[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.62,Default,,0000,0000,0000,,Este o deosebită plăcere să fiu aici. Dialogue: 0,0:00:02.64,0:00:04.54,Default,,0000,0000,0000,,Aveți puterea să schimbați lumea. Dialogue: 0,0:00:04.56,0:00:06.22,Default,,0000,0000,0000,,Nu o spun ca pe un clișeu, Dialogue: 0,0:00:06.24,0:00:08.56,Default,,0000,0000,0000,,ci chiar aveți puterea de a schimba lumea. Dialogue: 0,0:00:09.04,0:00:11.14,Default,,0000,0000,0000,,Fiecare dintre noi are înăuntrul său Dialogue: 0,0:00:11.16,0:00:14.40,Default,,0000,0000,0000,,cel mai puternic instrument cunoscut nouă. Dialogue: 0,0:00:15.08,0:00:16.28,Default,,0000,0000,0000,,Ideea. Dialogue: 0,0:00:17.24,0:00:20.30,Default,,0000,0000,0000,,Deci o singură idee a minții umane, Dialogue: 0,0:00:20.32,0:00:21.86,Default,,0000,0000,0000,,poate crea o opinie, Dialogue: 0,0:00:21.88,0:00:24.66,Default,,0000,0000,0000,,poate fi o mișcare, Dialogue: 0,0:00:24.68,0:00:27.46,Default,,0000,0000,0000,,și poate de fapt să ne rescrie viitorul. Dialogue: 0,0:00:27.48,0:00:30.18,Default,,0000,0000,0000,,Dar o idee este lipsită de puteri Dialogue: 0,0:00:30.20,0:00:32.02,Default,,0000,0000,0000,,dacă rămâne înăuntrul tău. Dialogue: 0,0:00:32.04,0:00:35.10,Default,,0000,0000,0000,,Dacă nu ajunge niciodată\Nla suprafață ca alții să o cunoască, Dialogue: 0,0:00:35.12,0:00:36.32,Default,,0000,0000,0000,,va muri odată cu tine. Dialogue: 0,0:00:37.12,0:00:40.42,Default,,0000,0000,0000,,Probabil unii dintre voi au încercat\Nsă transmită o idee Dialogue: 0,0:00:40.44,0:00:42.34,Default,,0000,0000,0000,,și n-a fost acceptată, a fost respinsă, Dialogue: 0,0:00:42.36,0:00:45.22,Default,,0000,0000,0000,,și o altă idee, mediocră,\Na fost aprobată în locul ei. Dialogue: 0,0:00:45.24,0:00:49.58,Default,,0000,0000,0000,,Singura diferență dintre cele două \Neste modul în care au fost comunicate. Dialogue: 0,0:00:49.60,0:00:52.42,Default,,0000,0000,0000,,Atunci când comunici o idee\Nîntr-un fel în care rezonează, Dialogue: 0,0:00:52.44,0:00:55.08,Default,,0000,0000,0000,,va apărea schimbarea\Nși tu poți schimba lumea. Dialogue: 0,0:00:55.88,0:00:58.54,Default,,0000,0000,0000,,În familia mea, colecționam\Nafișe europene vechi. Dialogue: 0,0:00:58.56,0:01:01.02,Default,,0000,0000,0000,,Când mergem în Maui,\Nmergem la vânzătorul de acolo Dialogue: 0,0:01:01.04,0:01:02.86,Default,,0000,0000,0000,,și vine cu aceste afișe mari superbe. Dialogue: 0,0:01:02.88,0:01:04.70,Default,,0000,0000,0000,,Le iubesc. Toate au o singură idee Dialogue: 0,0:01:04.72,0:01:07.30,Default,,0000,0000,0000,,și o imagine clară care o ilustrează. Dialogue: 0,0:01:07.32,0:01:10.10,Default,,0000,0000,0000,,Sunt de mărimea unei saltele.\NSunt chiar mari. Dialogue: 0,0:01:10.12,0:01:12.62,Default,,0000,0000,0000,,Nu la fel de groase, dar sunt mari. Dialogue: 0,0:01:12.64,0:01:15.18,Default,,0000,0000,0000,,Vânzătorul spune o poveste\Nîn timp ce dă paginile Dialogue: 0,0:01:15.20,0:01:17.38,Default,,0000,0000,0000,,Și de data asta sunt\Nîmpreună cu copiii mei Dialogue: 0,0:01:17.40,0:01:20.18,Default,,0000,0000,0000,,și când dă pagina,\Nvăd afișul de dedesubt Dialogue: 0,0:01:20.20,0:01:22.06,Default,,0000,0000,0000,,și chiar când mă aplec și spun Dialogue: 0,0:01:22.08,0:01:24.74,Default,,0000,0000,0000,,„Doamne, iubesc afișul acesta,” Dialogue: 0,0:01:24.76,0:01:26.94,Default,,0000,0000,0000,,ambii mei copii spun, șocați: Dialogue: 0,0:01:26.96,0:01:28.30,Default,,0000,0000,0000,,„Mama, tu ești!” Dialogue: 0,0:01:28.32,0:01:29.54,Default,,0000,0000,0000,,Și acesta este afișul. Dialogue: 0,0:01:29.56,0:01:30.86,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:01:30.88,0:01:33.14,Default,,0000,0000,0000,,Vedeți, reacția mea e: „Dați-i foc!” Dialogue: 0,0:01:33.16,0:01:35.70,Default,,0000,0000,0000,,Ce îmi plăcea la afișul acesta era ironia. Dialogue: 0,0:01:35.72,0:01:38.22,Default,,0000,0000,0000,,Femeia plină de entuziasm,\Npregătită de luptă, Dialogue: 0,0:01:38.24,0:01:39.50,Default,,0000,0000,0000,,impunătoare, Dialogue: 0,0:01:39.52,0:01:42.54,Default,,0000,0000,0000,,și ține aceste condimente mici de gătit,\NSuavitos, Dialogue: 0,0:01:42.56,0:01:45.42,Default,,0000,0000,0000,,ca pe ceva atât de aparent nesemnificativ, Dialogue: 0,0:01:45.44,0:01:49.36,Default,,0000,0000,0000,,ca și când este gata\Nsă își riște viața pentru a le promova. Dialogue: 0,0:01:50.12,0:01:53.70,Default,,0000,0000,0000,,Deci dacă e să înlocuim condimentele Dialogue: 0,0:01:53.72,0:01:54.98,Default,,0000,0000,0000,,cu o prezentare - Dialogue: 0,0:01:55.00,0:01:57.34,Default,,0000,0000,0000,,Da, sunt eu, înflăcărată. Dialogue: 0,0:01:57.36,0:01:59.02,Default,,0000,0000,0000,,Eram pasionată de prezentări Dialogue: 0,0:01:59.04,0:02:02.26,Default,,0000,0000,0000,,Atunci când nu era la modă să fii așa. Dialogue: 0,0:02:02.28,0:02:04.86,Default,,0000,0000,0000,,Eu chiar cred că au puterea\Nde a schimba lumea Dialogue: 0,0:02:04.88,0:02:07.30,Default,,0000,0000,0000,,când comunici eficient\Nprin intermediul lor. Dialogue: 0,0:02:07.32,0:02:09.50,Default,,0000,0000,0000,,A schimba lumea este greu. Dialogue: 0,0:02:09.52,0:02:12.90,Default,,0000,0000,0000,,Nu se va întâmpla doar cu o persoană\Ncu o singură idee. Dialogue: 0,0:02:12.92,0:02:16.30,Default,,0000,0000,0000,,Acea idee trebuie să fie cunoscută,\Nsau nu va avea efect. Dialogue: 