1 00:00:07,000 --> 00:00:11,000 [Robert Mangold: Sol LeWitt & MoMA] 2 00:00:13,000 --> 00:00:16,000 [ΗΧΟΙ ΠΟΥΛΙΩΝ ΠΟΥ ΚΕΛΑΗΔΟΥΝ] 3 00:00:19,000 --> 00:00:25,000 Υπήρχε αυτή η περιοχή οδοστρώματος εκεί έξω, πίσω από τον αχυρώνα και δεν έχω ιδέα γιατί ήταν εκεί. 4 00:00:25,000 --> 00:00:29,000 Υπήρχαν τρία μεγάλα μπλοκ σκυροδέματος που έκαναν μια πλακόστρωτη περιοχή. 5 00:00:29,000 --> 00:00:32,000 Κάθε φορά που περνούσα από αυτή το πρωί ή το βράδυ, σκεφτόμουν, 6 00:00:32,000 --> 00:00:35,000 "Αυτό θα είναι ένα υπέροχο μέρος για ένα από τα τσιμεντένια μπλοκ γλυπτά του Sol." 7 00:00:35,000 --> 00:00:41,000 Έτσι του έδειξα εικόνες από αυτή και κάναμε μια ανταλλαγή για ένα μεγάλο πίνακα ζωγραφικής. 8 00:00:46,000 --> 00:00:50,000 O Sol ήταν ίσως ο καλύτερος φίλος μου όλα αυτά τα χρόνια. 9 00:00:50,000 --> 00:00:52,000 Ήμασταν φίλοι για χρόνια και χρόνια και χρόνια. 10 00:00:52,000 --> 00:00:59,000 Συναντηθήκαμε στο MoMA, όταν ήμασταν και οι δύο φύλακες στις αρχές της δεκαετίας του '60. 11 00:00:59,000 --> 00:01:03,000 Αρκετοί άνθρωποι εργάστηκαν εκεί εκείνη τη στιγμή, συμπεριλαμβανομένου τους Ryman 12 00:01:03,000 --> 00:01:08,000 και Flavin...αν και, ο Flavin δεν ήταν εκεί όταν ήμουν εγώ εκεί. 13 00:01:08,000 --> 00:01:12,000 Μυστικό καπέλου στο MoMA γιατί συνήθιζαν να προσλαμβάνουν ποιητές και ζωγράφους 14 00:01:12,000 --> 00:01:16,000 και συγγραφείς διαφόρων τύπων για να είναι φύλακες. 15 00:01:17,000 --> 00:01:21,000 Ήταν μια ωραία δουλειά--το μουσείο άνοιξε στις 11 και έκλεισε στις 5-- 16 00:01:21,000 --> 00:01:24,000 έτσι δεν ήταν άσχημα. [ΓΕΛΙΑ] 17 00:01:24,000 --> 00:01:27,000 Ήταν ένωση μισθών και άρεσε σε όλους. 18 00:01:27,000 --> 00:01:30,000 Αν και έχεις διαφορετικές αναθέσεις-- 19 00:01:30,000 --> 00:01:34,000 Μπορεί να έχεις έναν όροφο και άλλον όροφο σε διαφορετικές μέρες, αλλά... 20 00:01:34,000 --> 00:01:41,000 Να έρχεσαι μέσα κάθε μέρα και να είσαι μέρος της συλλογής ήταν υπέροχο. 21 00:01:41,000 --> 00:01:46,000 22 00:01:47,000 --> 00:01:53,000 23 00:01:53,000 --> 00:01:56,000 24 00:01:56,000 --> 00:01:58,000 25 00:01:58,000 --> 00:02:02,000 26 00:02:02,000 --> 00:02:05,000 27 00:02:05,000 --> 00:02:07,000 28 00:02:07,000 --> 00:02:09,000 29 00:02:09,000 --> 00:02:12,000 30 00:02:12,000 --> 00:02:15,000 31 00:02:15,000 --> 00:02:18,000 32 00:02:18,000 --> 00:02:21,000 33 00:02:22,000 --> 00:02:24,000 34 00:02:24,000 --> 00:02:28,000