[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.11,Default,,0000,0000,0000,,É realmente xenial estar aquí. Dialogue: 0,0:00:02.66,0:00:04.67,Default,,0000,0000,0000,,Vostedes teñen o poder de cambiar o mundo. Dialogue: 0,0:00:04.67,0:00:06.26,Default,,0000,0000,0000,,Non o digo como un cliché, Dialogue: 0,0:00:06.26,0:00:08.56,Default,,0000,0000,0000,,Teñen de verdade\No poder de cambiar o mundo. Dialogue: 0,0:00:09.02,0:00:11.19,Default,,0000,0000,0000,,Moi dentro de vostedes,\Nde cada un de vostedes Dialogue: 0,0:00:11.19,0:00:14.40,Default,,0000,0000,0000,,atópase o dispositivo máis poderoso\Ncoñecido polo ser home. Dialogue: 0,0:00:15.08,0:00:16.28,Default,,0000,0000,0000,,Unha idea. Dialogue: 0,0:00:17.24,0:00:20.34,Default,,0000,0000,0000,,Unha soa idea, dende a mente humana, Dialogue: 0,0:00:20.34,0:00:21.90,Default,,0000,0000,0000,,podería comezar unha onda, Dialogue: 0,0:00:21.90,0:00:24.69,Default,,0000,0000,0000,,que podería ser un punto de inflexión\Npara un movemento Dialogue: 0,0:00:24.69,0:00:27.49,Default,,0000,0000,0000,,e pode realmente reescribir o noso futuro. Dialogue: 0,0:00:27.49,0:00:30.21,Default,,0000,0000,0000,,Pero unha idea non ten forza Dialogue: 0,0:00:30.21,0:00:32.05,Default,,0000,0000,0000,,se fica dentro de nós. Dialogue: 0,0:00:32.05,0:00:35.13,Default,,0000,0000,0000,,Se nunca a expoñen\Npara que outros a discutan, Dialogue: 0,0:00:35.13,0:00:36.32,Default,,0000,0000,0000,,morrerá con vostedes. Dialogue: 0,0:00:37.12,0:00:40.46,Default,,0000,0000,0000,,Talvez algúns de vostedes\Ntentaron transmitir a súa idea Dialogue: 0,0:00:40.46,0:00:42.38,Default,,0000,0000,0000,,e non foi adoptada, foi rexeitada, Dialogue: 0,0:00:42.38,0:00:45.26,Default,,0000,0000,0000,,mentres que si se aceptou\Noutra mediocre. Dialogue: 0,0:00:45.26,0:00:49.61,Default,,0000,0000,0000,,E a única diferenza entre ambas\Né a forma en que se comunicaron. Dialogue: 0,0:00:49.61,0:00:52.48,Default,,0000,0000,0000,,Porque se se comunica unha idea\Nde modo que teña repercusión, Dialogue: 0,0:00:52.48,0:00:55.08,Default,,0000,0000,0000,,o cambio producirase,\Ne poderán cambiar o mundo. Dialogue: 0,0:00:55.78,0:00:58.59,Default,,0000,0000,0000,,Na miña familia coleccionamos\Neses carteis europeos {\i1}vintage{\i0}. Dialogue: 0,0:00:58.59,0:01:01.05,Default,,0000,0000,0000,,Cada vez que imos a Maui,\Nimos xunta o vendedor, Dialogue: 0,0:01:01.05,0:01:02.91,Default,,0000,0000,0000,,e el amósanos eses grandes carteis. Dialogue: 0,0:01:02.91,0:01:04.73,Default,,0000,0000,0000,,Encántanme. Todos teñen unha idea Dialogue: 0,0:01:04.73,0:01:07.12,Default,,0000,0000,0000,,e elementos visuais moi claros\Nque a transmiten. Dialogue: 0,0:01:07.34,0:01:09.66,Default,,0000,0000,0000,,Son case do tamaño dun colchón.\NSon moi grandes. Dialogue: 0,0:01:09.67,0:01:12.17,Default,,0000,0000,0000,,Non son tan grosos coma un colchón,\Npero son enormes. Dialogue: 0,0:01:12.39,0:01:14.72,Default,,0000,0000,0000,,E o tipo conta a historia\Nmentres pasa as páxinas. Dialogue: 0,0:01:14.74,0:01:16.93,Default,,0000,0000,0000,,E unha vez que estaba\Ncos meus dous fillos Dialogue: 0,0:01:17.15,0:01:19.96,Default,,0000,0000,0000,,el pasou a páxina\Ne este cartel estaba debaixo, Dialogue: 0,0:01:20.22,0:01:22.47,Default,,0000,0000,0000,,e xusto cando me inclino \Ncara a diante e digo: Dialogue: 0,0:01:22.47,0:01:24.62,Default,,0000,0000,0000,,"Mi madriña, encántame este cartel!" Dialogue: 0,0:01:24.62,0:01:26.81,Default,,0000,0000,0000,,os meus dous fillos\Nsaltan cara a atrás e din: Dialogue: 0,0:01:26.81,0:01:27.92,Default,,0000,0000,0000,,"Mamá, es ti! Dialogue: 0,0:01:28.36,0:01:29.47,Default,,0000,0000,0000,,Velaquí o cartel. Dialogue: 0,0:01:29.58,0:01:30.91,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:01:30.91,0:01:32.93,Default,,0000,0000,0000,,Parece que estou dicindo: "Acéndeo!" Dialogue: 0,0:01:33.19,0:01:35.60,Default,,0000,0000,0000,,O que me encantou deste cartel\Nfoi a ironía. Dialogue: 0,0:01:35.73,0:01:38.18,Default,,0000,0000,0000,,Aquí está esta rapaza toda acesa,\Ncamiño da batalla, Dialogue: 0,0:01:38.25,0:01:39.53,Default,,0000,0000,0000,,a portadora do estandarte, Dialogue: 0,0:01:39.53,0:01:42.24,Default,,0000,0000,0000,,termando deses {\i1}Suavitos{\i0}; \Nunhas especias de cociña, Dialogue: 0,0:01:42.60,0:01:45.45,Default,,0000,0000,0000,,algo tan insignificante, Dialogue: 0,0:01:45.45,0:01:49.36,Default,,0000,0000,0000,,como se estivese disposta a arriscar\Na súa vida para publicitalos. Dialogue: 0,0:01:50.12,0:01:53.75,Default,,0000,0000,0000,,Se queren substitúan\Nesas especias de cociña Dialogue: 0,0:01:53.75,0:01:55.02,Default,,0000,0000,0000,,por unha presentación... Dialogue: 0,0:01:55.02,0:01:57.38,Default,,0000,0000,0000,,Si, son eu, moi entusiasmada. Dialogue: 0,0:01:57.38,0:01:59.17,Default,,0000,0000,0000,,Estaba apaixonada polas presentacións Dialogue: 0,0:01:59.17,0:02:02.30,Default,,0000,0000,0000,,cando aínda non estaba de moda\Napaixonarse por elas. Dialogue: 0,0:02:02.30,0:02:04.92,Default,,0000,0000,0000,,Pero creo realmente\Nque teñen o poder de cambiar o mundo Dialogue: 0,0:02:04.92,0:02:07.35,Default,,0000,0000,0000,,se un se comunica con efectividade\Na través delas. Dialogue: 0,0:02:07.35,0:02:09.53,Default,,0000,0000,0000,,E cambiar o mundo é difícil. Dialogue: 0,0:02:09.53,0:02:12.93,Default,,0000,0000,0000,,Non vai pasar cunha soa persoa\Ne cunha única idea. Dialogue: 0,0:02:12.93,0:02:16.34,Default,,0000,0000,0000,,Esa idea debe difundirse\Nou non producirá