0,0:02:16.32,0:02:18.14,Default,,0000,0000,0000,,Deci trebuie să iasă la suprafață Dialogue: 0,0:02:18.16,0:02:20.28,Default,,0000,0000,0000,,ca să fie văzută de lume. Dialogue: 0,0:02:21.60,0:02:25.98,Default,,0000,0000,0000,,Iar modul în care ideile sunt transmise\Ncel mai eficient, e prin povești. Dialogue: 0,0:02:26.00,0:02:27.62,Default,,0000,0000,0000,,De mii de ani, Dialogue: 0,0:02:27.64,0:02:31.06,Default,,0000,0000,0000,,generații agramate își transmit\Nvalorile și cultura Dialogue: 0,0:02:31.08,0:02:32.78,Default,,0000,0000,0000,,din generație în generație, Dialogue: 0,0:02:32.80,0:02:34.46,Default,,0000,0000,0000,,și rămân intacte. Dialogue: 0,0:02:34.48,0:02:37.34,Default,,0000,0000,0000,,Deci există ceva magic\Nîn structura poveștilor Dialogue: 0,0:02:37.36,0:02:39.54,Default,,0000,0000,0000,,care le face să fie Dialogue: 0,0:02:39.56,0:02:41.82,Default,,0000,0000,0000,,percepute și reamintite Dialogue: 0,0:02:41.84,0:02:43.44,Default,,0000,0000,0000,,de persoana care le aude. Dialogue: 0,0:02:44.60,0:02:48.26,Default,,0000,0000,0000,,În urma unei povești, ai o reacție fizică: Dialogue: 0,0:02:48.28,0:02:51.10,Default,,0000,0000,0000,,inima poate să bată mai tare,\Npupilele se dilată, Dialogue: 0,0:02:51.12,0:02:53.74,Default,,0000,0000,0000,,putem avea fiori pe șira spinării, Dialogue: 0,0:02:53.76,0:02:55.98,Default,,0000,0000,0000,,sau goluri în stomac. Dialogue: 0,0:02:56.00,0:02:59.06,Default,,0000,0000,0000,,Deci avem reacții fizice\Ncând cineva ne povestește ceva. Dialogue: 0,0:02:59.08,0:03:01.82,Default,,0000,0000,0000,,Deși scena e aceeași,\No poveste poate fi spusă, Dialogue: 0,0:03:01.84,0:03:04.54,Default,,0000,0000,0000,,dar când o prezentare e spusă,\Natmosfera piere complet. Dialogue: 0,0:03:04.56,0:03:06.10,Default,,0000,0000,0000,,Și am vrut să aflu de ce. Dialogue: 0,0:03:06.12,0:03:09.50,Default,,0000,0000,0000,,De ce suntem captivați de o poveste, Dialogue: 0,0:03:09.52,0:03:11.28,Default,,0000,0000,0000,,dar la prezentări ne pierdem atenția. Dialogue: 0,0:03:12.20,0:03:15.74,Default,,0000,0000,0000,,Deci am vrut să aflu cum putem\Nîncorpora povești în prezentări. Dialogue: 0,0:03:15.76,0:03:18.58,Default,,0000,0000,0000,,Am avut nenumărate prezentări la magazin, Dialogue: 0,0:03:18.60,0:03:20.94,Default,,0000,0000,0000,,sute de mii, Dialogue: 0,0:03:20.96,0:03:23.42,Default,,0000,0000,0000,,deci am știut contextul\Nunei prezentări nereușite. Dialogue: 0,0:03:23.44,0:03:26.10,Default,,0000,0000,0000,,Am decis să studiez film și literatură Dialogue: 0,0:03:26.12,0:03:28.50,Default,,0000,0000,0000,,și să sap să aflu ce se întâmplă Dialogue: 0,0:03:28.52,0:03:29.92,Default,,0000,0000,0000,,și de ce nu funcționează. Dialogue: 0,0:03:30.48,0:03:33.38,Default,,0000,0000,0000,,Așa că vreau să vă arăt\No parte din descoperirile Dialogue: 0,0:03:33.40,0:03:36.92,Default,,0000,0000,0000,,care au dus la un model de prezentare. Dialogue: 0,0:03:38.00,0:03:40.06,Default,,0000,0000,0000,,Evident, am început cu Aristotel. Dialogue: 0,0:03:40.08,0:03:43.06,Default,,0000,0000,0000,,El avea o structură în trei acte,\Ndebut, conținut și încheiere. Dialogue: 0,0:03:43.08,0:03:44.66,Default,,0000,0000,0000,,Am studiat poezia și retorica Dialogue: 0,0:03:44.68,0:03:48.14,Default,,0000,0000,0000,,și multe prezentări nu aveau asta\Nnici în forma cea mai simplă. Dialogue: 0,0:03:48.16,0:03:50.66,Default,,0000,0000,0000,,Apoi am trecut la studiul\Narhetipurilor eroilor. Dialogue: 0,0:03:50.68,0:03:52.74,Default,,0000,0000,0000,,M-am gândit: „Ok, prezentatorul e eroul, Dialogue: 0,0:03:52.76,0:03:55.42,Default,,0000,0000,0000,,e sus pe scenă, e starul show-ului.” Dialogue: 0,0:03:55.44,0:03:58.82,Default,,0000,0000,0000,,E ușor să te simți, ca prezentator,\Nstarul show-ului. Dialogue: 0,0:03:58.84,0:04:01.18,Default,,0000,0000,0000,,Am realizat imediat că e greșit. Dialogue: 0,0:04:01.20,0:04:04.06,Default,,0000,0000,0000,,Pentru că dacă am o idee, o expun, Dialogue: 0,0:04:04.08,0:04:06.78,Default,,0000,0000,0000,,dar voi dacă nu prindeți ideea\Nși nu o îndrăgiți, Dialogue: 0,0:04:06.80,0:04:09.30,Default,,0000,0000,0000,,ideea nu merge mai departe\Nși lumea nu se schimbă. Dialogue: 0,0:04:09.32,0:04:11.54,Default,,0000,0000,0000,,Deci, în realitate,\Nnu prezentatorul e eroul, Dialogue: 0,0:04:11.56,0:04:14.08,Default,,0000,0000,0000,,ci auditoriul este eroul ideii noastre. Dialogue: 0,0:04:14.68,0:04:17.10,Default,,0000,0000,0000,,Uitându-ne la traseul eroului \Nlui Joseph Campbell, Dialogue: 0,0:04:17.12,0:04:20.60,Default,,0000,0000,0000,,chiar în partea de început,\Naflăm niște perspective interesante. Dialogue: 0,0:04:20.62,0:04:23.02,Default,,0000,0000,0000,,Avem acest erou simpatic\Nîntr-o lume banală Dialogue: 0,0:04:23.04,0:04:24.78,Default,,0000,0000,0000,,și este ademenit într-o aventură. Dialogue: 0,0:04:24.80,0:04:27.02,Default,,0000,0000,0000,,Deci lumea este într-un dezechilibru. Dialogue: 0,0:04:27.04,0:04:28.58,Default,,0000,0000,0000,,La început afișează rezistență. Dialogue: 0,0:04:28.60,0:04:31.27,Default,,0000,0000,0000,,„Nu știu dacă vreau să fac asta”, Dialogue: 0,0:04:31.29,0:04:32.70,Default,,0000,0000,0000,,apoi vine un mentor Dialogue: 0,0:04:32.72,0:04:34.86,Default,,0000,0000,0000,,și îi ajută să treacă dintr-o lume banală Dialogue: 0,0:04:34.88,0:04:36.10,Default,,0000,0000,0000,,într-una specială. Dialogue: 0,0:04:36.12,0:04:37.94,Default,,0000,0000,0000,,Acesta e și rolul prezentatorului. Dialogue: 0,0:04:37.96,0:04:40.94,Default,,0000,0000,0000,,De a fi un mentor.