[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.64,Default,,0000,0000,0000,,É realmente muito bom estar aqui. Dialogue: 0,0:00:02.64,0:00:04.37,Default,,0000,0000,0000,,Temos o poder de mudar o mundo. Dialogue: 0,0:00:04.39,0:00:06.22,Default,,0000,0000,0000,,Não é clichê. Dialogue: 0,0:00:06.24,0:00:08.79,Default,,0000,0000,0000,,Temos realmente o poder de mudar o mundo. Dialogue: 0,0:00:09.07,0:00:11.08,Default,,0000,0000,0000,,Dentro de cada um de nós, Dialogue: 0,0:00:11.10,0:00:14.69,Default,,0000,0000,0000,,existe a ferramenta mais poderosa\Nconhecida pelo homem: Dialogue: 0,0:00:15.08,0:00:16.52,Default,,0000,0000,0000,,uma ideia. Dialogue: 0,0:00:17.27,0:00:20.30,Default,,0000,0000,0000,,Uma simples ideia da mente humana Dialogue: 0,0:00:20.32,0:00:24.66,Default,,0000,0000,0000,,pode começar uma onda,\Nser o estopim de um movimento, Dialogue: 0,0:00:24.68,0:00:27.50,Default,,0000,0000,0000,,e realmente reescrever nosso futuro. Dialogue: 0,0:00:27.52,0:00:32.02,Default,,0000,0000,0000,,Mas uma ideia não terá força\Nse permanecer dentro de nós. Dialogue: 0,0:00:32.04,0:00:35.14,Default,,0000,0000,0000,,Se nunca a expressarmos\Npara ser discutida com os outros, Dialogue: 0,0:00:35.16,0:00:36.64,Default,,0000,0000,0000,,ela irá morrer conosco. Dialogue: 0,0:00:37.14,0:00:40.42,Default,,0000,0000,0000,,Podemos tentar transmitir uma ideia, Dialogue: 0,0:00:40.44,0:00:42.07,Default,,0000,0000,0000,,não aceita ou rejeitada, Dialogue: 0,0:00:42.09,0:00:45.22,Default,,0000,0000,0000,,e outra ideia medíocre\Nou mediana ser aceita. Dialogue: 0,0:00:45.24,0:00:49.58,Default,,0000,0000,0000,,A única diferença entre elas está\Nna forma como foi transmitida. Dialogue: 0,0:00:49.60,0:00:52.42,Default,,0000,0000,0000,,Se transmitirmos uma ideia\Nde modo que haja repercussão, Dialogue: 0,0:00:52.44,0:00:55.24,Default,,0000,0000,0000,,a mudança acontecerá,\Ne poderemos mudar o mundo. Dialogue: 0,0:00:55.77,0:00:58.45,Default,,0000,0000,0000,,Em minha família, colecionamos\Npôsteres europeus antigos. Dialogue: 0,0:00:58.47,0:01:02.72,Default,,0000,0000,0000,,Sempre que vamos a Maui, passamos\Nnum local onde há pôsteres gigantes. Dialogue: 0,0:01:02.74,0:01:07.30,Default,,0000,0000,0000,,Adoro eles. Todos têm uma ideia\Ne uma clareza visual que a transmite. Dialogue: 0,0:01:07.32,0:01:09.65,Default,,0000,0000,0000,,São muito grandes, quase\Ndo tamanho de um colchão. Dialogue: 0,0:01:09.67,0:01:12.30,Default,,0000,0000,0000,,Não são tão grossos\Ncomo ele, mas são grandes. Dialogue: 0,0:01:12.32,0:01:14.59,Default,,0000,0000,0000,,O vendedor conta histórias\Nenquanto os mostra. Dialogue: 0,0:01:14.61,0:01:17.38,Default,,0000,0000,0000,,Uma vez, quando eu estava\Ncom meus dois filhos, Dialogue: 0,0:01:18.05,0:01:20.39,Default,,0000,0000,0000,,ele virou uma página,\Ne havia este pôster embaixo. Dialogue: 0,0:01:20.41,0:01:24.74,Default,,0000,0000,0000,,Quando me inclinei para frente e disse:\N"Meu Deus, como adoro este pôster", Dialogue: 0,0:01:24.76,0:01:27.90,Default,,0000,0000,0000,,meus filhos deram um pulo e disseram:\N"Nossa, mamãe, é a sua cara". Dialogue: 0,0:01:28.24,0:01:29.24,Default,,0000,0000,0000,,Aqui está ele. Dialogue: 0,0:01:29.26,0:01:30.89,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:01:30.91,0:01:33.16,Default,,0000,0000,0000,,Estou tipo assim: "Vamos lá!" Dialogue: 0,0:01:33.18,0:01:35.70,Default,,0000,0000,0000,,Eu adorava a ironia deste poster. Dialogue: 0,0:01:35.72,0:01:39.10,Default,,0000,0000,0000,,Aqui está a garota toda animada\Nindo à luta, como a mensageira, Dialogue: 0,0:01:39.12,0:01:42.60,Default,,0000,0000,0000,,levando esses salgadinhos, Dialogue: 0,0:01:42.62,0:01:45.42,Default,,0000,0000,0000,,algo aparentemente tão insignificante, Dialogue: 0,0:01:45.44,0:01:49.63,Default,,0000,0000,0000,,embora esteja disposta\Na arriscar a vida por isso. Dialogue: 0,0:01:50.12,0:01:54.98,Default,,0000,0000,0000,,Então, se estiverem dispostos a substituir\Nesses salgadinhos por uma apresentação... Dialogue: 0,0:01:55.00,0:01:57.40,Default,,0000,0000,0000,,Sim, esta sou eu, bem animada. Dialogue: 0,0:01:57.42,0:02:02.30,Default,,0000,0000,0000,,Eu ficava animada com as apresentações\Nquando isso não era uma coisa legal. Dialogue: 0,0:02:02.32,0:02:04.75,Default,,0000,0000,0000,,Acho que elas realmente\Ntêm o poder de mudar o mundo Dialogue: 0,0:02:04.77,0:02:07.30,Default,,0000,0000,0000,,quando nos comunicamos\Nefetivamente por meio delas. Dialogue: 0,0:02:07.32,0:02:09.50,Default,,0000,0000,0000,,Mudar o mundo é difícil. Dialogue: 0,0:02:09.52,0:02:12.90,Default,,0000,0000,0000,,Não vai acontecer apenas\Ncom uma pessoa e uma única ideia. Dialogue: 0,0:02:12.92,0:02:16.30,Default,,0000,0000,0000,,Essa ideia tem de ser divulgada,\Nou não será efetiva. Dialogue: 0,0:02:16.32,0:02:20.53,Default,,0000,0000,0000,,Precisa sair de dentro de nós\Npara