[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.44,Default,,0000,0000,0000,,È davvero fantastico essere qui. Dialogue: 0,0:00:02.44,0:00:04.54,Default,,0000,0000,0000,,Voi potete cambiare il mondo. Dialogue: 0,0:00:04.56,0:00:06.22,Default,,0000,0000,0000,,Non lo dico per usare un cliché, Dialogue: 0,0:00:06.24,0:00:08.56,Default,,0000,0000,0000,,voi potete davvero cambiare il mondo. Dialogue: 0,0:00:08.80,0:00:11.14,Default,,0000,0000,0000,,Nel profondo, ognuno di voi Dialogue: 0,0:00:11.16,0:00:14.40,Default,,0000,0000,0000,,ha lo strumento più potente \Ne conosciuto da sempre, Dialogue: 0,0:00:15.08,0:00:16.28,Default,,0000,0000,0000,,Un'idea. Dialogue: 0,0:00:17.24,0:00:20.30,Default,,0000,0000,0000,,Una sola idea generata dalla mente umana Dialogue: 0,0:00:20.32,0:00:21.86,Default,,0000,0000,0000,,può creare una corrente, Dialogue: 0,0:00:21.88,0:00:24.66,Default,,0000,0000,0000,,può essere un punto di svolta\Nper un movimento Dialogue: 0,0:00:24.68,0:00:27.46,Default,,0000,0000,0000,,e può davvero riscrivere il nostro futuro. Dialogue: 0,0:00:27.48,0:00:30.18,Default,,0000,0000,0000,,Ma un'idea non ha alcun potere Dialogue: 0,0:00:30.20,0:00:32.02,Default,,0000,0000,0000,,se rimane dentro di voi. Dialogue: 0,0:00:32.04,0:00:35.10,Default,,0000,0000,0000,,Se quell'idea non la condividete\Ncon altri per lottare, Dialogue: 0,0:00:35.12,0:00:36.79,Default,,0000,0000,0000,,morirà insieme a voi. Dialogue: 0,0:00:37.12,0:00:40.42,Default,,0000,0000,0000,,Forse alcuni di voi hanno provato\Na trasmettere la propria idea Dialogue: 0,0:00:40.44,0:00:42.34,Default,,0000,0000,0000,,ma è stata bocciata, è stata respinta, Dialogue: 0,0:00:42.36,0:00:45.22,Default,,0000,0000,0000,,e qualche altra idea mediocre\No media è stata adottata. Dialogue: 0,0:00:45.24,0:00:49.58,Default,,0000,0000,0000,,E l'unica differenza tra le due\Nè il modo in cui è stata comunicata. Dialogue: 0,0:00:49.60,0:00:52.42,Default,,0000,0000,0000,,Perché se comunicate un'idea\Nin modo che possa risuonare, Dialogue: 0,0:00:52.44,0:00:55.08,Default,,0000,0000,0000,,ci sarà un cambiamento,\Ne voi potete cambiare il mondo. Dialogue: 0,0:00:55.88,0:00:58.35,Default,,0000,0000,0000,,La mia famiglia colleziona\Nposter europei vintage. Dialogue: 0,0:00:58.35,0:01:00.84,Default,,0000,0000,0000,,Ogni volta che andiamo a Maui,\Nandiamo in un negozio Dialogue: 0,0:01:00.84,0:01:02.56,Default,,0000,0000,0000,,che vende questi bellissimi poster. Dialogue: 0,0:01:02.56,0:01:04.23,Default,,0000,0000,0000,,Li adoro. Ciascuno contiene un'idea Dialogue: 0,0:01:04.23,0:01:06.95,Default,,0000,0000,0000,,e un'illustrazione chiara\Nche trasmette l'idea. Dialogue: 0,0:01:06.95,0:01:09.47,Default,,0000,0000,0000,,Sono grandi quasi come un materasso. \NSono enormi. Dialogue: 0,0:01:09.47,0:01:11.96,Default,,0000,0000,0000,,Non sono spessi quanto un materasso,\Nma sono grandi. Dialogue: 0,0:01:11.96,0:01:14.48,Default,,0000,0000,0000,,E il ragazzo racconta la storia \Nmentre gira le pagine Dialogue: 0,0:01:14.48,0:01:16.81,Default,,0000,0000,0000,,E quella volta ero con i miei due figli, Dialogue: 0,0:01:16.94,0:01:20.07,Default,,0000,0000,0000,,il ragazzo ha girato la pagina,\Ne questo poster era sotto Dialogue: 0,0:01:20.07,0:01:21.93,Default,,0000,0000,0000,,e sporgendomi in avanti, ho detto: Dialogue: 0,0:01:21.93,0:01:24.22,Default,,0000,0000,0000,,"Oddio, adoro questo poster" Dialogue: 0,0:01:24.22,0:01:26.25,Default,,0000,0000,0000,,I miei figli sono balzati\Nindietro dicendo, Dialogue: 0,0:01:26.25,0:01:28.30,Default,,0000,0000,0000,,"Oddio, mamma, sei tu!" Dialogue: 0,0:01:28.32,0:01:29.54,Default,,0000,0000,0000,,E questo era il poster. Dialogue: 0,0:01:29.56,0:01:30.86,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:01:30.88,0:01:33.14,Default,,0000,0000,0000,,È come se dicessi, "Forza!" Dialogue: 0,0:01:33.16,0:01:35.70,Default,,0000,0000,0000,,Ciò che ho adorato\Ndi questo poster è l'ironia. Dialogue: 0,0:01:35.72,0:01:38.22,Default,,0000,0000,0000,,La ragazza è infervorata,\Ndiretta verso la battaglia Dialogue: 0,0:01:38.24,0:01:39.50,Default,,0000,0000,0000,,come una portabandiere -- Dialogue: 0,0:01:39.52,0:01:42.54,Default,,0000,0000,0000,,e tiene in mano queste\Npiccole spezie Suavitos, Dialogue: 0,0:01:42.56,0:01:45.42,Default,,0000,0000,0000,,qualcosa di apparentemente insignificante, Dialogue: 0,0:01:45.44,0:01:49.36,Default,,0000,0000,0000,,eppure è decisa a rischiare\Nla vita per promuoverle. Dialogue: 0,0:01:50.12,0:01:53.70,Default,,0000,0000,0000,,Quindi se scambiate quelle spezie Suavitos Dialogue: 0,0:01:53.72,0:01:54.98,Default,,0000,0000,0000,,con una presentazione -- Dialogue: 0,0:01:55.00,0:01:57.34,Default,,0000,0000,0000,,sì, sono io, piuttosto infervorata. Dialogue: 0,0:01:57.36,0:01:59.02,Default,,0000,0000,0000,,Le presentazioni mi entusiasmavano Dialogue: 0,0:01:59.04,0:02:02.26,Default,,0000,0000,0000,,quando entusiasmarsi\Nper le presentazioni non era di moda. Dialogue: 0,0:02:02.28,0:02:04.86,Default,,0000,0000,0000,,Io penso davvero che possano\Ncambiare il mondo Dialogue: 0,0:02:04.88,0:02:07.30,Default,,0000,0000,0000,,quando si sa comunicare\Nefficacemente con esse. Dialogue: 0,0:02:07.32,0:02:09.50,Default,,0000,0000,0000,,E cambiare il mondo è difficile. Dialogue: 0,0:02:09.52,0:02:12.90,Default,,0000,0000,0000,,Non lo può fare una persona sola\Ncon una singola idea. Dialogue: 0,0:02:12.92,0:02:16.30,Default,,0000,0000,0000,,Quell'idea si deve diffondere,\Naltrimenti non sarà efficace. Dialogue: 0,0:02:16.32,0:02:18.14,Default,,0000,0000,0000,,Dovete tirarla fuori Dialogue: 0,0:02:18.16,0:02:20.28,Default,,0000,0000,0000,,perché