efectos. Dialogue: 0,0:02:16.34,0:02:18.18,Default,,0000,0000,0000,,Ten que saír de vostedes Dialogue: 0,0:02:18.18,0:02:20.35,Default,,0000,0000,0000,,e ir cara ao exterior\Npara que a xente a vexa. Dialogue: 0,0:02:21.60,0:02:25.95,Default,,0000,0000,0000,,E a forma máis efectiva \Nde transmitir ideas é usar historias. Dialogue: 0,0:02:25.95,0:02:28.21,Default,,0000,0000,0000,,Durante milleiros de anos\Nas xeracións iletradas Dialogue: 0,0:02:28.21,0:02:31.14,Default,,0000,0000,0000,,transmitían mediante historias\Nos seus valores e a súa cultura Dialogue: 0,0:02:31.14,0:02:32.84,Default,,0000,0000,0000,,de xeración en xeración, Dialogue: 0,0:02:32.84,0:02:34.49,Default,,0000,0000,0000,,e estas mantíñanse intactas. Dialogue: 0,0:02:34.49,0:02:37.37,Default,,0000,0000,0000,,Hai algo máxico\Nna estrutura dunha historia Dialogue: 0,0:02:37.37,0:02:39.58,Default,,0000,0000,0000,,que fai que cando está ensamblada, Dialogue: 0,0:02:39.58,0:02:41.86,Default,,0000,0000,0000,,poida ser asimilada e despois difundida Dialogue: 0,0:02:41.86,0:02:43.44,Default,,0000,0000,0000,,pola persoa que a escoita. Dialogue: 0,0:02:44.60,0:02:48.31,Default,,0000,0000,0000,,Así que, basicamente, cunha historia\Nobtense unha reacción física; Dialogue: 0,0:02:48.31,0:02:51.13,Default,,0000,0000,0000,,o corazón pode acelerarse\Ne os ollos dilatarse. Dialogue: 0,0:02:51.13,0:02:53.77,Default,,0000,0000,0000,,Pódese dicir: \N"Teño arreguizos no espiñazo." Dialogue: 0,0:02:53.77,0:02:55.100,Default,,0000,0000,0000,,ou: "Podo sentila na boca do estómago". Dialogue: 0,0:02:56.00,0:02:59.22,Default,,0000,0000,0000,,En verdade, reaccionamos fisicamente\Ncando nos contan unha historia. Dialogue: 0,0:02:59.22,0:03:02.29,Default,,0000,0000,0000,,E, aínda sendo a mesma situación,\Npódese contar como historia, Dialogue: 0,0:03:02.29,0:03:04.97,Default,,0000,0000,0000,,pero contada como presentación,\Nvólvese totalmente plana. Dialogue: 0,0:03:04.97,0:03:06.26,Default,,0000,0000,0000,,E quería descubrir por que. Dialogue: 0,0:03:06.26,0:03:09.55,Default,,0000,0000,0000,,Por que nos sentimos\Nfisicamente cativados por unha historia, Dialogue: 0,0:03:09.55,0:03:11.28,Default,,0000,0000,0000,,pero morremos nunha presentación? Dialogue: 0,0:03:12.20,0:03:15.79,Default,,0000,0000,0000,,Por iso quería saber como engadir\Nunha historia ás presentacións. Dialogue: 0,0:03:15.79,0:03:18.62,Default,,0000,0000,0000,,Tivemos miles de presentacións na tenda, Dialogue: 0,0:03:18.62,0:03:20.97,Default,,0000,0000,0000,,centos de miles, en realidade, Dialogue: 0,0:03:20.97,0:03:23.45,Default,,0000,0000,0000,,así que sabía o contexto\Ndunha presentación moi mala. Dialogue: 0,0:03:23.45,0:03:26.14,Default,,0000,0000,0000,,Decidín estudar cine e literatura, Dialogue: 0,0:03:26.14,0:03:28.53,Default,,0000,0000,0000,,e realmente afondar e descubrir\Nque acontecía Dialogue: 0,0:03:28.53,0:03:29.92,Default,,0000,0000,0000,,e por que non funcionaban. Dialogue: 0,0:03:30.48,0:03:33.42,Default,,0000,0000,0000,,Quero amosarlles algúns resultados Dialogue: 0,0:03:33.42,0:03:36.92,Default,,0000,0000,0000,,que nos levan ao que poderiamos chamar \Nun modelo de presentación. Dialogue: 0,0:03:38.00,0:03:40.10,Default,,0000,0000,0000,,Era obvio comezar con Aristóteles, Dialogue: 0,0:03:40.10,0:03:43.09,Default,,0000,0000,0000,,que tiña una estrutura en tres actos:\Ncomezo, corpo e final. Dialogue: 0,0:03:43.09,0:03:44.69,Default,,0000,0000,0000,,Estudamos poética e retórica, Dialogue: 0,0:03:44.69,0:03:48.16,Default,,0000,0000,0000,,e moitas presentacións nin sequera\Nteñen iso na súa forma máis sinxela. Dialogue: 0,0:03:48.16,0:03:50.71,Default,,0000,0000,0000,,E logo, cando pasei a estudar\Narquetipos de heroes, Dialogue: 0,0:03:50.71,0:03:52.78,Default,,0000,0000,0000,,pensei: "Vale, quen presenta é o heroe, Dialogue: 0,0:03:52.78,0:03:55.40,Default,,0000,0000,0000,,está no escenario,\Né a estrela do espectáculo". Dialogue: 0,0:03:55.40,0:03:58.80,Default,,0000,0000,0000,,Se es quen presenta, é doado véreste\Ncomo a estrela do espectáculo. Dialogue: 0,0:03:58.80,0:04:01.10,Default,,0000,0000,0000,,Pero axiña me decatei\Nde que iso non funciona. Dialogue: 0,0:04:01.10,0:04:04.05,Default,,0000,0000,0000,,Porque se teño unha idea, \Npodo poñérllela diante, Dialogue: 0,0:04:04.05,0:04:06.77,Default,,0000,0000,0000,,pero se non a collen e a asumen, Dialogue: 0,0:04:06.77,0:04:09.15,Default,,0000,0000,0000,,a idea non vai a ningures\Ne o mundo non cambia. Dialogue: 0,0:04:09.15,0:04:11.53,Default,,0000,0000,0000,,Así que, en realidade,\Nquen presenta non é o heroe, Dialogue: 0,0:04:11.53,0:04:14.08,Default,,0000,0000,0000,,é o público o heroe da nosa idea. Dialogue: 0,0:04:14.68,0:04:17.17,Default,,0000,0000,0000,,Se se fixan en {\i1}A viaxe do heroe{\i0}\Nde Joseph Campbell, Dialogue: 0,0:04:17.17,0:04:20.59,Default,,0000,0000,0000,,na primeira parte había algunhas ideas \Nverdadeiramente interesantes. Dialogue: 0,0:04:20.59,0:04:23.01,Default,,0000,0000,0000,,Está este simpático heroe nun mundo común, Dialogue: 0,0:04:23.01,0:04:24.76,Default,,0000,0000,0000,,e chégalle esa chamada á aventura. Dialogue: 0,0:04:24.76,0:04:27.01,Default,,0000,0000,0000,,Entón, o mundo desequilíbrase. Dialogue: 0,0:04:27.01,0:04:28.57,Default,,0000,0000,0000,,E ao principio resístense. Dialogue: 0,0:04:28.57,0:04:30.69,Default,,0000,0000,0000,,Pensan: "Non sei se quero meterme nisto" Dialogue: 0,0:04:30.69,0:04:32.15,Default,,0000,0000,0000,,e daquela aparece un mentor Dialogue: 0,0:04:32.15,0:04:34.44,Default,,0000,0000,0000,,que lles axuda a pasar \Ndo seu mundo común Dialogue: 0,0:04:34.44,0:04:36.04,Default,,0000,0000,0000,,a un mundo especial. Dialogue: 0,0:04:36.04,0:04:37.91,Default,,0000,0000,0000,,Velaquí o papel de quen presenta. Dialogue: 0,0:04:37.91,0:04:40.83,Default,,0000,0000,0000,,Ser o mentor.\NVostedes non son Luke Skywalker, son Yoda. Dialogue: 0,0:04:40.83,0:04:43.09,Default,,0000,0000,0000,,Son os que realmente \Nlle axudan á audiencia Dialogue: 0,0:04:43.09,0:04:46.74,Default,,0000,0000,0000,,a pasar dun punto\Ná súa nova idea especial, Dialogue: 0,0:04:46.74,0:04:48.32,Default,,0000,0000,0000,,e ese é o poder dunha historia. Dialogue: 0,0:04:49.24,0:04:53.15,Default,,0000,0000,0000,,Na súa estrutura máis sinxela,\Nconsta de tres partes. Dialogue: 0,0:04:53.15,0:04:55.92,Default,,0000,0000,0000,,Hai un heroe agradable que ten un desexo, Dialogue: 0,0:04:55.92,0:04:57.57,Default,,0000,0000,0000,,atópanse cun obstáculo Dialogue: 0,0:04:57.57,0:05:02.00,Default,,0000,0000,0000,,e finalmente emerxen, transfórmanse.\NEsa é a estrutura básica. Dialogue: 0,0:05:02.72,0:05:06.09,Default,,0000,0000,0000,,Pero non foi ata que atopei \Na pirámide de Gustav Freytag: Dialogue: 0,0:05:06.09,0:05:09.05,Default,,0000,0000,0000,,el debuxouna en 1863. Dialogue: 0,0:05:09.05,0:05:12.38,Default,,0000,0000,0000,,Era un dramaturgo alemán... Dialogue: 0,0:05:12.38,0:05:13.67,Default,,0000,0000,0000,,un dramaturgo alemán Dialogue: 0,0:05:13.67,0:05:16.58,Default,,0000,0000,0000,,que cría que hai\Nunha estrutura de cinco actos, Dialogue: 0,0:05:16.58,0:05:19.61,Default,,0000,0000,0000,,cunha exposición,\Nun aumento da acción, Dialogue: 0,0:05:19.61,0:05:22.22,Default,,0000,0000,0000,,un clímax, un descenso da acción\Ne un desenlace, Dialogue: 0,0:05:22.22,0:05:25.38,Default,,0000,0000,0000,,que é o desenredo\Nou a resolución da historia. Dialogue: 0,0:05:25.38,0:05:27.62,Default,,0000,0000,0000,,Encántame esta forma.\NAsí que falemos de formas. Dialogue: 0,0:05:27.62,0:05:30.10,Default,,0000,0000,0000,,Unha historia ten un arco,\Nben, un arco é unha forma. Dialogue: 0,0:05:30.10,0:05:33.08,Default,,0000,0000,0000,,Falamos de música clásica\Nque ten unha beleza de formas. Dialogue: 0,0:05:33.60,0:05:35.95,Default,,0000,0000,0000,,Así que pensei,\Nse as presentacións tiveran forma, Dialogue: 0,0:05:35.95,0:05:37.17,Default,,0000,0000,0000,,cal sería? Dialogue: 0,0:05:37.17,0:05:40.25,Default,,0000,0000,0000,,E como usaron esa forma\Nos mellores comunicadores, Dialogue: 0,0:05:40.25,0:05:41.83,Default,,0000,0000,0000,,ou como a seguen usando? Dialogue: 0,0:05:41.83,0:05:43.76,Default,,0000,0000,0000,,Nunca o esquecerei,\Nera sábado pola mañá. Dialogue: 0,0:05:43.91,0:05:46.41,Default,,0000,0000,0000,,Despois de todo este estudo,\N--foran un par de anos-- Dialogue: 0,0:05:46.51,0:05:47.79,Default,,0000,0000,0000,,debuxei unha forma. Dialogue: 0,0:05:47.80,0:05:50.23,Default,,0000,0000,0000,,E pensei: "Mi madriña, \Nse esta forma é real, Dialogue: 0,0:05:50.23,0:05:53.14,Default,,0000,0000,0000,,debería poder coller\Ndúas presentacións totalmente diferentes Dialogue: 0,0:05:53.14,0:05:55.39,Default,,0000,0000,0000,,e superpoñelas,\Ne a forma debería ser correcta". Dialogue: 0,0:05:55.57,0:05:56.87,Default,,0000,0000,0000,,Así que fun ao obvio: Dialogue: 0,0:05:56.87,0:05:59.16,Default,,0000,0000,0000,,o discurso de Martin Luther King\N"Teño un soño", Dialogue: 0,0:05:59.16,0:06:01.94,Default,,0000,0000,0000,,e o discurso de lanzamento do iPhone\Nde Steve Jobs en 2007, Dialogue: 0,0:06:02.11,0:06:04.08,Default,,0000,0000,0000,,superpúxenos e funcionou. Dialogue: 0,0:06:04.08,0:06:05.99,Default,,0000,0000,0000,,Senteime no meu despacho,\Nasombrada. Dialogue: 0,0:06:05.99,0:06:07.78,Default,,0000,0000,0000,,En realidade, chorei un pouco, Dialogue: 0,0:06:07.78,0:06:10.16,Default,,0000,0000,0000,,porque pensaba: "Déronme este regalo", Dialogue: 0,0:06:10.16,0:06:11.40,Default,,0000,0000,0000,,e velaquí está, Dialogue: 0,0:06:11.40,0:06:13.52,Default,,0000,0000,0000,,a forma dunha gran presentación. Dialogue: 0,0:06:14.52,0:06:16.14,Default,,0000,0000,0000,,Non é asombroso? Dialogue: 0,0:06:16.14,0:06:17.36,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:06:17.36,0:06:18.61,Default,,0000,0000,0000,,Estiven chorando. Dialogue: 0,0:06:18.61,0:06:21.24,Default,,0000,0000,0000,,Quero guialos a través dela,\Né bastante sorprendente. Dialogue: 0,0:06:21.24,0:06:24.41,Default,,0000,0000,0000,,Hai un comezo, un corpo e un final.\NE quero guialos a través deles. Dialogue: 0,0:06:24.41,0:06:27.70,Default,,0000,0000,0000,,Porque os mellores comunicadores \N--analiceino todo dos discursos, Dialogue: 0,0:06:27.70,0:06:28.93,Default,,0000,0000,0000,,e podo solapar a forma: Dialogue: 0,0:06:28.93,0:06:31.29,Default,,0000,0000,0000,,incluso o discurso de Gettysburg\Nsegue esta forma. Dialogue: 0,0:06:31.93,0:06:35.17,Default,,0000,0000,0000,,Ao comezo de calquera presentación,\Ndeben establecer o que é. Dialogue: 0,0:06:35.17,0:06:37.95,Default,,0000,0000,0000,,É dicir, o {\i1}statu quo{\i0},\No que está pasando. Dialogue: 0,0:06:37.95,0:06:40.32,Default,,0000,0000,0000,,E logo hai que comparalo\Nco que podería ser. Dialogue: 0,0:06:40.32,0:06:43.17,Default,,0000,0000,0000,,Deben agrandar esa fenda\Ntodo o posíbel, Dialogue: 0,0:06:43.17,0:06:46.65,Default,,0000,0000,0000,,porque existe este lugar común\Ndo {\i1}statu quo{\i0}, Dialogue: 0,0:06:46.65,0:06:49.61,Default,,0000,0000,0000,,e cómpre que o contrasten\Ncoa excelencia da súa idea. Dialogue: 0,0:06:49.61,0:06:52.50,Default,,0000,0000,0000,,É dicir, velaquí o pasado,\Ne velaquí o presente, Dialogue: 0,0:06:52.50,0:06:53.72,Default,,0000,0000,0000,,pero ollen o noso futuro. Dialogue: 0,0:06:54.24,0:06:57.09,Default,,0000,0000,0000,,Aquí hai un problema,\Npero mira como o resolvemos. Dialogue: 0,0:06:57.09,0:07:00.09,Default,,0000,0000,0000,,Aquí hai un obstáculo,\Nimos eliminalo. Dialogue: 0,0:07:00.09,0:07:02.17,Default,,0000,0000,0000,,Deben ampliar esa fenda. Dialogue: 0,0:07:02.17,0:07:05.01,Default,,0000,0000,0000,,Isto sería como o incidente incitador\Ndunha película. Dialogue: 0,0:07:05.01,0:07:07.29,Default,,0000,0000,0000,,Daquela, a audiencia \Ndebe enfrontarse de súpeto Dialogue: 0,0:07:07.29,0:07:08.92,Default,,0000,0000,0000,,co que se lle acaba de presentar: Dialogue: 0,0:07:08.92,0:07:11.82,Default,,0000,0000,0000,,"Quero estar de acordo con isto\Ne aliñarme con el, ou non?" Dialogue: 0,0:07:11.82,0:07:14.52,Default,,0000,0000,0000,,E o resto da súa presentación\Ndebe apoiar iso. Dialogue: 0,0:07:15.28,0:07:17.52,Default,,0000,0000,0000,,E o corpo da presentación\Nvai dun lado ao outro, Dialogue: 0,0:07:17.52,0:07:19.76,Default,,0000,0000,0000,,cruza desde o que é\Nao que podería ser, Dialogue: 0,0:07:19.76,0:07:21.10,Default,,0000,0000,0000,,o que é e o que podería ser. Dialogue: 0,0:07:21.10,0:07:22.73,Default,,0000,0000,0000,,Porque o que se trata de facer Dialogue: 0,0:07:22.73,0:07:25.84,Default,,0000,0000,0000,,é converter o {\i1}statu quo{\i0}\Ne o normal en pouco atractivo, Dialogue: 0,0:07:25.84,0:07:27.39,Default,,0000,0000,0000,,e conducir ao público Dialogue: 0,0:07:27.39,0:07:30.16,Default,,0000,0000,0000,,ao que podería ser o futuro\Nse asumen esa idea. Dialogue: 0,0:07:30.56,0:07:33.66,Default,,0000,0000,0000,,Na súa ruta para cambiar o mundo,\Na xente vaise resistir. Dialogue: 0,0:07:33.66,0:07:36.37,Default,,0000,0000,0000,,Non se entusiasmarán,\Nse cadra gústalles o mundo como é. Dialogue: 0,0:07:36.37,0:07:38.03,Default,,0000,0000,0000,,Así que haberá resistencia. Dialogue: 0,0:07:38.03,0:07:39.74,Default,,0000,0000,0000,,Por iso cómpre ir dun lado ao outro. Dialogue: 0,0:07:39.74,0:07:41.92,Default,,0000,0000,0000,,É como navegar. Dialogue: 0,0:07:41.92,0:07:45.03,Default,,0000,0000,0000,,Cando se navega contra o vento\Ne hai resistencia, Dialogue: 0,0:07:45.03,0:07:48.31,Default,,0000,0000,0000,,hai que mover o barco dun lado ao outro. Dialogue: 0,0:07:48.31,0:07:50.01,Default,,0000,0000,0000,,Faise para coller o vento. Dialogue: 0,0:07:50.01,0:07:51.79,Default,,0000,0000,0000,,Vostedes deben coller a resistencia Dialogue: 0,0:07:51.79,0:07:54.04,Default,,0000,0000,0000,,que vén en contra súa\Ncando están a navegar. Dialogue: 0,0:07:54.04,0:07:56.44,Default,,0000,0000,0000,,É interesante, \Nse se colle o vento adecuado Dialogue: 0,0:07:56.44,0:07:58.09,Default,,0000,0000,0000,,e se pon a vela axeitadamente, Dialogue: 0,0:07:58.09,0:08:00.95,Default,,0000,0000,0000,,entón o barco navegará\Nmáis rápido ca o propio vento. Dialogue: 0,0:08:00.95,0:08:02.17,Default,,0000,0000,0000,,É un fenómeno físico. Dialogue: 0,0:08:02.17,0:08:03.43,Default,,0000,0000,0000,,Así que, facendo iso, Dialogue: 0,0:08:03.43,0:08:06.44,Default,,0000,0000,0000,,o xeito en que se van resistir\Nentre o que é e o que pode ser, Dialogue: 0,0:08:06.44,0:08:08.73,Default,,0000,0000,0000,,en realidade vainos atraer\Ncara á súa idea Dialogue: 0,0:08:08.73,0:08:10.55,Default,,0000,0000,0000,,máis rápido ca se non o fixeran. Dialogue: 0,0:08:10.55,0:08:13.95,Default,,0000,0000,0000,,Despois de navegar dun lado a outro\Nentre o que é e o que podería ser, Dialogue: 0,0:08:13.95,0:08:16.40,Default,,0000,0000,0000,,o último punto de inflexión\Né unha chamada á acción, Dialogue: 0,0:08:16.40,0:08:18.97,Default,,0000,0000,0000,,algo que toda presentación debería ter,\Npero ao final. Dialogue: 0,0:08:18.97,0:08:21.31,Default,,0000,0000,0000,,Cómpre describir o mundo\Ncoma unha nova bendición. Dialogue: 0,0:08:21.31,0:08:23.55,Default,,0000,0000,0000,,"Esta é a utopía,\Ncando se adopte a miña idea". Dialogue: 0,0:08:23.55,0:08:25.24,Default,,0000,0000,0000,,"Este é o aspecto que terá o mundo, Dialogue: 0,0:08:25.24,0:08:27.68,Default,,0000,0000,0000,,cando nos unamos e resolvamos\Neste gran problema". Dialogue: 0,0:08:27.82,0:08:29.82,Default,,0000,0000,0000,,Hai que usar isto como remate, Dialogue: 0,0:08:29.82,0:08:31.92,Default,,0000,0000,0000,,dun xeito moi poético e dramático. Dialogue: 0,0:08:33.08,0:08:35.44,Default,,0000,0000,0000,,Así que, curiosamente, cando rematei, Dialogue: 0,0:08:35.44,0:08:38.100,Default,,0000,0000,0000,,pensei: "Podería usar isto\Ncomo unha ferramenta de análise". Dialogue: 0,0:08:38.100,0:08:41.01,Default,,0000,0000,0000,,Agora transcribo discursos, Dialogue: 0,0:08:41.01,0:08:44.47,Default,,0000,0000,0000,,e quería verificar ata que punto\Nencaixan con esta ferramenta. Dialogue: 0,0:08:44.47,0:08:46.45,Default,,0000,0000,0000,,Así que quero amosarlles algúns hoxe, Dialogue: 0,0:08:46.45,0:08:48.45,Default,,0000,0000,0000,,e quero comezar coas dúas persoas Dialogue: 0,0:08:48.45,0:08:50.07,Default,,0000,0000,0000,,con que o fixen por primeira vez. Dialogue: 0,0:08:50.07,0:08:52.85,Default,,0000,0000,0000,,Velaquí o Sr. Jobs,\Nque cambiou completamente o mundo. Dialogue: 0,0:08:52.85,0:08:55.92,Default,,0000,0000,0000,,Cambiou o mundo da informática persoal,\Na industria da música Dialogue: 0,0:08:55.92,0:08:58.99,Default,,0000,0000,0000,,e leva