1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 Sungguh luar biasa kita bisa berada di sini untuk berbicara 2 00:00:03,000 --> 00:00:06,000 tentang tahun kebangkitan pasien. 3 00:00:06,000 --> 00:00:08,000 Hari ini Anda sudah mendengar kisah 4 00:00:08,000 --> 00:00:11,000 tentang pasien yang mengambil kendali penyakitnya, 5 00:00:11,000 --> 00:00:14,000 pasien yang berkata, "Kau tahu. Saya tahu apa saja kemungkinannya, 6 00:00:14,000 --> 00:00:16,000 namun saya akan mencari informasi lagi. 7 00:00:16,000 --> 00:00:18,000 Saya akan menetapkan 8 00:00:18,000 --> 00:00:20,000 apa pengertian sukses bagi saya." 9 00:00:20,000 --> 00:00:22,000 Saya akan membagikan kisah 10 00:00:22,000 --> 00:00:24,000 bagaimana saya hampir meninggal 4 tahun lalu -- 11 00:00:24,000 --> 00:00:26,000 saya sebenarnya 12 00:00:26,000 --> 00:00:28,000 benar-benar sudah hampir meninggal. 13 00:00:28,000 --> 00:00:31,000 Lalu saya menemukan pergerakan e-patient -- 14 00:00:31,000 --> 00:00:33,000 saya akan menjelaskan maksudnya. 15 00:00:33,000 --> 00:00:36,000 Saya telah menulis blog dengan nama "Patient Dave," 16 00:00:36,000 --> 00:00:38,000 dan saat saya menemukan hal ini 17 00:00:38,000 --> 00:00:40,000 saya mengganti nama menjadi "e-Patient Dave." 18 00:00:40,000 --> 00:00:42,000 Mengenai kata "pasien," 19 00:00:42,000 --> 00:00:44,000 saat saya mulai menulis beberapa tahun yang lalu 20 00:00:44,000 --> 00:00:46,000 saya terlibat dalam pelayanan kesehatan 21 00:00:46,000 --> 00:00:48,000 dan mengikuti rapat sebagai pengamat biasa. 22 00:00:48,000 --> 00:00:50,000 Saya menyadari orang-orang berbicara tentang pasien 23 00:00:50,000 --> 00:00:53,000 seperti pasien itu adalah orang yang tidak ada di sini, 24 00:00:53,000 --> 00:00:55,000 seseorang di luar sana. 25 00:00:55,000 --> 00:00:57,000 Beberapa dari presentasi tadi masih seperti itu. 26 00:00:57,000 --> 00:00:59,000 Namun saya ingin mengatakan, 27 00:00:59,000 --> 00:01:02,000 "pasien" bukanlah kata ganti ketiga. 28 00:01:03,000 --> 00:01:05,000 Anda, Anda sendiri 29 00:01:05,000 --> 00:01:07,000 bisa jadi ada di kamar rumah sakit -- 30 00:01:07,000 --> 00:01:09,000 atau ibu Anda, anak Anda -- 31 00:01:09,000 --> 00:01:12,000 ada anggukan kepala di sana, orang-orang yang berkata, "Ya, saya tahu maksud Anda." 32 00:01:12,000 --> 00:01:15,000 Jadi saat Anda mendengar apa yang akan saya bicarakan hari ini, 33 00:01:15,000 --> 00:01:17,000 pertama-tama, saya ingin mengatakan 34 00:01:17,000 --> 00:01:19,000 bahwa saya ada di sini atas nama 35 00:01:19,000 --> 00:01:21,000 semua pasien yang pernah saya temui 36 00:01:21,000 --> 00:01:23,000 dan yang belum pernah saya temui. 37 00:01:23,000 --> 00:01:26,000 Tentang memberikan pasien peran yang lebih aktif 38 00:01:26,000 --> 00:01:29,000 dalam membantu dan memperbaiki layanan kesehatan. 39 00:01:29,000 --> 00:01:31,000 Salah satu dokter senior di rumah sakit saya, 40 00:01:31,000 --> 00:01:34,000 Charlie Safran dan rekannya, Warner Slack, 41 00:01:34,000 --> 00:01:36,000 telah mengatakan selama puluhan tahun 42 00:01:36,000 --> 00:01:39,000 bahwa sumber daya yang paling tidak digunakan dalam layanan kesehatan 43 00:01:39,000 --> 00:01:41,000 adalah pasien. 44 00:01:41,000 --> 00:01:44,000 Mereka telah mengatakan sejak tahun 1970-an. 45 00:01:44,000 --> 00:01:46,000 Kini saya akan mundur kembali. 46 00:01:46,000 --> 00:01:48,000 Inilah bulan Juli 1969. 47 00:01:48,000 --> 00:01:50,000 Saya baru masuk kuliah, 48 00:01:50,000 --> 00:01:52,000 dan saat itu kita baru saja mendarat di Bulan. 