\NNu ești Luke Skywalker, ești Yoda. Dialogue: 0,0:04:40.96,0:04:43.18,Default,,0000,0000,0000,,Tu ești acela care ajută publicul Dialogue: 0,0:04:43.20,0:04:46.78,Default,,0000,0000,0000,,să ajungă de la ceva\Nla noua ta idee specială Dialogue: 0,0:04:46.80,0:04:48.32,Default,,0000,0000,0000,,și asta e puterea unei povești. Dialogue: 0,0:04:49.24,0:04:53.10,Default,,0000,0000,0000,,Deci, în structura cea mai simplă,\Ne o structură tripartită a unei povești. Dialogue: 0,0:04:53.12,0:04:55.86,Default,,0000,0000,0000,,Ai un erou cu o dorință, Dialogue: 0,0:04:55.88,0:04:57.54,Default,,0000,0000,0000,,ajunge la un impas Dialogue: 0,0:04:57.56,0:05:02.00,Default,,0000,0000,0000,,și în final crește, se transformă\Nși aceasta e structura de bază. Dialogue: 0,0:05:02.72,0:05:06.06,Default,,0000,0000,0000,,Dar pană să dau\Nde piramida lui Gustav Freytag - Dialogue: 0,0:05:06.08,0:05:09.02,Default,,0000,0000,0000,,a desenat această formă în 1863. Dialogue: 0,0:05:09.04,0:05:12.34,Default,,0000,0000,0000,,Fiind un dramaturg german ... Dialogue: 0,0:05:12.36,0:05:13.62,Default,,0000,0000,0000,,era un dramaturg german Dialogue: 0,0:05:13.64,0:05:16.54,Default,,0000,0000,0000,,și credea într-o structură\Nalcătuită din cinci acte, Dialogue: 0,0:05:16.56,0:05:19.58,Default,,0000,0000,0000,,care are o expunere, o acțiune crescândă, Dialogue: 0,0:05:19.60,0:05:22.18,Default,,0000,0000,0000,,un climax, o acțiune descrescândă\Nși un deznodământ, Dialogue: 0,0:05:22.20,0:05:25.34,Default,,0000,0000,0000,,care e descoperirea\Nsau rezoluția poveștii. Dialogue: 0,0:05:25.36,0:05:27.46,Default,,0000,0000,0000,,Iubesc această formă.\NVorbim despre forme. Dialogue: 0,0:05:27.48,0:05:29.86,Default,,0000,0000,0000,,O poveste are un arc - arcul e o formă. Dialogue: 0,0:05:29.88,0:05:33.08,Default,,0000,0000,0000,,Vorbim despre muzica clasică\Navând o formă lăuntrică. Dialogue: 0,0:05:33.60,0:05:35.86,Default,,0000,0000,0000,,M-am gândit:\Ndacă prezentarea ar avea o formă, Dialogue: 0,0:05:35.88,0:05:37.14,Default,,0000,0000,0000,,ce formă ar avea? Dialogue: 0,0:05:37.16,0:05:40.22,Default,,0000,0000,0000,,Și cum au folosit cei mai buni\Ncomunicatori forma respectivă, Dialogue: 0,0:05:40.24,0:05:41.78,Default,,0000,0000,0000,,sau oare folosesc ei o formă? Dialogue: 0,0:05:41.80,0:05:44.06,Default,,0000,0000,0000,,Nu o să uit niciodată,\Nera sâmbătă dimineața. Dialogue: 0,0:05:44.08,0:05:46.94,Default,,0000,0000,0000,,După tot acest studiu -\Nun studiu de doi ani - Dialogue: 0,0:05:46.96,0:05:48.18,Default,,0000,0000,0000,,am desenat o formă. Dialogue: 0,0:05:48.20,0:05:50.62,Default,,0000,0000,0000,,Și mi-am spus:\N„Dacă forma asta e reală, Dialogue: 0,0:05:50.64,0:05:53.66,Default,,0000,0000,0000,,ar trebui să pot face două prezentări\Ndiferite, să le suprapun Dialogue: 0,0:05:53.68,0:05:55.54,Default,,0000,0000,0000,,și ar trebui să fie adevărată.” Dialogue: 0,0:05:55.56,0:05:56.82,Default,,0000,0000,0000,,Așa că am luat Dialogue: 0,0:05:56.84,0:05:59.30,Default,,0000,0000,0000,,discursul lui Martin Luther King\N„Am un vis” Dialogue: 0,0:05:59.32,0:06:01.70,Default,,0000,0000,0000,,și pe al lui Steve Jobs\Nde la lansarea iPhone 2007, Dialogue: 0,0:06:01.72,0:06:04.06,Default,,0000,0000,0000,,le-am suprapus și a funcționat. Dialogue: 0,0:06:04.08,0:06:05.94,Default,,0000,0000,0000,,Am stat în biroul meu stupefiată. Dialogue: 0,0:06:05.96,0:06:07.82,Default,,0000,0000,0000,,De fapt am plâns puțin, Dialogue: 0,0:06:07.84,0:06:10.22,Default,,0000,0000,0000,,pentru că simțeam că am primit un cadou Dialogue: 0,0:06:10.24,0:06:11.46,Default,,0000,0000,0000,,și aici este, Dialogue: 0,0:06:11.48,0:06:13.52,Default,,0000,0000,0000,,acest model al unei prezentări minunate. Dialogue: 0,0:06:14.52,0:06:16.10,Default,,0000,0000,0000,,Nu e uimitor? Dialogue: 0,0:06:16.12,0:06:17.34,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:06:17.36,0:06:18.58,Default,,0000,0000,0000,,Plângeam. Dialogue: 0,0:06:18.60,0:06:21.18,Default,,0000,0000,0000,,Vreau să v-o prezint,\Ne extraordinară. Dialogue: 0,0:06:21.20,0:06:24.82,Default,,0000,0000,0000,,Are un început, mijloc și sfârșit\Nși vreau să v-o arăt. Dialogue: 0,0:06:24.84,0:06:28.46,Default,,0000,0000,0000,,Pentru că cei mai buni comunicatori -\Nam citit discursuri, tot - Dialogue: 0,0:06:28.48,0:06:29.70,Default,,0000,0000,0000,,pot expune forma. Dialogue: 0,0:06:29.72,0:06:31.90,Default,,0000,0000,0000,,Până și Gettysburg Address\Nurmărește forma. Dialogue: 0,0:06:31.92,0:06:35.14,Default,,0000,0000,0000,,La începutul fiecărei prezentări\Ntrebuie să stabilești ce este. Dialogue: 0,0:06:35.16,0:06:37.82,Default,,0000,0000,0000,,Acesta este status quo-ul,\NAsta se întâmplă. Dialogue: 0,0:06:37.84,0:06:40.26,Default,,0000,0000,0000,,Apoi trebuie să compari cu ce ar putea fi. Dialogue: 0,0:06:40.28,0:06:43.14,Default,,0000,0000,0000,,Trebuie să faci diferența\Ncât de mare posibilă, Dialogue: 0,0:06:43.16,0:06:46.62,Default,,0000,0000,0000,,pentru că există acest șablon\Nal status quo-ului Dialogue: 0,0:06:46.64,0:06:49.58,Default,,0000,0000,0000,,și trebuie să contrastezi asta\Ncu măreția ideii tale. Dialogue: 0,0:06:49.60,0:06:52.46,Default,,0000,0000,0000,,Avem trecutul, prezentul, Dialogue: 