři [br]dokonce reaktivoval 0:14:21.002,0:14:23.503 vzpomínky samičky v myším samečkovi, 0:14:23.503,0:14:26.498 o čemž se říká, že je to [br]docela příjemný zážitek. 0:14:26.498,0:14:30.615 XL: Skutečně žijeme ve velmi úžasné době, 0:14:30.615,0:14:34.420 kdy věda nemá žádná [br]nahodilá rychlostní omezení, 0:14:34.420,0:14:37.607 ale je svázana pouze [br]naší vlastní představivostí. 0:14:37.607,0:14:39.754 SR: A konečně, co z toho všeho máme? 0:14:39.754,0:14:41.725 Jak posuneme tuto technologii kupředu? 0:14:41.725,0:14:43.562 To jsou otázky, které by neměly 0:14:43.562,0:14:45.237 zůstat pouze uvnitř laboratoře, 0:14:45.237,0:14:47.809 a jeden z našich cílů dnešní prezentace 0:14:47.809,0:14:50.128 bylo seznámit všechny s tím, 0:14:50.128,0:14:51.512 co všechno dnešní neurověda dokáže, 0:14:51.512,0:14:53.022 ale nyní je stejně tak důležité 0:14:53.022,0:14:56.354 aktivně zapojit všechny [br]do této konverzace. 0:14:56.354,0:14:58.683 Takže se zamysleme jako tým nad tím, [br]co to všechno znamená, 0:14:58.683,0:15:01.157 a kam můžeme a měli bychom směřovat, 0:15:01.157,0:15:03.255 protože Xu a já si myslíme, že nás všechny 0:15:03.255,0:15:05.791 čekají opravdu velká rozhodnutí. 0:15:05.791,0:15:06.916 Děkujeme.[br]XL: Děkujeme. 0:15:06.916,0:15:08.550 (Potlesk)