gli altri possano vederla. Dialogue: 0,0:02:21.60,0:02:25.98,Default,,0000,0000,0000,,E il modo più efficace di comunicare\Nun'idea è attraverso una storia. Dialogue: 0,0:02:26.00,0:02:27.39,Default,,0000,0000,0000,,Sapete, per migliaia di anni, Dialogue: 0,0:02:27.39,0:02:31.01,Default,,0000,0000,0000,,generazioni di analfabeti\Nhanno trasmesso valori e cultura Dialogue: 0,0:02:31.01,0:02:32.66,Default,,0000,0000,0000,,di generazione in generazione, Dialogue: 0,0:02:32.66,0:02:34.50,Default,,0000,0000,0000,,mantenendo intatta la loro storia. Dialogue: 0,0:02:34.50,0:02:37.34,Default,,0000,0000,0000,,Quindi c'è qualcosa di magico\Nnella struttura di una storia Dialogue: 0,0:02:37.36,0:02:39.54,Default,,0000,0000,0000,,che fa sì che quando è assemblata, Dialogue: 0,0:02:39.56,0:02:41.82,Default,,0000,0000,0000,,possa essere assimilata e rievocata Dialogue: 0,0:02:41.84,0:02:43.44,Default,,0000,0000,0000,,dalla persona che l'ha ricevuta. Dialogue: 0,0:02:44.60,0:02:48.26,Default,,0000,0000,0000,,In pratica una storia\Nprovoca una reazione fisica Dialogue: 0,0:02:48.28,0:02:51.07,Default,,0000,0000,0000,,il cuore accelera, le pupille si dilatano, Dialogue: 0,0:02:51.07,0:02:53.74,Default,,0000,0000,0000,,potreste dire, "Ho sentito un \Nbrivido lungo la schiena," Dialogue: 0,0:02:53.74,0:02:55.79,Default,,0000,0000,0000,,oppure "la sento\Nsulla bocca dello stomaco." Dialogue: 0,0:02:55.79,0:02:59.06,Default,,0000,0000,0000,,Reagiamo fisicamente\Nquando qualcuno ci racconta una storia. Dialogue: 0,0:02:59.06,0:03:01.87,Default,,0000,0000,0000,,Anche se il palco è lo stesso,\Nsi può raccontare una storia, Dialogue: 0,0:03:01.87,0:03:04.54,Default,,0000,0000,0000,,ma finita la presentazione,\Nsi appiattisce completamente. Dialogue: 0,0:03:04.56,0:03:06.10,Default,,0000,0000,0000,,E volevo capire perché. Dialogue: 0,0:03:06.12,0:03:09.50,Default,,0000,0000,0000,,Perché siamo completamente\Ncatturati da una storia, Dialogue: 0,0:03:09.52,0:03:11.28,Default,,0000,0000,0000,,ma che poi muore\Ncon la presentazione. Dialogue: 0,0:03:12.20,0:03:15.74,Default,,0000,0000,0000,,Volevo scoprire come includere\Nuna storia nelle presentazioni. Dialogue: 0,0:03:15.76,0:03:18.43,Default,,0000,0000,0000,,In ufficio abbiamo avuto\Nmigliaia di presentazioni -- Dialogue: 0,0:03:18.43,0:03:20.39,Default,,0000,0000,0000,,centinaia di migliaia\Na dire il vero, Dialogue: 0,0:03:20.39,0:03:23.42,Default,,0000,0000,0000,,così conoscevo il contesto\Ndi una brutta presentazione. Dialogue: 0,0:03:23.44,0:03:26.10,Default,,0000,0000,0000,,Ho deciso di studiare\Ncinema e letteratura, Dialogue: 0,0:03:26.12,0:03:28.50,Default,,0000,0000,0000,,e andare a fondo \Nper scoprire cosa succedeva Dialogue: 0,0:03:28.52,0:03:29.92,Default,,0000,0000,0000,,e perché non funzionava. Dialogue: 0,0:03:30.48,0:03:33.38,Default,,0000,0000,0000,,Voglio mostrarvi alcuni risultati Dialogue: 0,0:03:33.40,0:03:36.92,Default,,0000,0000,0000,,che mostrano ciò che ho scoperto\Nsulla forma della presentazione. Dialogue: 0,0:03:37.27,0:03:39.30,Default,,0000,0000,0000,,Partendo con Aristotele, era ovvio Dialogue: 0,0:03:39.30,0:03:42.52,Default,,0000,0000,0000,,che fosse strutturata in tre parti,\Nparte iniziale, centrale e fine. Dialogue: 0,0:03:42.52,0:03:44.25,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo studiato poesia e retorica, Dialogue: 0,0:03:44.25,0:03:47.60,Default,,0000,0000,0000,,e in molte presentazioni non ci sono,\Nnemmeno nella forma più semplice. Dialogue: 0,0:03:47.60,0:03:50.22,Default,,0000,0000,0000,,Quando ho cominciato\Na studiare gli archetipi di eroi, Dialogue: 0,0:03:50.22,0:03:52.37,Default,,0000,0000,0000,,ho pensato,\N"OK, il presentatore è l'eroe, Dialogue: 0,0:03:52.37,0:03:54.67,Default,,0000,0000,0000,,sono sul palco,\Nsono la stella dello spettacolo." Dialogue: 0,0:03:54.67,0:03:58.23,Default,,0000,0000,0000,,È facile sentire, da presentatore, \Nche sei la stella dello spettacolo. Dialogue: 0,0:03:58.23,0:04:01.18,Default,,0000,0000,0000,,Ho capito subito che questo è sbagliato. Dialogue: 0,0:04:01.20,0:04:03.84,Default,,0000,0000,0000,,Perché, ho un'idea, e posso trasmetterla, Dialogue: 0,0:04:03.84,0:04:06.55,Default,,0000,0000,0000,,ma se voi non l'afferrate\Ne non la considerate buona, Dialogue: 0,0:04:06.55,0:04:09.31,Default,,0000,0000,0000,,l'idea non va da nessuna parte\Ne il mondo non cambierà mai. Dialogue: 0,0:04:09.31,0:04:11.43,Default,,0000,0000,0000,,In realtà il presentatore non è l'eroe, Dialogue: 0,0:04:11.43,0:04:14.08,Default,,0000,0000,0000,,il pubblico è l'eroe della nostra idea. Dialogue: 0,0:04:14.09,0:04:16.96,Default,,0000,0000,0000,,Se considerate il percorso dell'eroe\Nsecondo Joseph Campbell, Dialogue: 0,0:04:16.96,0:04:20.27,Default,,0000,0000,0000,,c'erano alcune intuizioni interessanti\Nproprio nella prima parte. Dialogue: 0,0:04:20.27,0:04:22.54,Default,,0000,0000,0000,,C'è questo adorabile eroe\Nin un mondo ordinario, Dialogue: 0,0:04:22.54,0:04:24.47,Default,,0000,0000,0000,,e viene chiamato all'avventura. Dialogue: 0,0:04:24.47,0:04:26.61,Default,,0000,0000,0000,,In un certo senso il mondo\Nviene sbilanciato. Dialogue: 0,0:04:26.61,0:04:28.06,Default,,0000,0000,0000,,E all'inizio fa resistenza. Dialogue: 0,0:04:28.06,0:04:30.28,Default,,0000,0000,0000,,"Non so se voglio farmi coinvolgere," Dialogue: 0,0:04:30.28,0:04:31.76,Default,,0000,0000,0000,,e poi arriva una guida Dialogue: 0,0:04:31.76,0:04:33.94,Default,,0000,0000,0000,,e lo aiuta a spostarsi\Ndal suo mondo ordinario Dialogue: 0,0:04:33.94,0:04:35.61,Default,,0000,0000,0000,,in un mondo speciale. Dialogue: 0,0:04:35.61,0:04:37.60,Default,,0000,0000,0000,,E questo è il ruolo del presentatore. Dialogue: 0,0:04:37.60,0:04:40.51,Default,,0000,0000,0000,,Signfica agire da guida.