0,0:06:52.48,0:06:53.72,Default,,0000,0000,0000,,dar hai să vedem viitorul. Dialogue: 0,0:06:54.24,0:06:57.06,Default,,0000,0000,0000,,Avem o problemă, dar uite\Nproblema înlăturată. Dialogue: 0,0:06:57.08,0:07:00.06,Default,,0000,0000,0000,,Avem o barieră,\Nsă înlăturăm bariera respectivă. Dialogue: 0,0:07:00.08,0:07:02.14,Default,,0000,0000,0000,,Trebuie să amplifici golul respectiv. Dialogue: 0,0:07:02.16,0:07:04.98,Default,,0000,0000,0000,,Ar trebui să fie ca incidentul\Nincitant dintr-un film. Dialogue: 0,0:07:05.00,0:07:07.26,Default,,0000,0000,0000,,Atunci audiența trebuie să lupte Dialogue: 0,0:07:07.28,0:07:08.86,Default,,0000,0000,0000,,cu ideea expusă de tine: Dialogue: 0,0:07:08.88,0:07:11.78,Default,,0000,0000,0000,,„Sunt de acord cu asta\Nși mă aliniez cu ideea sau nu?” Dialogue: 0,0:07:11.80,0:07:14.52,Default,,0000,0000,0000,,Și restul prezentării\Ntrebuie să susțină conceptul acesta. Dialogue: 0,0:07:15.28,0:07:17.50,Default,,0000,0000,0000,,Deci mijlocul se mișcă înainte și înapoi Dialogue: 0,0:07:17.52,0:07:19.74,Default,,0000,0000,0000,,traversează între ce e și ce ar putea fi, Dialogue: 0,0:07:19.76,0:07:21.06,Default,,0000,0000,0000,,ce e și ce ar putea fi. Dialogue: 0,0:07:21.08,0:07:22.70,Default,,0000,0000,0000,,Pentru că ce încerci să faci este Dialogue: 0,0:07:22.72,0:07:25.82,Default,,0000,0000,0000,,ca status quo-ul și normalul\Nsă fie neplăcute Dialogue: 0,0:07:25.84,0:07:27.34,Default,,0000,0000,0000,,și vrei să le împingi Dialogue: 0,0:07:27.36,0:07:30.16,Default,,0000,0000,0000,,înspre ce ar putea fi în viitor\Ncând ideea este adoptată. Dialogue: 0,0:07:30.56,0:07:33.62,Default,,0000,0000,0000,,În calea ta spre salvarea lumii,\Noamenii îți vor pune piedici. Dialogue: 0,0:07:33.64,0:07:37.06,Default,,0000,0000,0000,,Nu vor fi entuziaști,\Npoate iubesc lumea așa cum e. Dialogue: 0,0:07:37.08,0:07:38.62,Default,,0000,0000,0000,,Așa că vei întâmpina rezistență. Dialogue: 0,0:07:38.64,0:07:40.66,Default,,0000,0000,0000,,De aceea trebuie să mergi\Nînainte, înapoi, Dialogue: 0,0:07:40.68,0:07:41.98,Default,,0000,0000,0000,,similar cu navigatul. Dialogue: 0,0:07:42.00,0:07:45.14,Default,,0000,0000,0000,,Când navighezi împotriva vântului\Nși întâmpini rezistență, Dialogue: 0,0:07:45.16,0:07:48.34,Default,,0000,0000,0000,,trebuie să miști barca înapoi și înainte,\Nînapoi și înainte, Dialogue: 0,0:07:48.36,0:07:50.06,Default,,0000,0000,0000,,pentru a prinde vântul. Dialogue: 0,0:07:50.08,0:07:52.10,Default,,0000,0000,0000,,Trebuie să prinzi rezistența Dialogue: 0,0:07:52.12,0:07:54.06,Default,,0000,0000,0000,,ce vine împotriva ta când navighezi. Dialogue: 0,0:07:54.08,0:07:56.50,Default,,0000,0000,0000,,Ce e interesant,\Ndacă prinzi vântul bine Dialogue: 0,0:07:56.52,0:07:58.14,Default,,0000,0000,0000,,și setezi vela cum trebuie, Dialogue: 0,0:07:58.16,0:08:00.86,Default,,0000,0000,0000,,vasul tău va naviga\Nmai rapid decât vântul. Dialogue: 0,0:08:00.88,0:08:02.22,Default,,0000,0000,0000,,E un fenomen al fizicii. Dialogue: 0,0:08:02.24,0:08:03.50,Default,,0000,0000,0000,,Deci introducând Dialogue: 0,0:08:03.52,0:08:06.54,Default,,0000,0000,0000,,modul în care vor opune rezistență\Nîntre ce e și ce poate fi, Dialogue: 0,0:08:06.56,0:08:08.82,Default,,0000,0000,0000,,va atrage oamenii înspre ideea ta Dialogue: 0,0:08:08.84,0:08:10.58,Default,,0000,0000,0000,,mai rapid decât dacă nu faci asta. Dialogue: 0,0:08:10.60,0:08:14.06,Default,,0000,0000,0000,,După ce te-ai mișcat înainte și înapoi\Nîntre ce e și ce poate fi, Dialogue: 0,0:08:14.08,0:08:16.10,Default,,0000,0000,0000,,ultima cotitură este o chemare la acțiune, Dialogue: 0,0:08:16.12,0:08:18.94,Default,,0000,0000,0000,,pe care fiecare prezentare\Ntrebuie să o aibă, dar la final. Dialogue: 0,0:08:18.96,0:08:21.14,Default,,0000,0000,0000,,Trebuie să descrii lumea\Nca binecuvântare. Dialogue: 0,0:08:21.16,0:08:23.46,Default,,0000,0000,0000,,„Cu ideea mea, utopia devine realitate” Dialogue: 0,0:08:23.48,0:08:25.58,Default,,0000,0000,0000,,„Așa va arăta lumea, Dialogue: 0,0:08:25.60,0:08:28.10,Default,,0000,0000,0000,,când ne unim să rezolvăm\Naceastă mare problemă.” Dialogue: 0,0:08:28.12,0:08:29.86,Default,,0000,0000,0000,,Trebuie să folosești asta la final. Dialogue: 0,0:08:29.88,0:08:31.92,Default,,0000,0000,0000,,Într-o manieră poetică și dramatică. Dialogue: 0,0:08:33.08,0:08:35.50,Default,,0000,0000,0000,,Când am terminat cercetarea, Dialogue: 0,0:08:35.52,0:08:39.02,Default,,0000,0000,0000,,M-am gândit: „Aș putea folosi modelul\Nacesta ca pe o metodă de analiză” Dialogue: 0,0:08:39.04,0:08:41.06,Default,,0000,0000,0000,,Eu transcriu discursuri Dialogue: 0,0:08:41.08,0:08:44.50,Default,,0000,0000,0000,,și aș putea schița cum acestea\Ns-ar putea adapta la modelul meu. Dialogue: 0,0:08:44.52,0:08:46.47,Default,,0000,0000,0000,,Vreau să vă arăt câteva azi Dialogue: 0,0:08:46.50,0:08:48.58,Default,,0000,0000,0000,,și vreau să încep cu primii doi oameni Dialogue: 0,0:08:48.60,0:08:50.02,Default,,0000,0000,0000,,cu care am încercat asta. Dialogue: 0,0:08:50.04,0:08:52.82,Default,,0000,0000,0000,,Domnul Jobs a schimbat lumea complet. Dialogue: 0,0:08:52.84,0:08:56.02,Default,,0000,0000,0000,,A schimbat lumea calculatoarelor\Npersonale, industria muzicală Dialogue: 0,0:08:56.04,0:08:58.98,Default,,0000,0000,0000,,și urmează să schimbe\Nindustria telefoanelor