49 00:01:52,000 --> 00:01:54,000 Dan itulah pertama kalinya 50 00:01:54,000 --> 00:01:56,000 kita melihat dari permukaan yang lain -- 51 00:01:56,000 --> 00:01:58,000 tempat di mana kita semua berada sekarang, 52 00:01:58,000 --> 00:02:00,000 tempat kita hidup. 53 00:02:00,000 --> 00:02:02,000 Dunia berubah. 54 00:02:02,000 --> 00:02:05,000 Dunia berubah dengan cara yang tidak dapat diprediksi oleh siapapun. 55 00:02:05,000 --> 00:02:07,000 Seminggu kemudian, 56 00:02:07,000 --> 00:02:09,000 ada peristiwa Woodstock. 57 00:02:09,000 --> 00:02:11,000 Tiga hari musik dan bersenang-senang. 58 00:02:11,000 --> 00:02:13,000 Untuk membuktikan kebenarannya 59 00:02:13,000 --> 00:02:15,000 inilah foto saya pada saat itu. 60 00:02:15,000 --> 00:02:18,000 (Tawa) 61 00:02:18,000 --> 00:02:20,000 Ya, rambut bergelombang, mata biru -- 62 00:02:20,000 --> 00:02:22,000 benar-benar spesial. 63 00:02:22,000 --> 00:02:24,000 Pada musim gugur 1969 64 00:02:24,000 --> 00:02:26,000 muncul "Whole Earth Catalog." 65 00:02:26,000 --> 00:02:29,000 Itu hanyalah jurnal hippie tentang swasembada. 66 00:02:29,000 --> 00:02:32,000 Kita berpikir semua hippie itu hedonis, 67 00:02:32,000 --> 00:02:35,000 namun ada bagian yang sangat kuat -- saya ikut dalam pergerakan ini -- 68 00:02:35,000 --> 00:02:37,000 bagian yang sangat kuat 69 00:02:37,000 --> 00:02:39,000 akan rasa tanggung jawab diri sendiri. 70 00:02:39,000 --> 00:02:41,000 Subjudul dari judul buku ini 71 00:02:41,000 --> 00:02:43,000 adalah, "Access to Tools." 72 00:02:43,000 --> 00:02:45,000 Yang berbicara tentang bagaimana membangun rumah sendiri, 73 00:02:45,000 --> 00:02:47,000 menanam makanan sendiri, semua hal-hal itu. 74 00:02:47,000 --> 00:02:49,000 Di tahun 1980-an 75 00:02:49,000 --> 00:02:51,000 dokter ini, Tom Ferguson 76 00:02:51,000 --> 00:02:54,000 adalah editor medis dari Whole Earth Catalog. 77 00:02:54,000 --> 00:02:56,000 Dan dia melihat bahwa kebanyakan 78 00:02:56,000 --> 00:02:58,000 dari yang kita lakukan dalam pengobatan dan layanan kesehatan 79 00:02:58,000 --> 00:03:00,000 adalah merawat diri sendiri. 80 00:03:00,000 --> 00:03:03,000 Dia sebenarnya mengatakan bahwa 70 hingga 80 persen 81 00:03:03,000 --> 00:03:05,000 adalah bagaimana cara kita menjaga tubuh kita. 82 00:03:05,000 --> 00:03:07,000 Dia juga melihat 83 00:03:07,000 --> 00:03:10,000 saat merawat diri itu berubah menjadi pengobatan 84 00:03:10,000 --> 00:03:12,000 karena penyakit yang lebih serius, 85 00:03:12,000 --> 00:03:15,000 hal utama yang menahan kita adalah akses terhadap informasi. 86 00:03:15,000 --> 00:03:18,000 Dan saat Internet muncul, segalanya berubah, 87 00:03:18,000 --> 00:03:21,000 karena bukan hanya kita dapat menemukan informasi, 88 00:03:21,000 --> 00:03:24,000 kita juga dapat menemukan orang lain seperti diri kita 89 00:03:24,000 --> 00:03:26,000 untuk berkumpul, untuk memberikan informasi. 90 00:03:26,000 --> 00:03:29,000 Dan dia memperkenalkan kata e-Patient -- 91 00:03:29,000 --> 00:03:32,000 dipersenjatai (equipped), dilibatkan (engaged), diberdayakan (empowered), dan dimampukan (enabled). 92 00:03:32,000 --> 00:03:34,000 Sudah pasti pada tahap kehidupan ini 93 00:03:34,000 --> 00:03:37,000 pasien menjadi sedikit lebih bermartabat daripada sebelumnya. 94 00:03:37,000 --> 00:03:39,000 Saya adalah pasien yang telah terlibat 95 00:03:39,000 --> 00:03:41,000 jauh sebelum saya mendengar istilah itu. 96 00:03:41,000 --> 00:03:44,000 Pada tahun 2006, saya pergi ke dokter untuk pemeriksaan rutin 97 00:03:44,000 --> 00:03:46,000 dan saya mengatakan, "Bahu saya sakit." 98 00:03:46,000 --> 00:03:48,000 Saya dirontgen, 99 00:03:48,000 --> 00:03:50,000 dan keesokan paginya -- 100 00:03:50,000 --> 00:03:52,000 Anda mungkin tahu, bagi Anda yang pernah melalui penyakit kritis 101 00:03:52,000 --> 00:03:54,000 akan memahaminya. 