[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Este uimitor că ne aflăm aici să vorbim Dialogue: 0,0:00:03.00,0:00:06.00,Default,,0000,0000,0000,,despre anul în care numărul pacienților crește. Dialogue: 0,0:00:06.00,0:00:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Aţi auzit poveşti mai devreme Dialogue: 0,0:00:08.00,0:00:11.00,Default,,0000,0000,0000,,despre pacienţi care preiau controlul cazurilor lor, Dialogue: 0,0:00:11.00,0:00:14.00,Default,,0000,0000,0000,,pacienţi care spun "Ştii ce, ştiu care sunt şansele, Dialogue: 0,0:00:14.00,0:00:16.00,Default,,0000,0000,0000,,dar am să caut mai multă informaţie. Dialogue: 0,0:00:16.00,0:00:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Voi defini Dialogue: 0,0:00:18.00,0:00:20.00,Default,,0000,0000,0000,,care sunt termenii succesului meu." Dialogue: 0,0:00:20.00,0:00:22.00,Default,,0000,0000,0000,,O să vă împărtăşesc Dialogue: 0,0:00:22.00,0:00:24.00,Default,,0000,0000,0000,,cum aproape am murit acum patru ani -- Dialogue: 0,0:00:24.00,0:00:26.00,Default,,0000,0000,0000,,am descoperit, de fapt, că eram Dialogue: 0,0:00:26.00,0:00:28.00,Default,,0000,0000,0000,,deja aproape mort. Dialogue: 0,0:00:28.00,0:00:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi cum apoi am aflat despre ceea ce se numeşte mişcarea e-pacientului -- Dialogue: 0,0:00:31.00,0:00:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Voi explica ce înseamnă termenul. Dialogue: 0,0:00:33.00,0:00:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Scrisesem pe bloguri sub numele de Pacientul Dave, Dialogue: 0,0:00:36.00,0:00:38.00,Default,,0000,0000,0000,,şi când am descoperit asta, Dialogue: 0,0:00:38.00,0:00:40.00,Default,,0000,0000,0000,,doar m-am redenumit e-Pacientul Dave. Dialogue: 0,0:00:40.00,0:00:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Referitor la cuvântul "pacient", Dialogue: 0,0:00:42.00,0:00:44.00,Default,,0000,0000,0000,,când am început acum câţiva ani Dialogue: 0,0:00:44.00,0:00:46.00,Default,,0000,0000,0000,,să mă implic în asistenţa medicală Dialogue: 0,0:00:46.00,0:00:48.00,Default,,0000,0000,0000,,şi să merg la întâlniri doar ca un observator ocazional, Dialogue: 0,0:00:48.00,0:00:50.00,Default,,0000,0000,0000,,am observat că oamenii vorbeau despre pacienţi Dialogue: 0,0:00:50.00,0:00:53.00,Default,,0000,0000,0000,,ca despre cineva care nu este în cameră aici, Dialogue: 0,0:00:53.00,0:00:55.00,Default,,0000,0000,0000,,cineva care e acolo undeva. Dialogue: 0,0:00:55.00,0:00:57.00,Default,,0000,0000,0000,,În unele din prelegerile de astăzi, încă ne comportăm aşa. Dialogue: 0,0:00:57.00,0:00:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Dar sunt aici să vă spun, Dialogue: 0,0:00:59.00,0:01:02.00,Default,,0000,0000,0000,,"pacient" nu este un cuvânt la persoana a treia. Dialogue: 0,0:01:03.00,0:01:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Tu însuţi Dialogue: 0,0:01:05.00,0:01:07.00,Default,,0000,0000,0000,,te vei afla într-un pat de spital -- Dialogue: 0,0:01:07.00,0:01:09.00,Default,,0000,0000,0000,,sau mama ta, copilul tău -- Dialogue: 0,0:01:09.00,0:01:12.00,Default,,0000,0000,0000,,se dă din cap, oameni care spun "Da, ştiu exact ce vrei să spui." Dialogue: 0,0:01:12.00,0:01:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Aşa că atunci când auziţi despre ceea ce am să vorbesc astăzi aici, Dialogue: 0,0:01:15.00,0:01:17.00,Default,,0000,0000,0000,,mai întâi, vreau să spun Dialogue: 0,0:01:17.00,0:01:19.00,Default,,0000,0000,0000,,că mă aflu aici din partea Dialogue: 0,0:01:19.00,0:01:21.00,Default,,0000,0000,0000,,tuturor pacienţilor pe care i-am întâlnit vreodată, Dialogue: 0,0:01:21.00,0:01:23.00,Default,,0000,0000,0000,,şi toţi aceia pe care nu i-am cunoscut. Dialogue: 0,0:01:23.00,0:01:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Este despre a lăsa pacienţii să joace un rol mai activ Dialogue: 0,0:01:26.00,0:01:29.00,Default,,0000,0000,0000,,în a ajuta asistenţa medicală, în repararea asistenţei medicale. Dialogue: 0,0:01:29.00,0:01:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Unul din doctorii principali de la spitalul meu, Dialogue: 0,0:01:31.00,0:01:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Charlie Safran şi colegul lui, Warner Slack, Dialogue: 0,0:01:34.00,0:01:36.00,Default,,0000,0000,0000,,au tot spus de decenii Dialogue: 0,0:01:36.00,0:01:39.00,Default,,0000,0000,0000,,că resursa cea mai puţin utilizată în toată asistenţa medicală Dialogue: 0,0:01:39.00,0:01:41.00,Default,,0000,0000,0000,,este pacientul. Dialogue: 0,0:01:41.00,0:01:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Au tot spus asta din anii 1970. Dialogue: 0,0:01:44.00,0:01:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Acum am să păşesc înapoi în istorie. Dialogue: 0,0:01:46.00,0:01:48.00,Default,,0000,0000,0000,,În iulie 1969... Dialogue: 0,0:01:48.00,0:01:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Eram boboc în facultate Dialogue: 0,0:01:50.00,0:01:52.00,Default,,0000,0000,0000,,şi asta era când am debarcat prima oară pe Lună. Dialogue: 0,0:01:52.00,0:01:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi era prima dată Dialogue: 0,0:01:54.00,0:01:56.00,Default,,0000,0000,0000,,când vedeam de pe o altă suprafaţă -- Dialogue: 0,0:01:56.00,0:01:58.00,Default,,0000,0000,0000,,acela este locul în care voi şi cu mine suntem acum, Dialogue: 0,0:01:58.00,0:02:00.00,Default,,0000,0000,0000,,unde