mobile. Dialogue: 0,0:08:59.00,0:09:00.90,Default,,0000,0000,0000,,Deci categoric a schimbat lumea. Dialogue: 0,0:09:00.92,0:09:03.90,Default,,0000,0000,0000,,Și aceasta este forma folosită\Nla lansarea iPhone 2007, Dialogue: 0,0:09:03.92,0:09:05.30,Default,,0000,0000,0000,,când a lansat iPhone-ul. Dialogue: 0,0:09:05.32,0:09:08.22,Default,,0000,0000,0000,,E un discurs de 90 de minute\Nși vedeți că începe cu ce este, Dialogue: 0,0:09:08.24,0:09:10.80,Default,,0000,0000,0000,,merge înapoi și înainte\Nși încheie cu ce ar putea fi. Dialogue: 0,0:09:11.80,0:09:13.62,Default,,0000,0000,0000,,Deci vreau să mă concentrez aici: Dialogue: 0,0:09:13.64,0:09:16.98,Default,,0000,0000,0000,,linia albă este el vorbind. Dialogue: 0,0:09:17.00,0:09:19.22,Default,,0000,0000,0000,,Următoarea linie ce apare, Dialogue: 0,0:09:19.24,0:09:20.66,Default,,0000,0000,0000,,este când trece la film. Dialogue: 0,0:09:20.68,0:09:22.94,Default,,0000,0000,0000,,Adaugă niște varietate\Nși trece la demonstrație. Dialogue: 0,0:09:22.96,0:09:25.06,Default,,0000,0000,0000,,Deci nu este doar el vorbind mereu. Dialogue: 0,0:09:25.08,0:09:27.52,Default,,0000,0000,0000,,Aceste linii de aici sunt reprezentative. Dialogue: 0,0:09:28.40,0:09:30.66,Default,,0000,0000,0000,,Spre final veți vedea o linie albastră, Dialogue: 0,0:09:30.68,0:09:32.26,Default,,0000,0000,0000,,care va fi vorbitorul invitat. Dialogue: 0,0:09:32.28,0:09:34.42,Default,,0000,0000,0000,,Aici lucrurile devin interesante: Dialogue: 0,0:09:34.44,0:09:36.74,Default,,0000,0000,0000,,fiecare bifă este \Ncând a făcut publicul să râdă Dialogue: 0,0:09:36.76,0:09:39.26,Default,,0000,0000,0000,,Și fiecare bifă de aici,\Ncând publicul a aplaudat. Dialogue: 0,0:09:39.28,0:09:41.14,Default,,0000,0000,0000,,Publicul este atât de captivat fizic, Dialogue: 0,0:09:41.16,0:09:43.54,Default,,0000,0000,0000,,încât reacționează la tot ce spune, Dialogue: 0,0:09:43.56,0:09:44.94,Default,,0000,0000,0000,,ceea ce e fantastic, Dialogue: 0,0:09:44.96,0:09:48.02,Default,,0000,0000,0000,,pentru că știi când deții auditoriul. Dialogue: 0,0:09:48.04,0:09:51.14,Default,,0000,0000,0000,,Începe ce ar putea fi cu: Dialogue: 0,0:09:51.16,0:09:54.50,Default,,0000,0000,0000,,„Am așteptat ziua aceasta\Nde doi ani și jumătate.” Dialogue: 0,0:09:54.52,0:09:55.94,Default,,0000,0000,0000,,Deci lansează un produs Dialogue: 0,0:09:55.96,0:09:58.42,Default,,0000,0000,0000,,pe care îl avea deja de doi ani. Dialogue: 0,0:09:58.44,0:10:00.18,Default,,0000,0000,0000,,Deci nu e un produs nou pentru el. Dialogue: 0,0:10:00.20,0:10:01.42,Default,,0000,0000,0000,,Dar uitați-vă aici, Dialogue: 0,0:10:01.44,0:10:03.26,Default,,0000,0000,0000,,face și altceva: se minunează. Dialogue: 0,0:10:03.28,0:10:04.74,Default,,0000,0000,0000,,Se minunează de produsul său. Dialogue: 0,0:10:04.76,0:10:07.64,Default,,0000,0000,0000,,E uluit el însuși mai mult\Ndecât aplaudă sau râde auditoriul. Dialogue: 0,0:10:07.64,0:10:11.02,Default,,0000,0000,0000,,„Nu e superb? Nu e frumos?” Dialogue: 0,0:10:11.04,0:10:14.62,Default,,0000,0000,0000,,Modelează publicul\Nîn funcție de ce vrea ca ei să simtă. Dialogue: 0,0:10:14.64,0:10:18.68,Default,,0000,0000,0000,,Unul din obiectivele lui e să-i constrângă\Nsă se simtă într-un anume fel. Dialogue: 0,0:10:19.44,0:10:22.94,Default,,0000,0000,0000,,Începe cu ce ar putea fi:\N„Din când în când, Dialogue: 0,0:10:22.96,0:10:25.90,Default,,0000,0000,0000,,apare un produs revoluționar,\Ncare schimbă totul.” Dialogue: 0,0:10:25.92,0:10:28.54,Default,,0000,0000,0000,,Debutează discutând despre\Nnoul lui produs. Dialogue: 0,0:10:28.56,0:10:31.46,Default,,0000,0000,0000,,La început, ține telefonul închis. Dialogue: 0,0:10:31.48,0:10:34.54,Default,,0000,0000,0000,,Vedeți că linia este albă până\Nîn acest punct. Dialogue: 0,0:10:34.56,0:10:35.98,Default,,0000,0000,0000,,Oscilează între: Dialogue: 0,0:10:36.00,0:10:38.94,Default,,0000,0000,0000,,„Iată noul telefon \Nși iată-i pe concurenții lui jalnici. Dialogue: 0,0:10:38.96,0:10:42.18,Default,,0000,0000,0000,,Iată noul telefon\Nși iată-i pe concurenții lui jalnici.” Dialogue: 0,0:10:42.20,0:10:44.98,Default,,0000,0000,0000,,Și aici are momentul cheie - Dialogue: 0,0:10:45.00,0:10:47.10,Default,,0000,0000,0000,,și e ceva ce ne vom aminti mereu. Dialogue: 0,0:10:47.12,0:10:48.62,Default,,0000,0000,0000,,Pornește telefonul. Dialogue: 0,0:10:48.64,0:10:50.86,Default,,0000,0000,0000,,Audiența vede scroll-ul pentru prima dată, Dialogue: 0,0:10:50.88,0:10:53.10,Default,,0000,0000,0000,,poți auzi aerul respirat din încăpere. Dialogue: 0,0:10:53.12,0:10:54.98,Default,,0000,0000,0000,,Li se taie respirația. Poți să auzi. Dialogue: 0,0:10:55.00,0:10:57.46,Default,,0000,0000,0000,,Deci creează un moment\Nce și-l vor aminti mereu. Dialogue: 0,0:10:57.48,0:10:59.98,Default,,0000,0000,0000,,Albastrul reprezintă momentul Dialogue: 0,0:11:00.00,0:11:02.02,Default,,0000,0000,0000,,când vorbitorii din exterior intervin Dialogue: 0,0:11:02.04,0:11:04.22,Default,,0000,0000,0000,,și în dreapta jos vedem\Ncă linia se întrerupe, Dialogue: 0,0:11:04.24,0:11:05.86,Default,,0000,0000,0000,,pentru că i se strică telecomanda. Dialogue: 0,0:11:05.88,0:11:08.38,Default,,0000,0000,0000,,Vrea să mențină atmosfera de entuziasm. Dialogue: 0,0:11:08.40,0:11:09.90,Default,,0000,0000,0000,,Spune o poveste personală, Dialogue: 