102 00:03:54,000 --> 00:03:56,000 Pagi ini, beberapa pembicara 103 00:03:56,000 --> 00:04:00,000 menyebutkan tanggal saat mereka mengetahui kondisi mereka. 104 00:04:00,000 --> 00:04:03,000 Bagi saya, saat itu jam 9 pagi 105 00:04:03,000 --> 00:04:05,000 tanggal 3 Januari 2007. 106 00:04:05,000 --> 00:04:07,000 Saya sedang berada di kantor, meja saya bersih; 107 00:04:07,000 --> 00:04:11,000 dengan penyekat biru di dinding. 108 00:04:11,000 --> 00:04:14,000 Telepon berdering dan ternyata itu dari dokter saya. 109 00:04:14,000 --> 00:04:17,000 Dia berkata, "Dave, saya melihat gambar rontgenmu 110 00:04:17,000 --> 00:04:19,000 di layar komputer di rumah saya." 111 00:04:19,000 --> 00:04:21,000 Dia berkata, "Bahumu tidak apa-apa 112 00:04:21,000 --> 00:04:23,000 tapi Dave, ada sesuatu dalam paru-parumu." 113 00:04:23,000 --> 00:04:25,000 Dan jika Anda melihat bentuk merah lonjong itu, 114 00:04:25,000 --> 00:04:28,000 itu seharusnya tidak ada di sana. 115 00:04:29,000 --> 00:04:31,000 Singkatnya, 116 00:04:31,000 --> 00:04:33,000 saya berkata, "Jadi saya harus kembali ke sana?" 117 00:04:33,000 --> 00:04:36,000 Dia menjawab, "Iya, kami harus melakukan pemindaian CT pada dadamu." 118 00:04:36,000 --> 00:04:39,000 Dan sebelum menutup telepon saya berkata, "Apa ada yang perlu saya lakukan?" 119 00:04:39,000 --> 00:04:41,000 Dia berkata -- pikirkanlah. 120 00:04:41,000 --> 00:04:43,000 Inilah nasihat dari dokter Anda. 121 00:04:43,000 --> 00:04:46,000 "Pulanglah dan nikmati segelas anggur bersama istrimu." 122 00:04:48,000 --> 00:04:52,000 Saya pergi untuk melakukan pemindaian CT 123 00:04:52,000 --> 00:04:55,000 dan ternyata ada 5 benda seperti ini di dalam kedua paru-paru saya. 124 00:04:55,000 --> 00:04:57,000 Saat itu kami tahu bahwa itu adalah kanker. 125 00:04:57,000 --> 00:04:59,000 Kami tahu itu bukanlah kanker paru-paru 126 00:04:59,000 --> 00:05:02,000 Itu berarti kanker itu menyebar dari suatu tempat. 127 00:05:02,000 --> 00:05:05,000 Pertanyaannya adalah, dari mana? 128 00:05:05,000 --> 00:05:07,000 Jadi saya pergi melakukan USG, 129 00:05:07,000 --> 00:05:10,000 saya menjalani apa yang biasa dijalani banyak wanita -- 130 00:05:10,000 --> 00:05:13,000 jeli di atas perut Anda dan bzzzz. 131 00:05:13,000 --> 00:05:15,000 Istri saya menemani saya. 132 00:05:15,000 --> 00:05:17,000 Dia seorang dokter hewan, 133 00:05:17,000 --> 00:05:19,000 sehingga dia telah melihat banyak USG. 134 00:05:19,000 --> 00:05:22,000 Tentu saja dia tahu saya bukan seekor anjing. 135 00:05:22,000 --> 00:05:25,000 Namun yang kami lihat -- inilah gambar MRI. 136 00:05:25,000 --> 00:05:27,000 Gambar ini jauh lebih tajam daripada gambar USG. 137 00:05:27,000 --> 00:05:29,000 Apa yang kami lihat di ginjal itu 138 00:05:29,000 --> 00:05:31,000 adalah gumpalan besar itu. 139 00:05:31,000 --> 00:05:33,000 Dan ada dua gumpalan seperti itu. 140 00:05:33,000 --> 00:05:35,000 Salah satunya tumbuh ke depan dan sudah pecah, 141 00:05:35,000 --> 00:05:37,000 dan menempel pada usus. 142 00:05:37,000 --> 00:05:40,000 Satunya lagi tumbuh ke belakang dan tertempel pada otot soleus, 143 00:05:40,000 --> 00:05:43,000 yaitu sebuah otot besar yang namanya belum pernah saya dengar, 144 00:05:43,000 --> 00:05:46,000 namun tiba-tiba saya perhatikan. 145 00:05:46,000 --> 00:05:48,000 Saya pulang ke rumah. 146 00:05:48,000 --> 00:05:51,000 Lalu saya membuka Google -- saya sudah online sejak tahun 1989 menggunakan Compuserv. 147 00:05:51,000 --> 00:05:53,000 Saya pulang, saya tahu Anda tidak bisa membaca rincian ini; 148 00:05:53,000 --> 00:05:55,000 itu tidak penting. 