\NNon siete Luke Skywalker, siete Yoda. Dialogue: 0,0:04:40.51,0:04:42.63,Default,,0000,0000,0000,,Siete colui che aiuta il pubblico Dialogue: 0,0:04:42.63,0:04:46.46,Default,,0000,0000,0000,,a spostarsi da una cosa ed entrare\Nnella vostra idea speciale e nuova, Dialogue: 0,0:04:46.46,0:04:48.68,Default,,0000,0000,0000,,ed è questo il potere di una storia. Dialogue: 0,0:04:49.24,0:04:53.04,Default,,0000,0000,0000,,Nella struttura più semplice,\Nla struttura di una storia è di tre parti. Dialogue: 0,0:04:53.04,0:04:55.76,Default,,0000,0000,0000,,Avete un eroe gradevole\Nche ha un desiderio, Dialogue: 0,0:04:55.76,0:04:57.08,Default,,0000,0000,0000,,incontra un ostacolo Dialogue: 0,0:04:57.08,0:05:01.98,Default,,0000,0000,0000,,e alla fine emerge, cambiato,\Ne questa è la struttura basilare. Dialogue: 0,0:05:02.72,0:05:06.06,Default,,0000,0000,0000,,Ma non è stato così fino a trovare\Nla piramide di Gustav Freytag che -- Dialogue: 0,0:05:06.08,0:05:09.02,Default,,0000,0000,0000,,ha disegnato questa forma nel 1863. Dialogue: 0,0:05:09.04,0:05:11.69,Default,,0000,0000,0000,,Lui era un drammaturgo tedesco... Dialogue: 0,0:05:11.69,0:05:13.62,Default,,0000,0000,0000,,un drammaturgo tedesco Dialogue: 0,0:05:13.64,0:05:16.31,Default,,0000,0000,0000,,e credeva che ci fosse\Nuna struttura in cinque atti, Dialogue: 0,0:05:16.31,0:05:19.58,Default,,0000,0000,0000,,con un'esposizione,\Nun'azione che porta in alto, Dialogue: 0,0:05:19.60,0:05:22.13,Default,,0000,0000,0000,,un apice, un'azione verso il basso\Ne un epilogo, Dialogue: 0,0:05:22.13,0:05:25.28,Default,,0000,0000,0000,,ovvero lo sbrogliare\No la risoluzione della storia. Dialogue: 0,0:05:25.28,0:05:27.46,Default,,0000,0000,0000,,Adoro questa forma.\NAllora, parliamo di forme. Dialogue: 0,0:05:27.48,0:05:29.86,Default,,0000,0000,0000,,Una storia ha un arco --\Nbeh, un arco è una forma. Dialogue: 0,0:05:29.88,0:05:33.08,Default,,0000,0000,0000,,La musica classica\Nha anch'essa una forma. Dialogue: 0,0:05:33.60,0:05:35.73,Default,,0000,0000,0000,,Pensai, se le presentazioni\Nhanno una forma, Dialogue: 0,0:05:35.73,0:05:37.07,Default,,0000,0000,0000,,quale potrebbe essere? Dialogue: 0,0:05:37.07,0:05:40.11,Default,,0000,0000,0000,,E come è stata usata\Ndai grandi comunicatori, Dialogue: 0,0:05:40.11,0:05:41.70,Default,,0000,0000,0000,,o hanno mai usato una forma? Dialogue: 0,0:05:41.70,0:05:43.94,Default,,0000,0000,0000,,Non lo dimenticherò mai,\Nera un sabato mattina. Dialogue: 0,0:05:43.94,0:05:46.47,Default,,0000,0000,0000,,Dopo tutto questo studio,\Nun paio di anni di studio, Dialogue: 0,0:05:46.47,0:05:47.76,Default,,0000,0000,0000,,ho disegnato una forma. Dialogue: 0,0:05:47.76,0:05:50.02,Default,,0000,0000,0000,,E ho pensato,,\N"Mio Dio! Se questa forma è vera, Dialogue: 0,0:05:50.02,0:05:53.17,Default,,0000,0000,0000,,potrei prendere due presentazioni\Ncompletamente diverse, Dialogue: 0,0:05:53.17,0:05:55.14,Default,,0000,0000,0000,,sovrapporle e dovrebbe risultare vera." Dialogue: 0,0:05:55.14,0:05:56.68,Default,,0000,0000,0000,,Ho preso quelle ovvie, Dialogue: 0,0:05:56.68,0:05:59.01,Default,,0000,0000,0000,,Il discorso di Martin Luther King\N"Io ho un sogno" Dialogue: 0,0:05:59.01,0:06:01.79,Default,,0000,0000,0000,,e quello di Steve Jobs\Nper il lancio dell' iphone nel 2007, Dialogue: 0,0:06:01.79,0:06:04.21,Default,,0000,0000,0000,,li ho sovrapposti alla forma\Ne ha funzionato. Dialogue: 0,0:06:04.21,0:06:05.94,Default,,0000,0000,0000,,Ero nel mio ufficio, scioccata. Dialogue: 0,0:06:05.96,0:06:07.82,Default,,0000,0000,0000,,In realtà ho anche pianto un pochino, Dialogue: 0,0:06:07.84,0:06:10.22,Default,,0000,0000,0000,,perché pensavo,\N"Mi è stato fatto questo regalo," Dialogue: 0,0:06:10.24,0:06:11.25,Default,,0000,0000,0000,,ed eccola qui, Dialogue: 0,0:06:11.25,0:06:13.75,Default,,0000,0000,0000,,questa è la forma\Ndi una grande presentazione. Dialogue: 0,0:06:14.12,0:06:15.86,Default,,0000,0000,0000,,Non è meravigliosa? Dialogue: 0,0:06:15.86,0:06:17.12,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:06:17.12,0:06:18.25,Default,,0000,0000,0000,,Stavo piangendo. Dialogue: 0,0:06:18.25,0:06:20.79,Default,,0000,0000,0000,,Ve ne voglio parlare,\Nperché è piuttosto sorprendente. Dialogue: 0,0:06:20.79,0:06:24.06,Default,,0000,0000,0000,,C'è un inizio, una parte centrale\Ne una fine, e ve ne voglio parlare. Dialogue: 0,0:06:24.06,0:06:27.27,Default,,0000,0000,0000,,Perché i comunicatori più grandi,\Nho letto discorsi, tutto, Dialogue: 0,0:06:27.27,0:06:28.64,Default,,0000,0000,0000,,posso sovrapporre la forma. Dialogue: 0,0:06:28.64,0:06:31.24,Default,,0000,0000,0000,,Anche il discorso di Gettysburg\Nsegue questa forma. Dialogue: 0,0:06:31.24,0:06:34.76,Default,,0000,0000,0000,,All'inizio di ogni presentazione,\Ndovete stabilire cos'è. Dialogue: 0,0:06:34.78,0:06:37.46,Default,,0000,0000,0000,,Qui c'è lo status quo,\Nqui vi mostro cosa succede. Dialogue: 0,0:06:37.46,0:06:39.81,Default,,0000,0000,0000,,Poi dovete paragonarlo\Na ciò che potrebbe essere. Dialogue: 0,0:06:39.81,0:06:42.58,Default,,0000,0000,0000,,Dovete rendere quella differenza\Nla più ampia possibile, Dialogue: 0,0:06:42.58,0:06:46.62,Default,,0000,0000,0000,,perché c'è questo luogo comune\Ndello status quo, Dialogue: 0,0:06:46.64,0:06:49.58,Default,,0000,0000,0000,,e dovete contrastarlo\Ncon la grandezza della vostra idea. Dialogue: 0,0:06:49.60,0:06:51.84,Default,,0000,0000,0000,,Così, c'è il passato, il