que as pessoas a conheçam. Dialogue: 0,0:02:21.71,0:02:26.02,Default,,0000,0000,0000,,A forma mais efetiva de transmitir \Nideias é por meio de histórias. Dialogue: 0,0:02:26.04,0:02:31.06,Default,,0000,0000,0000,,Por milhares de anos, gerações analfabetas\Ntransmitiram seus valores e sua cultura Dialogue: 0,0:02:31.08,0:02:32.78,Default,,0000,0000,0000,,de geração para geração, Dialogue: 0,0:02:32.80,0:02:34.46,Default,,0000,0000,0000,,e eles permaneceram intactos. Dialogue: 0,0:02:34.48,0:02:37.30,Default,,0000,0000,0000,,Há algo de mágico\Nna estrutura de uma história, Dialogue: 0,0:02:37.32,0:02:39.54,Default,,0000,0000,0000,,que faz com que, ao ser elaborada, Dialogue: 0,0:02:39.56,0:02:43.80,Default,,0000,0000,0000,,possa ser absorvida e recuperada\Npela pessoa que a recebe. Dialogue: 0,0:02:44.63,0:02:48.26,Default,,0000,0000,0000,,Basicamente, uma história\Nprovoca uma reação física: Dialogue: 0,0:02:48.28,0:02:51.10,Default,,0000,0000,0000,,o coração pode acelerar,\Nos olhos podem dilatar, Dialogue: 0,0:02:51.12,0:02:55.36,Default,,0000,0000,0000,,podemos dizer: "Fiquei arrepiado",\Nou: "Que frio na barriga!" Dialogue: 0,0:02:55.38,0:02:59.09,Default,,0000,0000,0000,,Reagimos fisicamente\Nquando alguém nos conta uma história. Dialogue: 0,0:02:59.11,0:03:00.45,Default,,0000,0000,0000,,Embora o palco seja o mesmo, Dialogue: 0,0:03:00.47,0:03:04.54,Default,,0000,0000,0000,,uma história e uma apresentação\Nsão completamente diferentes. Dialogue: 0,0:03:04.56,0:03:06.04,Default,,0000,0000,0000,,Eu queria entender o motivo. Dialogue: 0,0:03:06.06,0:03:09.22,Default,,0000,0000,0000,,Por que nos sentamos para ouvir\Ncom muita atenção uma história, Dialogue: 0,0:03:09.24,0:03:11.71,Default,,0000,0000,0000,,mas não uma apresentação? Dialogue: 0,0:03:12.25,0:03:15.46,Default,,0000,0000,0000,,Eu queria descobrir como incorporar\Nhistórias às apresentações. Dialogue: 0,0:03:15.48,0:03:20.33,Default,,0000,0000,0000,,Tivemos milhares de apresentações,\Ncentenas de milhares, na verdade. Dialogue: 0,0:03:20.35,0:03:23.42,Default,,0000,0000,0000,,Então eu conhecia o contexto\Nde uma apresentação muito ruim. Dialogue: 0,0:03:23.44,0:03:26.10,Default,,0000,0000,0000,,Decidi estudar cinema e literatura Dialogue: 0,0:03:26.12,0:03:28.50,Default,,0000,0000,0000,,para pesquisar e descobrir\No que estava acontecendo Dialogue: 0,0:03:28.52,0:03:30.22,Default,,0000,0000,0000,,e por que não dava certo. Dialogue: 0,0:03:32.07,0:03:37.06,Default,,0000,0000,0000,,Quero mostrar a vocês algumas descobertas\Nsobre o formato de uma apresentação. Dialogue: 0,0:03:38.10,0:03:39.89,Default,,0000,0000,0000,,Era óbvio começar com Aristóteles Dialogue: 0,0:03:39.91,0:03:42.27,Default,,0000,0000,0000,,e sua estrutura de três atos:\Ncomeço, meio e fim. Dialogue: 0,0:03:42.29,0:03:44.32,Default,,0000,0000,0000,,Estudamos poética e retórica, Dialogue: 0,0:03:44.34,0:03:48.16,Default,,0000,0000,0000,,e muitas apresentações nem mesmo\Ntêm isso em seu formato mais simples. Dialogue: 0,0:03:48.18,0:03:50.89,Default,,0000,0000,0000,,Quando decidi estudar\Narquétipos de heróis, pensei: Dialogue: 0,0:03:50.91,0:03:54.53,Default,,0000,0000,0000,,"Está bem, o palestrante é o herói,\Nestá no palco e é a atração principal". Dialogue: 0,0:03:54.55,0:03:58.15,Default,,0000,0000,0000,,Como o palestrante,\Né fácil nos sentirmos assim. Dialogue: 0,0:03:58.17,0:04:00.60,Default,,0000,0000,0000,,Logo percebi que isso não funcionava. Dialogue: 0,0:04:00.62,0:04:04.06,Default,,0000,0000,0000,,Porque tenho uma ideia,\Nposso apresentá-la, Dialogue: 0,0:04:04.08,0:04:06.78,Default,,0000,0000,0000,,mas, se vocês não abraçarem a ideia, Dialogue: 0,0:04:06.80,0:04:09.37,Default,,0000,0000,0000,,ela não irá a lugar algum,\Ne o mundo nunca será mudado. Dialogue: 0,0:04:09.39,0:04:14.30,Default,,0000,0000,0000,,Na verdade, o palestrante não é o herói\Nde nossa ideia, mas sim, a plateia. Dialogue: 0,0:04:14.71,0:04:17.33,Default,,0000,0000,0000,,Se analisarmos "A Jornada\Ndo Herói", de Joseph Campbell, Dialogue: 0,0:04:17.35,0:04:20.24,Default,,0000,0000,0000,,veremos insights muito interessantes\Nlogo na primeira parte. Dialogue: 0,0:04:20.26,0:04:24.31,Default,,0000,0000,0000,,Há o herói popular em um mundo comum,\Nque recebe o chamado para a aventura. Dialogue: 0,0:04:24.33,0:04:26.68,Default,,0000,0000,0000,,Então o mundo perde o equilíbrio. Dialogue: 0,0:04:26.70,0:04:30.18,Default,,0000,0000,0000,,Há uma resistência inicial do tipo:\N"Não sei se quero entrar nessa", Dialogue: 0,0:04:30.20,0:04:35.77,Default,,0000,0000,0000,,quando chega o mentor e nos ajuda a sair\Ndo mundo comum para um mundo especial. Dialogue: 0,0:04:35.79,0:04:37.62,Default,,0000,0000,0000,,Esse é o papel do palestrante: Dialogue: 0,0:04:37.64,0:04:40.56,Default,,0000,0000,0000,,ser o mentor; não o Luke\NSkywalker, mas o Yoda; Dialogue: 