0,0:11:09.92,0:11:12.10,Default,,0000,0000,0000,,atunci când tehnologia\Nnu mai funcționează. Dialogue: 0,0:11:12.12,0:11:13.70,Default,,0000,0000,0000,,Este un comunicator maestru, Dialogue: 0,0:11:13.72,0:11:16.16,Default,,0000,0000,0000,,apelând la poveste\Npentru a ține publicul implicat. Dialogue: 0,0:11:16.60,0:11:18.98,Default,,0000,0000,0000,,Încheie cu un nou extaz. Dialogue: 0,0:11:19.00,0:11:20.58,Default,,0000,0000,0000,,Îi lasă cu promisiunea Dialogue: 0,0:11:20.60,0:11:24.18,Default,,0000,0000,0000,,că Apple va continua să producă\Nobiecte revoluționare. Dialogue: 0,0:11:24.20,0:11:25.40,Default,,0000,0000,0000,,Spune: Dialogue: 0,0:11:26.32,0:11:28.58,Default,,0000,0000,0000,,„E un citat de Wayne Gretzky\Npe care îl iubesc: Dialogue: 0,0:11:28.60,0:11:31.86,Default,,0000,0000,0000,,'Patinez unde va fi pucul,\Nnu unde a fost deja.' Dialogue: 0,0:11:31.88,0:11:34.86,Default,,0000,0000,0000,,Am încercat să facem asta de la început Dialogue: 0,0:11:34.88,0:11:36.14,Default,,0000,0000,0000,,și mereu vom face la fel.” Dialogue: 0,0:11:36.16,0:11:37.62,Default,,0000,0000,0000,,Încheie cu o nouă beatitudine. Dialogue: 0,0:11:37.64,0:11:38.90,Default,,0000,0000,0000,,iată-l pe domnul King. Dialogue: 0,0:11:38.92,0:11:41.46,Default,,0000,0000,0000,,A fost un om vizionar, un cleric Dialogue: 0,0:11:41.48,0:11:44.14,Default,,0000,0000,0000,,care a luptat din greu pentru egalitate. Dialogue: 0,0:11:44.16,0:11:46.82,Default,,0000,0000,0000,,Acesta e modelul pentru discursul\N„Am un vis”. Dialogue: 0,0:11:46.84,0:11:48.54,Default,,0000,0000,0000,,Vedem că începe cu ce există, Dialogue: 0,0:11:48.56,0:11:51.14,Default,,0000,0000,0000,,oscilează înapoi și înainte\Nîntre ce e și ce poate fi Dialogue: 0,0:11:51.16,0:11:55.30,Default,,0000,0000,0000,,și încheie cu o binecuvântare poetică,\Npe care o știm cu toții. Dialogue: 0,0:11:55.32,0:11:57.58,Default,,0000,0000,0000,,O să extind puțin forma aici, Dialogue: 0,0:11:57.60,0:11:59.26,Default,,0000,0000,0000,,o lățesc pentru dumneavoastră, Dialogue: 0,0:11:59.28,0:12:02.14,Default,,0000,0000,0000,,și o suprapun cu transcrierea Dialogue: 0,0:12:02.16,0:12:03.38,Default,,0000,0000,0000,,și cu textul. Dialogue: 0,0:12:03.40,0:12:04.62,Default,,0000,0000,0000,,Știu că nu puteți citi. Dialogue: 0,0:12:04.64,0:12:07.14,Default,,0000,0000,0000,,Dar la finalul fiecărei cotituri,\Nam rupt linia, Dialogue: 0,0:12:07.16,0:12:09.06,Default,,0000,0000,0000,,pentru că inspira și lua o pauză. Dialogue: 0,0:12:09.08,0:12:12.42,Default,,0000,0000,0000,,Era un predicator baptist din sud,\Nde care majoritatea nu auziseră, Dialogue: 0,0:12:12.44,0:12:15.98,Default,,0000,0000,0000,,deci avea o cadență și un ritm\Ncare era nou pentru oamenii de aici. Dialogue: 0,0:12:16.00,0:12:18.50,Default,,0000,0000,0000,,Voi acoperi liniile de text cu o fâșie; Dialogue: 0,0:12:18.52,0:12:21.38,Default,,0000,0000,0000,,vreau să folosesc fâșia\Nca pe un dispozitiv de informație. Dialogue: 0,0:12:21.92,0:12:24.80,Default,,0000,0000,0000,,Să parcurgem ce spunea oamenilor. Dialogue: 0,0:12:26.04,0:12:28.26,Default,,0000,0000,0000,,Fâșiile albastre sunt când folosea Dialogue: 0,0:12:28.28,0:12:30.38,Default,,0000,0000,0000,,retorica repetiției. Dialogue: 0,0:12:30.40,0:12:31.78,Default,,0000,0000,0000,,Se repeta, Dialogue: 0,0:12:31.80,0:12:33.74,Default,,0000,0000,0000,,folosind aceleași cuvinte și fraze, Dialogue: 0,0:12:33.76,0:12:35.88,Default,,0000,0000,0000,,ca oamenii să le memoreze și să le evoce. Dialogue: 0,0:12:36.64,0:12:39.38,Default,,0000,0000,0000,,A folosit și metafore și cuvinte vizuale. Dialogue: 0,0:12:39.40,0:12:41.94,Default,,0000,0000,0000,,Acesta era un mod de a face\Nidei foarte complicate Dialogue: 0,0:12:41.96,0:12:44.94,Default,,0000,0000,0000,,ușor de înțeles și memorat,\Ndeci oamenii au înțeles. Dialogue: 0,0:12:44.96,0:12:46.46,Default,,0000,0000,0000,,A creat - Dialogue: 0,0:12:46.48,0:12:48.62,Default,,0000,0000,0000,,aproape ca niște scene cu cuvintele Dialogue: 0,0:12:48.64,0:12:50.64,Default,,0000,0000,0000,,ca să poată vizualiza ceea ce transmitea. Dialogue: 0,0:12:51.56,0:12:55.22,Default,,0000,0000,0000,,Folosea multe melodii\Nși scripturi familiare. Dialogue: 0,0:12:55.24,0:12:57.74,Default,,0000,0000,0000,,Este doar partea frontală ceea ce vedeți. Dialogue: 0,0:12:57.76,0:13:00.18,Default,,0000,0000,0000,,Făcea multe referințe politice Dialogue: 0,0:13:00.20,0:13:02.34,Default,,0000,0000,0000,,și promisiuni către oameni. Dialogue: 0,0:13:02.36,0:13:04.58,Default,,0000,0000,0000,,Dacă ne uităm la partea finală a ce este, Dialogue: 0,0:13:04.60,0:13:06.98,Default,,0000,0000,0000,,exact la sfârșit, a fost pentru prima dată Dialogue: 0,0:13:07.00,0:13:09.62,Default,,0000,0000,0000,,când oamenii chiar au aplaudat\Nși au fremătat gălăgios. Dialogue: 0,0:13:09.64,0:13:11.78,Default,,0000,0000,0000,,Deci la finalul a ce este a spus: Dialogue: 0,0:13:11.80,0:13:14.06,Default,,0000,0000,0000,,„America a dat oamenilor de culoare\Nun cec fals, Dialogue: 0,0:13:14.08,0:13:16.70,Default,,0000,0000,0000,,care a venit înapoi\Nmarcat cu fonduri insuficiente.” Dialogue: 0,0:13:16.72,0:13:20.02,Default,,0000,0000,0000,,Știm cu toții ce înseamnă\Nsă nu ai bani în cont. Dialogue: 0,0:13:20.04,0:13:22.66,Default,,0000,0000,0000,,A folosit o metaforă cunoscută oamenilor. Dialogue: 0,0:13:22.68,0:13:24.26,Default,,0000,0000,0000,,Dar când s-au