camiño de cambiar\Na industria dos dispositivos móbiles. Dialogue: 0,0:08:59.00,0:09:00.100,Default,,0000,0000,0000,,Sen dúbida, cambiou o mundo. Dialogue: 0,0:09:00.100,0:09:03.93,Default,,0000,0000,0000,,E esta é a forma do seu lanzamento\Ndo iPhone en 2007, Dialogue: 0,0:09:03.93,0:09:05.33,Default,,0000,0000,0000,,cando lanzou o seu iPhone. Dialogue: 0,0:09:05.33,0:09:08.27,Default,,0000,0000,0000,,É unha charla de 90 minutos\Nque comeza co que é, Dialogue: 0,0:09:08.27,0:09:11.06,Default,,0000,0000,0000,,segue indo dun lado ao outro, \Ne remata co que podería ser. Dialogue: 0,0:09:11.80,0:09:13.57,Default,,0000,0000,0000,,Quero centrarme nisto: Dialogue: 0,0:09:13.57,0:09:16.96,Default,,0000,0000,0000,,A liña branca é el falando,\Ncontando. Dialogue: 0,0:09:16.96,0:09:19.20,Default,,0000,0000,0000,,A seguinte liña de cor que ven alí, Dialogue: 0,0:09:19.20,0:09:20.51,Default,,0000,0000,0000,,é cando amosa vídeos. Dialogue: 0,0:09:20.51,0:09:23.19,Default,,0000,0000,0000,,Está engadindo algo de variedade\Ne corta a demostración. Dialogue: 0,0:09:23.19,0:09:25.03,Default,,0000,0000,0000,,Non está falando todo o tempo. Dialogue: 0,0:09:25.03,0:09:27.52,Default,,0000,0000,0000,,E estas liñas de alí son a representación. Dialogue: 0,0:09:28.40,0:09:30.44,Default,,0000,0000,0000,,E logo cara ao final vese unha liña azul, Dialogue: 0,0:09:30.44,0:09:32.19,Default,,0000,0000,0000,,que é o orador invitado. Dialogue: 0,0:09:32.19,0:09:34.41,Default,,0000,0000,0000,,E aquí é onde se pon interesante: Dialogue: 0,0:09:34.41,0:09:36.71,Default,,0000,0000,0000,,cada marca destas sinala \Ncando lles fixo rir. Dialogue: 0,0:09:36.71,0:09:39.09,Default,,0000,0000,0000,,E cada unha destas \Ncando lles fixo aplaudir. Dialogue: 0,0:09:39.09,0:09:41.11,Default,,0000,0000,0000,,Están tan implicados fisicamente, Dialogue: 0,0:09:41.11,0:09:43.64,Default,,0000,0000,0000,,están reaccionando fisicamente\Nao que el está dicindo, Dialogue: 0,0:09:43.64,0:09:45.07,Default,,0000,0000,0000,,o que é realmente fantástico, Dialogue: 0,0:09:45.07,0:09:47.99,Default,,0000,0000,0000,,porque entón sabes \Nque tes a audiencia nas túas mans. Dialogue: 0,0:09:47.99,0:09:51.11,Default,,0000,0000,0000,,E entón comeza co que podería ser, Dialogue: 0,0:09:51.11,0:09:54.48,Default,,0000,0000,0000,,"Levo agardando por este día\Ndous anos e medio". Dialogue: 0,0:09:54.48,0:09:55.91,Default,,0000,0000,0000,,Está lanzando un produto Dialogue: 0,0:09:55.91,0:09:58.40,Default,,0000,0000,0000,,que xa se coñece dende hai un par de anos. Dialogue: 0,0:09:58.40,0:10:00.16,Default,,0000,0000,0000,,Non é un produto novo para el. Dialogue: 0,0:10:00.16,0:10:01.09,Default,,0000,0000,0000,,Pero miren isto, Dialogue: 0,0:10:01.09,0:10:03.20,Default,,0000,0000,0000,,fai tamén isto outro: marabíllase. Dialogue: 0,0:10:03.20,0:10:04.82,Default,,0000,0000,0000,,Marabíllase co seu propio produto. Dialogue: 0,0:10:04.82,0:10:07.48,Default,,0000,0000,0000,,Marabíllase aínda máis\Ndo que a audiencia ri ou aplaude. Dialogue: 0,0:10:07.48,0:10:11.02,Default,,0000,0000,0000,,E entón di: "Non é impresionante?\NNon é fermoso? Dialogue: 0,0:10:11.02,0:10:14.59,Default,,0000,0000,0000,,Está modelando a audiencia\Npara sinta o que el quere. Dialogue: 0,0:10:14.59,0:10:18.68,Default,,0000,0000,0000,,Fai o traballo de obrigalos a sentirse\Ndun xeito determinado. Dialogue: 0,0:10:19.44,0:10:22.89,Default,,0000,0000,0000,,Entón comeza co que podería ser:\N"De cando en vez, Dialogue: 0,0:10:22.89,0:10:25.86,Default,,0000,0000,0000,,aparece un produto revolucionario\Nque o cambia todo". Dialogue: 0,0:10:25.86,0:10:28.52,Default,,0000,0000,0000,,E dá en falar e falar\Ndo seu novo produto. Dialogue: 0,0:10:28.52,0:10:31.43,Default,,0000,0000,0000,,Ao inicio, en realidade\Nten o teléfono apagado. Dialogue: 0,0:10:31.43,0:10:34.51,Default,,0000,0000,0000,,Verán que a liña é bastante branca\Nata este punto, Dialogue: 0,0:10:34.51,0:10:35.95,Default,,0000,0000,0000,,e entón vai entre Dialogue: 0,0:10:35.95,0:10:38.100,Default,,0000,0000,0000,,"Velaquí este novo teléfono\Ne velaquí os malos competidores. Dialogue: 0,0:10:38.100,0:10:42.15,Default,,0000,0000,0000,,Velaquí este novo teléfono\Ne velaquí os malos competidores”. Dialogue: 0,0:10:42.15,0:10:45.01,Default,,0000,0000,0000,,E logo, xusto aquí,\Nten o seu momento estelar, Dialogue: 0,0:10:45.01,0:10:47.13,Default,,0000,0000,0000,,ese algo que sempre lembraremos. Dialogue: 0,0:10:47.13,0:10:48.66,Default,,0000,0000,0000,,Acende o teléfono. Dialogue: 0,0:10:48.66,0:10:50.90,Default,,0000,0000,0000,,A pantalla desprázase\Npor primeira vez, Dialogue: 0,0:10:50.90,0:10:53.15,Default,,0000,0000,0000,,pódese escoitar como se inspira\No aire na sala. Dialogue: 0,0:10:53.15,0:10:54.87,Default,,0000,0000,0000,,A xente arfaba. Pódese escoitar. Dialogue: 0,0:10:54.87,0:10:57.25,Default,,0000,0000,0000,,E entón crea un momento\Nque sempre lembrarán. Dialogue: 0,0:10:57.25,0:10:59.81,Default,,0000,0000,0000,,E se nos movemos neste esquema,\Npódese ver o azul, Dialogue: 0,0:10:59.81,0:11:01.96,Default,,0000,0000,0000,,onde van os oradores externos, Dialogue: 0,0:11:01.96,0:11:04.01,Default,,0000,0000,0000,,e na parte inferior dereita,\Na liña rompe. Dialogue: 0,0:11:04.01,0:11:05.82,Default,,0000,0000,0000,,É porque lle rompeu o mando. Dialogue: 0,0:11:05.82,0:11:08.36,Default,,0000,0000,0000,,El quere manter esa sensación de emoción. Dialogue: 0,0:11:08.36,0:11:09.88,Default,,0000,0000,0000,,E conta unha historia persoal, Dialogue: 0,0:11:09.88,0:11:12.06,Default,,0000,0000,0000,,xusto alí onde a tecnoloxía non funcionou. Dialogue: 0,0:11:12.06,0:11:13.56,Default,,0000,0000,0000,,É o mestre de comunicadores Dialogue: 0,0:11:13.56,0:11:16.23,Default,,0000,0000,0000,,e recorre á historia\Npara manter a audiencia implicada. Dialogue: 0,0:11:16.60,0:11:18.84,Default,,0000,0000,0000,,E arriba á dereita\Nacaba coa nova bendición. Dialogue: 0,0:11:18.84,0:11:20.56,Default,,0000,0000,0000,,Déixanos coa promesa Dialogue: 0,0:11:20.56,0:11:24.13,Default,,0000,0000,0000,,de que Apple seguirá construíndo\Nnovos produtos revolucionarios. Dialogue: 0,0:11:24.13,0:11:25.40,Default,,0000,0000,0000,,E di: Dialogue: 0,0:11:26.32,0:11:28.80,Default,,0000,0000,0000,,"Hai unha vella cita de Wayne Gretzky\Nque me encanta: Dialogue: 0,0:11:28.80,0:11:31.91,Default,,0000,0000,0000,,`Patino cara a onde o disco vai estar,\Nnon cara a onde xa estivo´. Dialogue: 0,0:11:31.91,0:11:34.38,Default,,0000,0000,0000,,En Apple sempre tentamos \Nfacer iso dende os comezos Dialogue: 0,0:11:34.38,0:11:35.69,Default,,0000,0000,0000,,e sempre o faremos". Dialogue: 0,0:11:35.69,0:11:37.40,Default,,0000,0000,0000,,E así remata coa nova bendición. Dialogue: 0,0:11:37.64,0:11:38.97,Default,,0000,0000,0000,,Vexamos agora ao Sr. King. Dialogue: 0,0:11:38.97,0:11:41.53,Default,,0000,0000,0000,,Era un visionario incrible, un clérigo Dialogue: 0,0:11:41.53,0:11:44.22,Default,,0000,0000,0000,,que pasou a vida\Npelexando pola igualdade. Dialogue: 0,0:11:44.22,0:11:46.87,Default,,0000,0000,0000,,E esta é a forma\Ndo discurso "Teño un soño". Dialogue: 0,0:11:46.87,0:11:48.59,Default,,0000,0000,0000,,Poden ver que comeza co que é, Dialogue: 0,0:11:48.59,0:11:51.38,Default,,0000,0000,0000,,móvese dun lado ao outro\Nentre o que é e o que podería ser, Dialogue: 0,0:11:51.38,0:11:55.33,Default,,0000,0000,0000,,e remata cunha bendición moi poética,\Na parte famosa que todos coñecemos. Dialogue: 0,0:11:55.33,0:11:57.62,Default,,0000,0000,0000,,Así que vou estendelo un pouco aquí, Dialogue: 0,0:11:57.62,0:11:59.31,Default,,0000,0000,0000,,descompoñelo para vostedes, Dialogue: 0,0:11:59.31,0:12:02.16,Default,,0000,0000,0000,,e poño a transcrición real Dialogue: 0,0:12:02.16,0:12:03.15,Default,,0000,0000,0000,,canda o texto. Dialogue: 0,0:12:03.15,0:12:04.36,Default,,0000,0000,0000,,Sei que non poden lelo. Dialogue: 0,0:12:04.36,0:12:06.99,Default,,0000,0000,0000,,Pero ao final de cada salto de liña,\Ncortei a liña, Dialogue: 0,0:12:06.99,0:12:08.93,Default,,0000,0000,0000,,porque colleu aire e fixo unha pausa. Dialogue: 0,0:12:08.93,0:12:12.33,Default,,0000,0000,0000,,Era un predicador baptista do sur,\Nmoita xente non o sabía, Dialogue: 0,0:12:12.33,0:12:15.91,Default,,0000,0000,0000,,así que tiña unha cadencia e un ritmo\Nrealmente novo para a xente de alí. Dialogue: 0,0:12:15.91,0:12:18.43,Default,,0000,0000,0000,,Quero cubrir\Nesas liñas de texto cunha barra Dialogue: 0,0:12:18.43,0:12:21.38,Default,,0000,0000,0000,,porque quero usala\Ncomo dispositivo de información. Dialogue: 0,0:12:21.92,0:12:24.80,Default,,0000,0000,0000,,Vexamos como lle falou á xente. Dialogue: 0,0:12:26.04,0:12:28.61,Default,,0000,0000,0000,,Aquí, as barras azuis amosan \Nos momentos en que usou Dialogue: 0,0:12:28.61,0:12:30.36,Default,,0000,0000,0000,,a figura retórica da repetición. Dialogue: 0,0:12:30.36,0:12:31.74,Default,,0000,0000,0000,,Estábase repetindo, Dialogue: 0,0:12:31.74,0:12:33.70,Default,,0000,0000,0000,,usaba as mesmas palabras e frases, Dialogue: 0,0:12:33.70,0:12:35.88,Default,,0000,0000,0000,,para que a xente\Npuidera lembralas. Dialogue: 0,0:12:36.64,0:12:39.42,Default,,0000,0000,0000,,Pero tamén usou moitas metáforas\Ne palabras visuais. Dialogue: 0,0:12:39.42,0:12:41.61,Default,,0000,0000,0000,,Era un xeito de expresar ideas\Nmoi complexas Dialogue: 0,0:12:41.61,0:12:44.98,Default,,0000,0000,0000,,e facelas doadas de recoñecer e lembrar,\Npara que a xente as entendera. Dialogue: 0,0:12:44.98,0:12:46.49,Default,,0000,0000,0000,,En realidade, case creou Dialogue: 0,0:12:46.49,0:12:48.66,Default,,0000,0000,0000,,escenas a través das súas palabras Dialogue: 0,0:12:48.66,0:12:50.90,Default,,0000,0000,0000,,para que a xente \Npuidera imaxinar o que dicía. Dialogue: 0,0:12:51.46,0:12:54.64,Default,,0000,0000,0000,,E logo tamén usou moitas cancións \Nfamiliares e pasaxes relixiosas. Dialogue: 0,0:12:54.64,0:12:57.01,Default,,0000,0000,0000,,Isto é só a parte máis visible. Dialogue: 0,0:12:57.01,0:12:59.56,Default,,0000,0000,0000,,E logo tamén fixo\Nmoitas referencias políticas Dialogue: 0,0:12:59.56,0:13:02.22,Default,,0000,0000,0000,,das promesas que lle fixeron á xente. Dialogue: 0,0:13:02.22,0:13:04.56,Default,,0000,0000,0000,,E se ollamos o extremo final do que é, Dialogue: 0,0:13:04.56,0:13:06.70,Default,,0000,0000,0000,,foi esa a primeira vez Dialogue: 0,0:13:06.70,0:13:09.51,Default,,0000,0000,0000,,que a xente aplaudiu\Ne ruxiu realmente forte. Dialogue: 0,0:13:09.51,0:13:11.74,Default,,0000,0000,0000,,E ao final dixo: Dialogue: 0,0:13:11.74,0:13:14.12,Default,,0000,0000,0000,,"EE.UU deulle \Nun cheque sen fondos aos negros, Dialogue: 0,0:13:14.12,0:13:16.72,Default,,0000,0000,0000,,un cheque devolto\Npor falta de fondos". Dialogue: 0,0:13:16.72,0:13:19.02,Default,,0000,0000,0000,,Todos saben o que é\Nnon ter cartos na conta. Dialogue: 0,0:13:19.02,0:13:22.16,Default,,0000,0000,0000,,E usou a metáfora\Ncoa que a xente estaba moi familiarizada. Dialogue: 0,0:13:22.16,0:13:24.23,Default,,0000,0000,0000,,Pero cando estouparon de verdade, Dialogue: 0,0:13:24.23,0:13:26.71,Default,,0000,0000,0000,,a primeira vez que realmente gritaron\Nfoi cando dixo: Dialogue: 0,0:13:26.71,0:13:28.54,Default,,0000,0000,0000,,"Así que viñemos cobrar ese cheque, Dialogue: 0,0:13:28.54,0:13:30.66,Default,,0000,0000,0000,,un cheque que nos dará acceso Dialogue: 0,0:13:30.66,0:13:33.39,Default,,0000,0000,0000,,á riqueza da liberdade\Ne á seguridade da xustiza". Dialogue: 0,0:13:33.39,0:13:35.21,Default,,0000,0000,0000,,Foi entón cando aplaudiron de verdade. Dialogue: 0,0:13:35.21,0:13:37.96,Default,,0000,0000,0000,,Cando comparou o que actualmente é, \Nco que podería ser. Dialogue: 0,0:13:38.15,0:13:40.73,Default,,0000,0000,0000,,Ao avanzar un pouco máis no modelo, Dialogue: 0,0:13:40.73,0:13:43.66,Default,,0000,0000,0000,,verán que vai e vén\Na un ritmo máis frenético. Dialogue: 0,0:13:43.66,0:13:46.22,Default,,0000,0000,0000,,E aquí é cando vai e vén, e vai e vén. Dialogue: 0,0:13:46.22,0:13:48.23,Default,,0000,0000,0000,,Agora a audiencia vivía nun frenesí. Dialogue: 0,0:13:48.23,0:13:51.09,Default,,0000,0000,0000,,Estaban todos emocionados,\Ne así pódese facer algo de verdade Dialogue: 0,0:13:51.09,0:13:53.40,Default,,0000,0000,0000,,para conservar\Nesa gran sensación de emoción. Dialogue: 0,0:13:54.08,0:13:55.56,Default,,0000,0000,0000,,E entón dixo: "Teño un soño, Dialogue: 0,0:13:56.72,0:14:01.13,Default,,0000,0000,0000,,que un día esta nación se erga\Ne viva o significado das súas crenzas. Dialogue: 0,0:14:01.13,0:14:04.67,Default,,0000,0000,0000,,Sostemos como certeza evidente\Nque todas as persoas foron creadas iguais. Dialogue: 0,0:14:04.67,0:14:08.05,Default,,0000,0000,0000,,Entón usa o pequeno texto laranxa\Npara recordarlles a promesa Dialogue: 0,0:14:08.05,0:14:11.28,Default,,0000,0000,0000,,que os políticos lles fixeran\Nou que este país lles fixera. Dialogue: 0,0:14:11.28,0:14:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Logo vai e vén entre: Dialogue: 0,0:14:13.00,0:14:15.78,Default,,0000,0000,0000,,"Teño o soño de que un día,\Nteño o soño de que un día, Dialogue: 0,0:14:15.78,0:14:17.21,Default,,0000,0000,0000,,teño o soño de que un día", Dialogue: 0,0:14:17.21,0:14:19.31,Default,,0000,0000,0000,,e ao final, vólvese realmente interesante. Dialogue: 0,0:14:19.31,0:14:22.25,Default,,0000,0000,0000,,Porque usa\N--poden ver os catro tons de verde, Dialogue: 0,0:14:22.25,0:14:25.06,Default,,0000,0000,0000,,hai moito azul alí,\Nque amosa moita repetición-- Dialogue: 0,0:14:25.06,0:14:27.16,Default,,0000,0000,0000,,tiña un gran sentido da repetición. Dialogue: 0,0:14:27.16,0:14:30.18,Default,,0000,0000,0000,,E o verde representa un uso elevado\Nde cancións e escrituras. Dialogue: 0,0:14:30.18,0:14:32.03,Default,,0000,0000,0000,,Así que o primeiro lote verde Dialogue: 0,0:14:32.03,0:14:34.58,Default,,0000,0000,0000,,era a escritura do {\i1}Libro de Isaías{\i0}. Dialogue: 0,0:14:34.58,0:14:37.89,Default,,0000,0000,0000,,O segundo lote de verde\Nera {\i1}My Country, 'Tis of Thee{\i0}". Dialogue: 0,0:14:37.89,0:14:41.21,Default,,0000,0000,0000,,Unha canción familiar que era\Nparticularmente significativa Dialogue: 0,0:14:41.21,0:14:42.83,Default,,0000,0000,0000,,para os negros daquela época, Dialogue: 0,0:14:42.83,0:14:46.98,Default,,0000,0000,0000,,porque a esa canción cambiáranlle a letra\Ncomo forma de protesta, Dialogue: 0,0:14:46.98,0:14:49.25,Default,,0000,0000,0000,,para dicir que as promesas\Nnon se cumpriran. Dialogue: 0,0:14:49.72,0:14:53.79,Default,,0000,0000,0000,,O terceiro lote de verde era en realidade\Nunha estrofa de {\i1}My Country, 'Tis of Thee{\i0}. Dialogue: 0,0:14:53.79,0:14:55.92,Default,,0000,0000,0000,,E o cuarto era un espiritual negro. Dialogue: 0,0:14:56.80,0:15:00.22,Default,,0000,0000,0000,,"¡Ceibe ó fin! ¡Ceibe ó fin! ¡Grazas\NDeus todopoderoso, son ceibe ó fin!" Dialogue: 0,0:15:00.22,0:15:04.20,Default,,0000,0000,0000,,E ao facelo acadou o fondo\Ndos corazóns da audiencia. Dialogue: 0,0:15:04.20,0:15:06.33,Default,,0000,0000,0000,,Sacou cousas das escrituras, \Nalgo relevante. Dialogue: 0,0:15:06.33,0:15:08.57,Default,,0000,0000,0000,,Sacou cousas das cancións \Nque cantaran xuntos Dialogue: 0,0:15:08.57,0:15:10.19,Default,,0000,0000,0000,,en protesta contra esta ultraxe, Dialogue: 0,0:15:10.19,0:15:13.96,Default,,0000,0000,0000,,e usounas como ferramenta\Npara conectarse co público. Dialogue: 0,0:15:13.96,0:15:16.54,Default,,0000,0000,0000,,E o remate, debuxando unha imaxe\Ndesta nova bendición, Dialogue: 0,0:15:16.54,0:15:20.04,Default,,0000,0000,0000,,usando cousas xa queridas para o público, \Nque xa consideraban sagradas. Dialogue: 0,0:15:21.08,0:15:23.92,Default,,0000,0000,0000,,Era un gran home.\NTivo un gran, gran soño. Dialogue: 0,0:15:23.92,0:15:26.53,Default,,0000,0000,0000,,Hai moita xente aquí,\Nvostedes, que ten grandes soños. Dialogue: 0,0:15:26.71,0:15:28.83,Default,,0000,0000,0000,,Teñen no seu interior\Nideas realmente grandes Dialogue: 0,0:15:28.83,0:15:30.07,Default,,0000,0000,0000,,que deben expresar. Dialogue: 0,0:15:30.07,0:15:32.09,Default,,0000,0000,0000,,Pero, saben que?\NAtopamos dificultades. Dialogue: 0,0:15:32.09,0:15:33.76,Default,,0000,0000,0000,,Non é doado cambiar o mundo; Dialogue: 0,0:15:33.76,0:15:35.29,Default,,0000,0000,0000,,é un gran traballo. Dialogue: 0,0:15:35.29,0:15:36.63,Default,,0000,0000,0000,,vostedes saben que el foi... Dialogue: 0,0:15:36.63,0:15:39.44,Default,,0000,0000,0000,,puxéronlle bombas na casa,\Napuñalárono cun abrecartas, Dialogue: 0,0:15:39.44,0:15:40.88,Default,,0000,0000,0000,,e ao final, perdeu a vida Dialogue: 0,0:15:40.88,0:15:42.70,Default,,0000,0000,0000,,polo que lle importaba. Dialogue: 0,0:15:42.70,0:15:46.82,Default,,0000,0000,0000,,Pero a moitos de nós\Nnon se nos esixe facer ese sacrificio. Dialogue: 0,0:15:46.82,0:15:48.10,Default,,0000,0000,0000,,Mais, en esencia, Dialogue: 0,0:15:48.10,0:15:51.41,Default,,0000,0000,0000,,parécese un pouco\Ná estrutura básica da historia. Dialogue: 0,0:15:51.41,0:15:52.82,Default,,0000,0000,0000,,A vida pode ser así. Dialogue: 0,0:15:52.82,0:15:55.09,Default,,0000,0000,0000,,Todos vostedes son persoas agradábeis. Dialogue: 0,0:15:55.09,0:15:58.13,Default,,0000,0000,0000,,teñen un desexo, atópanse con obstáculos, Dialogue: 0,0:15:58.13,0:15:59.53,Default,,0000,0000,0000,,e parámonos aí. Dialogue: 0,0:15:59.53,0:16:01.65,Default,,0000,0000,0000,,É como dicirnos: "Tiven esta idea, Dialogue: 0,0:16:01.65,0:16:03.53,Default,,0000,0000,0000,,pero non vou expoñela. Dialogue: 0,0:16:03.53,0:16:04.80,Default,,0000,0000,0000,,Rexeitárona". Dialogue: 0,0:16:04.80,0:16:08.73,Default,,0000,0000,0000,,Ben saben, autosabotamos\Nas nosas propias ideas, Dialogue: 0,0:16:08.73,0:16:11.80,Default,,0000,0000,0000,,simplemente chocamos \Ncontra as barricadas unha e outra vez Dialogue: 0,0:16:11.80,0:16:14.66,Default,,0000,0000,0000,,no canto de optar por deixar\Nque a loita nos transforme Dialogue: 0,0:16:14.66,0:16:17.96,Default,,0000,0000,0000,,e elixir seguir adiante,\Nter un soño e facelo realidade. Dialogue: 0,0:16:18.40,0:16:22.65,Default,,0000,0000,0000,,E xa saben, se eu poido facelo,\Ncalquera pode. Dialogue: 0,0:16:22.65,0:16:26.34,Default,,0000,0000,0000,,Medrei nun ambiente famento\Neconómica e emocionalmente. Dialogue: 0,0:16:26.34,0:16:30.00,Default,,0000,0000,0000,,A primeira vez que fun a un campamento\Ncoa miña irmá, maltratáronme. Dialogue: 0,0:16:30.00,0:16:33.33,Default,,0000,0000,0000,,Non foi a primeira vez que mo fixeron,\Nsoamente foi a máis agresiva. Dialogue: 0,0:16:33.33,0:16:36.11,Default,,0000,0000,0000,,E miña nai e meu pai\Ncasaron tres veces, Dialogue: 0,0:16:36.11,0:16:37.34,Default,,0000,0000,0000,,(A audiencia murmura.) Dialogue: 0,0:16:37.34,0:16:40.37,Default,,0000,0000,0000,,Si, aquilo era moi movido,\Ne cando non estaban pelexando Dialogue: 0,0:16:40.37,0:16:43.33,Default,,0000,0000,0000,,estaban axudando a acougar\Na un alcohólico que vivía con nós Dialogue: 0,0:16:43.33,0:16:45.45,Default,,0000,0000,0000,,porque os dous eran alcohólicos sobrios. Dialogue: 0,0:16:45.45,0:16:47.94,Default,,0000,0000,0000,,A miña nai abandonounos\Ncando eu tiña 16 anos. Dialogue: 0,0:16:47.94,0:16:51.13,Default,,0000,0000,0000,,E asumín o rol de encargada da casa\Ne dos meus irmáns. Dialogue: 0,0:16:51.13,0:16:54.39,Default,,0000,0000,0000,,E caseime. Coñecín un home. Dialogue: 0,0:16:54.39,0:16:56.65,Default,,0000,0000,0000,,Namoreime. Fun un ano á universidade. Dialogue: 0,0:16:56.65,0:16:59.56,Default,,0000,0000,0000,,Fixen o que todas a rapazas novas\Ne brillantes deberían facer: Dialogue: 0,0:16:59.56,0:17:01.67,Default,,0000,0000,0000,,Casei cando tiña 18 anos. Dialogue: 0,0:17:01.68,0:17:02.98,Default,,0000,0000,0000,,E saben que? Dialogue: 0,0:17:02.98,0:17:05.49,Default,,0000,0000,0000,,Sabíao, sabía Dialogue: 0,0:17:05.49,0:17:07.55,Default,,0000,0000,0000,,que nacera para algo máis que para isto. Dialogue: 0,0:17:07.55,0:17:10.68,Default,,0000,0000,0000,,E xusto nese momento da historia\Nda miña vida, tiven que elixir. Dialogue: 0,0:17:10.68,0:17:13.39,Default,,0000,0000,0000,,Podía deixar que todas estas cousas\Nme superasen Dialogue: 0,0:17:13.39,0:17:16.06,Default,,0000,0000,0000,,e que todas as miñas ideas\Nmorreran dentro de min. Dialogue: 0,0:17:16.06,0:17:19.24,Default,,0000,0000,0000,,Puiden dicir, a vida é difícil de máis\Ncomo para cambiar o mundo. Dialogue: 0,0:17:19.24,0:17:19.96,Default,,0000,0000,0000,,Dura de máis. Dialogue: 0,0:17:19.96,0:17:22.54,Default,,0000,0000,0000,,Pero elixín unha historia diferente\Npara a miña vida. Dialogue: 0,0:17:23.03,0:17:24.23,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:17:24.23,0:17:25.60,Default,,0000,0000,0000,,Non o saben? Dialogue: 0,0:17:26.76,0:17:29.15,Default,,0000,0000,0000,,E sinto que hai xente nesta sala Dialogue: 0,0:17:29.15,0:17:31.26,Default,,0000,0000,0000,,que ten esas especias de cociña Dialogue: 0,0:17:31.26,0:17:34.02,Default,,0000,0000,0000,,e pensa: "Boh, non é gran cousa". Dialogue: 0,0:17:34.02,0:17:36.24,Default,,0000,0000,0000,,"En realidade, non podo cambiar o mundo". Dialogue: 0,0:17:36.24,0:17:38.18,Default,,0000,0000,0000,,Pero si que poden cambiar o seu mundo. Dialogue: 0,0:17:38.18,0:17:39.39,Default,,0000,0000,0000,,Poden cambiar a súa vida. Dialogue: 0,0:17:39.39,0:17:41.76,Default,,0000,0000,0000,,Poden cambiar o mundo\Nsobre o que teñen control, Dialogue: 0,0:17:41.76,0:17:43.39,Default,,0000,0000,0000,,poden cambiar a súa esfera. Dialogue: 0,0:17:43.39,0:17:45.15,Default,,0000,0000,0000,,Quero animalos a facelo. Dialogue: 0,0:17:45.68,0:17:46.91,Default,,0000,0000,0000,,Porque, saben que? Dialogue: 0,0:17:46.91,0:17:49.80,Default,,0000,0000,0000,,O futuro non é un lugar ao que vaiamos ir. Dialogue: 0,0:17:50.36,0:17:53.24,Default,,0000,0000,0000,,É un lugar que podemos crear. Dialogue: 0,0:17:53.95,0:17:56.19,Default,,0000,0000,0000,,Quero darlles as grazas. \NQue Deus os bendiga. Dialogue: 0,0:17:56.19,0:17:57.44,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)