0,0:04:40.58,0:04:42.57,Default,,0000,0000,0000,,ser quem realmente ajuda a plateia Dialogue: 0,0:04:42.59,0:04:46.83,Default,,0000,0000,0000,,a mudar de uma coisa\Npara a sua nova ideia especial. Dialogue: 0,0:04:46.85,0:04:48.79,Default,,0000,0000,0000,,Esse é o poder de uma história. Dialogue: 0,0:04:49.27,0:04:53.10,Default,,0000,0000,0000,,Na estrutura mais simples,\Na história é composta de três partes. Dialogue: 0,0:04:53.12,0:04:55.86,Default,,0000,0000,0000,,Há um herói popular com um desejo, Dialogue: 0,0:04:55.88,0:05:00.59,Default,,0000,0000,0000,,que encontra uma barreira\Ne, no final, ele emerge transformado. Dialogue: 0,0:05:00.61,0:05:02.27,Default,,0000,0000,0000,,Essa é a estrutura básica. Dialogue: 0,0:05:02.72,0:05:06.06,Default,,0000,0000,0000,,Mas não aconteceu até eu encontrar\Na pirâmide de Gustav Freytag, Dialogue: 0,0:05:06.08,0:05:09.04,Default,,0000,0000,0000,,cujo formato ele desenhou em 1863. Dialogue: 0,0:05:09.06,0:05:11.13,Default,,0000,0000,0000,,Ele era um dramaturgo alemão, Dialogue: 0,0:05:13.42,0:05:16.54,Default,,0000,0000,0000,,que acreditava na estrutura de cinco atos: Dialogue: 0,0:05:18.17,0:05:22.25,Default,,0000,0000,0000,,exposição, ação crescente, clímax,\Nação decrescente e resolução, Dialogue: 0,0:05:22.27,0:05:25.44,Default,,0000,0000,0000,,que é o esclarecimento\Nou a resolução da história. Dialogue: 0,0:05:25.46,0:05:27.56,Default,,0000,0000,0000,,Amo esse formato;\Nvamos falar sobre formatos. Dialogue: 0,0:05:27.58,0:05:29.91,Default,,0000,0000,0000,,Uma história tem um arco,\Nque tem um formato. Dialogue: 0,0:05:29.93,0:05:33.08,Default,,0000,0000,0000,,Falamos sobre a música clássica,\Ne seus belos formatos. Dialogue: 0,0:05:33.60,0:05:37.14,Default,,0000,0000,0000,,Então pensei: "Se as apresentações\Ntivessem um formato, qual seria?" Dialogue: 0,0:05:37.16,0:05:41.82,Default,,0000,0000,0000,,Como os maiores comunicadores\Nusam esse formato, se é que usam algum? Dialogue: 0,0:05:41.84,0:05:43.94,Default,,0000,0000,0000,,Nunca me esquecerei;\Nfoi num sábado de manhã. Dialogue: 0,0:05:43.96,0:05:47.60,Default,,0000,0000,0000,,Após alguns anos de estudo,\Ndesenhei um formato. Dialogue: 0,0:05:47.62,0:05:50.23,Default,,0000,0000,0000,,Pensei: "Nossa, se este formato for real, Dialogue: 0,0:05:50.25,0:05:53.26,Default,,0000,0000,0000,,devo conseguir pegar duas apresentações\Ntotalmente diferentes, Dialogue: 0,0:05:53.28,0:05:55.47,Default,,0000,0000,0000,,aplicar o formato e deve dar certo". Dialogue: 0,0:05:55.49,0:05:56.82,Default,,0000,0000,0000,,Peguei o discurso óbvio Dialogue: 0,0:05:56.84,0:05:58.85,Default,,0000,0000,0000,,"Eu Tenho um Sonho",\Nde Martin Luther King, Dialogue: 0,0:05:58.87,0:06:01.74,Default,,0000,0000,0000,,e o discurso de lançamento do iPhone,\Nde Steve Jobs, em 2007, Dialogue: 0,0:06:01.76,0:06:04.06,Default,,0000,0000,0000,,apliquei o formato e funcionou. Dialogue: 0,0:06:04.08,0:06:05.94,Default,,0000,0000,0000,,Sentei em meu escritório, admirada. Dialogue: 0,0:06:05.96,0:06:07.87,Default,,0000,0000,0000,,Na verdade, chorei um pouco, Dialogue: 0,0:06:07.89,0:06:10.28,Default,,0000,0000,0000,,porque foi como se eu tivesse\Nganhado um presente, Dialogue: 0,0:06:10.30,0:06:13.88,Default,,0000,0000,0000,,e aqui está: este é o formato\Nde uma grande apresentação. Dialogue: 0,0:06:14.60,0:06:16.10,Default,,0000,0000,0000,,Não é incrível? Dialogue: 0,0:06:16.12,0:06:17.34,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:06:17.36,0:06:18.58,Default,,0000,0000,0000,,Eu estava chorando. Dialogue: 0,0:06:18.60,0:06:21.18,Default,,0000,0000,0000,,Quero mostrar a vocês,\Npois é realmente incrível. Dialogue: 0,0:06:21.20,0:06:23.71,Default,,0000,0000,0000,,Há começo, meio e fim; vou lhes mostrar. Dialogue: 0,0:06:23.73,0:06:27.38,Default,,0000,0000,0000,,Porque os maiores comunicadores,\Ne estudei discursos, tudo... Dialogue: 0,0:06:27.40,0:06:28.60,Default,,0000,0000,0000,,Posso aplicar o formato. Dialogue: 0,0:06:28.62,0:06:31.29,Default,,0000,0000,0000,,O Discurso de Gettysburg\Ntambém segue o formato. Dialogue: 0,0:06:31.77,0:06:34.93,Default,,0000,0000,0000,,Temos que definir\No começo da apresentação. Dialogue: 0,0:06:34.95,0:06:37.46,Default,,0000,0000,0000,,Esta é a situação atual\Ne o que está acontecendo. Dialogue: 0,0:06:37.48,0:06:40.02,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos compará-la ao que poderia ser. Dialogue: 0,0:06:40.04,0:06:43.14,Default,,0000,0000,0000,,Temos que aumentar essa lacuna\No máximo possível, Dialogue: 0,0:06:43.16,0:06:46.64,Default,,0000,0000,0000,,porque há o lugar comum da situação atual, Dialogue: 0,0:06:46.66,0:06:49.58,Default,,0000,0000,0000,,e é preciso contrastá-la\Ncom a superioridade de sua ideia. Dialogue: 0,0:06:49.60,0:06:51.84,Default,,0000,0000,0000,,Então aqui está o passado,\Naqui está o presente, Dialogue: 0,0:06:51.86,0:06:53.75,Default,,0000,0000,0000,,mas observem nosso futuro. Dialogue: 0,0:06:54.24,0:06:57.18,Default,,0000,0000,0000,,Aqui está um problema,\Nmas vejam como o eliminamos. Dialogue: 0,0:06:57.20,0:07:00.06,Default,,0000,0000,0000,,Aqui está uma barreira, vamos eliminá-la. Dialogue: 0,0:07:00.08,0:07:02.17,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos mesmo ampliar essa lacuna, Dialogue: 0,0:07:02.19,0:07:05.03,Default,,0000,0000,0000,,o que corresponderia ao incidente\Nencorajador de um filme, Dialogue: 0,0:07:05.05,0:07:08.80,Default,,0000,0000,0000,,o momento em que, de repente,\Na plateia precisa reagir ao que mostramos: Dialogue: 0,0:07:08.82,0:07:11.62,Default,,0000,0000,0000,,"Quero concordar e me alinhar\Ncom isso, ou não?" Dialogue: 0,0:07:11.64,0:07:14.52,Default,,0000,0000,0000,,O restante da apresentação\Ndeveria manter isso. Dialogue: 0,0:07:15.28,0:07:17.52,Default,,0000,0000,0000,,Então o meio vai e volta, Dialogue: 0,0:07:17.54,0:07:19.68,Default,,0000,0000,0000,,percorrendo entre o que é\Ne o que poderia ser, Dialogue: 0,0:07:19.70,0:07:21.10,Default,,0000,0000,0000,,o que é e o que poderia ser. Dialogue: 0,0:07:21.12,0:07:25.85,Default,,0000,0000,0000,,Porque tentamos tornar a situação atual\Ne o normal pouco atraentes, Dialogue: 0,0:07:25.87,0:07:30.18,Default,,0000,0000,0000,,e queremos mostrar como poderia ser\No futuro com a adoção de nossa ideia. Dialogue: 0,0:07:30.53,0:07:33.43,Default,,0000,0000,0000,,Em nossa jornada para mudar\No mundo, as pessoas irão resistir, Dialogue: 0,0:07:33.45,0:07:35.93,Default,,0000,0000,0000,,não ficarão animadas;\Ntalvez amem o mundo como ele é. Dialogue: 0,0:07:35.95,0:07:37.31,Default,,0000,0000,0000,,Encontraremos resistência. Dialogue: 0,0:07:37.33,0:07:39.19,Default,,0000,0000,0000,,É por isso que temos de ir e voltar. Dialogue: 0,0:07:39.21,0:07:40.97,Default,,0000,0000,0000,,É como velejar. Dialogue: 0,0:07:41.68,0:07:44.67,Default,,0000,0000,0000,,Quando velejamos contra o vento\Ne há a resistência dele, Dialogue: 0,0:07:44.69,0:07:48.35,Default,,0000,0000,0000,,temos que mover o barco\Npara frente e para trás Dialogue: 0,0:07:48.37,0:07:49.63,Default,,0000,0000,0000,,para poder pegar o vento. Dialogue: 0,0:07:49.65,0:07:53.24,Default,,0000,0000,0000,,Temos de pegar a resistência\Nque vem contra nós quando velejamos. Dialogue: 0,0:07:53.50,0:07:57.70,Default,,0000,0000,0000,,Curiosamente, se pegarmos o vento\Ne ajustarmos as velas corretamente, Dialogue: 0,0:07:57.72,0:08:00.39,Default,,0000,0000,0000,,o barco irá navegar mais depressa\Ndo que o próprio vento. Dialogue: 0,0:08:00.41,0:08:01.90,Default,,0000,0000,0000,,É um fenômeno físico. Dialogue: 0,0:08:01.92,0:08:05.86,Default,,0000,0000,0000,,Assim, o modo como irão resistir\Nentre o que é e o que pode ser, Dialogue: 0,0:08:05.88,0:08:10.10,Default,,0000,0000,0000,,na verdade, irá trazê-los para sua ideia\Nmais rápido do que se não fizesse isso. Dialogue: 0,0:08:10.60,0:08:14.08,Default,,0000,0000,0000,,Depois de mover para frente e para trás\Nentre o que é e o que poderia ser, Dialogue: 0,0:08:14.10,0:08:15.98,Default,,0000,0000,0000,,o momento decisivo é a chamada à ação, Dialogue: 0,0:08:15.100,0:08:18.90,Default,,0000,0000,0000,,que toda apresentação\Ndeve ter, mas bem no final. Dialogue: 0,0:08:18.92,0:08:21.21,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos descrever o mundo\Ncomo um novo êxtase. Dialogue: 0,0:08:21.23,0:08:23.46,Default,,0000,0000,0000,,"Esta é a utopia\Ncom a adoção de minha ideia". Dialogue: 0,0:08:23.48,0:08:24.91,Default,,0000,0000,0000,,"É assim que o mundo vai ficar Dialogue: 0,0:08:24.93,0:08:27.56,Default,,0000,0000,0000,,quando nos unirmos e resolvermos\Nesse grande problema". Dialogue: 0,0:08:27.58,0:08:32.25,Default,,0000,0000,0000,,Temos que usar isso como nosso final,\Nde uma forma muito poética e dramática. Dialogue: 0,0:08:33.11,0:08:35.76,Default,,0000,0000,0000,,Curiosamente, ao terminar, pensei: Dialogue: 0,0:08:35.78,0:08:39.02,Default,,0000,0000,0000,,"Quer saber? Eu poderia usar\Nisso como ferramenta de análise". Dialogue: 0,0:08:39.04,0:08:44.51,Default,,0000,0000,0000,,Transcrevo discursos e poderia\Nmapeá-los com essa ferramenta. Dialogue: 0,0:08:44.53,0:08:46.47,Default,,0000,0000,0000,,Hoje, quero lhes mostrar um pouco Dialogue: 0,0:08:46.50,0:08:49.63,Default,,0000,0000,0000,,do que fiz com duas pessoas\Nquando usei isso pela primeira vez. Dialogue: 0,0:08:50.09,0:08:52.82,Default,,0000,0000,0000,,Este é o sr. Jobs, que mudou\No mundo completamente, Dialogue: 0,0:08:52.84,0:08:55.55,Default,,0000,0000,0000,,o mundo da computação pessoal\Ne a indústria musical, Dialogue: 0,0:08:55.57,0:08:58.98,Default,,0000,0000,0000,,e estava prestes a mudar\Na indústria dos dispositivos móveis. Dialogue: 0,0:08:59.00,0:09:00.24,Default,,0000,0000,0000,,Sem dúvida, mudou o mundo. Dialogue: 0,0:09:00.26,0:09:04.87,Default,,0000,0000,0000,,Este é o formato do lançamento do iPhone\Nem 2007, quando ele o apresentou. Dialogue: 0,0:09:04.89,0:09:08.25,Default,,0000,0000,0000,,É uma palestra de 90 minutos,\Ne podemos ver que ele começa com o que é, Dialogue: 0,0:09:08.27,0:09:10.93,Default,,0000,0000,0000,,vai e volta, e termina\Ncom o que poderia ser. Dialogue: 0,0:09:11.80,0:09:13.62,Default,,0000,0000,0000,,Vou ampliar um pouco: Dialogue: 0,0:09:13.64,0:09:16.98,Default,,0000,0000,0000,,a linha branca é a fala dele. Dialogue: 0,0:09:17.00,0:09:20.36,Default,,0000,0000,0000,,A próxima linha colorida que irão ver\Né quando ele corta para o vídeo. Dialogue: 0,0:09:20.38,0:09:22.90,Default,,0000,0000,0000,,Ele inclui algumas coisas\Ne corta para a demonstração. Dialogue: 0,0:09:22.92,0:09:25.11,Default,,0000,0000,0000,,Não é apenas a fala dele o tempo todo. Dialogue: 0,0:09:25.13,0:09:27.68,Default,,0000,0000,0000,,Aquelas linhas são típicas. Dialogue: 0,0:09:28.50,0:09:31.72,Default,,0000,0000,0000,,Perto do final, há uma linha azul,\Na fala do palestrante convidado. Dialogue: 0,0:09:31.74,0:09:34.13,Default,,0000,0000,0000,,Aqui as coisas ficam interessantes: Dialogue: 0,0:09:34.15,0:09:36.76,Default,,0000,0000,0000,,cada tique é quando ele fez a plateia rir Dialogue: 0,0:09:36.78,0:09:38.94,Default,,0000,0000,0000,,e aqui é o momento dos aplausos. Dialogue: 0,0:09:39.31,0:09:43.34,Default,,0000,0000,0000,,A plateia está muito envolvida\Ne reage fisicamente ao que ele diz, Dialogue: 0,0:09:43.36,0:09:45.01,Default,,0000,0000,0000,,o que é mesmo fantástico, Dialogue: 0,0:09:45.03,0:09:48.10,Default,,0000,0000,0000,,porque sabemos, então,\Nque temos a plateia em nossas mãos. Dialogue: 0,0:09:48.12,0:09:51.09,Default,,0000,0000,0000,,Então ele lança o que poderia ser: Dialogue: 0,0:09:51.11,0:09:54.45,Default,,0000,0000,0000,,"Faz dois anos e meio\Nque espero por este dia". Dialogue: 0,0:09:54.47,0:09:57.71,Default,,0000,0000,0000,,Ou seja, ele está lançando um produto\Nque conhece já faz alguns anos. Dialogue: 0,0:09:57.73,0:09:59.48,Default,,0000,0000,0000,,Não é novidade para ele. Dialogue: 0,0:09:59.50,0:10:01.61,Default,,0000,0000,0000,,Mas vejam só: ele faz outra coisa. Dialogue: 0,0:10:01.63,0:10:07.50,Default,,0000,0000,0000,,Fica maravilhado com seu próprio produto,\Nmais do que a plateia, que ri ou aplaude. Dialogue: 0,0:10:07.52,0:10:11.04,Default,,0000,0000,0000,,Fica dizendo:\N"Não é incrível? Não é lindo?" Dialogue: 0,0:10:11.06,0:10:14.62,Default,,0000,0000,0000,,Mostra para a plateia\No que deseja que ela sinta. Dialogue: 0,0:10:14.64,0:10:18.85,Default,,0000,0000,0000,,Faz com que ela se sinta\Nde uma determinada maneira. Dialogue: 0,0:10:19.44,0:10:21.60,Default,,0000,0000,0000,,Então começa com o que poderia ser: Dialogue: 0,0:10:21.62,0:10:25.90,Default,,0000,0000,0000,,"De vez em quando, surge um produto\Nrevolucionário que muda tudo". Dialogue: 0,0:10:25.92,0:10:28.46,Default,,0000,0000,0000,,Depois entra em ação\Ne fala sobre seu novo produto. Dialogue: 0,0:10:28.48,0:10:31.46,Default,,0000,0000,0000,,No início da palestra,\Nele deixa o telefone desligado. Dialogue: 0,0:10:31.48,0:10:34.54,Default,,0000,0000,0000,,Veremos que a linha\Né bem branca até este ponto. Dialogue: 0,0:10:34.56,0:10:36.12,Default,,0000,0000,0000,,Jobs fica entre: Dialogue: 0,0:10:36.14,0:10:39.07,Default,,0000,0000,0000,,"Este é o novo telefone;\Ne essa é a droga dos concorrentes". Dialogue: 0,0:10:39.09,0:10:42.18,Default,,0000,0000,0000,,"Este é o novo telefone;\Ne essa é a droga dos concorrentes". Dialogue: 0,0:10:42.20,0:10:47.10,Default,,0000,0000,0000,,Então, bem ali, está o momento principal,\Ndo qual sempre nos lembraremos. Dialogue: 0,0:10:47.12,0:10:48.62,Default,,0000,0000,0000,,Ele liga o telefone. Dialogue: 0,0:10:48.64,0:10:54.04,Default,,0000,0000,0000,,A plateia vê a rolagem pela primeira vez,\Ne todos no auditório prendem a respiração. Dialogue: 0,0:10:54.06,0:10:56.64,Default,,0000,0000,0000,,Ele cria um momento\Ndo qual sempre iremos nos lembrar. Dialogue: 0,0:10:56.66,0:11:00.67,Default,,0000,0000,0000,,Seguindo o modelo, podemos ver o azul,\Nonde entram os demais palestrantes, Dialogue: 0,0:11:00.69,0:11:03.57,Default,,0000,0000,0000,,e, próximo à direita,\Nhá uma quebra de linha, Dialogue: 0,0:11:03.59,0:11:05.40,Default,,0000,0000,0000,,quando o controle remoto dele quebrou. Dialogue: 0,0:11:05.42,0:11:08.28,Default,,0000,0000,0000,,Para manter a animação da plateia, Dialogue: 0,0:11:08.30,0:11:12.07,Default,,0000,0000,0000,,ele conta uma história pessoal,\Nbem no momento em que a tecnologia falhou. Dialogue: 0,0:11:12.09,0:11:13.37,Default,,0000,0000,0000,,Como mestre da comunicação, Dialogue: 0,0:11:13.39,0:11:16.28,Default,,0000,0000,0000,,ele conta uma história\Npara manter a plateia envolvida. Dialogue: 0,0:11:16.69,0:11:19.12,Default,,0000,0000,0000,,No alto, à direita, ele termina\Ncom o novo êxtase. Dialogue: 0,0:11:19.14,0:11:20.58,Default,,0000,0000,0000,,Deixa a plateia com a promessa Dialogue: 0,0:11:20.60,0:11:24.18,Default,,0000,0000,0000,,de que a Apple continuará a desenvolver\Nnovos produtos revolucionários. Dialogue: 0,0:11:24.20,0:11:25.40,Default,,0000,0000,0000,,Ele diz: Dialogue: 0,0:11:26.32,0:11:28.58,Default,,0000,0000,0000,,"Adoro esta antiga citação\Nde Wayne Gretzky: Dialogue: 0,0:11:28.60,0:11:31.50,Default,,0000,0000,0000,,'Corro para onde a bola vai estar\Ne não para onde ela esteve'. Dialogue: 0,0:11:31.52,0:11:35.01,Default,,0000,0000,0000,,Sempre agimos dessa forma na Apple\Ndesde o início, e continuaremos assim". Dialogue: 0,0:11:35.03,0:11:37.33,Default,,0000,0000,0000,,Então ele finaliza com o novo êxtase. Dialogue: 0,0:11:37.35,0:11:38.74,Default,,0000,0000,0000,,Vejamos agora o Sr. King. Dialogue: 0,0:11:38.76,0:11:44.15,Default,,0000,0000,0000,,Ele foi um visionário incrível, um pastor,\Nque passou a vida lutando pela igualdade. Dialogue: 0,0:11:44.16,0:11:46.82,Default,,0000,0000,0000,,Este é o formato do discurso\N"Eu Tenho um Sonho". Dialogue: 0,0:11:46.84,0:11:50.85,Default,,0000,0000,0000,,Ele começa com o que é, vai e volta\Nentre o que é e o que poderia ser, Dialogue: 0,0:11:50.87,0:11:55.33,Default,,0000,0000,0000,,e termina com um novo êxtase poético,\Na parte famosa que todos nós conhecemos. Dialogue: 0,0:11:55.35,0:11:59.23,Default,,0000,0000,0000,,Vou detalhar um pouco melhor para vocês. Dialogue: 0,0:11:59.25,0:12:02.62,Default,,0000,0000,0000,,Coloquei a transcrição original\Nali, junto com o texto. Dialogue: 0,0:12:02.64,0:12:04.07,Default,,0000,0000,0000,,Sei que não dá pra ler. Dialogue: 0,0:12:04.09,0:12:08.95,Default,,0000,0000,0000,,No final de cada linha, fiz uma quebra\Nonde ele respirou e pausou, Dialogue: 0,0:12:08.97,0:12:10.61,Default,,0000,0000,0000,,Ele era pastor batista do Sul. Dialogue: 0,0:12:10.63,0:12:13.65,Default,,0000,0000,0000,,A maioria nunca tinha ouvido\Naquela cadência e aquele ritmo, Dialogue: 0,0:12:13.67,0:12:15.55,Default,,0000,0000,0000,,algo novo por ali.\N Dialogue: 0,0:12:15.57,0:12:18.17,Default,,0000,0000,0000,,Vou cobrir essas linhas\Nde texto com uma barra, Dialogue: 0,0:12:18.19,0:12:21.40,Default,,0000,0000,0000,,pois quero usá-la como informação aqui. Dialogue: 0,0:12:21.92,0:12:24.87,Default,,0000,0000,0000,,Vamos estudar como ele realmente\Nfalou com as pessoas. Dialogue: 0,0:12:26.04,0:12:30.23,Default,,0000,0000,0000,,As barras azuis indicam o uso\Ndo recurso retórico de repetição. Dialogue: 0,0:12:30.25,0:12:33.70,Default,,0000,0000,0000,,Ele se repetia, usando\Nas mesmas palavras e frases, Dialogue: 0,0:12:33.72,0:12:36.05,Default,,0000,0000,0000,,para que as pessoas pudessem se lembrar. Dialogue: 0,0:12:36.65,0:12:39.30,Default,,0000,0000,0000,,Mas também usou\Nmuitas metáforas e palavras visuais Dialogue: 0,0:12:39.32,0:12:41.95,Default,,0000,0000,0000,,como forma de apresentar\Nideias realmente complicadas Dialogue: 0,0:12:41.97,0:12:44.94,Default,,0000,0000,0000,,e torná-las memoráveis\Ne compreensíveis para as pessoas. Dialogue: 0,0:12:44.96,0:12:48.24,Default,,0000,0000,0000,,Ele, praticamente, criou\Ncenas com suas palavras, Dialogue: 0,0:12:48.26,0:12:51.12,Default,,0000,0000,0000,,para que as pessoas pudessem\Nprever o que ele estava dizendo. Dialogue: 0,0:12:51.56,0:12:54.41,Default,,0000,0000,0000,,Também usou músicas conhecidas\Ne passagens das escrituras. Dialogue: 0,0:12:54.43,0:12:56.63,Default,,0000,0000,0000,,Vocês estão vendo apenas a parte inicial. Dialogue: 0,0:12:56.65,0:13:01.23,Default,,0000,0000,0000,,Ele também fez muitas referências\Npolíticas das promessas feitas ao povo. Dialogue: 0,0:13:01.77,0:13:04.51,Default,,0000,0000,0000,,Se examinarmos o final do "o que é", Dialogue: 0,0:13:04.53,0:13:09.41,Default,,0000,0000,0000,,veremos a primeira vez que as pessoas\Naplaudiram e gritaram bem alto. Dialogue: 0,0:13:09.64,0:13:11.58,Default,,0000,0000,0000,,No final do "o que é", ele disse: Dialogue: 0,0:13:11.60,0:13:16.34,Default,,0000,0000,0000,,"Os EUA deram aos negros\Num cheque ruim, sem fundos". Dialogue: 0,0:13:16.36,0:13:18.92,Default,,0000,0000,0000,,Todos sabem como é\Nnão ter dinheiro na conta. Dialogue: 0,0:13:18.94,0:13:22.25,Default,,0000,0000,0000,,Ele usou uma metáfora com a qual\Nas pessoas estavam acostumadas. Dialogue: 0,0:13:22.27,0:13:26.61,Default,,0000,0000,0000,,Mas a primeira vez\Nque elas realmente gritaram foi: Dialogue: 0,0:13:26.63,0:13:28.53,Default,,0000,0000,0000,,"Então temos que descontar esse cheque, Dialogue: 0,0:13:28.55,0:13:30.66,Default,,0000,0000,0000,,um cheque que nos dará\No direito de reclamar Dialogue: 0,0:13:30.68,0:13:33.45,Default,,0000,0000,0000,,as riquezas da liberdade\Ne a segurança da justiça". Dialogue: 0,0:13:33.47,0:13:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Foi quando realmente aplaudiram, Dialogue: 0,0:13:35.02,0:13:38.14,Default,,0000,0000,0000,,no momento em que ele comparou\No que era com o que poderia ser. Dialogue: 0,0:13:38.16,0:13:40.78,Default,,0000,0000,0000,,Ao avançarmos um pouco no modelo, Dialogue: 0,0:13:40.80,0:13:43.66,Default,,0000,0000,0000,,veremos que ele vai e volta\Nem um ritmo mais exaltado. Dialogue: 0,0:13:43.68,0:13:46.64,Default,,0000,0000,0000,,É o momento em que ele vai e volta. Dialogue: 0,0:13:46.66,0:13:49.52,Default,,0000,0000,0000,,A plateia já tinha ido à loucura;\Nestavam todos animados. Dialogue: 0,0:13:49.52,0:13:53.49,Default,,0000,0000,0000,,Pode-se realmente fazer isso\Npara mantê-los assim. Dialogue: 0,0:13:54.13,0:13:55.89,Default,,0000,0000,0000,,Então ele diz: "Eu tenho um sonho Dialogue: 0,0:13:56.72,0:13:57.97,Default,,0000,0000,0000,,de que, um dia, Dialogue: 0,0:13:58.32,0:14:01.10,Default,,0000,0000,0000,,esta nação irá se levantar\Ne viver o sentido da sua crença: Dialogue: 0,0:14:01.12,0:14:02.93,Default,,0000,0000,0000,,'Tomamos essas verdades autoevidentes Dialogue: 0,0:14:02.95,0:14:04.100,Default,,0000,0000,0000,,de que todos os homens\Nsão criados iguais'". Dialogue: 0,0:14:05.02,0:14:07.54,Default,,0000,0000,0000,,Ele usa o texto em laranja\Npara lembrá-los da promessa Dialogue: 0,0:14:07.56,0:14:10.50,Default,,0000,0000,0000,,que os políticos\Nou este país fizeram a ele. Dialogue: 0,0:14:11.17,0:14:12.60,Default,,0000,0000,0000,,Então ele vai e volta entre: Dialogue: 0,0:14:12.62,0:14:15.82,Default,,0000,0000,0000,,"Eu tenho um sonho de que um dia,\Neu tenho o sonho de que um dia, Dialogue: 0,0:14:15.84,0:14:19.17,Default,,0000,0000,0000,,eu tenho um sonho de que um dia",\Ne, no final, fica bem interessante, Dialogue: 0,0:14:19.19,0:14:22.19,Default,,0000,0000,0000,,porque ele usa quatro tons de verde, Dialogue: 0,0:14:22.21,0:14:24.74,Default,,0000,0000,0000,,há muito azul lá,\Nque foram muitas repetições. Dialogue: 0,0:14:24.76,0:14:26.67,Default,,0000,0000,0000,,Ele tinha um elevado senso de repetição. Dialogue: 0,0:14:26.69,0:14:30.26,Default,,0000,0000,0000,,O verde era um elevado uso\Nde canções e escrituras. Dialogue: 0,0:14:30.28,0:14:34.62,Default,,0000,0000,0000,,O primeiro grupo em verde\Nera um trecho do Livro de Isaías. Dialogue: 0,0:14:34.64,0:14:37.93,Default,,0000,0000,0000,,O segundo grupo em verde\Nera "My Country, 'Tis of Thee", Dialogue: 0,0:14:37.95,0:14:41.22,Default,,0000,0000,0000,,uma música conhecida,\Nespecialmente importante Dialogue: 0,0:14:41.24,0:14:42.57,Default,,0000,0000,0000,,para os negros da época, Dialogue: 0,0:14:42.59,0:14:47.10,Default,,0000,0000,0000,,porque era a canção cuja letra\Neles mudaram como um protesto, Dialogue: 0,0:14:47.12,0:14:49.50,Default,,0000,0000,0000,,dizendo que as promessas\Nnão haviam sido cumpridas. Dialogue: 0,0:14:49.72,0:14:53.74,Default,,0000,0000,0000,,O terceiro tom de verde era, na verdade,\Numa estrofe de "My Country, 'Tis of Thee" Dialogue: 0,0:14:53.76,0:14:56.08,Default,,0000,0000,0000,,e o quarto era uma canção\Nreligiosa dos negros: Dialogue: 0,0:14:56.73,0:14:59.99,Default,,0000,0000,0000,,"Finalmente livres! Obrigado,\NDeus Todo-Poderoso, finalmente livres!" Dialogue: 0,0:14:59.99,0:15:04.34,Default,,0000,0000,0000,,Ele realmente entrou\Nno coração da audiência. Dialogue: 0,0:15:04.36,0:15:06.36,Default,,0000,0000,0000,,Tirou das escrituras\No que era importante. Dialogue: 0,0:15:06.38,0:15:09.95,Default,,0000,0000,0000,,Usou canções que haviam cantado juntos\Ncomo um protesto contra esses abusos Dialogue: 0,0:15:09.97,0:15:13.86,Default,,0000,0000,0000,,e como um mecanismo para conectar\Ne ecoar com a plateia. Dialogue: 0,0:15:13.88,0:15:16.22,Default,,0000,0000,0000,,No final, pintou um cenário\Ndesse novo êxtase, Dialogue: 0,0:15:16.24,0:15:19.62,Default,,0000,0000,0000,,usando as mesmas coisas\Nque já consideravam sagradas. Dialogue: 0,0:15:21.08,0:15:23.94,Default,,0000,0000,0000,,Ele foi um grande homem,\Ne tinha um sonho muito grande. Dialogue: 0,0:15:23.96,0:15:26.80,Default,,0000,0000,0000,,Há muitas pessoas aqui\Ncom sonhos realmente grandes. Dialogue: 0,0:15:26.82,0:15:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Há ideias realmente grandes\Ndentro de vocês que precisam sair, Dialogue: 0,0:15:30.02,0:15:32.13,Default,,0000,0000,0000,,mas enfrentamos dificuldades. Dialogue: 0,0:15:32.15,0:15:35.44,Default,,0000,0000,0000,,Não é fácil mudar o mundo,\Né uma tarefa importante. Dialogue: 0,0:15:35.44,0:15:39.76,Default,,0000,0000,0000,,A casa dele foi bombardeada,\Nele foi esfaqueado e acabou morrendo Dialogue: 0,0:15:40.38,0:15:42.31,Default,,0000,0000,0000,,por aquilo com que se importava. Dialogue: 0,0:15:42.71,0:15:46.83,Default,,0000,0000,0000,,Mas muitos de nós não precisaremos\Nfazer tal sacrifício. Dialogue: 0,0:15:46.85,0:15:52.80,Default,,0000,0000,0000,,Basicamente, a vida pode ser um pouco\Ncomo aquela estrutura básica de história. Dialogue: 0,0:15:52.82,0:15:55.06,Default,,0000,0000,0000,,Vocês sabem que são pessoas legais, Dialogue: 0,0:15:55.08,0:15:57.66,Default,,0000,0000,0000,,têm desejos, encontram obstáculos, Dialogue: 0,0:15:58.22,0:15:59.57,Default,,0000,0000,0000,,mas paramos aí. Dialogue: 0,0:15:59.59,0:16:01.65,Default,,0000,0000,0000,,Ficamos assim: "Tive essa ideia, Dialogue: 0,0:16:01.67,0:16:03.39,Default,,0000,0000,0000,,mas não vou colocar para fora. Dialogue: 0,0:16:03.41,0:16:04.61,Default,,0000,0000,0000,,Ela foi rejeitada". Dialogue: 0,0:16:04.63,0:16:08.78,Default,,0000,0000,0000,,Sabotamos nossas próprias ideias, Dialogue: 0,0:16:08.80,0:16:11.57,Default,,0000,0000,0000,,paramos nos obstáculos, Dialogue: 0,0:16:11.59,0:16:14.44,Default,,0000,0000,0000,,em vez de escolher deixar\Na luta nos transformar, Dialogue: 0,0:16:14.46,0:16:18.11,Default,,0000,0000,0000,,escolher seguir em frente, ter um sonho\Ne transformá-lo em realidade. Dialogue: 0,0:16:20.52,0:16:22.70,Default,,0000,0000,0000,,Se consigo fazer isso,\Nqualquer um consegue. Dialogue: 0,0:16:22.72,0:16:26.38,Default,,0000,0000,0000,,Fui criada em um ambiente\Nde privações econômicas e emocionais. Dialogue: 0,0:16:26.40,0:16:30.06,Default,,0000,0000,0000,,A primeira vez que fui a uma colônia\Nde férias com minha irmã, fui abusada. Dialogue: 0,0:16:30.08,0:16:33.34,Default,,0000,0000,0000,,Não havia sido a primeira vez,\Nmas foi mais agressivo. Dialogue: 0,0:16:33.36,0:16:36.10,Default,,0000,0000,0000,,Minha mãe e meu pai se casaram\Ntrês vezes um com o outro. Dialogue: 0,0:16:36.12,0:16:37.61,Default,,0000,0000,0000,,(Murmúrio da plateia) Dialogue: 0,0:16:37.61,0:16:40.34,Default,,0000,0000,0000,,Sim, era tumultuado\Ne, quando não estavam brigando, Dialogue: 0,0:16:40.36,0:16:42.87,Default,,0000,0000,0000,,estavam ajudando algum alcoólatra\Nque morava conosco, Dialogue: 0,0:16:42.89,0:16:44.90,Default,,0000,0000,0000,,pois ambos eram ex-alcoólatras. Dialogue: 0,0:16:44.92,0:16:47.74,Default,,0000,0000,0000,,Minha mãe nos abandonou\Nquando eu tinha 16 anos. Dialogue: 0,0:16:47.76,0:16:51.27,Default,,0000,0000,0000,,Assumi o papel de cuidar\Nda casa e de meus irmãos. Dialogue: 0,0:16:52.87,0:16:54.45,Default,,0000,0000,0000,,Eu conheci um homem, Dialogue: 0,0:16:54.47,0:16:56.73,Default,,0000,0000,0000,,eu me apaixonei,\Ncursei um ano de faculdade. Dialogue: 0,0:16:56.75,0:16:59.61,Default,,0000,0000,0000,,Fiz o que qualquer menina jovem\Nsolteira e inteligente faria: Dialogue: 0,0:16:59.63,0:17:01.62,Default,,0000,0000,0000,,eu me casei aos 18 anos. Dialogue: 0,0:17:01.64,0:17:02.88,Default,,0000,0000,0000,,E sabem de uma coisa? Dialogue: 0,0:17:02.90,0:17:05.06,Default,,0000,0000,0000,,Eu sabia Dialogue: 0,0:17:05.56,0:17:07.54,Default,,0000,0000,0000,,que tinha nascido para mais do que isto. Dialogue: 0,0:17:07.56,0:17:10.58,Default,,0000,0000,0000,,Naquele exato momento\Nde minha vida, tive uma escolha. Dialogue: 0,0:17:10.60,0:17:13.42,Default,,0000,0000,0000,,Eu poderia deixar tudo isso me derrubar, Dialogue: 0,0:17:13.44,0:17:15.56,Default,,0000,0000,0000,,e deixar as minhas ideias morrerem comigo. Dialogue: 0,0:17:15.58,0:17:17.95,Default,,0000,0000,0000,,Poderia dizer que é\Nmuito difícil mudar o mundo. Dialogue: 0,0:17:17.97,0:17:19.78,Default,,0000,0000,0000,,É simplesmente muito difícil. Dialogue: 0,0:17:19.80,0:17:22.64,Default,,0000,0000,0000,,Mas escolhi uma história\Ndiferente para minha vida. Dialogue: 0,0:17:22.87,0:17:24.18,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:17:24.20,0:17:25.26,Default,,0000,0000,0000,,Não sabiam disso? Dialogue: 0,0:17:25.28,0:17:26.51,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:17:26.86,0:17:31.22,Default,,0000,0000,0000,,Sinto que há pessoas nesta plateia\Nque têm aqueles salgadinhos Dialogue: 0,0:17:31.24,0:17:36.25,Default,,0000,0000,0000,,e pensam assim: "Ah, não é nada demais.\NNão consigo mudar o mundo todo". Dialogue: 0,0:17:36.28,0:17:38.98,Default,,0000,0000,0000,,Mas vocês sabem que podem\Nmudar seu mundo, sua vida, Dialogue: 0,0:17:38.100,0:17:41.61,Default,,0000,0000,0000,,podem mudar o mundo\Nsobre o qual têm controle, Dialogue: 0,0:17:41.63,0:17:43.46,Default,,0000,0000,0000,,podem mudar ao seu redor. Dialogue: 0,0:17:43.48,0:17:45.15,Default,,0000,0000,0000,,Quero encorajá-los a fazer isso. Dialogue: 0,0:17:45.68,0:17:46.97,Default,,0000,0000,0000,,Porque, sabem de uma coisa? Dialogue: 0,0:17:46.99,0:17:49.80,Default,,0000,0000,0000,,O futuro não é um lugar aonde iremos. Dialogue: 0,0:17:50.39,0:17:53.24,Default,,0000,0000,0000,,É um lugar que temos de criar. Dialogue: 0,0:17:54.02,0:17:55.93,Default,,0000,0000,0000,,Quero agradecer a vocês.\NDeus os abençoe. Dialogue: 0,0:17:55.95,0:17:57.09,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)