presente, Dialogue: 0,0:06:51.84,0:06:53.63,Default,,0000,0000,0000,,ma guardate al nostro futuro. Dialogue: 0,0:06:53.63,0:06:57.06,Default,,0000,0000,0000,,Qui c'è un problema, ma guardate\Ncosa succede se lo risolviamo. Dialogue: 0,0:06:57.08,0:07:00.06,Default,,0000,0000,0000,,Ecco un ostacolo, abbattiamo l'ostacolo. Dialogue: 0,0:07:00.08,0:07:02.14,Default,,0000,0000,0000,,Dovete davvero amplificare quel divario. Dialogue: 0,0:07:02.16,0:07:04.98,Default,,0000,0000,0000,,Questo è simile a\Nuna causa agente in un film. Dialogue: 0,0:07:05.00,0:07:07.26,Default,,0000,0000,0000,,Ed è quando il pubblico deve combattere Dialogue: 0,0:07:07.28,0:07:08.86,Default,,0000,0000,0000,,con ciò che avete appena detto: Dialogue: 0,0:07:08.88,0:07:11.78,Default,,0000,0000,0000,,"Wow, voglio essere d'accordo\Ne allinearmi a questo o no?" Dialogue: 0,0:07:11.80,0:07:14.52,Default,,0000,0000,0000,,E il resto della presentazione\Ndovrebbe supportarlo. Dialogue: 0,0:07:14.88,0:07:17.50,Default,,0000,0000,0000,,Così la parte centrale\Nsi muove tra passato e futuro, Dialogue: 0,0:07:17.52,0:07:19.74,Default,,0000,0000,0000,,attraversa ciò che è\Ne ciò che potrebbe essere, Dialogue: 0,0:07:19.76,0:07:21.05,Default,,0000,0000,0000,,cos'è, e potrebbe essere. Dialogue: 0,0:07:21.05,0:07:22.63,Default,,0000,0000,0000,,Perché quello che cercate di fare Dialogue: 0,0:07:22.63,0:07:25.82,Default,,0000,0000,0000,,è rendere lo status quo\Ne ciò che è normale, sgradevoli, Dialogue: 0,0:07:25.84,0:07:27.04,Default,,0000,0000,0000,,e volete portarli Dialogue: 0,0:07:27.04,0:07:30.05,Default,,0000,0000,0000,,verso un futuro\Ncon la vostra idea messa in pratica. Dialogue: 0,0:07:30.05,0:07:33.06,Default,,0000,0000,0000,,Mentre cambiate il mondo,\Nle persone potrebbero fare resistenza. Dialogue: 0,0:07:33.06,0:07:36.04,Default,,0000,0000,0000,,Non saranno entusiaste,\Npotrebbe piacergli il mondo così com'è. Dialogue: 0,0:07:36.04,0:07:37.57,Default,,0000,0000,0000,,Quindi incontrerete resistenza. Dialogue: 0,0:07:37.57,0:07:39.87,Default,,0000,0000,0000,,Per questo dovete muovervi\Ntra passato e futuro. Dialogue: 0,0:07:39.87,0:07:41.50,Default,,0000,0000,0000,,È come andare in barca a vela. Dialogue: 0,0:07:41.50,0:07:44.81,Default,,0000,0000,0000,,Quando navigate contro il vento\Ne trovate resistenza, Dialogue: 0,0:07:44.81,0:07:47.83,Default,,0000,0000,0000,,dovete muovere la barca indietro e avanti,\Ne indietro e avanti. Dialogue: 0,0:07:47.83,0:07:49.62,Default,,0000,0000,0000,,In modo da catturare il vento. Dialogue: 0,0:07:49.62,0:07:51.64,Default,,0000,0000,0000,,Dovete catturare la resistenza Dialogue: 0,0:07:51.64,0:07:53.49,Default,,0000,0000,0000,,che viene verso di voi quando navigate. Dialogue: 0,0:07:53.49,0:07:55.78,Default,,0000,0000,0000,,Se catturate il vento nel modo giusto, Dialogue: 0,0:07:55.78,0:07:57.74,Default,,0000,0000,0000,,e spiegate le vele nel modo giusto, Dialogue: 0,0:07:57.74,0:08:00.44,Default,,0000,0000,0000,,la vostra barca a vela\Nandrà più veloce del vento stesso. Dialogue: 0,0:08:00.44,0:08:02.10,Default,,0000,0000,0000,,È un fenomeno fisico. Dialogue: 0,0:08:02.10,0:08:04.48,Default,,0000,0000,0000,,Quindi includendo il modo\Nin cui faranno resistenza Dialogue: 0,0:08:04.48,0:08:06.29,Default,,0000,0000,0000,,fra ciò che è, e potrebbe essere, Dialogue: 0,0:08:06.29,0:08:08.62,Default,,0000,0000,0000,,in realtà li porterete\Nverso la vostra idea Dialogue: 0,0:08:08.62,0:08:10.02,Default,,0000,0000,0000,,più velocemente. Dialogue: 0,0:08:10.79,0:08:14.06,Default,,0000,0000,0000,,Dopo aver oscillato tra ciò che è\Ne che potrebbe essere, Dialogue: 0,0:08:14.08,0:08:15.97,Default,,0000,0000,0000,,l'ultimo punto è l'invito all'azione, Dialogue: 0,0:08:15.97,0:08:18.53,Default,,0000,0000,0000,,che ogni presentazione\Ndovrebbe avere, ma alla fine. Dialogue: 0,0:08:18.53,0:08:21.14,Default,,0000,0000,0000,,Dovete descrivere il mondo\Ncome una nuova meraviglia. Dialogue: 0,0:08:21.16,0:08:23.46,Default,,0000,0000,0000,,"Con la mia idea in pratica,\Nquesta è l'utopia." Dialogue: 0,0:08:23.48,0:08:25.38,Default,,0000,0000,0000,,"Questo è come sarà il mondo, Dialogue: 0,0:08:25.38,0:08:27.67,Default,,0000,0000,0000,,quando insieme\Nrisolviamo questo problema." Dialogue: 0,0:08:27.67,0:08:29.86,Default,,0000,0000,0000,,Dovete usare questo per il vostro finale, Dialogue: 0,0:08:29.88,0:08:32.82,Default,,0000,0000,0000,,in modo molto poetico e drammatico. Dialogue: 0,0:08:33.08,0:08:35.50,Default,,0000,0000,0000,,Così, curiosamente, dopo aver finito, Dialogue: 0,0:08:35.52,0:08:39.02,Default,,0000,0000,0000,,ho pensato, "sapete cosa?\NPotrei usarlo come strumento di analisi". Dialogue: 0,0:08:39.04,0:08:41.06,Default,,0000,0000,0000,,Io trascrivo i discorsi Dialogue: 0,0:08:41.08,0:08:44.50,Default,,0000,0000,0000,,e ho fatto una mappatura di quanto\Ncorrispondano a questo metodo. Dialogue: 0,0:08:44.52,0:08:46.47,Default,,0000,0000,0000,,E voglio mostrarvelo, Dialogue: 0,0:08:46.50,0:08:48.58,Default,,0000,0000,0000,,e voglio iniziare dalle due persone Dialogue: 0,0:08:48.60,0:08:50.02,Default,,0000,0000,0000,,che ho considerato per prime. Dialogue: 0,0:08:50.04,0:08:52.82,Default,,0000,0000,0000,,Ecco il signor Jobs, ha completamente\Ncambiato il mondo. Dialogue: 0,0:08:52.84,0:08:56.02,Default,,0000,0000,0000,,Ha cambiato il mondo del personal computer\Ne l'industria musicale Dialogue: 0,0:08:56.04,0:08:58.98,Default,,0000,0000,0000,,e ora sta per cambiare\Nl'industria di telefonia mobile. Dialogue: 0,0:08:59.00,0:09:00.90,Default,,0000,0000,0000,,Ha decisamente cambiato il mondo. Dialogue: 0,0:09:00.92,0:09:03.90,Default,,0000,0000,0000,,E questa è la forma\Ndel lancio dell'iPhone del 2007, Dialogue: 0,0:09:03.92,0:09:05.30,Default,,0000,0000,0000,,quando ha lanciato l'iPhone. Dialogue: 0,0:09:05.32,0:09:08.22,Default,,0000,0000,0000,,È un discorso di 90 minuti\Ne inizia con ciò che è, Dialogue: 0,0:09:08.24,0:09:11.26,Default,,0000,0000,0000,,attraversa passato e futuro\Ne finisce con come potrebbe essere. Dialogue: 0,0:09:11.80,0:09:13.62,Default,,0000,0000,0000,,Vorrei focalizzare su questo: Dialogue: 0,0:09:13.64,0:09:16.98,Default,,0000,0000,0000,,la linea bianca\Nè lui che parla, sta parlando. Dialogue: 0,0:09:17.00,0:09:19.22,Default,,0000,0000,0000,,la linea successiva colorata che vedrete, Dialogue: 0,0:09:19.24,0:09:20.66,Default,,0000,0000,0000,,appare quando passa al video. Dialogue: 0,0:09:20.68,0:09:22.94,Default,,0000,0000,0000,,Aggiunge varietà e va alla dimostrazione. Dialogue: 0,0:09:22.96,0:09:25.06,Default,,0000,0000,0000,,Così non è solo lui\Na parlare tutto il tempo. Dialogue: 0,0:09:25.08,0:09:27.52,Default,,0000,0000,0000,,E queste linee sono rappresentative. Dialogue: 0,0:09:28.40,0:09:30.66,Default,,0000,0000,0000,,E poi verso la fine vedrete una linea blu, Dialogue: 0,0:09:30.68,0:09:32.26,Default,,0000,0000,0000,,che sarà il relatore invitato. Dialogue: 0,0:09:32.28,0:09:34.42,Default,,0000,0000,0000,,Ed è qui che diventa interessante: Dialogue: 0,0:09:34.44,0:09:36.74,Default,,0000,0000,0000,,ogni segno qui\Nè quando li ha fatti ridere. Dialogue: 0,0:09:36.76,0:09:39.26,Default,,0000,0000,0000,,E ogni segno qui\Nè quando li ha fatti applaudire. Dialogue: 0,0:09:39.28,0:09:41.14,Default,,0000,0000,0000,,Sono così coinvolti fisicamente, Dialogue: 0,0:09:41.16,0:09:43.54,Default,,0000,0000,0000,,stanno reagendo fisicamente\Na quello che lui dice, Dialogue: 0,0:09:43.56,0:09:44.94,Default,,0000,0000,0000,,il che è davvero fantastico, Dialogue: 0,0:09:44.96,0:09:47.92,Default,,0000,0000,0000,,perché così sapete\Ndi avere il pubblico in pugno. Dialogue: 0,0:09:47.92,0:09:51.14,Default,,0000,0000,0000,,Inizia subito con ciò che potrebbe essere: Dialogue: 0,0:09:51.16,0:09:54.50,Default,,0000,0000,0000,,"Questo è un giorno\Nche aspetto da due anni e mezzo." Dialogue: 0,0:09:54.52,0:09:55.92,Default,,0000,0000,0000,,Sta lanciando un prodotto Dialogue: 0,0:09:55.92,0:09:58.04,Default,,0000,0000,0000,,di cui è già a conoscenza\Nda un paio di anni. Dialogue: 0,0:09:58.04,0:09:59.59,Default,,0000,0000,0000,,Non è un prodotto nuovo per lui. Dialogue: 0,0:09:59.59,0:10:01.22,Default,,0000,0000,0000,,Ma guardate qui, Dialogue: 0,0:10:01.22,0:10:02.90,Default,,0000,0000,0000,,fa quest'altra cosa: si meraviglia. Dialogue: 0,0:10:02.90,0:10:04.48,Default,,0000,0000,0000,,Si meraviglia del suo prodotto. Dialogue: 0,0:10:04.48,0:10:07.39,Default,,0000,0000,0000,,Lui stesso si meraviglia\Npiù del pubblico che ride o applaude. Dialogue: 0,0:10:07.39,0:10:11.02,Default,,0000,0000,0000,,Dice: "Non è meraviglioso?\NNon è bello?" Dialogue: 0,0:10:11.04,0:10:14.62,Default,,0000,0000,0000,,Sta mostrando al pubblico\Nciò che lui vuole che provino. Dialogue: 0,0:10:14.64,0:10:18.68,Default,,0000,0000,0000,,Cioè li sta convincendo\Na provare certe cose. Dialogue: 0,0:10:19.17,0:10:21.91,Default,,0000,0000,0000,,Quindi inizia con ciò che potrebbe essere,\N Dialogue: 0,0:10:21.91,0:10:22.96,Default,,0000,0000,0000,,"Ogni tanto, Dialogue: 0,0:10:22.96,0:10:25.90,Default,,0000,0000,0000,,arriva un prodotto rivoluzionario\Nche cambia tutto." Dialogue: 0,0:10:25.92,0:10:28.54,Default,,0000,0000,0000,,Entra nei dettagli\Ne parla del suo nuovo prodotto. Dialogue: 0,0:10:28.56,0:10:31.46,Default,,0000,0000,0000,,Ora, all'inizio, tiene il telefono spento. Dialogue: 0,0:10:31.48,0:10:34.54,Default,,0000,0000,0000,,Vedrete che la linea è piuttosto bianca\Nfino a questo punto, Dialogue: 0,0:10:34.56,0:10:35.98,Default,,0000,0000,0000,,e si muove fra, Dialogue: 0,0:10:36.00,0:10:38.94,Default,,0000,0000,0000,,"Ecco il telefono nuovo,\Ned ecco i brutti della concorrenza. Dialogue: 0,0:10:38.96,0:10:42.18,Default,,0000,0000,0000,,Ecco quell'altro nuovo,\Ne quelli brutti della concorrenza". Dialogue: 0,0:10:42.20,0:10:44.98,Default,,0000,0000,0000,,E poi all'incirca qui,\Nha il momento clou -- Dialogue: 0,0:10:45.00,0:10:47.08,Default,,0000,0000,0000,,ed è qualcosa che ricorderemo sempre. Dialogue: 0,0:10:47.08,0:10:48.35,Default,,0000,0000,0000,,Accende il telefono. Dialogue: 0,0:10:48.35,0:10:50.59,Default,,0000,0000,0000,,Il pubblico vede lo scorrere \Ner la prima volta, Dialogue: 0,0:10:50.59,0:10:52.59,Default,,0000,0000,0000,,si può sentire come trattengono il fiato. Dialogue: 0,0:10:52.59,0:10:54.14,Default,,0000,0000,0000,,Sussultano. Lo si sente proprio. Dialogue: 0,0:10:54.14,0:10:56.29,Default,,0000,0000,0000,,Crea un momento\Nche ricorderanno per sempre. Dialogue: 0,0:10:56.29,0:10:58.85,Default,,0000,0000,0000,,Se ci muoviamo\Nlungo questo modello, vedete il blu, Dialogue: 0,0:10:58.85,0:11:00.58,Default,,0000,0000,0000,,dove le voci esterne stanno andando, Dialogue: 0,0:11:00.58,0:11:02.89,Default,,0000,0000,0000,,e in basso a destra,\Nla linea si interrompe. Dialogue: 0,0:11:02.89,0:11:04.94,Default,,0000,0000,0000,,Perché il telecomando si è rotto. Dialogue: 0,0:11:04.94,0:11:07.60,Default,,0000,0000,0000,,Cosa fa? Vuole mantenere\Nl'entusiasmo amplificato. Dialogue: 0,0:11:08.15,0:11:09.78,Default,,0000,0000,0000,,Racconta una storia personale, Dialogue: 0,0:11:09.78,0:11:12.10,Default,,0000,0000,0000,,proprio qui\Ndove la tecnologia non funzionava. Dialogue: 0,0:11:12.12,0:11:13.70,Default,,0000,0000,0000,,È un maestro della comunicazione, Dialogue: 0,0:11:13.72,0:11:16.16,Default,,0000,0000,0000,,e usa la storia\Nper tenere il pubblico coinvolto. Dialogue: 0,0:11:16.60,0:11:18.98,Default,,0000,0000,0000,,In alto a destra, finisce\Ncon una nuova meraviglia. Dialogue: 0,0:11:19.00,0:11:20.58,Default,,0000,0000,0000,,Li lascia con la promessa Dialogue: 0,0:11:20.60,0:11:24.18,Default,,0000,0000,0000,,che la Apple continuerà a costruire\Nnuovi prodotti rivoluzionari. Dialogue: 0,0:11:24.20,0:11:25.40,Default,,0000,0000,0000,,E dice, Dialogue: 0,0:11:26.32,0:11:28.58,Default,,0000,0000,0000,,"C'è una vecchia frase\Ndi Wayne Gretzky che amo: Dialogue: 0,0:11:28.60,0:11:31.11,Default,,0000,0000,0000,,"Pattino dove il disco andrà,\Nnon dove è già stato". Dialogue: 0,0:11:31.11,0:11:33.87,Default,,0000,0000,0000,,Alla Apple abbiamo sempre cercato\Ndi farlo, fin dagli inizi Dialogue: 0,0:11:33.87,0:11:34.82,Default,,0000,0000,0000,,e lo faremo sempre. Dialogue: 0,0:11:34.91,0:11:37.14,Default,,0000,0000,0000,,Finisce con un nuovo augurio. Dialogue: 0,0:11:37.16,0:11:38.54,Default,,0000,0000,0000,,Ora parliamo del signor King. Dialogue: 0,0:11:38.54,0:11:40.62,Default,,0000,0000,0000,,Era un meraviglioso visionario,\Nun religioso Dialogue: 0,0:11:40.62,0:11:43.59,Default,,0000,0000,0000,,che dedicò la sua vita\Na lottare duramente per l'uguaglianza. Dialogue: 0,0:11:43.59,0:11:46.36,Default,,0000,0000,0000,,E questa è la forma del discorso,\N"I have a dream". Dialogue: 0,0:11:46.36,0:11:48.11,Default,,0000,0000,0000,,Vedete che inizia con ciò che è, Dialogue: 0,0:11:48.11,0:11:51.12,Default,,0000,0000,0000,,si sposta tra passato e futuro\Ntra ciò che è, e potrebbe essere, Dialogue: 0,0:11:51.12,0:11:55.30,Default,,0000,0000,0000,,e conclude con una benedizione\Nmolto poetica, la parte più famosa. Dialogue: 0,0:11:55.32,0:11:57.32,Default,,0000,0000,0000,,Qui è mostrata in parte, Dialogue: 0,0:11:57.32,0:11:58.76,Default,,0000,0000,0000,,spalmata per voi, Dialogue: 0,0:11:58.76,0:12:01.64,Default,,0000,0000,0000,,e ciò che sto facendo qui\Nè sovrapporre la trascrizione reale Dialogue: 0,0:12:01.64,0:12:02.93,Default,,0000,0000,0000,,lungo tutto il testo. Dialogue: 0,0:12:02.93,0:12:04.23,Default,,0000,0000,0000,,So che non potete leggerlo. Dialogue: 0,0:12:04.23,0:12:06.63,Default,,0000,0000,0000,,Ma alla fine di ogni capoverso,\Nspezzo la linea, Dialogue: 0,0:12:06.63,0:12:08.77,Default,,0000,0000,0000,,perché respira\Ne prende una pausa. Dialogue: 0,0:12:08.77,0:12:11.73,Default,,0000,0000,0000,,Era un prete della chiesa Battista,\Nla maggior parte non lo sa, Dialogue: 0,0:12:11.73,0:12:15.98,Default,,0000,0000,0000,,quindi ha una cadenza e un ritmo\Ndavvero nuovi per le persone presenti. Dialogue: 0,0:12:16.00,0:12:18.50,Default,,0000,0000,0000,,Voglio coprire queste linee con una barra Dialogue: 0,0:12:18.52,0:12:21.38,Default,,0000,0000,0000,,perché voglio usarla\Ncome strumento informativo. Dialogue: 0,0:12:21.92,0:12:24.80,Default,,0000,0000,0000,,Esploriamo come in realtà\Nparlò alle persone. Dialogue: 0,0:12:25.71,0:12:28.26,Default,,0000,0000,0000,,Le barre blu qui presenti\Nsaranno usate per indicare Dialogue: 0,0:12:28.28,0:12:30.38,Default,,0000,0000,0000,,lo strumento retorico della ripetizione. Dialogue: 0,0:12:30.40,0:12:31.78,Default,,0000,0000,0000,,Lui si stava ripetendo, Dialogue: 0,0:12:31.80,0:12:33.72,Default,,0000,0000,0000,,stava usando le stesse parole e frasi, Dialogue: 0,0:12:33.72,0:12:36.64,Default,,0000,0000,0000,,perché la gente potesse ricordarle,\Nrichiamarle alla memoria. Dialogue: 0,0:12:36.64,0:12:39.38,Default,,0000,0000,0000,,Ma dopo ha anche usato\Nmetafore e riferimenti visivi. Dialogue: 0,0:12:39.40,0:12:41.98,Default,,0000,0000,0000,,Questo era un modo per rendere\Nidee davvero complicate, Dialogue: 0,0:12:41.98,0:12:44.94,Default,,0000,0000,0000,,renderle memorabili, riconoscibili\Nper farle capire alla gente. Dialogue: 0,0:12:44.96,0:12:46.46,Default,,0000,0000,0000,,Ha veramente creato molte -- Dialogue: 0,0:12:46.48,0:12:48.62,Default,,0000,0000,0000,,quasi delle scene con le sue parole Dialogue: 0,0:12:48.64,0:12:51.02,Default,,0000,0000,0000,,in modo che potessero vedere\Ncosa stava dicendo. Dialogue: 0,0:12:51.12,0:12:54.81,Default,,0000,0000,0000,,E dopo ci sono anche moltissime canzoni\Ne scritture conosciute che ha citato. Dialogue: 0,0:12:54.81,0:12:56.80,Default,,0000,0000,0000,,Voi state vedendo solo la parte frontale. Dialogue: 0,0:12:56.80,0:12:58.97,Default,,0000,0000,0000,,E dopo ha dato molti riferimenti politici Dialogue: 0,0:12:58.97,0:13:01.42,Default,,0000,0000,0000,,delle promesse\Nche erano state fatte alla gente. Dialogue: 0,0:13:01.42,0:13:03.97,Default,,0000,0000,0000,,Se consideriamo la prima sezione, Dialogue: 0,0:13:03.97,0:13:05.87,Default,,0000,0000,0000,,alla fine di essa, per la prima volta Dialogue: 0,0:13:05.87,0:13:08.82,Default,,0000,0000,0000,,la gente applaudì\Ne si fece sentire davvero con forza. Dialogue: 0,0:13:09.26,0:13:11.29,Default,,0000,0000,0000,,Alla fine della prima sezione disse, Dialogue: 0,0:13:11.29,0:13:13.55,Default,,0000,0000,0000,,"L'America ha dato\Nai Negri un assegno a vuoto, Dialogue: 0,0:13:13.55,0:13:16.23,Default,,0000,0000,0000,,un assegno tornato indietro\Nper fondi insufficienti." Dialogue: 0,0:13:16.23,0:13:19.14,Default,,0000,0000,0000,,Tutti sanno cosa significa\Nnon avere soldi nel proprio conto. Dialogue: 0,0:13:19.14,0:13:21.64,Default,,0000,0000,0000,,Ha usato una metafora\Nfamiliare per la gente. Dialogue: 0,0:13:21.64,0:13:23.47,Default,,0000,0000,0000,,Ma il momento preciso di euforia, Dialogue: 0,0:13:23.47,0:13:26.18,Default,,0000,0000,0000,,il primo momento in cui\Nsi sono entusiasmati è stato: Dialogue: 0,0:13:26.18,0:13:28.50,Default,,0000,0000,0000,,"Siamo qui per incassare questo assegno, Dialogue: 0,0:13:28.52,0:13:30.62,Default,,0000,0000,0000,,un assegno che ci darà su richiesta Dialogue: 0,0:13:30.64,0:13:33.40,Default,,0000,0000,0000,,le ricchezze della libertà\Ne la sicurezza della giustizia." Dialogue: 0,0:13:33.40,0:13:35.16,Default,,0000,0000,0000,,Qui è dove hanno davvero applaudito. Dialogue: 0,0:13:35.16,0:13:38.07,Default,,0000,0000,0000,,Quando ha paragonato\Nciò che è a ciò che potrebbe essere. Dialogue: 0,0:13:38.07,0:13:40.74,Default,,0000,0000,0000,,Se applichiamo questo modello\Nin modo più approfondito, Dialogue: 0,0:13:40.76,0:13:43.59,Default,,0000,0000,0000,,vedrete che va dal passato al futuro\Ncon un ritmo frenetico. Dialogue: 0,0:13:43.59,0:13:46.57,Default,,0000,0000,0000,,Ed è qui è che va tra passato e futuro,\Ne tra passato e futuro. Dialogue: 0,0:13:46.57,0:13:48.22,Default,,0000,0000,0000,,Ora il pubblico è in frenesia. Dialogue: 0,0:13:48.22,0:13:50.78,Default,,0000,0000,0000,,Sono tutti entusiasti, \Ne potete fare altrettanto, Dialogue: 0,0:13:50.80,0:13:53.40,Default,,0000,0000,0000,,accrescere questo entusiasmo. Dialogue: 0,0:13:54.08,0:13:55.56,Default,,0000,0000,0000,,Poi dice, "Io ho un sogno Dialogue: 0,0:13:55.97,0:14:00.73,Default,,0000,0000,0000,,che un giorno questa nazione possa alzarsi\Ne vivere nel significato del suo credo. Dialogue: 0,0:14:00.73,0:14:04.82,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo queste verità di per sé evidenti,\Nche tutti gli uomini sono creati uguali." Dialogue: 0,0:14:04.84,0:14:07.68,Default,,0000,0000,0000,,Quindi usa un riferimento\Nper ricordare della promessa Dialogue: 0,0:14:07.68,0:14:10.71,Default,,0000,0000,0000,,che i politici hanno fatto,\Nche questo Paese ha fatto. Dialogue: 0,0:14:10.82,0:14:12.50,Default,,0000,0000,0000,,Poi attraversa passato e futuro tra Dialogue: 0,0:14:12.50,0:14:15.36,Default,,0000,0000,0000,,"io ho un sogno che un giorno,\Nio ho un sogno che un giorno, Dialogue: 0,0:14:15.36,0:14:16.87,Default,,0000,0000,0000,,io ho un sogno che un giorno," Dialogue: 0,0:14:16.87,0:14:18.92,Default,,0000,0000,0000,,e nel finale,\Ndiventa molto interessante. Dialogue: 0,0:14:18.92,0:14:22.22,Default,,0000,0000,0000,,Perché usa -- potete vederlo\Ndalle quattro ombreggiature in verde. Dialogue: 0,0:14:22.24,0:14:24.97,Default,,0000,0000,0000,,c'è molto blu qui,\Nche indica molte ripetizioni -- Dialogue: 0,0:14:24.97,0:14:26.86,Default,,0000,0000,0000,,accresce la sensazione di ripetizione. Dialogue: 0,0:14:26.86,0:14:30.08,Default,,0000,0000,0000,,E il verde è una sensazione accresciuta\Ndata da canzoni e scritture. Dialogue: 0,0:14:30.08,0:14:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Quindi la prima seriazione di verde Dialogue: 0,0:14:32.00,0:14:34.68,Default,,0000,0000,0000,,corrispondeva alle scritture\Ntratte dal libro di Isaia. Dialogue: 0,0:14:34.68,0:14:37.81,Default,,0000,0000,0000,,La seconda seriazione di verde\Nera "My Country, 'Tis of Thee." Dialogue: 0,0:14:37.81,0:14:41.25,Default,,0000,0000,0000,,Questa è una canzone familiare\Nparticolarmente significativa Dialogue: 0,0:14:41.25,0:14:42.90,Default,,0000,0000,0000,,per la gente nera di quel tempo, Dialogue: 0,0:14:42.90,0:14:47.10,Default,,0000,0000,0000,,perché quella fu la canzone che scelsero\Ncambiando le parole in segno di protesta, Dialogue: 0,0:14:47.12,0:14:49.52,Default,,0000,0000,0000,,dicendo che le promesse\Nnon erano state mantenute Dialogue: 0,0:14:49.72,0:14:53.74,Default,,0000,0000,0000,,Quindi il terzo blocco di verde è una\Nstrofa da "My Country, 'Tis of Thee." Dialogue: 0,0:14:53.76,0:14:55.92,Default,,0000,0000,0000,,E dopo c'è un gospel. Dialogue: 0,0:14:56.14,0:14:59.94,Default,,0000,0000,0000,,"Finalmente libero! Grazie Dio\NOnnipotente, sono finalmente libero!" Dialogue: 0,0:14:59.97,0:15:04.15,Default,,0000,0000,0000,,È riuscito realmente a raggiungere\Nil cuore del suo pubblico. Dialogue: 0,0:15:04.15,0:15:06.37,Default,,0000,0000,0000,,Ha portato delle scritture,\Nfatto importante. Dialogue: 0,0:15:06.37,0:15:08.52,Default,,0000,0000,0000,,Ha portato canzoni,\Nche hanno cantato insieme Dialogue: 0,0:15:08.52,0:15:10.55,Default,,0000,0000,0000,,come segno di protesta e indignazione, Dialogue: 0,0:15:10.55,0:15:14.15,Default,,0000,0000,0000,,e le ha usate per connettersi\Ned empatizzare con il pubblico. Dialogue: 0,0:15:14.15,0:15:16.49,Default,,0000,0000,0000,,Il finale è questa nuova benedizione, Dialogue: 0,0:15:16.49,0:15:20.33,Default,,0000,0000,0000,,appellandosi ai loro valori interiori\Nche avevano già riconosciuto come sacri. Dialogue: 0,0:15:20.54,0:15:23.32,Default,,0000,0000,0000,,È stato un grande uomo.\NAveva un grande, grande sogno. Dialogue: 0,0:15:23.32,0:15:25.89,Default,,0000,0000,0000,,Ci sono molte persone qui,\Navete davvero grandi sogni. Dialogue: 0,0:15:25.89,0:15:27.83,Default,,0000,0000,0000,,Avete già delle idee dentro di voi Dialogue: 0,0:15:27.83,0:15:29.56,Default,,0000,0000,0000,,che dovete esternare. Dialogue: 0,0:15:29.56,0:15:31.63,Default,,0000,0000,0000,,Ma sapete una cosa?\NIncontrerete difficoltà. Dialogue: 0,0:15:31.63,0:15:33.25,Default,,0000,0000,0000,,Non è facile cambiare il mondo; Dialogue: 0,0:15:33.25,0:15:34.38,Default,,0000,0000,0000,,è arduo. Dialogue: 0,0:15:34.55,0:15:35.91,Default,,0000,0000,0000,,Conoscete la sua storia -- Dialogue: 0,0:15:35.91,0:15:38.72,Default,,0000,0000,0000,,una bomba venne lanciata in casa sua,\Nfu accoltellato, Dialogue: 0,0:15:38.72,0:15:40.23,Default,,0000,0000,0000,,alla fine, perse la vita, Dialogue: 0,0:15:40.23,0:15:42.66,Default,,0000,0000,0000,,come sapete, per i suoi ideali. Dialogue: 0,0:15:42.68,0:15:46.78,Default,,0000,0000,0000,,Ma alla maggior parte di noi\Nnon è richiesto lo stesso sacrificio. Dialogue: 0,0:15:46.80,0:15:48.06,Default,,0000,0000,0000,,Ciò che succede è Dialogue: 0,0:15:48.08,0:15:51.38,Default,,0000,0000,0000,,che fondamentalmente è simile\Na quella struttura di base. Dialogue: 0,0:15:51.40,0:15:52.78,Default,,0000,0000,0000,,La vita può essere così. Dialogue: 0,0:15:52.80,0:15:55.06,Default,,0000,0000,0000,,Tutti voi siete persone adorabili, Dialogue: 0,0:15:55.08,0:15:57.72,Default,,0000,0000,0000,,avete un desiderio, incontrate ostacoli, Dialogue: 0,0:15:57.72,0:15:59.16,Default,,0000,0000,0000,,e vi fermate lì. Dialogue: 0,0:15:59.16,0:16:00.63,Default,,0000,0000,0000,,Siete come, "Ho quest'idea, Dialogue: 0,0:16:00.63,0:16:03.54,Default,,0000,0000,0000,,ma non ho intenzione di esternarla. Dialogue: 0,0:16:03.56,0:16:04.82,Default,,0000,0000,0000,,Sarà rifiutata." Dialogue: 0,0:16:04.84,0:16:08.52,Default,,0000,0000,0000,,Auto-sabotiamo le nostre idee, Dialogue: 0,0:16:08.52,0:16:12.22,Default,,0000,0000,0000,,ci arrendiamo davanti agli ostacoli\Ne ci arrendiamo davanti agli ostacoli Dialogue: 0,0:16:12.24,0:16:14.70,Default,,0000,0000,0000,,invece di lasciare\Nche la lotta ci cambi Dialogue: 0,0:16:14.72,0:16:17.96,Default,,0000,0000,0000,,scegliendo di andare avanti\Navere un sogno e realizzarlo. Dialogue: 0,0:16:18.40,0:16:22.07,Default,,0000,0000,0000,,E sapete, se chiunque può fare questo,\Nallora tutti possono farlo. Dialogue: 0,0:16:22.07,0:16:25.75,Default,,0000,0000,0000,,Sono cresciuta in un ambiente\Ncon gravi carenze economiche ed affettive. Dialogue: 0,0:16:25.75,0:16:29.68,Default,,0000,0000,0000,,La prima volta in campeggio\Ncon mia sorella, ho subito un abuso. Dialogue: 0,0:16:29.68,0:16:32.98,Default,,0000,0000,0000,,Non era la prima volta, ma questa volta\Nfu molto più violento. Dialogue: 0,0:16:32.98,0:16:35.94,Default,,0000,0000,0000,,E mia madre e mio padre --\Nsi sono risposati tre volte, Dialogue: 0,0:16:35.94,0:16:36.91,Default,,0000,0000,0000,,(Mormorio in platea) Dialogue: 0,0:16:36.91,0:16:40.05,Default,,0000,0000,0000,,Già, ha creato confusione,\Ne quando non litigavano tra loro Dialogue: 0,0:16:40.05,0:16:42.58,Default,,0000,0000,0000,,aiutavano alcuni alcolisti\Nche vivevano con noi Dialogue: 0,0:16:42.58,0:16:45.42,Default,,0000,0000,0000,,perché erano entrambi alcolisti lucidi. Dialogue: 0,0:16:45.42,0:16:47.50,Default,,0000,0000,0000,,Mia madre ci abbandonò\Nquando avevo 16 anni. Dialogue: 0,0:16:47.50,0:16:50.61,Default,,0000,0000,0000,,Ho dovuto prendermi cura\Ndella casa e dei miei fratelli e sorelle. Dialogue: 0,0:16:50.61,0:16:53.86,Default,,0000,0000,0000,,Ed ho incontrato un uomo.\NMi sono sposata. Dialogue: 0,0:16:53.86,0:16:56.59,Default,,0000,0000,0000,,Mi sono innamorata.\NHo frequentato il College per un anno. Dialogue: 0,0:16:56.59,0:16:59.65,Default,,0000,0000,0000,,Ho fatto ciò che ogni ragazza\Ncon le idee chiare dovrebbe fare -- Dialogue: 0,0:16:59.65,0:17:01.66,Default,,0000,0000,0000,,mi sono sposata a 18 anni. Dialogue: 0,0:17:01.68,0:17:02.94,Default,,0000,0000,0000,,E sapete una cosa? Dialogue: 0,0:17:02.96,0:17:05.46,Default,,0000,0000,0000,,Sapevo, sapevo, Dialogue: 0,0:17:05.48,0:17:07.50,Default,,0000,0000,0000,,di meritare di più dalla vita. Dialogue: 0,0:17:07.52,0:17:10.58,Default,,0000,0000,0000,,E proprio a quel punto della mia vita\Nho fatto una scelta. Dialogue: 0,0:17:10.60,0:17:13.42,Default,,0000,0000,0000,,Potevo lasciarmi abbattere\Nda tutto ciò che mi era successo Dialogue: 0,0:17:13.44,0:17:15.56,Default,,0000,0000,0000,,e lasciar morire tutte le mie idee. Dialogue: 0,0:17:15.56,0:17:18.84,Default,,0000,0000,0000,,Potevo semplicemente dire, la vita\Nè dura per poter cambiare il mondo. Dialogue: 0,0:17:18.84,0:17:20.00,Default,,0000,0000,0000,,È troppo difficile. Dialogue: 0,0:17:20.00,0:17:22.53,Default,,0000,0000,0000,,Ma ho scelto una storia differente\Nper la mia vita. Dialogue: 0,0:17:22.84,0:17:24.18,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:17:24.20,0:17:25.60,Default,,0000,0000,0000,,Ve la ricordate? Dialogue: 0,0:17:26.51,0:17:28.77,Default,,0000,0000,0000,,E così non mi sento sola -- Dialogue: 0,0:17:28.77,0:17:30.80,Default,,0000,0000,0000,,avete queste piccole spezie Suavitos Dialogue: 0,0:17:30.80,0:17:33.36,Default,,0000,0000,0000,,e vi sentite come, "Chi se ne importa." Dialogue: 0,0:17:33.36,0:17:35.74,Default,,0000,0000,0000,,"Se non potete cambiare il mondo intero, Dialogue: 0,0:17:35.74,0:17:37.76,Default,,0000,0000,0000,,potete almeno cambiare il vostro mondo. Dialogue: 0,0:17:37.76,0:17:39.25,Default,,0000,0000,0000,,Potete cambiare la vostra vita. Dialogue: 0,0:17:39.25,0:17:41.52,Default,,0000,0000,0000,,Potete cambiare\Nsolo ciò che potete controllare. Dialogue: 0,0:17:41.52,0:17:43.46,Default,,0000,0000,0000,,Potete cambiare il vostro ambiente. Dialogue: 0,0:17:43.48,0:17:45.15,Default,,0000,0000,0000,,Vorrei incoraggiarvi a farlo. Dialogue: 0,0:17:45.68,0:17:46.94,Default,,0000,0000,0000,,E sapete perché? Dialogue: 0,0:17:46.96,0:17:49.80,Default,,0000,0000,0000,,Il futuro non è un posto dove andare. Dialogue: 0,0:17:50.36,0:17:53.24,Default,,0000,0000,0000,,È un posto che dobbiamo creare. Dialogue: 0,0:17:53.48,0:17:56.10,Default,,0000,0000,0000,,Voglio ringraziarvi.\NVi benedico. Dio vi benedica. Dialogue: 0,0:17:56.12,0:17:57.44,Default,,0000,0000,0000,,(Applausi)