149 00:05:55,000 --> 00:05:57,000 Namun saya mengunjungi situs kesehatan yang terkenal 150 00:05:57,000 --> 00:05:59,000 WebMD, 151 00:05:59,000 --> 00:06:02,000 karena saya tahu cara menyaring situs sampah. 152 00:06:02,000 --> 00:06:04,000 Saya juga menemukan istri saya secara online. 153 00:06:04,000 --> 00:06:06,000 Sebelum bertemu dengannya, 154 00:06:06,000 --> 00:06:08,000 saya mengunjungi beberapa hasil pencarian yang tidak optimal. 155 00:06:08,000 --> 00:06:10,000 (Tawa) 156 00:06:10,000 --> 00:06:13,000 Jadi saya mencari informasi bermutu. 157 00:06:13,000 --> 00:06:15,000 Terutama tentang kepercayaan -- 158 00:06:15,000 --> 00:06:17,000 sumber informasi apa yang bisa kita percayai? 159 00:06:17,000 --> 00:06:20,000 Sampai di mana tubuh saya berada 160 00:06:20,000 --> 00:06:22,000 dan penyerang saya berada? 161 00:06:22,000 --> 00:06:25,000 Dan kanker, tumor, adalah sesuatu yang tumbuh dari jaringan Anda sendiri. 162 00:06:25,000 --> 00:06:27,000 Bagaimana hal ini terjadi? 163 00:06:27,000 --> 00:06:29,000 Di mana kemampuan medis 164 00:06:29,000 --> 00:06:31,000 berakhir dan dimulai? 165 00:06:31,000 --> 00:06:33,000 Jadi apa yang saya baca di WebMD: 166 00:06:33,000 --> 00:06:36,000 "Prognosisnya buruk 167 00:06:36,000 --> 00:06:38,000 untuk sel-sel kanker ginjal yang menyebar. 168 00:06:38,000 --> 00:06:41,000 Hampir seluruh pasien tidak dapat disembuhkan." 169 00:06:41,000 --> 00:06:43,000 Saya telah cukup lama online untuk mengetahui 170 00:06:43,000 --> 00:06:45,000 bahwa jika saya tidak menyukai hasil pencarian pertama, 171 00:06:45,000 --> 00:06:47,000 saya akan mencari lagi. 172 00:06:47,000 --> 00:06:50,000 Dan yang saya temukan sama dengan situs lainnya, 173 00:06:50,000 --> 00:06:52,000 bahkan di halaman 3 dalam pencarian Google, 174 00:06:52,000 --> 00:06:54,000 "Harapannya kecil", 175 00:06:54,000 --> 00:06:56,000 "Prognosisnya suram." 176 00:06:56,000 --> 00:06:58,000 Dan saya berpikir, "Apa-apaan ini?" 177 00:06:58,000 --> 00:07:00,000 Saya tidak merasa sakit sama sekali. 178 00:07:00,000 --> 00:07:02,000 Memang saya merasa lelah di waktu malam, 179 00:07:02,000 --> 00:07:04,000 namun saya sudah 56 tahun. 180 00:07:04,000 --> 00:07:06,000 Berat badan saya perlahan-lahan menurun, 181 00:07:06,000 --> 00:07:09,000 namun bagi saya, itulah nasihat dokter saya. 182 00:07:09,000 --> 00:07:12,000 Benar-benar ada sesuatu. 183 00:07:12,000 --> 00:07:15,000 Inilah diagram dari kanker ginjal stadium empat 184 00:07:15,000 --> 00:07:17,000 dari obat yang saya dapatkan. 185 00:07:17,000 --> 00:07:20,000 Benar-benar tidak disengaja, benda itu ada di paru-paru saya. 186 00:07:20,000 --> 00:07:23,000 Di paha sebelah kiri, tulang paha sebelah kiri, ada satu lagi. 187 00:07:23,000 --> 00:07:25,000 Ada satu. Kaki saya akhirnya patah. 188 00:07:25,000 --> 00:07:28,000 Saya pingsan dan tulang paha itu patah. 189 00:07:28,000 --> 00:07:30,000 Ada satu di tengkorak 190 00:07:30,000 --> 00:07:32,000 lalu hasil yang lain, saya menderita tumor yang lain -- 191 00:07:32,000 --> 00:07:34,000 termasuk, saat perawatan saya dimulai 192 00:07:34,000 --> 00:07:36,000 ada satu yang tumbuh di lidah. 193 00:07:36,000 --> 00:07:38,000 Saya menderita kanker ginjal yang menyebar hingga ke lidah. 194 00:07:38,000 --> 00:07:40,000 Dan saya membaca bahwa harapan hidup rata-ratanya 195 00:07:40,000 --> 00:07:42,000 adalah 24 minggu. 196 00:07:42,000 --> 00:07:44,000 Ini sangat buruk. 197 00:07:44,000 --> 00:07:47,000 Saya berhadapan dengan kematian. 198 00:07:47,000 --> 00:07:49,000 Saya berpikir, "Bagaimana wajah ibu saya 199 00:07:49,000 --> 00:07:51,000 pada hari saya dimakamkan?' 