energizat, Dialogue: 0,0:13:24.28,0:13:26.42,Default,,0000,0000,0000,,primul lucru pe care l-au strigat a fost: Dialogue: 0,0:13:26.44,0:13:28.50,Default,,0000,0000,0000,,„Deci trebuie să încasăm acest cec, Dialogue: 0,0:13:28.52,0:13:30.62,Default,,0000,0000,0000,,un cec ce ne va da Dialogue: 0,0:13:30.64,0:13:33.42,Default,,0000,0000,0000,,bogăția libertății\Nși siguranța justiției.” Dialogue: 0,0:13:33.44,0:13:35.02,Default,,0000,0000,0000,,Atunci au aplaudat sincer. Dialogue: 0,0:13:35.04,0:13:38.18,Default,,0000,0000,0000,,A fost atunci când a comparat\Nce este cu ce ar putea fi. Dialogue: 0,0:13:38.20,0:13:40.74,Default,,0000,0000,0000,,Deci dacă mergem mai departe în model, Dialogue: 0,0:13:40.76,0:13:43.66,Default,,0000,0000,0000,,vedem că oscilează înapoi și înainte\Nîntr-un un ritm alert. Dialogue: 0,0:13:43.68,0:13:46.54,Default,,0000,0000,0000,,Aici e când oscilează înapoi și înainte,\Nînapoi și înainte. Dialogue: 0,0:13:46.56,0:13:48.18,Default,,0000,0000,0000,,Acum publicul era în delir. Dialogue: 0,0:13:48.20,0:13:50.78,Default,,0000,0000,0000,,Erau entuziasmați\Nși chiar poți face asta, Dialogue: 0,0:13:50.80,0:13:53.40,Default,,0000,0000,0000,,să îi ții la un nivel înalt de entuziasm. Dialogue: 0,0:13:54.08,0:13:55.56,Default,,0000,0000,0000,,Spune: „Am un vis Dialogue: 0,0:13:56.72,0:14:01.10,Default,,0000,0000,0000,,că într-o zi națiunea se va ridica\Nși va trăi conform credințelor ei. Dialogue: 0,0:14:01.12,0:14:04.82,Default,,0000,0000,0000,,„Păstrăm aceste credințe ca o\Nelocvență că toți oamenii sunt egali.” Dialogue: 0,0:14:04.84,0:14:08.10,Default,,0000,0000,0000,,Folosește acest text oranj\Nca să le reamintească de promisiunea Dialogue: 0,0:14:08.12,0:14:11.30,Default,,0000,0000,0000,,pe care politicienii sau țara\Ni-au făcut-o. Dialogue: 0,0:14:11.32,0:14:13.06,Default,,0000,0000,0000,,Apoi oscilează înapoi și înainte Dialogue: 0,0:14:13.08,0:14:15.80,Default,,0000,0000,0000,,„Visez că într-o bună zi,\Nvisez că într-o bună zi, Dialogue: 0,0:14:15.82,0:14:17.22,Default,,0000,0000,0000,,visez că într-o bună zi,” Dialogue: 0,0:14:17.24,0:14:19.34,Default,,0000,0000,0000,,și la final devine interesant. Dialogue: 0,0:14:19.36,0:14:22.22,Default,,0000,0000,0000,,Pentru că folosește -\Nvedeți cele 4 nuanțe de verde, Dialogue: 0,0:14:22.24,0:14:25.14,Default,,0000,0000,0000,,este mult albastru aici,\Nce reprezintă multă repetiție - Dialogue: 0,0:14:25.16,0:14:27.10,Default,,0000,0000,0000,,avea un volum crescut de repetiție. Dialogue: 0,0:14:27.12,0:14:30.26,Default,,0000,0000,0000,,Și verde era un volum crescut\Nde cântece și scripturi. Dialogue: 0,0:14:30.28,0:14:32.06,Default,,0000,0000,0000,,Deci primul pachet de verde Dialogue: 0,0:14:32.08,0:14:34.62,Default,,0000,0000,0000,,era scriptura din Cartea lui Isaia. Dialogue: 0,0:14:34.64,0:14:37.90,Default,,0000,0000,0000,,Al doilea pachet de verde era\N„Țara mea, este parte din tine” Dialogue: 0,0:14:37.92,0:14:41.22,Default,,0000,0000,0000,,Acesta e un cântec familiar\Ncare era specific semnificativ Dialogue: 0,0:14:41.24,0:14:42.86,Default,,0000,0000,0000,,oamenilor de culoare atunci, Dialogue: 0,0:14:42.88,0:14:47.10,Default,,0000,0000,0000,,fiind un cântec căruia i-au schimbat\Nversurile în semn de protest, Dialogue: 0,0:14:47.12,0:14:49.08,Default,,0000,0000,0000,,promisiunile nefiind respectate. Dialogue: 0,0:14:49.72,0:14:53.74,Default,,0000,0000,0000,,Al treilea pachet de verde era o strofă\Ndin „Țara mea, este parte din tine”, Dialogue: 0,0:14:53.76,0:14:55.92,Default,,0000,0000,0000,,Iar al patrulea era o melodie religioasă. Dialogue: 0,0:14:56.80,0:14:59.94,Default,,0000,0000,0000,,„Liber în sfârșit! Liber în sfârșit!\NSlavă Domnului, Dialogue: 0,0:14:59.97,0:15:04.34,Default,,0000,0000,0000,,sunt liber în sfârșit!”. Ce a făcut,\Na ajuns în inimile publicului. Dialogue: 0,0:15:04.36,0:15:06.54,Default,,0000,0000,0000,,A extras din scripturi ce era important. Dialogue: 0,0:15:06.56,0:15:08.78,Default,,0000,0000,0000,,A extras din melodii\Nce le-au cântat împreună, Dialogue: 0,0:15:08.80,0:15:10.46,Default,,0000,0000,0000,,ca un strigăt pentru această furie Dialogue: 0,0:15:10.48,0:15:13.90,Default,,0000,0000,0000,,și le-a folosit ca un aparat pentru \Na se conecta și rezona cu publicul. Dialogue: 0,0:15:13.92,0:15:16.22,Default,,0000,0000,0000,,Finalul - ilustrând o imagine\Na noii viziuni, Dialogue: 0,0:15:16.24,0:15:19.68,Default,,0000,0000,0000,,folosind exact ce trebuie dinăuntrul lor,\Nce considerau sacru. Dialogue: 0,0:15:21.08,0:15:23.94,Default,,0000,0000,0000,,Era un om deosebit.