trăim. Dialogue: 0,0:02:00.00,0:02:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Lumea se schimba. Dialogue: 0,0:02:02.00,0:02:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Urma să se schimbe în moduri pe care nimeni nu le putea prevedea. Dialogue: 0,0:02:05.00,0:02:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Câteva săptămâni mai târziu Dialogue: 0,0:02:07.00,0:02:09.00,Default,,0000,0000,0000,,a avut loc Woodstock. Dialogue: 0,0:02:09.00,0:02:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Trei zile de distracţie şi muzică. Dialogue: 0,0:02:11.00,0:02:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Aici, doar pentru autenticitatea istorică, Dialogue: 0,0:02:13.00,0:02:15.00,Default,,0000,0000,0000,,este o poză cu mine în acel an. Dialogue: 0,0:02:15.00,0:02:18.00,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:02:18.00,0:02:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Da, părul cârlionţat, ochii albaştri -- Dialogue: 0,0:02:20.00,0:02:22.00,Default,,0000,0000,0000,,chiar era ceva. Dialogue: 0,0:02:22.00,0:02:24.00,Default,,0000,0000,0000,,În acea toamnă a lui 1969, Dialogue: 0,0:02:24.00,0:02:26.00,Default,,0000,0000,0000,,a apărut catalogul Whole Earth. Dialogue: 0,0:02:26.00,0:02:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Era un jurnal hippie despre auto-suficienţă. Dialogue: 0,0:02:29.00,0:02:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Îi considerăm pe hippie a fi doar hedonişti, Dialogue: 0,0:02:32.00,0:02:35.00,Default,,0000,0000,0000,,dar exista o componentă foarte puternică -- am fost în mișcarea aia -- Dialogue: 0,0:02:35.00,0:02:37.00,Default,,0000,0000,0000,,o componentă foarte puternică, Dialogue: 0,0:02:37.00,0:02:39.00,Default,,0000,0000,0000,,a fi responsabil pentru tine însuţi. Dialogue: 0,0:02:39.00,0:02:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Subtitlul acestei cărţi Dialogue: 0,0:02:41.00,0:02:43.00,Default,,0000,0000,0000,,este: "Accesul la unelte". Dialogue: 0,0:02:43.00,0:02:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi vorbea despre cum să îţi construieşti propria casă, Dialogue: 0,0:02:45.00,0:02:47.00,Default,,0000,0000,0000,,cum să cultivi propria mâncare, tot felul de lucruri. Dialogue: 0,0:02:47.00,0:02:49.00,Default,,0000,0000,0000,,În anii 1980, Dialogue: 0,0:02:49.00,0:02:51.00,Default,,0000,0000,0000,,acest doctor, Tom Ferguson, Dialogue: 0,0:02:51.00,0:02:54.00,Default,,0000,0000,0000,,era editorul medical al catalogului Whole Earth. Dialogue: 0,0:02:54.00,0:02:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi el a văzut că majoritatea Dialogue: 0,0:02:56.00,0:02:58.00,Default,,0000,0000,0000,,a ceea ce facem în medicină şi asistenţă medicală Dialogue: 0,0:02:58.00,0:03:00.00,Default,,0000,0000,0000,,înseamnă să avem grijă de noi înşine. Dialogue: 0,0:03:00.00,0:03:03.00,Default,,0000,0000,0000,,De fapt, el a spus că reprezintă 70 sau 80% Dialogue: 0,0:03:03.00,0:03:05.00,Default,,0000,0000,0000,,din modul în care avem grijă efectiv de corpurile noastre. Dialogue: 0,0:03:05.00,0:03:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Ceea ce a mai văzut el, Dialogue: 0,0:03:07.00,0:03:10.00,Default,,0000,0000,0000,,că atunci când îngrijirea sănătății se transformă în asistenţă medicală Dialogue: 0,0:03:10.00,0:03:12.00,Default,,0000,0000,0000,,din cauza unei boli mai serioase, Dialogue: 0,0:03:12.00,0:03:15.00,Default,,0000,0000,0000,,principalul lucru care ne ţine înapoi este accesul la informaţie. Dialogue: 0,0:03:15.00,0:03:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi când a apărut Web-ul, asta a schimbat totul, Dialogue: 0,0:03:18.00,0:03:21.00,Default,,0000,0000,0000,,pentru că nu numai că puteam găsi informaţie, Dialogue: 0,0:03:21.00,0:03:24.00,Default,,0000,0000,0000,,puteam găsi alte persoane ca noi înşine, Dialogue: 0,0:03:24.00,0:03:26.00,Default,,0000,0000,0000,,care puteau aduna şi ne puteau aduce informaţie. Dialogue: 0,0:03:26.00,0:03:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi el a inventat acest termen, e-Pacient -- Dialogue: 0,0:03:29.00,0:03:32.00,Default,,0000,0000,0000,,echipat, angajat, împuternicit, activat. Dialogue: 0,0:03:32.00,0:03:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Evident în această etapă de viaţă, Dialogue: 0,0:03:34.00,0:03:37.00,Default,,0000,0000,0000,,el era într-o formă oarecum mai respectabilă decât înainte. Dialogue: 0,0:03:37.00,0:03:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Acum eram un pacient angajat, Dialogue: 0,0:03:39.00,0:03:41.00,Default,,0000,0000,0000,,cu mult înainte să aud termenul. Dialogue: 0,0:03:41.00,0:03:44.00,Default,,0000,0000,0000,,În 2006, am mers la doctorul meu pentru un control de rutină, Dialogue: 0,0:03:44.00,0:03:46.00,Default,,0000,0000,0000,,şi am spus "Am un umăr care mă supără." Dialogue: 0,0:03:46.00,0:03:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Ei bine, am făcut o radiografie, Dialogue: 0,0:03:48.00,0:03:50.00,Default,,0000,0000,0000,,şi în dimineaţa următoare -- Dialogue: 0,0:03:50.00,0:03:52.00,Default,,0000,0000,0000,,poate aţi observat, aceia dintre voi care aţi trecut printr-o criză medicală Dialogue: 0,0:03:52.00,0:03:54.00,Default,,0000,0000,0000,,veţi înţelege asta. Dialogue: 0,0:03:54.00,0:03:56.00,Default,,0000,0000,0000,,În această dimineaţă, unii dintre speakeri Dialogue: 0,0:03:56.00,0:04:00.00,Default,,0000,0000,0000,,au numit data la care au aflat despre boala lor. Dialogue: 0,0:04:00.00,0:04:03.00,Default,,0000,0000,0000,,În cazul meu, era 9.00 A.M. Dialogue: 0,0:04:03.00,0:04:05.00,Default,,0000,0000,0000,,pe 3 ianuarie 2007. Dialogue: 0,0:04:05.00,0:04:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Eram la birou; biroul meu era curat; Dialogue: 0,0:04:07.00,0:04:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Aveam tapetul albastru pe pereţi. Dialogue: 0,0:04:11.00,0:04:14.00,Default,,0000,0000,0000,,A sunat telefonul şi era doctorul meu. Dialogue: 0,0:04:14.00,0:04:17.00,Default,,0000,0000,0000,,A spus, "Dave, m-am uitat la radiografie Dialogue: 0,0:04:17.00,0:04:19.00,Default,,0000,0000,0000,,pe ecranul computerului meu de acasă." Dialogue: 0,0:04:19.00,0:04:21.00,Default,,0000,0000,0000,,A spus, "Umărul tău o să fie bine, Dialogue: 0,0:04:21.00,0:04:23.00,Default,,0000,0000,0000,,dar Dave, este ceva la plămânul tău." Dialogue: 0,0:04:23.00,0:04:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi dacă te uiţi în acel oval roşu, Dialogue: 0,0:04:25.00,0:04:28.00,Default,,0000,0000,0000,,acea umbră nu trebuia să fie acolo. Dialogue: 0,0:04:29.00,0:04:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Ca să scurtez o poveste lungă, Dialogue: 0,0:04:31.00,0:04:33.00,Default,,0000,0000,0000,,am zis "Deci ai nevoie să vin din nou acolo?" Dialogue: 0,0:04:33.00,0:04:36.00,Default,,0000,0000,0000,,El a spus, "Da, va trebui să facem o tomografie pentru pieptul tău." Dialogue: 0,0:04:36.00,0:04:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi la despărţire am spus "E ceva ce ar trebui să fac eu?" Dialogue: 0,0:04:39.00,0:04:41.00,Default,,0000,0000,0000,,El a spus -- gândiţi-vă la asta. Dialogue: 0,0:04:41.00,0:04:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Ăsta e sfatul pe care doctorul tău ţi-l dă. Dialogue: 0,0:04:43.00,0:04:46.00,Default,,0000,0000,0000,,"Doar mergi acasă şi bea un pahar de vin cu soţia ta." Dialogue: 0,0:04:48.00,0:04:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Am mers să fac tomografia, Dialogue: 0,0:04:52.00,0:04:55.00,Default,,0000,0000,0000,,şi s-a dovedit că erau cinci chestii din astea în ambii mei plămâni. Dialogue: 0,0:04:55.00,0:04:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Aşa că în punctul ăla ştiam că este cancer. Dialogue: 0,0:04:57.00,0:04:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Ştiam că era cancer la plamâni. Dialogue: 0,0:04:59.00,0:05:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Asta însemna că era vorba de metastază de undeva. Dialogue: 0,0:05:02.00,0:05:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Întrebarea era, de unde? Dialogue: 0,0:05:05.00,0:05:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Aşa că am mers la o ecografie. Dialogue: 0,0:05:07.00,0:05:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Am apucat să fac ceea ce multe femei fac -- Dialogue: 0,0:05:10.00,0:05:13.00,Default,,0000,0000,0000,,jeleul pe burtică şi bzzzz. Dialogue: 0,0:05:13.00,0:05:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Soţia mea a mers cu mine. Dialogue: 0,0:05:15.00,0:05:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Ea este veterinar, Dialogue: 0,0:05:17.00,0:05:19.00,Default,,0000,0000,0000,,aşa că ea a văzut multe ecografii. Dialogue: 0,0:05:19.00,0:05:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Adică, ştie că nu sunt câine. Dialogue: 0,0:05:22.00,0:05:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Dar ceea ce am văzut -- aceasta este imaginea RMN. Dialogue: 0,0:05:25.00,0:05:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Aceasta este mult mai fidelă decât ar putea fi o ecografie. Dialogue: 0,0:05:27.00,0:05:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Ceea ce am văzut la rinichi Dialogue: 0,0:05:29.00,0:05:31.00,Default,,0000,0000,0000,,era bila aia mare de acolo. Dialogue: 0,0:05:31.00,0:05:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi erau de fapt două din astea. Dialogue: 0,0:05:33.00,0:05:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Una creştea în faţă şi deja erupsese, Dialogue: 0,0:05:35.00,0:05:37.00,Default,,0000,0000,0000,,şi se prinsese de intestin. Dialogue: 0,0:05:37.00,0:05:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Alta creştea în spate şi se ataşase de muşchiul solear, Dialogue: 0,0:05:40.00,0:05:43.00,Default,,0000,0000,0000,,care este un muşchi mare în spate de care nu auzisem niciodată, Dialogue: 0,0:05:43.00,0:05:46.00,Default,,0000,0000,0000,,dar de care îmi păsa dintr-odată. Dialogue: 0,0:05:46.00,0:05:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Am mers acasă. Dialogue: 0,0:05:48.00,0:05:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Acum, am tot căutat pe Google -- Sunt online din 1989 pe Compuserv. Dialogue: 0,0:05:51.00,0:05:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Am mers acasă şi ştiu că nu puteţi citi detaliile de aici; Dialogue: 0,0:05:53.00,0:05:55.00,Default,,0000,0000,0000,,nu e important. Dialogue: 0,0:05:55.00,0:05:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Ideea e că am intrat pe un website medical respectabil, Dialogue: 0,0:05:57.00,0:05:59.00,Default,,0000,0000,0000,,WebMD, Dialogue: 0,0:05:59.00,0:06:02.00,Default,,0000,0000,0000,,pentru că ştiu să filtrez porcăriile. Dialogue: 0,0:06:02.00,0:06:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Mi-am găsit şi soţia online. Dialogue: 0,0:06:04.00,0:06:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Înainte să o cunosc, Dialogue: 0,0:06:06.00,0:06:08.00,Default,,0000,0000,0000,,am trecut prin niște rezultate de căutare suboptimale. Dialogue: 0,0:06:08.00,0:06:10.00,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:06:10.00,0:06:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Deci căutam informaţie de calitate. Dialogue: 0,0:06:13.00,0:06:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Sunt atât de multe care ţin de încredere -- Dialogue: 0,0:06:15.00,0:06:17.00,Default,,0000,0000,0000,,în ce surse de informaţie putem avea încredere? Dialogue: 0,0:06:17.00,0:06:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Unde se termină corpul meu Dialogue: 0,0:06:20.00,0:06:22.00,Default,,0000,0000,0000,,şi începe un invadator? Dialogue: 0,0:06:22.00,0:06:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Un cancer, o tumoare, este ceva ce creşti din propriul ţesut. Dialogue: 0,0:06:25.00,0:06:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Cum se întâmplă asta? Dialogue: 0,0:06:27.00,0:06:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Unde începe şi se termină Dialogue: 0,0:06:29.00,0:06:31.00,Default,,0000,0000,0000,,abilitatea medicală? Dialogue: 0,0:06:31.00,0:06:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Ei bine, ceea ce am citit pe WebMD: Dialogue: 0,0:06:33.00,0:06:36.00,Default,,0000,0000,0000,,"Prognosticul e slab Dialogue: 0,0:06:36.00,0:06:38.00,Default,,0000,0000,0000,,pentru cancerul progresiv al celulelor renale. Dialogue: 0,0:06:38.00,0:06:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Aproape toţi pacienţii sunt incurabili." Dialogue: 0,0:06:41.00,0:06:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Am fost online destul de mult încât să ştiu Dialogue: 0,0:06:43.00,0:06:45.00,Default,,0000,0000,0000,,că dacă nu îmi plac primele rezultate pe care le primesc, Dialogue: 0,0:06:45.00,0:06:47.00,Default,,0000,0000,0000,,merg să caut mai multe. Dialogue: 0,0:06:47.00,0:06:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi ceea ce am găsit se afla pe alte website-uri, Dialogue: 0,0:06:50.00,0:06:52.00,Default,,0000,0000,0000,,chiar în a treia pagină de rezultate Google, Dialogue: 0,0:06:52.00,0:06:54.00,Default,,0000,0000,0000,,"Perspectiva este sumbră." Dialogue: 0,0:06:54.00,0:06:56.00,Default,,0000,0000,0000,,"Prognosticul este nemilos." Dialogue: 0,0:06:56.00,0:06:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi eu mă gândesc, "Ce naiba?" Dialogue: 0,0:06:58.00,0:07:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Nu mă simţeam deloc bolnav. Dialogue: 0,0:07:00.00,0:07:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Adică, deveneam obosit seara, Dialogue: 0,0:07:02.00,0:07:04.00,Default,,0000,0000,0000,,dar aveam 56 de ani. Dialogue: 0,0:07:04.00,0:07:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Pierdeam greutate lent, Dialogue: 0,0:07:06.00,0:07:09.00,Default,,0000,0000,0000,,dar pentru mine, era ceea ce doctorul îmi spusese să fac, Dialogue: 0,0:07:09.00,0:07:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Chiar era ceva. Dialogue: 0,0:07:12.00,0:07:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi aceasta este diagrama pentru faza a patra a cancerului la rinichi Dialogue: 0,0:07:15.00,0:07:17.00,Default,,0000,0000,0000,,de la medicamentul pe care l-am luat într-un final. Dialogue: 0,0:07:17.00,0:07:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Total din coincidenţă, e chestia aia din plămânul meu. Dialogue: 0,0:07:20.00,0:07:23.00,Default,,0000,0000,0000,,În femurul stâng, în osul coapsei stângi, mai e una. Dialogue: 0,0:07:23.00,0:07:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Aveam una. Piciorul meu a cedat într-un final. Dialogue: 0,0:07:25.00,0:07:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Am leşinat şi am căzut pe el, şi s-a rupt. Dialogue: 0,0:07:28.00,0:07:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Mai e una în craniu, Dialogue: 0,0:07:30.00,0:07:32.00,Default,,0000,0000,0000,,şi doar pentru o măsurătoare bună, aveam aceste tumori -- Dialogue: 0,0:07:32.00,0:07:34.00,Default,,0000,0000,0000,,incluzând, la momentul în care am început tratamentul, Dialogue: 0,0:07:34.00,0:07:36.00,Default,,0000,0000,0000,,una care îmi creştea pe limbă. Dialogue: 0,0:07:36.00,0:07:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Îmi creştea cancerul de rinichi din limbă. Dialogue: 0,0:07:38.00,0:07:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi din ce am citit, media mea de supravieţuire Dialogue: 0,0:07:40.00,0:07:42.00,Default,,0000,0000,0000,,era de 24 de săptămâni. Dialogue: 0,0:07:42.00,0:07:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Era rău. Dialogue: 0,0:07:44.00,0:07:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Eram în faţa mormântului. Dialogue: 0,0:07:47.00,0:07:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Mă gândeam, "Cum o să arate faţa mamei mele Dialogue: 0,0:07:49.00,0:07:51.00,Default,,0000,0000,0000,,în ziua înmormântării mele?" Dialogue: 0,0:07:51.00,0:07:53.00,Default,,0000,0000,0000,,A trebuit să stau jos, cu fiica mea Dialogue: 0,0:07:53.00,0:07:56.00,Default,,0000,0000,0000,,şi să spun "Uite cum e situaţia." Dialogue: 0,0:07:56.00,0:07:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Prietenul ei era cu ea. Dialogue: 0,0:07:58.00,0:08:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Am spus, "Nu vreau ca voi să vă căsătoriţi prematur Dialogue: 0,0:08:01.00,0:08:04.00,Default,,0000,0000,0000,,doar ca s-o faceţi cât e tata încă în viaţă." Dialogue: 0,0:08:04.00,0:08:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Chiar e serios. Dialogue: 0,0:08:06.00,0:08:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Pentru că dacă vă întrebaţi de ce sunt motivaţi pacienţii şi vor să ajute, Dialogue: 0,0:08:09.00,0:08:11.00,Default,,0000,0000,0000,,gândiţi-vă la asta. Dialogue: 0,0:08:11.00,0:08:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Ei bine, doctorul meu a prescris o comunitate de pacienţi, Dialogue: 0,0:08:13.00,0:08:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Acor.org, Dialogue: 0,0:08:15.00,0:08:18.00,Default,,0000,0000,0000,,o reţea de pacienţi cu cancer, din toate chestiile minunate. Dialogue: 0,0:08:18.00,0:08:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Foarte rapid ei mi-au spus, Dialogue: 0,0:08:20.00,0:08:22.00,Default,,0000,0000,0000,,"Cancerul la rinichi este o boală neobişnuită." Dialogue: 0,0:08:22.00,0:08:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Mergi la un centru specializat. Dialogue: 0,0:08:24.00,0:08:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Nu există vindecare, dar este ceva ce uneori funcţionează -- Dialogue: 0,0:08:27.00,0:08:29.00,Default,,0000,0000,0000,,de obicei nu funcţionează -- Dialogue: 0,0:08:29.00,0:08:31.00,Default,,0000,0000,0000,,numit interleukin în doză mare. Dialogue: 0,0:08:31.00,0:08:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Majoritatea spitalelor nu oferă asta, Dialogue: 0,0:08:33.00,0:08:35.00,Default,,0000,0000,0000,,aşa că nu îţi vor spune că există. Dialogue: 0,0:08:35.00,0:08:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi nu-i lăsa să îţi dea altceva înainte. Dialogue: 0,0:08:37.00,0:08:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi apropo, aici sunt patru doctori Dialogue: 0,0:08:39.00,0:08:42.00,Default,,0000,0000,0000,,în partea ta de Statele Unite, care îl oferă şi numerele lor de telefon. Dialogue: 0,0:08:42.00,0:08:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Cât de uimitor e asta? Dialogue: 0,0:08:44.00,0:08:47.00,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze) Dialogue: 0,0:08:47.00,0:08:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Uite cum stă treaba. Dialogue: 0,0:08:49.00,0:08:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Ne aflăm aici, patru ani mai târziu, Dialogue: 0,0:08:51.00,0:08:54.00,Default,,0000,0000,0000,,nu poţi găsi niciun website care să dea pacienţilor acea informaţie. Dialogue: 0,0:08:54.00,0:08:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Aprobat de Guvern, de Societatea Americană pentru Cancer, Dialogue: 0,0:08:57.00,0:09:00.00,Default,,0000,0000,0000,,dar pacienţii ştiu ceea ce pacienţii vor să ştie. Dialogue: 0,0:09:00.00,0:09:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Este puterea reţelelor de pacienţi. Dialogue: 0,0:09:03.00,0:09:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Această substanţă uimitoare -- Dialogue: 0,0:09:05.00,0:09:08.00,Default,,0000,0000,0000,,încă o dată am menţionat, unde se termină corpul meu? Dialogue: 0,0:09:08.00,0:09:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Oncologul meu şi cu mine vorbim mult în aceste zile, Dialogue: 0,0:09:10.00,0:09:12.00,Default,,0000,0000,0000,,pentru că încerc să îmi menţin discursurile fidele din punct de vedere tehnic. Dialogue: 0,0:09:12.00,0:09:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi el a spus, "Ştii, sistemul imunitar Dialogue: 0,0:09:14.00,0:09:17.00,Default,,0000,0000,0000,,este bun la a detecta invadatorii -- Dialogue: 0,0:09:17.00,0:09:20.00,Default,,0000,0000,0000,,bacteria care vine dinafară -- Dialogue: 0,0:09:20.00,0:09:22.00,Default,,0000,0000,0000,,dar când e propriul tău ţesut cel pe care l-ai crescut, Dialogue: 0,0:09:22.00,0:09:24.00,Default,,0000,0000,0000,,e o treabă total diferită." Dialogue: 0,0:09:24.00,0:09:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi am trecut printr-un exerciţiu mental de fapt, Dialogue: 0,0:09:27.00,0:09:30.00,Default,,0000,0000,0000,,pentru că am început propria comunitate de suport pentru pacienţi Dialogue: 0,0:09:30.00,0:09:32.00,Default,,0000,0000,0000,,pe un website, Dialogue: 0,0:09:32.00,0:09:34.00,Default,,0000,0000,0000,,şi unul din prietenii mei, una din rudele mele de fapt, Dialogue: 0,0:09:34.00,0:09:38.00,Default,,0000,0000,0000,,a spus "Uite, Dave, cine a crescut treaba asta? Dialogue: 0,0:09:38.00,0:09:40.00,Default,,0000,0000,0000,,O să te sabotezi singur, Dialogue: 0,0:09:40.00,0:09:42.00,Default,,0000,0000,0000,,adică să te ataci mental singur?" Dialogue: 0,0:09:42.00,0:09:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Aşa că am intrat în subiect. Dialogue: 0,0:09:44.00,0:09:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi povestea despre cum se întâmplă totul este în această carte. Dialogue: 0,0:09:47.00,0:09:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Oricum, aşa s-au desfăşurat numerele. Dialogue: 0,0:09:49.00,0:09:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Eu fiind eu, am pus numerele de pe website-ul spitalului meu Dialogue: 0,0:09:52.00,0:09:54.00,Default,,0000,0000,0000,,referitoare la mărimile tumorilor mele într-o foaie de calcul. Dialogue: 0,0:09:54.00,0:09:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Nu vă îngrijoraţi legat de numere. Dialogue: 0,0:09:56.00,0:09:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Vedeţi, acela este sistemul imunitar. Dialogue: 0,0:09:58.00,0:10:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Grozavă chestie, aceste două linii galbene Dialogue: 0,0:10:00.00,0:10:02.00,Default,,0000,0000,0000,,şi unde am luat cele două doze de interleukin Dialogue: 0,0:10:02.00,0:10:04.00,Default,,0000,0000,0000,,la diferenţă de două luni. Dialogue: 0,0:10:04.00,0:10:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi priviţi cum s-au prăbuşit mărimile tumorilor între ele. Dialogue: 0,0:10:07.00,0:10:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Pur şi simplu incredibil. Dialogue: 0,0:10:09.00,0:10:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Cine ştie ce vom fi capabili să facem când vom învăţa să îl utilizăm mai mult. Dialogue: 0,0:10:12.00,0:10:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Poanta e că un an şi jumătate mai târziu, Dialogue: 0,0:10:15.00,0:10:18.00,Default,,0000,0000,0000,,am fost acolo când această femeie tânără uimitoare, fiica mea, Dialogue: 0,0:10:18.00,0:10:20.00,Default,,0000,0000,0000,,s-a măritat. Dialogue: 0,0:10:20.00,0:10:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi când a coborât acele trepte, Dialogue: 0,0:10:23.00,0:10:25.00,Default,,0000,0000,0000,,şi eram doar eu şi ea în acel moment, Dialogue: 0,0:10:25.00,0:10:28.00,Default,,0000,0000,0000,,am fost atât de fericit că nu a trebuit să îi spună mamei ei, Dialogue: 0,0:10:28.00,0:10:30.00,Default,,0000,0000,0000,,"Îmi doresc ca tata să fi fost aici." Dialogue: 0,0:10:30.00,0:10:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi asta este ceea ce facem Dialogue: 0,0:10:32.00,0:10:34.00,Default,,0000,0000,0000,,când îmbunătăţim asistenţa medicală. Dialogue: 0,0:10:34.00,0:10:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Acum vreau să vorbesc pe scurt despre alţi doi pacienţi Dialogue: 0,0:10:37.00,0:10:40.00,Default,,0000,0000,0000,,care fac tot ce le stă în putinţă să îmbunătăţească asistenţa medicală. Dialogue: 0,0:10:40.00,0:10:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Aceasta este Regina Holliday, Dialogue: 0,0:10:42.00,0:10:44.00,Default,,0000,0000,0000,,un pictor din Washington D.C., Dialogue: 0,0:10:44.00,0:10:47.00,Default,,0000,0000,0000,,al cărei soţ a murit de cancer la rinichi la un an de la boala mea. Dialogue: 0,0:10:47.00,0:10:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Aici pictează ceva mural Dialogue: 0,0:10:49.00,0:10:52.00,Default,,0000,0000,0000,,despre oribilele lui ultime săptămâni în spital. Dialogue: 0,0:10:52.00,0:10:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Unul din lucrurile pe care ea le-a descoperit Dialogue: 0,0:10:54.00,0:10:56.00,Default,,0000,0000,0000,,a fost acela că fişa medicală a soţului ei Dialogue: 0,0:10:56.00,0:10:58.00,Default,,0000,0000,0000,,din acest dosar de hârtie Dialogue: 0,0:10:58.00,0:11:00.00,Default,,0000,0000,0000,,era pur şi simplu dezorganizată. Dialogue: 0,0:11:00.00,0:11:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi ea s-a gândit, "Ştii, dacă am eticheta despre aspectele nutriţionale Dialogue: 0,0:11:03.00,0:11:05.00,Default,,0000,0000,0000,,pe o parte a cutiei de cereale, Dialogue: 0,0:11:05.00,0:11:07.00,Default,,0000,0000,0000,,de ce n-ar putea fi ceva atât de simplu Dialogue: 0,0:11:07.00,0:11:09.00,Default,,0000,0000,0000,,care să spună fiecărei asistente care vine la serviciu, Dialogue: 0,0:11:09.00,0:11:11.00,Default,,0000,0000,0000,,fiecărui doctor nou, Dialogue: 0,0:11:11.00,0:11:13.00,Default,,0000,0000,0000,,lucrurile de bază despre boala soţului meu?" Dialogue: 0,0:11:13.00,0:11:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Aşa că a făcut această pictură murală a aspectelor medicale Dialogue: 0,0:11:15.00,0:11:17.00,Default,,0000,0000,0000,,cu o etichetă de nutriţie Dialogue: 0,0:11:17.00,0:11:19.00,Default,,0000,0000,0000,,ceva de genul ăsta, Dialogue: 0,0:11:19.00,0:11:21.00,Default,,0000,0000,0000,,într-o diagramă despre el. Dialogue: 0,0:11:21.00,0:11:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Atunci ea, anul trecut, a pictat această diagramă. Dialogue: 0,0:11:24.00,0:11:26.00,Default,,0000,0000,0000,,A studiat asistenţa medicală ca mine. Dialogue: 0,0:11:26.00,0:11:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Ea a ajuns să realizeze că sunt mulţi oameni Dialogue: 0,0:11:28.00,0:11:30.00,Default,,0000,0000,0000,,care au scris cărţi care pledează pentru pacient Dialogue: 0,0:11:30.00,0:11:33.00,Default,,0000,0000,0000,,şi despre care pur şi simplu nu auzi la conferinţele medicale. Dialogue: 0,0:11:33.00,0:11:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Pacienţii sunt o resursă atât de sub-utilizată. Dialogue: 0,0:11:37.00,0:11:39.00,Default,,0000,0000,0000,,După cum se spune în prezentarea mea, Dialogue: 0,0:11:39.00,0:11:42.00,Default,,0000,0000,0000,,am devenit cumva cunoscut pentru că am spus că pacienţii ar trebui să aibă acces la datele lor. Dialogue: 0,0:11:42.00,0:11:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi de fapt am spus la o conferinţă acum vreo doi ani, Dialogue: 0,0:11:45.00,0:11:47.00,Default,,0000,0000,0000,,"Daţi-mi datele mele afurisite, Dialogue: 0,0:11:47.00,0:11:50.00,Default,,0000,0000,0000,,pentru că în voi nu pot avea încredere că le păstraţi fidele." Dialogue: 0,0:11:50.00,0:11:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi acum ea are datele noastre barate -- Dialogue: 0,0:11:52.00,0:11:54.00,Default,,0000,0000,0000,,e un joc de cuvinte -- Dialogue: 0,0:11:54.00,0:11:56.00,Default,,0000,0000,0000,,care încep să erupă, să iasă la suprafaţă -- Dialogue: 0,0:11:56.00,0:11:59.00,Default,,0000,0000,0000,,apa simbolizează datele noastre. Dialogue: 0,0:11:59.00,0:12:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi de fapt, vreau să fac o mică improvizaţie pentru voi aici. Dialogue: 0,0:12:02.00,0:12:04.00,Default,,0000,0000,0000,,E un tip pe Twitter pe care îl ştiu, Dialogue: 0,0:12:04.00,0:12:06.00,Default,,0000,0000,0000,,un tip care lucrează în sănătate pe IT în afara Boston-ului, Dialogue: 0,0:12:06.00,0:12:09.00,Default,,0000,0000,0000,,şi el a scris rap-ul e-Pacientului. Dialogue: 0,0:12:09.00,0:12:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi sună cam aşa. Dialogue: 0,0:12:17.00,0:12:19.00,Default,,0000,0000,0000,,♫ Daţi-mi datele mele afurisite ♫ Dialogue: 0,0:12:19.00,0:12:21.00,Default,,0000,0000,0000,,♫ Vreau să fiu un e-Pacient exact ca Dave ♫ Dialogue: 0,0:12:21.00,0:12:24.00,Default,,0000,0000,0000,,♫ Daţi-mi datele mele afurisite, că e vorba despre a salva viaţa mea ♫ Dialogue: 0,0:12:24.00,0:12:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Acum n-am să merg mai departe. Dialogue: 0,0:12:26.00,0:12:40.00,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze) Dialogue: 0,0:12:40.00,0:12:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Ei bine, vă mulţumesc. Asta a anunţat timing-ul. Dialogue: 0,0:12:43.00,0:12:45.00,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:12:45.00,0:12:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Gândiţi-vă la posibilitatea, Dialogue: 0,0:12:47.00,0:12:49.00,Default,,0000,0000,0000,,de ce iPhone-urile şi iPad-urile Dialogue: 0,0:12:49.00,0:12:51.00,Default,,0000,0000,0000,,avansează mult mai rapid Dialogue: 0,0:12:51.00,0:12:53.00,Default,,0000,0000,0000,,decât uneltele din sănătate care sunt disponibile pentru voi, Dialogue: 0,0:12:53.00,0:12:55.00,Default,,0000,0000,0000,,pentru a vă ajuta să aveţi grijă de familia voastră? Dialogue: 0,0:12:55.00,0:12:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Aici e un website, VisibleBody.com, Dialogue: 0,0:12:57.00,0:12:59.00,Default,,0000,0000,0000,,de care-am dat. Dialogue: 0,0:12:59.00,0:13:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi m-am gândit, "Ştii, mă întreb ce este muşchiul meu solear?" Dialogue: 0,0:13:02.00,0:13:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Deci puteţi da click pe lucruri şi să daţi la o parte. Dialogue: 0,0:13:04.00,0:13:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi am văzut "Aha, acela este rinichiul şi muşchiul solear." Dialogue: 0,0:13:07.00,0:13:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi îl roteam în 3D Dialogue: 0,0:13:09.00,0:13:11.00,Default,,0000,0000,0000,,şi spuneam "Înţeleg acum." Dialogue: 0,0:13:11.00,0:13:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi apoi am realizat că îmi aduce aminte de Google Earth, Dialogue: 0,0:13:14.00,0:13:17.00,Default,,0000,0000,0000,,unde poţi zbura la orice adresă. Dialogue: 0,0:13:17.00,0:13:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi m-am gândit, "De ce să nu iau asta Dialogue: 0,0:13:19.00,0:13:22.00,Default,,0000,0000,0000,,şi să o conectez cu datele scan-ului meu digital Dialogue: 0,0:13:22.00,0:13:25.00,Default,,0000,0000,0000,,şi să am Google Earth pentru corpul meu?" Dialogue: 0,0:13:25.00,0:13:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Ce a scos Google anul ăsta? Dialogue: 0,0:13:27.00,0:13:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Acum există Google Body browser. Dialogue: 0,0:13:30.00,0:13:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Dar vedeţi voi, e încă generic. Dialogue: 0,0:13:32.00,0:13:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Nu sunt datele mele. Dialogue: 0,0:13:34.00,0:13:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Dar dacă putem scoate datele din spatele barajului Dialogue: 0,0:13:37.00,0:13:40.00,Default,,0000,0000,0000,,astfel încât inovatorii software să se poată prindă de ele, Dialogue: 0,0:13:40.00,0:13:42.00,Default,,0000,0000,0000,,în modul în care inovatorilor software le place să facă, Dialogue: 0,0:13:42.00,0:13:44.00,Default,,0000,0000,0000,,cine ştie ce vom fi capabili să inventăm. Dialogue: 0,0:13:44.00,0:13:46.00,Default,,0000,0000,0000,,O ultimă poveste: Aceasta este Kelly Young, Dialogue: 0,0:13:46.00,0:13:48.00,Default,,0000,0000,0000,,o pacientă cu artrită reumatică Dialogue: 0,0:13:48.00,0:13:50.00,Default,,0000,0000,0000,,din Florida. Dialogue: 0,0:13:50.00,0:13:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Aceasta este o poveste live Dialogue: 0,0:13:52.00,0:13:54.00,Default,,0000,0000,0000,,care se desfăşoară în ultimele câteva săptămâni. Dialogue: 0,0:13:54.00,0:13:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Pacienţii cu AR, cum se auto-numesc -- Dialogue: 0,0:13:57.00,0:13:59.00,Default,,0000,0000,0000,,blogul este este RA Warrior (Luptătorul AR) -- Dialogue: 0,0:13:59.00,0:14:01.00,Default,,0000,0000,0000,,au o mare problemă Dialogue: 0,0:14:01.00,0:14:04.00,Default,,0000,0000,0000,,deoarece 40% dintre ei nu au simptome vizibile. Dialogue: 0,0:14:04.00,0:14:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi asta face cu adevărat greu de spus cum avansează boala. Dialogue: 0,0:14:07.00,0:14:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi unii doctori cred "Da sigur, chiar te doare." Dialogue: 0,0:14:10.00,0:14:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Ei bine ea a găsit, prin cautările ei online, Dialogue: 0,0:14:13.00,0:14:15.00,Default,,0000,0000,0000,,o scanare a osului nuclear Dialogue: 0,0:14:15.00,0:14:17.00,Default,,0000,0000,0000,,care este de obicei folosită pentru cancer, Dialogue: 0,0:14:17.00,0:14:19.00,Default,,0000,0000,0000,,dar poate totodată să arate inflamaţia. Dialogue: 0,0:14:19.00,0:14:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi ea a văzut Dialogue: 0,0:14:21.00,0:14:23.00,Default,,0000,0000,0000,,că dacă nu există inflamaţie Dialogue: 0,0:14:23.00,0:14:26.00,Default,,0000,0000,0000,,atunci imaginea este gri uniform. Dialogue: 0,0:14:26.00,0:14:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Aşa că a făcut asta. Dialogue: 0,0:14:28.00,0:14:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi raportul radiologului specifica "Nu s-a găsit cancer." Dialogue: 0,0:14:31.00,0:14:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Ei bine nu asta trebuia să facă. Dialogue: 0,0:14:33.00,0:14:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Aşa că ea l-a dus să fie citit din nou, îşi dorea să-i fie citit din nou, Dialogue: 0,0:14:36.00,0:14:38.00,Default,,0000,0000,0000,,şi doctorul ei s-a enervat pe ea. Dialogue: 0,0:14:38.00,0:14:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Ea a scos CD-ul. Dialogue: 0,0:14:40.00,0:14:42.00,Default,,0000,0000,0000,,El i-a spus "Dacă nu vrei să urmezi instrucţiunile mele, Dialogue: 0,0:14:42.00,0:14:44.00,Default,,0000,0000,0000,,pleacă." Dialogue: 0,0:14:44.00,0:14:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Aşa că ea a scos CD-ul cu imaginile scanării, Dialogue: 0,0:14:47.00,0:14:49.00,Default,,0000,0000,0000,,şi s-a uitat în toate acele locuri critice. Dialogue: 0,0:14:49.00,0:14:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi ea acum este activ implicată pe blogul ei Dialogue: 0,0:14:52.00,0:14:55.00,Default,,0000,0000,0000,,în căutarea asistenţei în a primi o îngrijire mai bună. Dialogue: 0,0:14:55.00,0:14:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Vedeţi, acesta este un pacient împuternicit -- fără pregătire medicală. Dialogue: 0,0:14:58.00,0:15:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Noi suntem, voi sunteţi, Dialogue: 0,0:15:00.00,0:15:03.00,Default,,0000,0000,0000,,cele mai sub-utilizate resurse din îngrijirea medicală. Dialogue: 0,0:15:03.00,0:15:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Ceea ce a putut ea să facă Dialogue: 0,0:15:05.00,0:15:07.00,Default,,0000,0000,0000,,a fost datorită faptului că a avut acces la datele brute. Dialogue: 0,0:15:07.00,0:15:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Ce treabă colosală a fost? Dialogue: 0,0:15:09.00,0:15:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Ei bine, la TED2009, Dialogue: 0,0:15:11.00,0:15:14.00,Default,,0000,0000,0000,,însuşi Tim Berners-Lee, inventatorul Web-ului, a ţinut o prelegere Dialogue: 0,0:15:14.00,0:15:17.00,Default,,0000,0000,0000,,în care a spus că următorul lucru important Dialogue: 0,0:15:17.00,0:15:19.00,Default,,0000,0000,0000,,este nu acela în care browserul tău caută Dialogue: 0,0:15:19.00,0:15:21.00,Default,,0000,0000,0000,,şi găseşte articolele altor oameni despre datele respective, Dialogue: 0,0:15:21.00,0:15:23.00,Default,,0000,0000,0000,,ci datele brute. Dialogue: 0,0:15:23.00,0:15:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi i-a făcut să scandeze până la finalul prelegerii, Dialogue: 0,0:15:25.00,0:15:27.00,Default,,0000,0000,0000,,"Date brute acum. Dialogue: 0,0:15:27.00,0:15:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Date brute acum." Dialogue: 0,0:15:29.00,0:15:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi vă cer, Dialogue: 0,0:15:31.00,0:15:34.00,Default,,0000,0000,0000,,patru cuvinte, vă rog, pentru a îmbunătăţi asistenţa medicală: Dialogue: 0,0:15:34.00,0:15:36.00,Default,,0000,0000,0000,,lăsaţi pacienţii să ajute. Dialogue: 0,0:15:36.00,0:15:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Lăsaţi pacienţii să ajute. Dialogue: 0,0:15:38.00,0:15:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Lăsaţi pacienţii să ajute. Dialogue: 0,0:15:40.00,0:15:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Lăsaţi pacienţii să ajute. Dialogue: 0,0:15:42.00,0:15:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Vă mulţumesc. Dialogue: 0,0:15:44.00,0:16:00.00,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze) Dialogue: 0,0:16:00.00,0:16:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Pentru toţi pacienţii din lume Dialogue: 0,0:16:03.00,0:16:05.00,Default,,0000,0000,0000,,ce urmăresc această transmisiune web, Dialogue: 0,0:16:05.00,0:16:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Dumnezeu să vă binecuvânteze -- Lăsaţi pacienţii să ajute. Dialogue: 0,0:16:07.00,0:16:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Gazda: Şi binecuvântat fii şi tu. Mulţumim foarte mult.