200 00:07:51,000 --> 00:07:53,000 Saya duduk bersama putri saya 201 00:07:53,000 --> 00:07:56,000 dan berkata, "Inilah kondisinya." 202 00:07:56,000 --> 00:07:58,000 Pasangannya ada bersamanya. 203 00:07:58,000 --> 00:08:01,000 Saya berkata, "Saya tidak ingin kalian menikah buru-buru 204 00:08:01,000 --> 00:08:04,000 hanya agar ayah masih hidup saat kalian menikah." 205 00:08:04,000 --> 00:08:06,000 Ini benar-benar serius. 206 00:08:06,000 --> 00:08:09,000 Karena jika Anda ingin tahu mengapa pasien terdorong ingin membantu, 207 00:08:09,000 --> 00:08:11,000 pikirkan hal ini. 208 00:08:11,000 --> 00:08:13,000 Dokter saya meresepkan sebuah komunitas pasien 209 00:08:13,000 --> 00:08:15,000 Acor.org. 210 00:08:15,000 --> 00:08:18,000 Jaringan pasien kanker, pasien yang luar biasa. 211 00:08:18,000 --> 00:08:20,000 Dengan cepat mereka memberi tahu, 212 00:08:20,000 --> 00:08:22,000 "Kanker ginjal adalah penyakit langka. 213 00:08:22,000 --> 00:08:24,000 Pergilah ke pusat spesialis. 214 00:08:24,000 --> 00:08:27,000 Tidak ada obatnya, namun ada sesuatu yang terkadang berhasil -- 215 00:08:27,000 --> 00:08:29,000 biasanya tidak -- 216 00:08:29,000 --> 00:08:31,000 yang disebut interleukin dosis tinggi. 217 00:08:31,000 --> 00:08:33,000 Banyak rumah sakit tidak memilikinya 218 00:08:33,000 --> 00:08:35,000 sehingga mereka tidak akan memberitahu kalau hal itu ada. 219 00:08:35,000 --> 00:08:37,000 Dan jangan biarkan mereka memberikan yang lain dulu. 220 00:08:37,000 --> 00:08:39,000 Lalu, inilah empat dokter 221 00:08:39,000 --> 00:08:42,000 di daerah Anda yang menawarkannya dan nomor teleponnya. 222 00:08:42,000 --> 00:08:44,000 Sangat luar biasa bukan? 223 00:08:44,000 --> 00:08:47,000 (Tepuk tangan) 224 00:08:47,000 --> 00:08:49,000 Inilah masalahnya. 225 00:08:49,000 --> 00:08:51,000 Di sini kita, empat tahun kemudian, 226 00:08:51,000 --> 00:08:54,000 Anda tidak dapat mencari situs yang memberi informasi seperti itu kepada pasien. 227 00:08:54,000 --> 00:08:57,000 Komunitas Kanker Amerika yang direstui pemerintah, 228 00:08:57,000 --> 00:09:00,000 namun pasien tahu apa yang dia ingin tahu. 229 00:09:00,000 --> 00:09:03,000 Inilah kekuatan dari jaringan pasien. 230 00:09:03,000 --> 00:09:05,000 Bahan yang luar biasa ini -- 231 00:09:05,000 --> 00:09:08,000 sekali lagi, sampai di mana tubuh saya berada? 232 00:09:08,000 --> 00:09:10,000 Saya banyak berbicara dengan ahli onkologi belakangan ini, 233 00:09:10,000 --> 00:09:12,000 karena saya ingin memastikan presentasi saya akurat. 234 00:09:12,000 --> 00:09:14,000 Dan dia berkata, "Kekebalan tubuh kita 235 00:09:14,000 --> 00:09:17,000 sangat bagus dalam mengenali penyerang -- 236 00:09:17,000 --> 00:09:20,000 bakteri yang datang dari luar -- 237 00:09:20,000 --> 00:09:22,000 namun jika itu adalah jaringanmu sendiri, 238 00:09:22,000 --> 00:09:24,000 itu benar-benar masalah berbeda." 239 00:09:24,000 --> 00:09:27,000 Dan sebenarnya saya menjalani latihan mental 240 00:09:27,000 --> 00:09:30,000 karena saya sendiri memulai sebuah situs 241 00:09:30,000 --> 00:09:32,000 komunitas pendukung pasien, 242 00:09:32,000 --> 00:09:34,000 dan salah satu teman saya, saudara saya sebenarnya, 243 00:09:34,000 --> 00:09:38,000 berkata, "Dave, apa yang membuatnya tumbuh? 244 00:09:38,000 --> 00:09:40,000 Apa kau membuat dirimu melakukan 245 00:09:40,000 --> 00:09:42,000 serangan mental terhadap dirimu sendiri? 246 00:09:42,000 --> 00:09:44,000 Jadi kami memeriksanya. 247 00:09:44,000 --> 00:09:47,000 Dan kisah tentang bagaimana semua ini terjadi ada di dalam buku ini. 248 00:09:47,000 --> 00:09:49,000 Lalu, beginilah angka-angka itu terurai. 249 00:09:49,000 --> 00:09:52,000 Saya menjadi saya, saya memasukkan angka-angka dari situs rumah sakit 250 00:09:52,000 --> 00:09:54,000 dari ukuran tumor daya ke sebuah lembar kerja. 251 00:09:54,000 --> 00:09:56,000 Tidak usah pedulikan angka-angka itu. 252 00:09:56,000 --> 00:09:58,000 Anda lihat, itulah sistem kekebalan tubuh. 253 00:09:58,000 --> 00:10:00,000 Hal yang luar biasa adalah kedua garis kuning itu 254 00:10:00,000 --> 00:10:02,000 adalah saat saya mendapat interleukin dua kali 255 00:10:02,000 --> 00:10:04,000 dalam jarak dua bulan. 256 00:10:04,000 --> 00:10:07,000 Dan lihatlah bagaimana ukuran tumor itu anjlok. 257 00:10:07,000 --> 00:10:09,000 Sungguh luar biasa. 258 00:10:09,000 --> 00:10:12,000 Siapa yang tahu apa yang akan dapat kita lakukan saat kita belajar untuk lebih memanfaatkannya. 259 00:10:12,000 --> 00:10:15,000 Dan yang penting adalah satu setengah tahun kemudian, 260 00:10:15,000 --> 00:10:18,000 saya berdiri di sana saat wanita muda yang cantik ini, putri saya 261 00:10:18,000 --> 00:10:20,000 menikah. 262 00:10:20,000 --> 00:10:23,000 Dan saat dia berjalan menyusuri lorong itu, 263 00:10:23,000 --> 00:10:25,000 hanya ada saya dan dia saat itu, 264 00:10:25,000 --> 00:10:28,000 saya sangat senang dia tidak perlu berkata kepada ibunya, 265 00:10:28,000 --> 00:10:30,000 "Kalau saja ayah ada di sini." 266 00:10:30,000 --> 00:10:32,000 Dan inilah yang kita lakukan 267 00:10:32,000 --> 00:10:34,000 saat kita memperbaiki layanan kesehatan. 268 00:10:34,000 --> 00:10:37,000 Lalu saya ingin membicarakan sekilas tentang beberapa pasien lainnya 269 00:10:37,000 --> 00:10:40,000 yang melakukan apapun yang mereka mampu untuk meningkatkan layanan kesehatan. 270 00:10:40,000 --> 00:10:42,000 Dia adalah Regina Holliday, 271 00:10:42,000 --> 00:10:44,000 seorang pelukis di Washington D.C. 272 00:10:44,000 --> 00:10:47,000 yang suaminya meninggal karena kanker ginjal 1 tahun setelah saya sakit. 273 00:10:47,000 --> 00:10:49,000 Dia melukis gambar 274 00:10:49,000 --> 00:10:52,000 dari minggu-minggu terakhirnya di rumah sakit. 275 00:10:52,000 --> 00:10:54,000 Salah satu hal yang dia temukan 276 00:10:54,000 --> 00:10:56,000 adalah rekam medis suaminya 277 00:10:56,000 --> 00:10:58,000 pada map ini 278 00:10:58,000 --> 00:11:00,000 berantakan. 279 00:11:00,000 --> 00:11:03,000 Dan dia berpikir, "Kalau di samping setiap kotak sereal 280 00:11:03,000 --> 00:11:05,000 ada label daftar nutrisi 281 00:11:05,000 --> 00:11:07,000 mengapa tidak bisa ada sesuatu 282 00:11:07,000 --> 00:11:09,000 yang memberitahukan setiap perawat baru yang bertugas, 283 00:11:09,000 --> 00:11:11,000 setiap dokter baru, 284 00:11:11,000 --> 00:11:13,000 informasi dasar dari kondisi suami saya?" 285 00:11:13,000 --> 00:11:15,000 Jadi dia melukis fakta medis ini 286 00:11:15,000 --> 00:11:17,000 dengan daftar nutrisi, 287 00:11:17,000 --> 00:11:19,000 sesuatu semacam itu, 288 00:11:19,000 --> 00:11:21,000 dalam diagram tentang suaminya. 289 00:11:21,000 --> 00:11:24,000 Lalu, tahun lalu, dia melukis diagram ini. 290 00:11:24,000 --> 00:11:26,000 Dia mempelajari layanan kesehatan seperti saya. 291 00:11:26,000 --> 00:11:28,000 Dia menyadari bahwa ada banyak orang 292 00:11:28,000 --> 00:11:30,000 yang telah menulis buku penyokong pasien 293 00:11:30,000 --> 00:11:33,000 yang tidak pernah Anda dengar pada konferensi medis. 294 00:11:33,000 --> 00:11:36,000 Pasien benar-benar tidak diberdayakan. 295 00:11:37,000 --> 00:11:39,000 Seperti yang saya tulis dalam pendahuluan, 296 00:11:39,000 --> 00:11:42,000 Saya menjadi tahu akan ungkapan bahwa pasien harus dapat mengakses data mereka. 297 00:11:42,000 --> 00:11:45,000 Sebenarnya beberapa tahun lalu pada sebuah konferensi saya mengatakan, 298 00:11:45,000 --> 00:11:47,000 "Berikan data milik saya, 299 00:11:47,000 --> 00:11:50,000 karena saya tidak percaya kalian menjaganya tetap bersih." 300 00:11:50,000 --> 00:11:52,000 Dan dia memiliki data kami -- 301 00:11:52,000 --> 00:11:54,000 ini permainan kata -- 302 00:11:54,000 --> 00:11:56,000 yang mulai keluar, mulai menerobos -- 303 00:11:56,000 --> 00:11:59,000 air ini melambangkan data kita. 304 00:11:59,000 --> 00:12:02,000 Dan sebenarnya, saya ingin melakukan sedikit improvisasi. 305 00:12:02,000 --> 00:12:04,000 Ada seorang pria di Twitter yang saya kenal, 306 00:12:04,000 --> 00:12:06,000 tenaga teknologi informasi kesehatan di luar Boston, 307 00:12:06,000 --> 00:12:09,000 dan dia menulis lagu rap e-Patient. 308 00:12:09,000 --> 00:12:12,000 Lagunya seperti ini, 309 00:12:17,000 --> 00:12:19,000 ♫ Berikan data milik saya ♫ 310 00:12:19,000 --> 00:12:21,000 ♫ Saya ingin menjadi e-Patient seperti Dave ♫ 311 00:12:21,000 --> 00:12:24,000 ♫ Berikan data milik saya, karena ini hidup saya untuk diselamatkan ♫ 312 00:12:24,000 --> 00:12:26,000 Saya tidak akan meneruskannya. 313 00:12:26,000 --> 00:12:40,000 (Tepuk tangan) 314 00:12:40,000 --> 00:12:43,000 Terima kasih. Itu menghabiskan waktu. 315 00:12:43,000 --> 00:12:45,000 (Tawa) 316 00:12:45,000 --> 00:12:47,000 Pikirkan tentang kemungkinan, 317 00:12:47,000 --> 00:12:49,000 mengapa iPhone dan iPad 318 00:12:49,000 --> 00:12:51,000 maju jauh lebih cepat 319 00:12:51,000 --> 00:12:53,000 dibandingkan perangkat kesehatan yang tersedia untuk Anda 320 00:12:53,000 --> 00:12:55,000 untuk menjaga keluarga Anda? 321 00:12:55,000 --> 00:12:57,000 Inilah sebuah situs, VisibleBody.com, 322 00:12:57,000 --> 00:12:59,000 yang saya kunjungi. 323 00:12:59,000 --> 00:13:02,000 Saya berpikir, "Saya ingin tahu apa otot soleus itu?" 324 00:13:02,000 --> 00:13:04,000 Lalu Anda dapat mengklik dan menghapusnya. 325 00:13:04,000 --> 00:13:07,000 Dan saya melihat, "Aha, itu dia ginjal dan otot soleus." 326 00:13:07,000 --> 00:13:09,000 Dan gambarnya dapat diputar secara 3 dimensi 327 00:13:09,000 --> 00:13:11,000 sehingga, "Saya mengerti sekarang." 328 00:13:11,000 --> 00:13:14,000 Dan situs ini mengingatkan saya pada Google Earth, 329 00:13:14,000 --> 00:13:17,000 yang dapat menerbangkan Anda ke manapun. 330 00:13:17,000 --> 00:13:19,000 Dan saya berpikir, "Mengapa tidak memakai hal ini 331 00:13:19,000 --> 00:13:22,000 dan menghubungkannya ke data pemindaian digital saya 332 00:13:22,000 --> 00:13:25,000 sehingga ada Google Earth untuk tubuh saya?" 333 00:13:25,000 --> 00:13:27,000 Apa yang dikeluarkan Google tahun ini? 334 00:13:27,000 --> 00:13:30,000 Inilah Google Body browser. 335 00:13:30,000 --> 00:13:32,000 Namun seperti Anda lihat, ini masih umum. 336 00:13:32,000 --> 00:13:34,000 Ini bukan data saya. 337 00:13:34,000 --> 00:13:37,000 Namun jika kita bisa mendapat data itu di balik sana 338 00:13:37,000 --> 00:13:40,000 para pembuat piranti lunak dapat menyambarnya, 339 00:13:40,000 --> 00:13:42,000 seperti yang mereka suka lakukan, 340 00:13:42,000 --> 00:13:44,000 siapa yang tahu apa yang dapat kita buat. 341 00:13:44,000 --> 00:13:46,000 Satu kisah terakhir, dia adalah Kelly Young, 342 00:13:46,000 --> 00:13:48,000 seorang pasien artritis reumatoid (RA) 343 00:13:48,000 --> 00:13:50,000 dari Florida. 344 00:13:50,000 --> 00:13:52,000 Ini adalah kisah hidup 345 00:13:52,000 --> 00:13:54,000 yang baru terungkap beberapa minggu lalu. 346 00:13:54,000 --> 00:13:57,000 Pasien RA, seperti sebutan mereka -- 347 00:13:57,000 --> 00:13:59,000 blognya bernama RA Warrior -- 348 00:13:59,000 --> 00:14:01,000 menghadapi masalah besar 349 00:14:01,000 --> 00:14:04,000 karena 40 persen di antaranya tidak memperlihatkan gejala. 350 00:14:04,000 --> 00:14:07,000 Sehingga sangat sulit untuk mengetahui bagaimana kondisi penyakitnya. 351 00:14:07,000 --> 00:14:10,000 Dan beberapa dokter berpikir, "Benar, kau sangat kesakitan." 352 00:14:10,000 --> 00:14:13,000 Dia menemukan sebuah pemindaian tulang nuklir 353 00:14:13,000 --> 00:14:15,000 melalui pencarian online 354 00:14:15,000 --> 00:14:17,000 yang biasanya digunakan untuk kanker 355 00:14:17,000 --> 00:14:19,000 namun juga mengungkap pembengkakan. 356 00:14:19,000 --> 00:14:21,000 Dan dia melihat 357 00:14:21,000 --> 00:14:23,000 bahwa jika tidak ada pembengkakan 358 00:14:23,000 --> 00:14:26,000 seluruh gambarnya berwarna abu-abu. 359 00:14:26,000 --> 00:14:28,000 Jadi dia mengambil gambar itu. 360 00:14:28,000 --> 00:14:31,000 Dan laporan radiolog mengatakan, "Tidak ada kanker." 361 00:14:31,000 --> 00:14:33,000 Itu bukanlah apa yang seharusnya dia laporkan. 362 00:14:33,000 --> 00:14:36,000 Jadi dia membacanya lagi, dia ingin gambar itu dibaca lagi 363 00:14:36,000 --> 00:14:38,000 dan dokternya menolaknya. 364 00:14:38,000 --> 00:14:40,000 Dia mengambil CD itu. 365 00:14:40,000 --> 00:14:42,000 Dokternya berkata, "Jika kau tidak mau mengikuti perintah saya, 366 00:14:42,000 --> 00:14:44,000 pergi." 367 00:14:44,000 --> 00:14:47,000 Dia mengambil CD dari pemindaian gambar itu 368 00:14:47,000 --> 00:14:49,000 dan melihat pada titik-titik itu. 369 00:14:49,000 --> 00:14:52,000 Dan kini dia terlibat aktif dalam blognya 370 00:14:52,000 --> 00:14:55,000 untuk mencari bantuan dalam mendapat perawatan yang lebih baik. 371 00:14:55,000 --> 00:14:58,000 Jadi itulah pasien yang diberdayakan -- tanpa pelatihan medis. 372 00:14:58,000 --> 00:15:00,000 Kita semua, Anda, 373 00:15:00,000 --> 00:15:03,000 sumber yang paling tidak dimanfaatkan dalam layanan kesehatan. 374 00:15:03,000 --> 00:15:05,000 Apa yang dapat dia lakukan 375 00:15:05,000 --> 00:15:07,000 adalah karena dia memiliki akses pada data mentah. 376 00:15:07,000 --> 00:15:09,000 Lalu seberapa besar urusan ini? 377 00:15:09,000 --> 00:15:11,000 Pada TED2009 378 00:15:11,000 --> 00:15:14,000 Tim Berners-Lee, mentor internet, memberikan presentasi 379 00:15:14,000 --> 00:15:17,000 di mana dia mengatakan hal besar berikutnya 380 00:15:17,000 --> 00:15:19,000 bukanlah peramban web Anda yang keluar 381 00:15:19,000 --> 00:15:21,000 dan mencari artikel orang lain untuk data, 382 00:15:21,000 --> 00:15:23,000 namun data mentah. 383 00:15:23,000 --> 00:15:25,000 Lalu dia bernyanyi menjelang akhir presentasinya, 384 00:15:25,000 --> 00:15:27,000 "Data mentah sekarang. 385 00:15:27,000 --> 00:15:29,000 Data mentah sekarang." 386 00:15:29,000 --> 00:15:31,000 Dan saya ingin mengajak 387 00:15:31,000 --> 00:15:34,000 tiga kata, untuk meningkatkan layanan kesehatan: 388 00:15:34,000 --> 00:15:36,000 biarkan pasien membantu. 389 00:15:36,000 --> 00:15:38,000 Biarkan pasien membantu. 390 00:15:38,000 --> 00:15:40,000 Biarkan pasien membantu. 391 00:15:40,000 --> 00:15:42,000 Biarkan pasien membantu. 392 00:15:42,000 --> 00:15:44,000 Terima kasih. 393 00:15:44,000 --> 00:16:00,000 (Tepuk tangan) 394 00:16:00,000 --> 00:16:03,000 Bagi semua pasien di seluruh dunia 395 00:16:03,000 --> 00:16:05,000 yang menyaksikan ini di internet, 396 00:16:05,000 --> 00:16:07,000 Tuhan memberkati Anda -- biarkan pasien membantu. 397 00:16:07,000 --> 00:16:10,000 Pembawa acara: Dan juga memberkati Anda. Terima kasih banyak.