\NA avut un vis foarte mare. Dialogue: 0,0:15:23.96,0:15:26.90,Default,,0000,0000,0000,,Sunteți mulți aici,\Nși voi aveți vise mari. Dialogue: 0,0:15:26.92,0:15:28.86,Default,,0000,0000,0000,,Chiar aveți idei mărețe Dialogue: 0,0:15:28.88,0:15:30.10,Default,,0000,0000,0000,,ce trebuie exteriorizate. Dialogue: 0,0:15:30.12,0:15:32.12,Default,,0000,0000,0000,,Dar știți ce? Ne lovim de greutăți. Dialogue: 0,0:15:32.14,0:15:33.78,Default,,0000,0000,0000,,Nu e ușor să schimbi lumea; Dialogue: 0,0:15:33.80,0:15:35.34,Default,,0000,0000,0000,,e o sarcină grea. Dialogue: 0,0:15:35.36,0:15:36.62,Default,,0000,0000,0000,,Știți, el era - Dialogue: 0,0:15:36.64,0:15:39.32,Default,,0000,0000,0000,,casa lui a fost bombardată,\Na fost înjunghiat Dialogue: 0,0:15:39.32,0:15:40.96,Default,,0000,0000,0000,,cu un cuțit de scrisori, a murit, Dialogue: 0,0:15:40.96,0:15:42.66,Default,,0000,0000,0000,,știți, pentru ceea ce a luptat. Dialogue: 0,0:15:42.68,0:15:46.78,Default,,0000,0000,0000,,Majoritatea dintre noi nu va trebui\Nsă facem acest gen de sacrificiu. Dialogue: 0,0:15:46.80,0:15:48.06,Default,,0000,0000,0000,,Dar ce se întâmplă e că Dialogue: 0,0:15:48.08,0:15:51.38,Default,,0000,0000,0000,,asta e puțin ca acea poveste de bază. Dialogue: 0,0:15:51.40,0:15:52.78,Default,,0000,0000,0000,,Viața poate fi așa. Dialogue: 0,0:15:52.80,0:15:55.06,Default,,0000,0000,0000,,Voi toți sunteți oameni plăcuți, Dialogue: 0,0:15:55.08,0:15:58.14,Default,,0000,0000,0000,,aveți dorințe, întâmpinați dificultăți, Dialogue: 0,0:15:58.16,0:15:59.54,Default,,0000,0000,0000,,și ne oprim aici. Dialogue: 0,0:15:59.56,0:16:01.66,Default,,0000,0000,0000,,„Aveam ideea asta, Dialogue: 0,0:16:01.68,0:16:03.54,Default,,0000,0000,0000,,dar nu o să o expun. Dialogue: 0,0:16:03.56,0:16:04.82,Default,,0000,0000,0000,,A fost refuzată.” Dialogue: 0,0:16:04.84,0:16:08.74,Default,,0000,0000,0000,,Ne sabotăm propriile idei, Dialogue: 0,0:16:08.76,0:16:12.22,Default,,0000,0000,0000,,ne împotmolim la bariere\Nși ne împotmolim la bariere Dialogue: 0,0:16:12.24,0:16:14.70,Default,,0000,0000,0000,,în loc să lăsăm străduința\Nsă ne transforme Dialogue: 0,0:16:14.72,0:16:18.63,Default,,0000,0000,0000,,și să mergem mai departe, să avem un vis\Nși să îl transformăm în realitate. Dialogue: 0,0:16:18.63,0:16:22.66,Default,,0000,0000,0000,,Știți, dacă oricine - dacă eu pot,\Noricine poate face asta. Dialogue: 0,0:16:22.68,0:16:26.38,Default,,0000,0000,0000,,Am crescut într-un mediu slăbit\Nfinanciar și emoțional. Dialogue: 0,0:16:26.40,0:16:30.06,Default,,0000,0000,0000,,Prima dată când am fost într-o tabără\Ncu sora mea, am fost abuzată. Dialogue: 0,0:16:30.08,0:16:33.30,Default,,0000,0000,0000,,Nu a fost prima dată,\Nci doar cel mai agresiv moment. Dialogue: 0,0:16:33.32,0:16:36.06,Default,,0000,0000,0000,,Părinții mei s-au căsătorit de trei ori, Dialogue: 0,0:16:36.08,0:16:37.30,Default,,0000,0000,0000,,(Publicul freamătă) Dialogue: 0,0:16:37.32,0:16:40.34,Default,,0000,0000,0000,,Da, a fost agitație, și când nu se certau Dialogue: 0,0:16:40.36,0:16:43.46,Default,,0000,0000,0000,,ajutau un alcoolic ce locuia cu noi\Nsă se trezească, Dialogue: 0,0:16:43.48,0:16:45.42,Default,,0000,0000,0000,,pentru că fuseseră ei înșiși alcoolici. Dialogue: 0,0:16:45.44,0:16:47.90,Default,,0000,0000,0000,,Mama mea ne-a abandonat\Ncând aveam 16 ani. Dialogue: 0,0:16:47.92,0:16:51.26,Default,,0000,0000,0000,,Am preluat rolul de îngrijitor\Nal casei și al fraților mei. Dialogue: 0,0:16:51.28,0:16:54.42,Default,,0000,0000,0000,,Și m-am măritat. Am cunoscut un bărbat. Dialogue: 0,0:16:54.44,0:16:56.70,Default,,0000,0000,0000,,M-am îndrăgostit.\NAm făcut un an de facultate. Dialogue: 0,0:16:56.72,0:16:59.41,Default,,0000,0000,0000,,Am făcut tot ce o fată singură,\Ndeșteaptă, tânără Dialogue: 0,0:16:59.44,0:17:01.66,Default,,0000,0000,0000,,ar trebui să facă. M-am măritat la 18 ani. Dialogue: 0,0:17:01.68,0:17:02.94,Default,,0000,0000,0000,,Și știți ce? Dialogue: 0,0:17:02.96,0:17:05.46,Default,,0000,0000,0000,,Știam, știam Dialogue: 0,0:17:05.48,0:17:07.50,Default,,0000,0000,0000,,că m-am născut pentru mai mult decât atât. Dialogue: 0,0:17:07.52,0:17:10.58,Default,,0000,0000,0000,,Și chiar în acest punct al vieții\Nputeam alege. Dialogue: 0,0:17:10.60,0:17:13.42,Default,,0000,0000,0000,,Puteam lăsa toate lucrurile\Nsă mă împingă înapoi Dialogue: 0,0:17:13.44,0:17:15.62,Default,,0000,0000,0000,,și ideile mele să moară înăuntrul meu. Dialogue: 0,0:17:15.64,0:17:18.70,Default,,0000,0000,0000,,Aș putea spune: viața e prea grea\Nca să schimbi lumea. Dialogue: 0,0:17:18.72,0:17:19.94,Default,,0000,0000,0000,,Este prea greu. Dialogue: 0,0:17:19.96,0:17:22.04,Default,,0000,0000,0000,,Dar eu am ales o altă cale. Dialogue: 0,0:17:22.84,0:17:24.18,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:17:24.20,0:17:25.60,Default,,0000,0000,0000,,Nu știți? Dialogue: 0,0:17:26.76,0:17:29.10,Default,,0000,0000,0000,,Simt că sunt oameni aici - Dialogue: 0,0:17:29.12,0:17:31.22,Default,,0000,0000,0000,,aveți aceste condimente mici Suavitos Dialogue: 0,0:17:31.24,0:17:34.02,Default,,0000,0000,0000,,și vă gândiți: „Nu e mare lucru.” Dialogue: 0,0:17:34.04,0:17:36.26,Default,,0000,0000,0000,,„Chiar nu pot schimba toată lumea.” Dialogue: 0,0:17:36.28,0:17:38.18,Default,,0000,0000,0000,,Dar puteți schimba lumea voastră. Dialogue: 0,0:17:38.21,0:17:39.42,Default,,0000,0000,0000,,Îți poți schimba viața. Dialogue: 0,0:17:39.44,0:17:41.90,Default,,0000,0000,0000,,Poți schimba lucrurile\Nasupra cărora ai control, Dialogue: 0,0:17:41.92,0:17:43.46,Default,,0000,0000,0000,,îți poți schimba sfera. Dialogue: 0,0:17:43.48,0:17:45.15,Default,,0000,0000,0000,,Vă încurajez să faceți asta. Dialogue: 0,0:17:45.68,0:17:46.94,Default,,0000,0000,0000,,Știți de ce? Dialogue: 0,0:17:46.96,0:17:49.80,Default,,0000,0000,0000,,Viitorul nu e un loc în care mergem. Dialogue: 0,0:17:50.36,0:17:53.24,Default,,0000,0000,0000,,E un loc pe care îl poți crea. Dialogue: 0,0:17:53.95,0:17:56.10,Default,,0000,0000,0000,,Vreau să vă mulțumesc.\NSă fiți binecuvântați. Dialogue: 0,0:17:56.12,0:17:57.44,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze)